[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 3f7d064ad49991beb6755333f96ec65c5e6073e0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 6 12:17:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ach.po    |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 af.po     |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ar.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ast.po    |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 az.po     | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 be.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 bg.po     | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 bn.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 br.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 bs.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ca.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 cs.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 cy.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 da.po     | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 de.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 el.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 en_GB.po  | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 eo.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 es.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 es_AR.po  | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 es_MX.po  |  989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 et.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 eu.po     | 1003 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 fa.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 fi.po     | 1013 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 fr.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 fy.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ga.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 gd.po     |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 gl.po     | 1003 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 gu.po     |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 he.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 hi.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 hr.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 hu.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 hy.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ia.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 id.po     | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 is.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 it.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ja.po     | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ka.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 kab.po    |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 kk.po     |  985 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 km.po     | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 kn.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ko.po     | 1027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 lt.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 lv.po     | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 mk.po     | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ml.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 mr.po     |  979 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ms_MY.po  | 1027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 my.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 nb.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ne.po     |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 nl.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 nl_BE.po  |  989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 nn.po     |  989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 oc.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 or.po     |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 pa.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 pl.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 pt_BR.po  | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 pt_PT.po  | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ro.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 ru.po     | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 si.po     |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 si_LK.po  |  999 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 sk.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 sl.po     | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 son.po    |  975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 sq.po     | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 sr.po     | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 sv.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 sw.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 ta.po     |  979 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 tails.pot | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 te.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 th.po     |  989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 tr.po     | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 uk.po     | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 ur.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 uz.po     |  977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 vi.po     | 1013 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 zh_CN.po  | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 zh_HK.po  | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 zh_TW.po  | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 88 files changed, 71037 insertions(+), 17621 deletions(-)

diff --git a/ach.po b/ach.po
index 1661e34c3d..e5ecf018a5 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 5eba429ce3..8c8a5d9b8a 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Stoor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index b26071bf07..6d6e8efea5 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: Abdullah Nasib <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>ساعدÙ?ا Ù?إصÙ?اح اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©!</h1>\n<p>اÙ?رأ <a href=\"%s\">اÙ?إرشادات اÙ?خاصة باÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?أخطاء</a>.</p>\n<p><strong>Ù?Ø­Ù?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ?Ø? اÙ?Ù?Ø£ اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ø· Ù?ا غÙ?ر!</strong></p>\n<h2>تÙ?ضÙ?Ø­ Ø­Ù?Ù? إعطائÙ?ا عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?</h2>\n<p>\nسÙ?ستخدÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ? Ù?استÙ?ضاح اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?أغÙ?ب تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء Ø­Ù?Ø« Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابعة تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء اÙ?تÙ? ترسÙ? Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اتصاÙ?.\nÙ?Ù? Ù?احÙ?Ø© أخرÙ?Ø? Ù?جب اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بأÙ? تضÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?تÙ?صتÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ز . \n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "براÙ?ج إضاÙ?Ù?Ø©"
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Ù?تصحÙ?Ø­ اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات, Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?آتÙ?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -141,15 +141,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>حدث خطأ أثÙ?اء تحدÙ?Ø« Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع.</b> \\ n \\ n <b>Ù?ذا Ù?Ù?Ù?ع تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?تاحة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب.</b> \\ n \\ n تحÙ?Ù? Ù?Ù? اتصاÙ? اÙ?شبÙ?Ø© Ø? Ù?أعد تشغÙ?Ù? Tails Ù?Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?رة أخرÙ?. \\ n \\ n إذا استÙ?رت اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "حدثت خطأ أثÙ?اء تحدÙ?Ø« Ù?Ù?تاح اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د ترÙ?Ù?ات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -158,116 +158,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تحدÙ?د ترÙ?Ù?Ù? Ù?تاحÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا.\n\nتأÙ?د Ù?Ù? اÙ?أتصاÙ? Ø«Ù? أعد تشغÙ?Ù? تاÙ?Ù?ز Ù?Ù?حاÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? جدÙ?د.\n\nإذا استÙ?رت اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?, أذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?تÙ?Ù?ائÙ? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "جÙ?ازÙ? Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?شاؤÙ? باستخداÙ? Ù?سخة USB Ø£Ù? Ù?ثبت تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "تÙ? تشغÙ?Ù? Tails اÙ?Ø·Ù?اÙ?ا Ù?Ù? Ù?رص DVD Ø£Ù? Ù?Ù? جÙ?از Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?اÙ? Ù?ارغ Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?سÙ?Ù? Ù?ظاÙ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ذاÙ?رة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تÙ?سÙ?ر Ù?Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تحدÙ?ثات Ù?Ù?Ù?طاÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? تÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?ا ثغرات اÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?اضاÙ?Ù? اÙ?Ù?تاح Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? %{space_needed} Ù?ساحة Ù?ارغة عÙ?Ù? Ù?رص تÙ?Ù?زØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø· %{free_space}."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?اضاÙ?Ù? اÙ?Ù?تاح Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? %{memory_needed} ذاÙ?رة Ù?ارغةØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø· %{free_memory}."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø« اضاÙ?Ù? Ù?تاح Ù? Ù?Ù?س تحدÙ?Ø« Ù?اÙ?Ù?.\nÙ?ذا Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?حدث. اÙ?رجاء اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?خطأ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ù?جب عÙ?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?Ù? %{name}s{version}% s.</b>\n\nÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? Ù?ذا اÙ?اصدار اÙ?جدÙ?د, Ù?Ù? بزÙ?ارة %{details_url}s\n\nÙ?Ù?صح باغÙ?اÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة Ø®Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ترÙ?Ù?Ø©.\nÙ?د Ù?ستغرÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تا Ø·Ù?Ù?Ù?ا, Ù?Ù? عدة دÙ?ائÙ? اÙ?Ù? بضعة ساعات.\n\nحجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?: %{size}s\n\nÙ?Ù? ترغب باÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ø?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø« Ù?تاح"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "رÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "رÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b> Ù?جب عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تطÙ?ر اÙ?إصدار بطرÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? %{name}s %{version}s.</b>\n\nÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?دØ? اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? %{details_url}s\n\nÙ?بس Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تطÙ?Ù?ر جÙ?ازÙ? اÙ?تÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?د: %{explanation}s.\n\nÙ?تتعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù? تطÙ?Ù?را Ù?دÙ?Ù?اØ? اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?سخة جدÙ?دة Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "حارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "جارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -275,38 +275,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ù?Ù? Ù?تÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ù?.</b>\\n\\nتأÙ?د Ù?Ù? اÙ?أتصاÙ? Ù? أعد تشغÙ?Ù? تاÙ?Ù?ز Ù?Ù?Ù?حاÙ?Ù?Ù? Ù?رة أخرÙ?\\n\\nإذا استÙ?رت اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©, إذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء تÙ?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%{output_file}s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د, Ù?Ù?Ù?Ù? tails-iuk-get-target-file Ù?Ù? Ù?عترض. Ù?رجÙ? اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?خطأ اÙ?برÙ?جÙ?."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اثÙ?اء عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت خاص باÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت خاص باÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? إختÙ?ار خادÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?.</b>\n\nÙ?ذا Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?حدث. اÙ?رجاء اÙ?إبÙ?اغ عÙ? خطأ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء اختÙ?ار خادÙ? تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -315,15 +315,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "تÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© بÙ?جاح.\nسÙ?تÙ? اÙ?Ø£Ù? تعطÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?شبÙ?Ø©.\nاÙ?رجاء Ø­Ù?ظ Ù?ا تÙ?Ù?Ù? بÙ? Ù? اغÙ?اÙ? باÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "تÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© بÙ?جاح"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "تطبÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -333,46 +333,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>تÙ? تحدÙ?Ø« جÙ?از اÙ?تاÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù? بÙ?جاح.</b>\n\nتÙ? اغÙ?اÙ? بعض اÙ?Ø®Ù?اص اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ؤÙ?تاÙ?.\nÙ?جب عÙ?Ù?Ù? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? بأÙ?رب Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?.\n\nÙ?Ù? ترÙ?د إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "أعد تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "أعد اÙ?تشعÙ?Ù? اÙ?اÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء عÙ?Ù?Ù?Ø© أعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© أعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء اغÙ?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© اغÙ?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ù?تÙ? تحدÙ?Ø« جÙ?از اÙ?تاÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù?...</b>\n\nÙ?بعض اÙ?أسباب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? تÙ? تعطÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?شبÙ?Ø©."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>حصÙ? خطأ أثÙ?اء اÙ?تحدÙ?Ø«.</b>\\n\\nجÙ?از اÙ?تاÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù? Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? إصÙ?اح Ù?Ù?د Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?.\\n\\nاتبع اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء تثبÙ?ت اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "إعدادات إضاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -513,6 +514,396 @@ msgstr "_اÙ?صÙ?غ"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Ù?سÙ? Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "جارÙ? Ù?Ù? ضغط Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?زÙ? بداخÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?ختار..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "تÙ?ت اÙ?Ù?تابة عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از بسرعة %(speed)d Ù?Ù?جاباÙ?ت باÙ?ثاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?تاÙ?Ù?:  `%(command)s`.\nÙ?تب اÙ?خطأ باÙ?تÙ?صÙ?Ù? Ù?Ù? سجÙ? '%(filename)s'. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?ساحة Ù?اÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Ù?تÙ? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?اÙ? تخزÙ?Ù? دائÙ? بحجÙ? %s Ù?Ù?جاباÙ?ت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?سخ  %(infile)s Ù?Ù? %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Ù?تÙ? حاÙ?Ù?ا إزاÙ?Ø© Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?جÙ?د أصÙ?اÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر صÙ?احÙ?ات %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù? اÙ?سابÙ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù? اÙ?سابÙ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?Ù?تابة عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از %(device)sØ? سÙ?تÙ? اÙ?تجاÙ?ز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "بعض اÙ?ساÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?ختار %(device)s Ù?رÙ?بة. سÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? بدء عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تثبÙ?ت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?عرÙ?. Ù?د Ù?حتاج جÙ?ازÙ? Ø¥Ù?Ù? إعادة تشÙ?Ù?Ù?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "حدث خطأ GLib Ù?جÙ?Ù?Ù? عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù?اع اÙ?جÙ?از: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? ترÙ?Ù?ب جÙ?از: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?Ù?اط ترÙ?Ù?ب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ù?تÙ? اÙ?دخÙ?Ù? عÙ?Ù? unmount_device Ù?Ù?جÙ?از '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "إزاÙ?Ø© تثبÙ?ت Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "إزاÙ?Ø© تثبÙ?ت '%(udi)s' عÙ?Ù? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ترÙ?Ù?ب %s Ù?Ù?جÙ?د بعد إزاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?جÙ?از %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ù?ذا اÙ?جÙ?از غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? '%(device)s', اÙ?رجاء اÙ?ابÙ?اغ عÙ? اÙ?عطÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "عÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© حاÙ? سÙ?Ù? أحاÙ?Ù? اÙ?Ù?تابعة."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "جارÙ? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?رص: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "تÙ?صÙ?ب Ù?ظاÙ? اÙ?اÙ?Ù?اع ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s جاÙ?ز Ù?Ù?Ø£Ù?Ù?اع "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?جاد تÙ?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رص"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Ù?تÙ? إعادة تشÙ?Ù?Ù? جÙ?از %(device)s Ù?Ù?ظاÙ? FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "جارÙ? Ù?راءة MBR اÙ?Ù?Ù?ستخرج Ù?Ù? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة MBR اÙ?Ù?Ù?ستخرج Ù?Ù? %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "إعادة ضبط سجÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع اÙ?رئÙ?سÙ? اÙ?خاص بÙ? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?رص loopback Ø? سÙ?تÙ? تجاÙ?ز إعادة ضبط سجÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع اÙ?رئÙ?سÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "خطأ: Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ضبط اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ø£Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? رÙ?Ù? اÙ?Ù?UUID Ù?جÙ?ازÙ?.  ï»» Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تابعة."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "تÙ? اÙ?تثبÙ?ت! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© تثبÙ?ت تاÙ?Ù?ز !"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?صÙ?ب تاÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخ Ù?Ù? تÙ?Ù?ز اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "استخدÙ? صÙ?رة ISO Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?سبÙ?اÙ? Ù? تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "تحدÙ?Ø«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "تثبÙ?ت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تثبÙ?ت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s جÙ?از (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? تحدÙ?د Ø£Ù?Ø© صÙ?رة ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ù?رجÙ? اختÙ?ار صÙ?رة ISO Ù?تاÙ?Ù?ز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "تعذÙ?ر Ù?جÙ?د جÙ?از Ù?Ù?اسب Ù?تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "رجاء Ù?صÙ? Ù?رص Ù?Ù?اش اÙ? Ù?ارت ذاÙ?رة بÙ?ساحة عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? %0.1f غÙ?غاباÙ?ت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù?عد Ù?غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø© بÙ?اسطة Ù?Ù?صÙ?Ù?عÙ? Ù?سÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù? تÙ?Ù?ز Ù?Ù? اÙ?بدء عÙ?Ù?Ù?.\nرجاء حاÙ?Ù? اÙ?تثبÙ?ت عÙ?Ù? طراز Ù?ختÙ?Ù?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "اÙ?جÙ?از \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù? اÙ?سعة اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?تثبÙ?ت Tails (Ù?Ø·Ù?Ù?ب%(size)s جÙ?جاباÙ?ت عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Ù?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?جÙ?از \"%(pretty_name)s\" Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?ز, Ù?جب اÙ? تسخدÙ? صÙ?رة ISO خاصة بتÙ?Ù?ز:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء تثبÙ?ت تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "تÙ? اÙ?تثبÙ?ت!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ترÙ?Ù?ب اÙ?جÙ?از"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?د Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙ?جÙ?از (%(device)s)\n\nستÙ?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙ?از (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nسÙ?تÙ? Ø­Ù?ظ Ù?ساحة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?ثابتة عÙ?Ù? Ù?حدة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختار غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة. اÙ?رجاء تغÙ?Ù?ر صÙ?احÙ?اتÙ? Ø£Ù? اختÙ?ار Ù?Ù?Ù? آخر."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?حدد. Ù?د Ù?حاÙ?Ù?Ù? حظ Ø£Ù?ثر Ø¥Ù? Ù?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?زÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?رئÙ?سÙ? Ù?Ù?رصÙ? (C:\\ عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "تÙ? تحدÙ?د %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جاد LiveOS عÙ?Ù? صÙ?رة اÙ?Ù?رص"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تخÙ?Ù?Ù? جÙ?از اÙ?حجب اÙ?أساسÙ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "تÙ?جد Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© باستخراج `%s`\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' Ù?Ù?س Ù?جÙ?دÙ?ا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "تخطÙ?Ù? '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "حدثت Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s'.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?تح Ù?ساحة اÙ?تخزÙ?Ù? Ù?صد اÙ?Ù?اتبة Ù?Ù?Ù?."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -535,318 +926,308 @@ msgstr "إعادة اÙ?تسÙ?Ù?Ø©"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "ثبت اÙ?إسÙ? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ù?ساعد اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? - Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "اختر عبارة Ù?رÙ?ر Ù?Ø­Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "سÙ?تÙ? Ø¥Ù?شاء %s Ù?رص دائÙ? عÙ?Ù? جÙ?از <b>%s %s</b> . اÙ?بÙ?اÙ?ات عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رص سÙ?تÙ? تشÙ?Ù?رÙ?ا Ù? Ø­Ù?اÙ?تÙ?ا بعبارة Ù?رÙ?ر. "
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>احترس!</b> استخداÙ? اÙ?تثبÙ?ت اÙ?دائÙ? Ù?Ù? عÙ?اÙ?ب Ù?جب اÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا. تÙ?Ù?ز Ù?Ù? Ù?ساعدÙ? اذا استخدÙ?تÙ? بطرÙ?Ù?Ø© خاطئة! اÙ?رأ <i> تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?تثبÙ?ت اÙ?دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز</i> Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "عبارة Ù?رÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "أعد عبارة Ù?رÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ù?ا Ù?جÙ?ز ترÙ? عبارة Ù?رÙ?ر Ù?ارغة"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "عرض اÙ?عبارة اÙ?سرÙ?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "عبارات اÙ?Ù?رÙ?ر غÙ?ر Ù?تطابÙ?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "جارÙ? ترÙ?Ù?ب اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? اÙ?خاص بتÙ?Ù?ز."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "سÙ?تÙ? ترÙ?Ù?ب اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? اÙ?خاص بتÙ?Ù?ز."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "جارÙ? تصحÙ?Ø­ صÙ?احÙ?ات اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "سÙ?تÙ? تصحÙ?Ø­ صÙ?احÙ?ات اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Ù?تÙ? اÙ?شاء اعدادات اÙ?دÙ?اÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "سÙ?تÙ? اÙ?شاء اعدادات اÙ?دÙ?اÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "جارÙ? اÙ?Ø¥Ù?شاء..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "جارÙ? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ù?ساعد اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? - تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "حدد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? سÙ?تÙ? Ø­Ù?ظÙ?ا باÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ختارة سÙ?تÙ? Ø­Ù?ظÙ?ا باÙ?Ù?رص اÙ?Ù?Ø´Ù?ر  %s (%s), عÙ?Ù? جÙ?از <b>%s %s</b> ."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ø­Ù?ظ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "جارÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "جارÙ? Ø­Ù?ظ تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ù?ساعد اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? - Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "بÙ?اÙ?اتÙ? اÙ?دائÙ?Ø© سÙ?Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?غائÙ?ا."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?  %s (%s), عÙ?Ù? جÙ?از  <b>%s %s</b> , سÙ?تÙ? Ù?سحÙ?."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "احذÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "جارÙ? اÙ?Ø¥Ù?غاء..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "جارÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "ابÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù? اÙ?دائÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "شاشة اÙ?ترحÙ?ب"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "اÙ?Ù?غة ,Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر ,اÙ?إدارة Ù?اÙ?إعدادات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?خزÙ?Ø© باÙ?Ù?تصÙ?Ø­"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "تÙ?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?رجعÙ?Ø© بÙ?جاح Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "اتصاÙ?ات اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? أجÙ?زة اÙ?Ø´Ù?بÙ?Ø© Ù? اÙ?اتصاÙ?ات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "تÙ? تثبÙ?ت اÙ?براÙ?ج عÙ?د بدء تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "  اÙ?طابعات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "إعدادات  اÙ?طابعات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "تطبÙ?Ù? Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?, اÙ?أخبار, Ù? اعدادات Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? بÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?ظة اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?إعدادات"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "اÙ?حسابات اÙ?شخصÙ?Ø©  Ù?Ù? Pidgin Ù? OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø­Ø? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù? اÙ?Ù?ستضÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ù?خصص"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "اعداد Ù?رص دائÙ? Ù?تÙ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "جÙ?از %s بÙ? Ù?رص دائÙ? اصÙ?اÙ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "جÙ?از %s Ù?ا Ù?Ù?جد بÙ? Ù?ساحة Ù?ارغة Ù?اÙ?Ù?Ø©."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "جÙ?از %s Ù?ا Ù?Ù?جد بÙ? Ù?رص دائÙ?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ازاÙ?Ø© اÙ?حجÙ? اÙ?دائÙ? %s Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?د اÙ?استخداÙ?. Ù?جب عÙ?Ù?Ù? بدء تÙ?Ù?ز Ù?Ù? دÙ?Ù? دÙ?اÙ?."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? اثÙ?اء اÙ?استخداÙ?. Ù?جب عÙ?Ù?Ù? اعدة تشغÙ?Ù? تاÙ?Ù?ز دÙ?Ù? دÙ?اÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?غاء Ù?Ù?Ù? حجÙ? اÙ?دÙ?اÙ? %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? عÙ?Ù? %s غÙ?ر Ù?ثبت."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "حجÙ? اÙ?دÙ?اÙ? عÙ?Ù? %s غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة. Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?سÙ?احÙ?ات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "حجÙ? اÙ?دÙ?اÙ? عÙ?Ù? %s غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "تÙ?Ù?ز Ù?شغÙ? عÙ?Ù? تجÙ?Ù?زة %s Ù?Ù?ست USB Ø£Ù? SDIO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "جÙ?از %s غÙ?ر ضÙ?ئÙ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "اÙ?جÙ?از %s Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?شاؤÙ? باستخداÙ? Ù?سخة USB اÙ? Ù?ثبت تÙ?Ù?ز."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? غÙ?ر Ù?ثبت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ? غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?راءة. Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?احÙ?ات اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ù?ساعد اÙ?تثبÙ?ت اÙ?دائÙ? - اÙ?تÙ?اء"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -857,13 +1238,13 @@ msgstr "اÙ? تغÙ?Ù?رات Ù?Ù?ت بÙ?ا Ù?Ù? تÙ?Ù?عÙ? Ø¥Ù?ا بعد إعاد
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su Ù?Ù?عطÙ?. اÙ?رجاء استخداÙ? sudo بدÙ?ا عÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?حرÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?ز. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سبب اختÙ?ارÙ? \"تÙ?راÙ?\" 'toram'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1146,17 +1527,17 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù? Ø? Ù?Ù? بتثبÙ?ت Tails عÙ?Ù? عصا USB Ù?Ø¥
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[اÙ?حزÙ?Ø© غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?رة]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "جارÙ? Ù?زاÙ?Ù?Ø© ساعة اÙ?Ù?ظاÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Ù?حتاج Tor Ø¥Ù?Ù? ساعة دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?عÙ?Ù? بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­ Ø? خاصة باÙ?Ù?سبة Ù?خدÙ?ات Onion. ارجÙ?Ù? اÙ?تظر..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? تزاÙ?Ù? ساعة اÙ?Ù?ظاÙ?!"
 
@@ -1181,11 +1562,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأÙ?Ù?د "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? تÙ?Ù?ز تحتÙ?Ù? Ù?شاÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "أعطاÙ? Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
 
@@ -1230,15 +1611,15 @@ msgstr "</b>Ù?ا تتÙ?Ù?ر ذاÙ?رة Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د ت
 msgid "error:"
 msgstr "خطأ:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "تحذÙ?ر: تÙ? اÙ?تشاÙ? بÙ?ئة عÙ?Ù? اÙ?تراضÙ?Ø©!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "تحذÙ?ر: تÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù? Ø¢Ù?Ø© اÙ?تراضÙ?Ù? غÙ?ر حرÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1246,7 +1627,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? Ù?اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù? Ù?ادرة عÙ?Ù? رصد Ù?ا تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?ز. اÙ?براÙ?ج اÙ?حرة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اعتبارÙ?ا جدÙ?رة باÙ?Ø«Ù?Ø©Ø? عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? Ù?اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?اÙ?تراضÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د"
 
@@ -1496,6 +1877,133 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? سÙ?رÙ?ر DNS Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? برÙ?تÙ?
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ø®Ù?Ù? Ù?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "اÙ?Ù?تغÙ?ر %s غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?اعدادات  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "اسÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?تأثÙ?ر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "اÙ?خطÙ?ات اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اعادة تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?خطأ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "اÙ?Ù?تÙ?جة اÙ?حاصÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ? اÙ?خطأ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "اÙ?Ù?تÙ?جة اÙ?Ù?رغÙ?بة Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? صاÙ?Ø­."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "جارÙ? أرساÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "جارÙ? أرساÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ستغرÙ? Ù?ذا بعض اÙ?Ù?Ù?ت..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?بدÙ? صحÙ?حاÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? ارساÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?: Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?شاء اÙ? ارساÙ? برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÙ?Ù? Ù?تÙ? ارساÙ? تÙ?رÙ?ر اÙ?خطأØ? Ù?غاÙ?با بسبب Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ?. تأÙ?د Ù?Ù? اتصاÙ?Ù? Ù? Ù?رر اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø©.\n\nاذا Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تÙ?رÙ?ر اÙ?خطأ Ù?ارساÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "تÙ? ارساÙ? رساÙ?تÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "حصÙ? خطأ أثÙ?اء اÙ?تشÙ?Ù?ر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? ارساÙ? تÙ?رÙ?ر اÙ?أخطاء Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?خطأ Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ?.\n\nÙ?Ø­Ù? Ù?ؤÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر عÙ?Ù? ذاÙ?رة Ù?Ù?اش Ù? ارساÙ?Ù?ا Ù?Ù?ا عÙ?Ù? %s Ù?Ù? برÙ?دÙ? اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? باستخداÙ? جÙ?از آخر. Ù?Ù? Ù?تÙ? تسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ر بÙ?اÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?ا اذا استخدÙ?ت تÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از اÙ?آخر Ø­Ù?Ù? ارساÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©.\n\nÙ?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "أرسÙ? آرائÙ? عÙ? اÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ © 2009-2018 Ù?Ø·Ù?رÙ? تÙ?Ù?ز (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Ù?برÙ?جÙ? تÙ?Ù?ز <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "خاÙ?د حسÙ?Ù? <khaled@xxxxxxxxxx> ٢٠١٨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ù?ذا Ù?اÙ?بدÙ? اÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?ع صحÙ?Ø­ اÙ? Ù?Ù?تاح OpenPGP صحÙ?Ø­."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?خاص غÙ?ر صحÙ?Ø­ : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP غÙ?ر صحÙ?Ø­ : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP اÙ?عاÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "ابÙ?غ عÙ? خطأ"
@@ -1521,6 +2029,10 @@ msgstr "تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? تستخدÙ? Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "إطÙ?ع Ø£Ù?ثر Ø­Ù?Ù? Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?رص اÙ?دائÙ?"
@@ -1565,6 +2077,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Ù?Ù? بضبط اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ثبتة Ù?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? اÙ?خاص بÙ? عÙ?د بدء تÙ?Ù?ز"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "إرساÙ? تÙ?رÙ?ر بخطأ WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "أرسÙ? آرائÙ? عبر برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;Ø®Ù?Ù?;تÙ?رÙ?ر;تÙ?Ù?ز;خطأ;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "ادÙ?ات خاصة بتÙ?Ù?ز"
@@ -1766,6 +2290,89 @@ msgstr "_Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Ù?صÙ? Ù?ذا اÙ?حجÙ?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ù?حدة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "إعادة اÙ?Ù?تصÙ?ب (Ù?تÙ? حذÙ? Ù?اÙ?Ø© اÙ?بÙ?اÙ?ات)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Ù?Ù? بارساÙ? تعÙ?Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر\nØ­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر (C) 2009-2018 Ù?Ø·Ù?رÙ? <tails@xxxxxxxx>\n\nÙ?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?جاÙ?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù?\nبÙ?Ù?جب شرÙ?Ø· رخصة GNU اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?ا Ù?شرتÙ?ا\nÙ?ؤسسة اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرة (FSF) Ø¥Ù?ا اÙ?إصدار 3 Ù?Ù? اÙ?ترخÙ?ص Ø£Ù? (Ù?Ù?\nاÙ?Ø®Ù?ار اÙ?خاص بÙ?) Ø£Ù? إصدار Ù?احÙ?.\n\nÙ?تÙ? تÙ?زÙ?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دا Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?\nدÙ?Ù? Ø£Ù? ضÙ?اÙ?ات Ø? دÙ?Ù? حتÙ? اÙ?ضÙ?اÙ? اÙ?ضÙ?Ù?Ù?\nاÙ?تسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اءÙ?Ø© Ù?غرض Ù?عÙ?Ù?. اÙ?ظر رخصة GNU\nاÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?.\n\nÙ?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?د حصÙ?ت عÙ?Ù? Ù?سخة Ù?Ù? رخصة GNU اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø©\nÙ?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج. إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?Ù? Ø? راجع <http://www.gnu
 .org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "إذا اردت اÙ? Ù?Ø´Ù?ر ردÙ?ا عÙ?Ù?Ù?Ø? أضÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاحÙ?Ø? رابط Ù?Ù?Ù?تاحÙ? Ø£Ù? اÙ?جزء اÙ?عاÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ù?Ù?خص"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ù?صÙ? اÙ?خطأ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ù?ساعدة:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "اطÙ?ع عÙ?Ù? إرشادات اÙ?إبÙ?اغ عÙ? اÙ?أخطاء."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? (إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إجابة Ù?Ù?ا)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Ù?Ù?تاح PGP اختÙ?ارÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?جب Ø´Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "رؤس"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?debugging"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ارساÙ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ù?ستÙ?عب TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 854e465e3d..43cb4537f6 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede siguir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Pallabra clave:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Desaniciar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Unviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index 86f166cd63..ed28f67c14 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_BaÅ?lat"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ã?ıxıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin yoxlanması zamanı xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Bizim vebsaytımızdan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin mümkün olub olmaması müÉ?yyÉ?nlÉ?Å?dirilÉ? bilmÉ?di.</b>\n\nÅ?É?bÉ?kÉ? É?laqÉ?ni yoxla, yenidÉ?n tÉ?kmillÉ?Å?dirmÉ?yÉ? cÉ?hd etmÉ?k üçün TaillÉ?ri yenidÉ?n aç.\n\nProblem qalmaqda davam etsÉ?, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html sÉ?hifÉ?sinÉ? keç."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "bu versiya üçün bizim saytımızdan avtomatik tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? yoxdur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails DVD vÉ? ya yalnız-ozuna bilÉ?n ötürücü tÉ?rÉ?findÉ?n baÅ?lanmıÅ?dır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistem bölmÉ?sindÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r boÅ? yer yoxdur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "bu sistemdÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r yaddaÅ? yeri yoxdur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' sÉ?bÉ?bi üçün heç bir izah yoxdur."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem É?n son versiyadadır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötüb vÉ? tÉ?hlükÉ?sizlik problemlÉ?ri ola bilÉ?r."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? Tail sistem bölmÉ?sindÉ? %{space_needed}s boÅ? sahÉ? tÉ?lÉ?b etdiyi halda, cÉ?mi %{free_space}s boÅ? yaddaÅ? sahÉ?sinÉ? sahibsÉ?n."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? %{memory_needed}s boÅ? sahÉ? tÉ?lÉ?b etdiyi halda, cÉ?mi %{free_memory}s boÅ? yaddaÅ? sahÉ?sinÉ? sahibsÉ?n."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Artan tÉ?kmillÉ?Å?mÉ? mümkün olsa da tam deyil.\nBu baÅ? vermÉ?mÉ?lidir. LütfÉ?n, problem haqqında xÉ?bÉ?r ver."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Mümkün tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?lÉ?rin müÉ?yyÉ?n edilmÉ?si zamanı xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ? mümkündür"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ä°ndi tÉ?kmillÉ?Å?dir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra tÉ?kmillÉ?Å?dir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni versiya mümkündür"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin yüklÉ?nmÉ?si"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin %{name}s %{version}s-a yüklÉ?nmÉ?si..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>TÉ?kmillÉ?Å?mÉ? yüklÉ?nÉ? bilmÉ?di..</b>\\n\\nÅ?É?bÉ?kÉ? É?laqÉ?ni yoxla vÉ? yenidÉ?n tÉ?kmillÉ?Å?mÉ?yÉ? cÉ?hd etmÉ?k üçün Tails-i yenidÉ?n baÅ?lat.\\n\\nÆ?gÉ?r problem olduÄ?u kimi qalsa, bu fayla keç:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin yüklÉ?nmÉ?si zamanı xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr " '%{output_file}s' çıxıÅ? faylı olmamasına baxmayaraq tails-iuk-niÅ?anlanmıÅ?-faylı-É?ldÉ?-et Å?ikayÉ?t etmÉ?di. LütfÉ?n, problem haqqında xÉ?bÉ?r ver."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "MüvÉ?qqÉ?ti yüklÉ?mÉ? kateqoriyası yaradılan zaman xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "MüvÉ?qqÉ?ti yüklÉ?mÉ? kateqoriyası yaradıla bilmÉ?di"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>SÉ?nin Tails ötürücün müvÉ?ffÉ?qiyyÉ?tlÉ? tÉ?kmillÉ?Å?di.</b>\n\nBÉ?zi tÉ?hlükÉ?sizlik xüsusiyyÉ?tlÉ?ri müvÉ?qqÉ?ti olaraq dayandırılmıÅ?dı.\nÆ?n qısa zamanda Tails-i yeni versiya ilÉ? yenidÉ?n baÅ?latmalısan.\n\nÄ°ndi baÅ?latmaq istÉ?yirsÉ?n?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails-i YenidÉ?n BaÅ?lat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ä°ndi YenidÉ?n BaÅ?lat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Daha sonra yenidÉ?n baÅ?lat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Sistemin yenidın baÅ?ladılmazı zamanı xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Sistem yenidÉ?n baÅ?ladıla bilmÉ?di"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? söndürülÉ?n zaman xÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? söndürülÉ? bilmÉ?di"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Sistem tÉ?kmillÉ?Å?dirilir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails ötürücün tÉ?kmillÉ?Å?dirilmÉ?kdÉ?dir...</b>\n\nTÉ?hlükÉ?sizlik sÉ?bÉ?blÉ?ri ilÉ? Å?É?bÉ?kÉ? hazırda söndürülmüÅ?dür."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin quraÅ?dırılması zamanı xÉ?ta.</b>\\n\\nSÉ?nin Tails ötürücün tÉ?mir olunmalıdir, amma ola bilsin ki, yenidÉ?n baÅ?laya bilmÉ?sin.\\n\\nLütfÉ?n, fayldakı qaydalara riayÉ?t et:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "TÉ?kmillÉ?Å?mÉ?nin quraÅ?dırılmasında xÉ?ta"
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "NiÅ?anlanmıÅ? ötürücüyÉ? canlı Å?É?klin çıxarılması..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ã?türücüyÉ? %(speed)d MB/sec sürÉ?ti ilÉ? yazdı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Bu sÉ?rÉ?ncamın yerinÉ? yetirilmÉ?sindÉ? problemlÉ?r var idi: `%(command)s`.\nProblem haqqında daha É?traflı mÉ?lumata '%(filename)s' faylında baxa bilÉ?rsÉ?n."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ã?türücüdÉ? kifayÉ?t qÉ?dÉ?r boÅ? yer yoxdur.\n%dMD ISO + %dMB sahÉ? > %dMB boÅ? yer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Daimi %sMB yer yaradılır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülmÉ?si alınmadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilmÉ?si"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s chmod uÄ?ursuzdur: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Æ?vvÉ?lki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Æ?vvÉ?lki CanlıOS-dÉ?n kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s cihazı tapılmadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s üzÉ?rinÉ? yazılma alınmadı, ötürülür."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s niÅ?anlanmıÅ? ötürücünün bÉ?zi bölmÉ?lÉ?ri quraÅ?dırılmıÅ?dır. QurÅ?adırılma prosesi baÅ?lanmazdan É?vvÉ?l onlar geri quraÅ?dırılacaqlar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "BilinmÉ?yÉ?n fayl sistemi. Cihazının yenidÉ?n formatlanmaÄ?a ehtiyacı ola bilÉ?r."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "DÉ?stÉ?klÉ?nmÉ?yÉ?n fayl sistemi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılması alınmır: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "QuraÅ?dırılan nöqtÉ?lÉ?r tapılmadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidÉ?n quraÅ?dırılması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' üzÉ?rindÉ? quraÅ?dırılmıÅ? fayl sisteminin geri quraÅ?dırılması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzÉ?rindÉ? geri quraÅ?dırılması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s-in quraÅ?dırılması quraÅ?dırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s bölmÉ? ötürücüsü"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "DÉ?stÉ?klÉ?nmÉ?yÉ?n '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütlÉ?q bölüÅ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Heç nÉ?yÉ? baxmayaraq davam etmÉ?yÉ? cÉ?hd edilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fayl sisteminin yoxlanıÅ?ı..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "SÉ?s sÉ?viyyÉ?sinin dÉ?yiÅ?ilmÉ?si uÄ?ursuzdur: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "YüklÉ?yicinin quraÅ?dırılması..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s xaric edilmÉ?si"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s artıq boot edilÉ? bilÉ?ndir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "HÉ?r hansı bölmÉ? tapılmır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s üçün Master YüklÉ?mÉ? Qeydinin Sıfırlanması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Ã?türücüdÉ? qısaqapanma var, MBR yenilÉ?nmÉ?sini ötürür"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "DiskdÉ?ki mÉ?lumatın sinxronlaÅ?dırılması..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "XÉ?ta: Ã?türücün üçün etiket tÉ?yin vÉ? ya UUID É?ldÉ? edÉ? bilmir. Davam etmÉ?k mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "QuraÅ?dırma tamamlandı! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "YenilÉ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "QuraÅ?dırma tamamlandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ã?türücünün quraÅ?dırılması alınmır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "SeçilmiÅ? fayl oxunmur. LütfÉ?n, onun icazÉ?lÉ?rini düzÉ?lt, ya da baÅ?qa fayl seç."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "SeçilmiÅ? faylın istifadÉ?si alınmır. ISO-nu É?sas yaddaÅ?a köçürsÉ?n (mÉ?s., C:\\) daha çox Å?ansın olar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seçilmiÅ?dir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlılıq hÉ?cminin yaradılması"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Davamlı hÉ?cmi qorumaq üçün Å?ifrÉ? ifadÉ?si seç"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s davamlı hÉ?cmi <b>%s %s</b> ötürücüsündÉ? yaradılacaq. Bu hÉ?cmin tÉ?rkibindÉ?ki mÉ?lumat Å?ifrÉ? ifadÉ?si ilÉ? Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? Å?É?kildÉ? saxlanacaqdır."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Yarat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "KömÉ?kçi ifadÉ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Å?ifrÉ? Ä°fadÉ?sini TÉ?sdiqlÉ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Å?ifrÉ? ifadÉ?si boÅ? ola bilmÉ?z"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Å?ifrÉ? ifadÉ?si uyÄ?un deyil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "XÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails davamlılıq bölmÉ?sinin quraÅ?dırılması."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails davamlılıq bölmÉ?si quraÅ?dırılacaqdır."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Davamlı hÉ?cmin icazÉ?lÉ?rinin düzÉ?ldilmÉ?si."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Davamlı hÉ?cmin icazÉ?lÉ?ri düzÉ?ldilÉ?cÉ?kdir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Yaradılır..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Davamlı hÉ?cm yaradılır..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı hÉ?cmin konfiqurasiyası"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Davamlı hÉ?cmdÉ? saxlanacaq faylları göstÉ?r"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "SeçilmiÅ? fayllar <b>%s %s</b> ötürücüsünün %s (%s) Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? bölmÉ?sindÉ? saxlanacaqdır."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Saxla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Saxlanır..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Dacamlılıq konfiqurasiyaları saxlanır..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı hÉ?cmin silinmÉ?si"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "SÉ?nin davamlı mÉ?lumatın silinÉ?cÉ?k."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> ötürücüsündÉ?ki %s (%s) davamlı hÉ?cmi silinÉ?cÉ?k."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Silinir..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Davamlı hÉ?cm silinir..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Å?É?xsi MÉ?lumat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Faylları `Davamlı` kataloqda saxla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "SeçilmiÅ?lÉ?r Tor BrauzerindÉ? saxlanmıÅ?dır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? Æ?laqÉ?lÉ?ri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Å?É?bÉ?kÉ? ötürücüsü vÉ? É?laqÉ?lÉ?rinin konfiqurasiyası"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "PrinterlÉ?r"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printer konfiqurasiyası"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG açar üzüyü vÉ? konfiqurasiyası"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profillÉ?r vÉ? OTR açar üzüyü"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH MüÅ?tÉ?ri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ? tanınan hostlar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfayllar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmıÅ? hÉ?r fayl vÉ? ya kataloq Symlink $HOME daxilinÉ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "FÉ?rdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails-in davamlı hÉ?cmini quraÅ?dır"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "XÉ?ta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s ötürücüsünün artıq davamlı hÉ?cmi mövcuddur."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s ötürücüsünün kifayÉ?t qÉ?dÉ?r bölüÅ?dürülmÉ?miÅ? sahÉ?si yoxdur."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s ötürücüsünün davamlı hÉ?cmi yoxdur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ä°stifadÉ? vaxtı davamlı hÉ?cmin silinmÉ?si mümkün deyil. SÉ?n Tails-i tÉ?kid etmÉ?dÉ?n yenidÉ?n baÅ?latmalısan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Davamlılıq hÉ?cmininn kilidi açılmamıÅ?dır."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Davamlılıq hÉ?cmi quraÅ?dırılmamıÅ?dır."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Davamlılıq hÉ?cmi oxunmur. Ä°cazÉ? vÉ? ya sahibkarlıq problemlÉ?ri?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails qeyri-USB / qeyri-SDIO ötürücüsü olan %s tÉ?rÉ?findÉ?n iÅ?lÉ?dilir."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s ötürücüsü optikdir."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Davamlılıq vizardı - Bitdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Etdiyin hÉ?r hansı dÉ?yiÅ?iklik Tails yenidÉ?n baÅ?ladıldıqdan sonra
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sistem saatının sinxronlaÅ?dırılması"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Saatın sinxronlaÅ?dırılması alınmadı!"
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Parol"
 msgid "Confirm"
 msgstr "TÉ?sdiqlÉ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tails-in bu versiyasının bilinÉ?n tÉ?hlükÉ?sizlik problemlÉ?ri var:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "xÉ?ta:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "TÉ?hlükÉ?: virtual dÉ?zgah müÉ?yyÉ?nlÉ?Å?dirilib!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Daha É?traflı"
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "NÉ? DHCP vasitÉ?silÉ? heç bir DNS É?ldÉ? edilmÉ?di, nÉ? dÉ? Å?É?bÉ?kÉ?M
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Düzgün konfiqurasiyanın yüklÉ?nmÉ?si mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "MÉ?ktub göndÉ?rilir..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "MÉ?ktub göndÉ?rilir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Bu bir az vaxt ala bilÉ?r..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Bu mÉ?ktubun göndÉ?rilmÉ?si mümkün deyil: SMTP xÉ?tası."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ServerlÉ? É?laqÉ? mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "MÉ?ktub yaratmaq vÉ? ya göndÉ?rmÉ?k mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nProblem haqqında xÉ?bÉ?r çox güman ki, Å?É?bÉ?kÉ? problemlÉ?ri sÉ?bÉ?bi ilÉ? göndÉ?rilÉ? bilmÉ?di. LütfÉ?n, Å?É?bÉ?kÉ?yÉ? yenidÉ?n qoÅ?ulmaÄ?a cÉ?h et vÉ? yenidÉ?n göndÉ?r düymÉ?sini kliklÉ?.\n\nBu iÅ?lÉ?mir, problem haqqında xÉ?bÉ?ri yaddaÅ?a salmaÄ?ın tÉ?klif edilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesajın göndÉ?rilib."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Å?ifrlÉ?mÉ? zamanı xÉ?ta baÅ? verdi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s-in yaddaÅ?a salınması mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ã?ox güman ki, Å?É?bÉ?kÉ? problemlÉ?ri sÉ?bÉ?bi ilÉ? problem haqqında xÉ?bÉ?r göndÉ?rilÉ? bilmÉ?di.\n\nÄ°Å? É?snasında xÉ?bÉ?ri USB ötürücündÉ? yadda saxlaya vÉ? bizÉ? %s baÅ?qa sistemdÉ?n email hesabın vasitÉ?silÉ? göndÉ?rÉ? bilÉ?rsÉ?n. NÉ?zÉ?rÉ? al ki, bunu etdiyin tÉ?qdirdÉ? növbÉ?ti addımları özün seçdiyin üçün problem haqqında xÉ?bÉ?rin anonim olmayacaq (mÉ?sÉ?lÉ?n, tullanmıÅ? email hesabı vasitÉ?silÉ? Tor-un istifadÉ?si).\n\nProblem xÉ?bÉ?rinio yadda saxlamaq istÉ?yirsÉ?n?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? mÉ?ktubda fikrini göndÉ?r."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails yaradıcıları <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tÉ?rcümÉ?çi-Å?öhrÉ?t"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Bu düzgün URL vÉ? ya OpenPGP açarına oxÅ?amır."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "SÉ?hv É?laqÉ? emaili: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "SÉ?hv OpenPGP É?laqÉ? açarı: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "SÉ?hv OpenPGP ictimai É?laqÉ? açarı kilidi"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "XÉ?ta mÉ?lumatını paylaÅ?"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Tails-i necÉ? istifadÉ? edÉ?cÉ?yini öyrÉ?n"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tails haqqında daha É?traflı öyrÉ?n"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-in xüsusi quraÅ?dırmaları"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Æ?gÉ?r sÉ?nÉ? cavab mÉ?ktublarımızı Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? Å?É?kildÉ? almaq istÉ?yirsÉ?nsÉ?, ID açarını, açarına yönÉ?ldilÉ?n linki, ya da ictimai açar kilidi açarını É?lavÉ? et:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "NÉ?ticÉ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Problemin izahı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "istÉ?yÉ? baÄ?lı PGP açar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Daxil edilmÉ?li texniki mÉ?lumatlar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "baÅ?lıqlar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "sazlama mÉ?lumatı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "GöndÉ?r"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index e40c169ab5..67d456b336 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Ð?аÑ?к Ð?еÑ?палевнÑ?й <hackcat.dev@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?ема абнолена"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ? можа меÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азлÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?амÑ?лка падÑ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ? абнаÑ?леннÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?бнаÑ?ленне даÑ?Ñ?Ñ?пна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ð?еÑ?азапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?аз"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?к на Ñ?коÑ?аÑ?Ñ?Ñ? %(speed)dÐ?Ð?/Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?е даÑ?Ñ?аÑ?кова Ñ?вабоднага меÑ?Ñ?а на дÑ?Ñ?кÑ?. ISO-Ñ?айл важÑ?Ñ?Ñ? %dÐ?Ð?, а накладка - %dÐ?Ð?, Ñ?Ñ?о болÑ?Ñ? за ваÑ?а Ñ?вабоднае меÑ?Ñ?а на дÑ?Ñ?ке (%dÐ?Ð?)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е аÑ?Ñ?Ñ?малаÑ?Ñ? Ñ?капÑ?Ñ?аваÑ?Ñ? %(infile)sÑ? %(outfile)s па пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?не %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "СÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ð?аÑ?аваÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?амÑ?лка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ð?аÑ?веÑ?дзÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ð?аведайÑ?еÑ?Ñ? болÑ?Ñ?"
 
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?дпÑ?авÑ?Ñ?Ñ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 69104dcb93..ba3a6cf8ba 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ð?омогнеÑ?е ни да попÑ?авим ваÑ?иÑ? бÑ?г!</h1>\n<p>Ð?Ñ?оÑ?еÑ?еÑ?е <a href=\"%s\">наÑ?иÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за докладване на бÑ?гове</a>.</p>\n<p><strong>Ð?е вклÑ?Ñ?вайÑ?е повеÑ?е лиÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ? колкоÑ?о е нÑ?жно!</strong></p>\n<h2>Ð?Ñ?ноÑ?но пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?неÑ?о ни на е-поÑ?а</h2>\n<p>\nÐ?авайки ни имейл адÑ?еÑ? ни позволÑ?ваÑ?е да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жем Ñ? ваÑ?, за да  изÑ?Ñ?ним пÑ?облема. Това е необÑ?одимо за по-голÑ?маÑ?а Ñ?аÑ?Ñ? оÑ? докладиÑ?е, коиÑ?о полÑ?Ñ?аваме, Ñ?Ñ?й каÑ?о повеÑ?еÑ?о доклади без никаква инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за конÑ?акÑ? Ñ?а безполезни. Ð?Ñ? дÑ?Ñ?га Ñ?Ñ?Ñ?ана Ñ?Ñ?Ñ?о Ñ?ака пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?\nвÑ?зможноÑ?Ñ? за подÑ?лÑ?Ñ?ване, на елекÑ?Ñ?оннаÑ?а Ñ?и поÑ?а
  или инÑ?еÑ?неÑ? доÑ?Ñ?авÑ?ик, за да поÑ?вÑ?Ñ?ди, Ñ?е използваÑ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "_СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ð?зÑ?од"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?но инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за дебÑ?гване, изпÑ?лнеÑ?е командаÑ?а: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -125,15 +125,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка на обновлениÑ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -142,116 +142,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е можаÑ? да Ñ?азбеÑ?а, дали е налиÑ?но обновление оÑ? наÑ?иÑ? Ñ?айÑ?. </b>\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е вÑ?Ñ?зкаÑ?а Ñ?и кÑ?м мÑ?ежаÑ?а, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails за да опÑ?иÑ?аÑ?е оÑ?ново.\nÐ?ко пÑ?облема пÑ?одÑ?лжи, оÑ?идеÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "за Ñ?ази веÑ?Ñ?иÑ? нÑ?ма авÑ?омаÑ?иÑ?но обновление на наÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails беÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ан оÑ? DVD или оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в Ñ?ежим Ñ?еÑ?ене."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Ð?Ñ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но мÑ?Ñ?Ñ?о на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? паÑ?Ñ?иÑ?Ñ?н на Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "СиÑ?Ñ?емаÑ?а нÑ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но памеÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ð?Ñ?ма обÑ?Ñ?нение за пÑ?иÑ?инаÑ?а '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СиÑ?Ñ?емаÑ?а е акÑ?Ñ?ализиÑ?ана"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на Tails е оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла и може да има пÑ?облеми Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?пгÑ?ейд изиÑ?ква %{space_needed}s пÑ?азно мÑ?Ñ?Ñ?о на диÑ?ка Ñ? Tails, но единÑ?Ñ?вено %{free_space}s Ñ?а на Ñ?азположение."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?пгÑ?ейд изиÑ?ква %{space_needed}s Ñ?вободна опеÑ?аÑ?ивна памеÑ?, но единÑ?Ñ?вено %{free_space}s Ñ?а на Ñ?азположение."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ен Ñ?пгÑ?ейд е на Ñ?азаположениено не и пÑ?лниÑ? Ñ?пгÑ?ейд. \nТова не Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е бÑ?Ñ?ка. УведомеÑ?е за гÑ?еÑ?ка."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка за вÑ?зможни Ñ?пгÑ?ейди"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ? вÑ?зможна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ай Ñ?ега"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ай по кÑ?Ñ?но"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?алиÑ?на е нова веÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "СвалÑ?не на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ð?апиÑ?ване на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а в %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -259,38 +259,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ð?кÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а не може да бÑ?де Ñ?валена.</b> Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е за вÑ?Ñ?зка Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails и опиÑ?айÑ?е да акÑ?Ñ?ализиÑ?аÑ?е оÑ?ново.\\n\\nÐ?ко пÑ?облема не Ñ?е Ñ?азÑ?еÑ?и оÑ?идеÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?валÑ?неÑ?о"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ð?зÑ?одÑ?Ñ?иÑ? Ñ?айл '%{output_file}s'  не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва, но tails-iuk-get-target-file не оÑ?Ñ?иÑ?а пÑ?облем. Ð?олÑ?, Ñ?игнализиÑ?айÑ?е за гÑ?еÑ?ка."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на вÑ?еменна диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? за Ñ?валÑ?не."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?здаване на вÑ?еменна диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? за Ñ?валÑ?не."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Ð?е може да избеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за Ñ?валÑ?не.</b>\n\nТова не Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?ва. Ð?олÑ? Ñ?Ñ?обÑ?eÑ?е за бÑ?г."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и избоÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? за изÑ?еглÑ?не"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -299,15 +299,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -317,46 +317,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b> Ð?аÑ?еÑ?о Tails Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во беÑ?е акÑ?Ñ?ализиÑ?ано Ñ?Ñ?пеÑ?но. </b>\n\nÐ?Ñ?кой наÑ?Ñ?Ñ?ойки по Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?а Ñ?а вÑ?еменно изклÑ?Ñ?ени.\nРеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails Ñ? новаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? вÑ?зможно най Ñ?коÑ?о.\n\nÐ?Ñ?каÑ?е ли да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?ега?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Tails "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Ñ?ега"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай по кÑ?Ñ?но"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?Ñ?облем пÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка по вÑ?еме на изклÑ?Ñ?ване на мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?пиÑ?ане на мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "ЪпгÑ?ейдване на Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ð?аÑ?еÑ?о Tails Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во беÑ?е акÑ?Ñ?ализиÑ?ано...</b>\n\nÐ?Ñ? Ñ?Ñ?обÑ?ажениÑ? за Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?, мÑ?ежаÑ?а в моменÑ?а е изклÑ?Ñ?ена."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алиÑ?ане на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а.</b>\\n\\nÐ?аÑ?еÑ?о Tails Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?е нÑ?ждае оÑ? Ñ?едакÑ?иÑ?ане и може да не е в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а.\\n\\nÐ?олÑ? пÑ?овеÑ?еÑ?е за инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии на  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на Ñ?пгÑ?ейда"
 
@@ -373,6 +373,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?опÑ?лниÑ?елни наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -497,6 +498,396 @@ msgstr "_ФоÑ?маÑ?и"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Ð?ид клавиаÑ?Ñ?Ñ?а"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ð?звлиÑ?ане на жив обÑ?аз кÑ?м Ñ?елевоÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о на %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ð?маÑ?е пÑ?облем пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на Ñ?леднаÑ?а команда: `%(command)s`.â?? Ð?о-подÑ?обен жÑ?Ñ?нал за гÑ?еÑ?ки е напиÑ?ан '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?Ñ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но Ñ?вободно мÑ?Ñ?Ñ?о на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СÑ?здаване %sMB Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви наÑ?лагване"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?евÑ?зможноÑ?Ñ? за копиÑ?ане на  %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?иÑ?е Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да пÑ?емаÑ?неÑ?е Ñ?айл оÑ? пÑ?едиÑ?ниÑ? LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е изÑ?Ñ?ие диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?а оÑ? миналиÑ? LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ð?е мога да оÑ?кÑ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ð?е мога да запиÑ?а на %(device)s, пÑ?еÑ?каÑ?ане."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ð?Ñ?кои дÑ?лове оÑ? Ñ?елевоÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(device)s Ñ?а монÑ?иÑ?ани.Те Ñ?е бÑ?де демонÑ?иÑ?ани, пÑ?еди да запоÑ?не пÑ?оÑ?еÑ?а на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во може да Ñ?е наложи да Ñ?е пÑ?еÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?епознаÑ?а GLib гÑ?еÑ?ка по вÑ?еме на пÑ?икаÑ?ване на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ð?е Ñ?а намеÑ?ени Ñ?оÑ?ки на монÑ?иÑ?ане"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?веждане на unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?ане на монÑ?иÑ?ани Ñ?айлови Ñ?иÑ?Ñ?еми за '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?ане на '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ð?онÑ?иÑ?а %s Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва Ñ?лед оÑ?каÑ?ване"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РазделÑ?не на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жано Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во '%(device)s', молÑ?, Ñ?Ñ?обÑ?иÑ?е за бÑ?г."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Ð?пиÑ?вайки да пÑ?одÑ?лжи Ñ?ака или инаÑ?е."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ð?евÑ?зможно да пÑ?омениÑ?е еÑ?икеÑ?а на обем: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на бÑ?Ñ?Ñ?лоÑ?дÑ?Ñ? ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s веÑ?е заÑ?еждаÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ð?е мога да намеÑ?Ñ? дÑ?л"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ане %(device)s каÑ?о FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?ане на изÑ?еглениÑ? MBR оÑ? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но пÑ?оÑ?иÑ?ане на изÑ?еглениÑ?Ñ? MBR оÑ? %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ð?Ñ?зÑ?Ñ?ановÑ?ване Master Boot Record of %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во е пÑ?имка,пÑ?еÑ?каÑ?а нÑ?лиÑ?ане на MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?ане на данниÑ?е на диÑ?ка ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка: Ð?е може да Ñ?е зададе на еÑ?икеÑ?а или да полÑ?Ñ?иÑ?е UUID на ваÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во. Ð?еÑ?поÑ?обен да пÑ?одÑ?лжи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е извÑ?Ñ?Ñ?ена! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е неÑ?Ñ?пеÑ?на!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?оÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лониÑ?ай Ñ?екÑ?Ñ?иÑ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?зползвай Ñ?валена Tails ISO image:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?е е избÑ?ана ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?олÑ? избеÑ?еÑ?е Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, на коеÑ?о може да бÑ?де инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?олÑ?, пÑ?икаÑ?еÑ?е USB Ñ?лаÑ?ка или SD каÑ?Ñ?а Ñ? поне %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB Ñ?лаÑ?каÑ?а \"%(pretty_name)s\" е наÑ?Ñ?Ñ?оена каÑ?о непÑ?еноÑ?има оÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ? Ñ? и Tails нÑ?ма да Ñ?Ñ?пее да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а на неÑ?. Ð?олÑ?, опиÑ?айÑ?е на Ñ?азлиÑ?ен модел."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о \"%(pretty_name)s\" е Ñ?вÑ?Ñ?де малко, за да инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Tails (най-малко %(size)s GB Ñ?е изиÑ?ква)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ð?Ñ?зникна гÑ?еÑ?ка по вÑ?емен на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е извÑ?Ñ?Ñ?ена!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?деÑ?е избÑ?анаÑ?а USB Ñ?лаÑ?ка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s).\n Ð?Ñ?иÑ?ки данни на USB памеÑ?Ñ?а Ñ?е бÑ?даÑ? загÑ?бени. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ?а памеÑ? на Ñ?ази USB Ñ?лаÑ?ка Ñ?е бÑ?де запазена."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл не може да бÑ?де пÑ?оÑ?еÑ?ен. Ð?олÑ?, попÑ?авеÑ?е пÑ?аваÑ?а вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? него, или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?г Ñ?айл."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ð?евÑ?зможноÑ?Ñ? за използване на избÑ?аниÑ? Ñ?айл. Ð?оже да имаÑ?е по-голÑ?м кÑ?Ñ?меÑ?, ако Ñ?е движиÑ?е ISO до root на ваÑ?иÑ? диÑ?к (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s избÑ?ано"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но оÑ?кÑ?иване на LiveOS в ISO-Ñ?о"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но Ñ?азпознаване на подлежаÑ?оÑ?о блок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?Ñ?зника пÑ?облем пÑ?и изпÑ?лнÑ?ванеÑ?о на `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кане на '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?Ñ?зникна пÑ?облем пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но оÑ?ваÑ?Ñ?не на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о за запиÑ?."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -519,318 +910,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Persistence Wizard - Ñ?Ñ?здаване на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е паÑ?ола за заÑ?иÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивиÑ?Ñ? дÑ?л %s Ñ?е бÑ?де Ñ?Ñ?здаден на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о <b>%s %s</b>. Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а на Ñ?ози дÑ?л Ñ?е бÑ?де кÑ?ипÑ?иÑ?ана и заÑ?иÑ?ена Ñ?Ñ?ез паÑ?ола."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "СÑ?здаване на"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Тайна Ñ?Ñ?аза:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ди Ñ?айнаÑ?а Ñ?Ñ?аза:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "ТайнаÑ?а Ñ?Ñ?аза не може да бÑ?де пÑ?азна"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ð?окажи паÑ?олаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "ТайниÑ?е Ñ?Ñ?ази не Ñ?Ñ?впадаÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Ð?онÑ?иÑ?ане Tails поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?вен дÑ?л."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?вен Tails дÑ?л Ñ?е бÑ?де монÑ?иÑ?ан."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Ð?оÑ?игиÑ?ане на пÑ?ивилегии на поÑ?Ñ?оÑ?нниÑ? дÑ?л."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Ð?Ñ?аваÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во Ñ?е бÑ?даÑ? пÑ?оменени."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "СÑ?здава Ñ?е ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "СÑ?здаване на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Persistence Ñ?Ñ?веÑ?ника - Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?еÑ?е Ñ?айловеÑ?е, коиÑ?о Ñ?е бÑ?даÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анени в пÑ?одÑ?лжаваÑ?оÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?е Ñ?айлове Ñ?е Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ? в кÑ?ипÑ?иÑ?ан дÑ?л %s (%s), на <b>%s %s</b> Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ð?апази"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ð?апазване..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ð?апазване на поÑ?Ñ?оÑ?нниÑ?е конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Persistence Ñ?Ñ?веÑ?ника - Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем залиÑ?аване"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?нни данни Ñ?е бÑ?даÑ? изÑ?Ñ?иÑ?и."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ð?Ñ?одÑ?лжаваÑ?аÑ?а памеÑ? %s (%s), на <b>%s %s</b> Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, Ñ?е бÑ?даÑ? изÑ?Ñ?иÑ?а."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?ий"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?ива Ñ?е ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иванеÑ?о на поÑ?Ñ?оÑ?нен обем ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Ð?иÑ?ни данни"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?анÑ?вай Ñ?айловеÑ?е в \"Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нна\"(Persistent) диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?Ñ?меÑ?киÑ?е Ñ?а запазени в Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?Ñ?ежовиÑ?е вÑ?Ñ?зки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ане на мÑ?ежови Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва и вÑ?Ñ?зки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? на пÑ?инÑ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ели и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ð?лекÑ?Ñ?Ñ?м биÑ?коинÑ? поÑ?Ñ?Ñ?ейл и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin пÑ?оÑ?или и OTR клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH пÑ?огÑ?ама"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH клÑ?Ñ?ове, конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? и познаÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?ове"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "СимволиÑ?на вÑ?Ñ?зка в $ HOME вÑ?еки Ñ?айл или диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? в диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? \"dotfiles\""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?РÐ?ШÐ?Ð?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?нен обем."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не е доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но неÑ?азпÑ?еделено пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не Ñ?азполага Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нен обем."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ð?е можеÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е Ñ?поÑ?иÑ? обем по вÑ?еме на използване. ТÑ?Ñ?бва да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?во."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не оÑ?клÑ?Ñ?ено."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е монÑ?иÑ?ано."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не Ñ?е Ñ?еÑ?е. Ð?Ñ?облеми Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? или Ñ?обÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?Ñ?а ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails Ñ?абоÑ?и оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?азлиÑ?но оÑ? USB/SDIO %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s е опÑ?иÑ?но."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о Wizard - Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ен"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -841,13 +1222,13 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки пÑ?омени, коиÑ?о Ñ?Ñ?е напÑ?авили, Ñ?е
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ваÑ?а оÑ? коеÑ?о Tails Ñ?абоÑ?и не може да бÑ?де намеÑ?ено. Ð?оже би Ñ?Ñ?е използвали опÑ?иÑ?Ñ?а \"toram\"?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1122,17 +1503,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?ане на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? Ñ?аÑ?овник"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?ане на Ñ?аÑ?овника!"
 
@@ -1157,11 +1538,11 @@ msgstr "Ð?аÑ?ола"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ждение"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Тази веÑ?Ñ?иÑ? на Tails е извеÑ?Ñ?на Ñ? пÑ?облемиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ð?Ñ?облеми Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?а за коиÑ?о Ñ?е знае"
 
@@ -1206,15 +1587,15 @@ msgstr "\"<b>Ð?Ñ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но памеÑ? в налиÑ?ноÑ?Ñ? за
 msgid "error:"
 msgstr "гÑ?еÑ?ка:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?нимание: оÑ?кÑ?иÑ?а е виÑ?Ñ?Ñ?ална маÑ?ина!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?нимание: оÑ?кÑ?иÑ?а е виÑ?Ñ?Ñ?ална маÑ?ина Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?ени пÑ?ава!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1222,7 +1603,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ионнаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема - домакин и Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? за виÑ?Ñ?Ñ?ализаÑ?иÑ? могаÑ? да наблÑ?даваÑ? какво пÑ?авиÑ?е в Tails.Само Ñ?вободниÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ? може да Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?а за надежден, какÑ?о за опеÑ?аÑ?ионнаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема домакин Ñ?ака и за Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а за виÑ?Ñ?Ñ?ализаÑ?иÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е"
 
@@ -1472,6 +1853,133 @@ msgstr "DNS Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? не беÑ?е полÑ?Ñ?ен Ñ?Ñ?ез DHCP или Ñ?Ñ?
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?Ñ?канеÑ?о на бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ð?ме на заÑ?егнаÑ?иÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑ?ниÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?пки за вÑ?зпÑ?оизвеждане на гÑ?еÑ?каÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елниÑ?е Ñ?езÑ?лÑ?аÑ? и опиÑ?ание на гÑ?еÑ?каÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ð?елан Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ð?алидна конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? не може да Ñ?е заÑ?еди."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на поÑ?а..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на мейл"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Това Ñ?е оÑ?неме извеÑ?Ñ?но вÑ?еме..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ð?евÑ?зможно да Ñ?е изпÑ?аÑ?и: SMTP гÑ?еÑ?ка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вим доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð?евÑ?зможно Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ванеÑ?о или изпÑ?аÑ?анеÑ?о на мейла"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐ?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а не може да бÑ?де изпÑ?аÑ?ена, най-веÑ?оÑ?Ñ?но поÑ?ади мÑ?ежови пÑ?облеми. Ð?олÑ? Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ?е Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? и наÑ?иÑ?неÑ?е изпÑ?аÑ?и пак.\n\nÐ?ко пак имаÑ?е пÑ?облеми, може да запамеÑ?иÑ?е Ñ?епоÑ?Ñ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "СÑ?обÑ?ениеÑ?о ви е изпÑ?аÑ?ено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка по вÑ?еме на кÑ?ипÑ?иÑ?анеÑ?о."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr " %s не може да бÑ?де запазен."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а не може да бÑ?де изпÑ?аÑ?ена, най-веÑ?оÑ?Ñ?но поÑ?ади мÑ?ежови пÑ?облеми. \n\nÐ?ожеÑ?е да Ñ? запамеÑ?иÑ?е на USB памеÑ? и да опиÑ?аÑ?е да ни Ñ? изпÑ?аÑ?иÑ?е по мейла на адÑ?еÑ? %s. Този оÑ?Ñ?еÑ? нÑ?ма да бÑ?де анонимен, оÑ?вен ако не го изпÑ?аÑ?иÑ?е пÑ?ез вÑ?еменен е-майл акаÑ?нÑ?.\n\nÐ?Ñ?каÑ?е ли да запамеÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?еÑ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а вÑ?в Ñ?айл?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?еÑ?е обÑ?аÑ?наÑ?а вÑ?Ñ?зка в кÑ?ипÑ?иÑ?ан мейл."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "пÑ?еводаÑ?/и"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Това не изглежда да е валидно URL или OpenPGP клÑ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ð?евалиден имейл за конÑ?акÑ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP блок клÑ?Ñ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Ð?окладвай за гÑ?еÑ?ка"
@@ -1497,6 +2005,10 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е Ñ?е как да използваÑ?е Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1541,6 +2053,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?иÑ?ни за Tails инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
@@ -1742,6 +2266,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на USB Ñ?лаÑ?ка:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?Ñ?еинÑ?Ñ?алиÑ?ай (изÑ?Ñ?ива Ñ?Ñ?лаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ð?ко иÑ?каÑ?е да кÑ?ипÑ?иÑ?аме Ñ?Ñ?обÑ?ениÑ?Ñ?а коиÑ?о ви пÑ?аÑ?аме, добавеÑ?е ваÑ?иÑ? key ID и линк кÑ?м ваÑ?иÑ? клÑ?Ñ?, или клÑ?Ñ?а каÑ?о пÑ?блиÑ?ен key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ð?бобÑ?ение"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ð?пиÑ?ание на бÑ?га"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "допÑ?лниÑ?елен PGP клÑ?Ñ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки данни за допÑ?лване"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "Ñ?едÑ?Ñ?и"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за дебÑ?гване"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?и"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index ab58a042f9..81485f0f9b 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1> à¦?পনার বাà¦? ঠিà¦? à¦?রার à¦?নà§?য à¦?মাদà§?র সাহাযà§?য à¦?রà§?ন! </ h1>\n<p> <a href=\"%s\"> à¦?মাদà§?র বাà¦? রিপà§?রà§?à¦?িà¦? নিরà§?দà§?শাবলà§? </a> পড়à§?ন। </ p>\n<p> <strong> পà§?রয়à§?à¦?নà§?র বà§?শি বà§?যà¦?à§?তিà¦?ত তথà§?য à¦?নà§?তরà§?ভà§?à¦?à§?ত à¦?রবà§?ন না\n </ strong> </ p &>\n<h2> à¦?মাদà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?মà§?ল ঠিà¦?ানা দà§?à¦?য়ার বিষয়à§? </ h2>\n<P> যà§?\nà¦?মাদà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?মà§?ল ঠিà¦?ানা পà§?রদান à¦?মরা à¦?পনাà¦?à§? সমসà§?যা বà§?যাà¦?à§?যা à¦?রতà§?  যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?রতà§? à¦?রব। à¦?à¦?\nà¦?মরা যà§? রিপà§?রà§?à¦?à¦?à§?লি পà§?য়à§?à¦?ি তার বà§?শিরভাà¦? রিপà§?রà§?à¦?à¦?à§?লির à¦?নà§?য পà§?রয়à§?à¦
 ?ন হয়\n��ন য��ায���র তথ�য ব�যত�ত �র�থহ�ন হয়। �ন�যদি�� ��ি ��ি প�রদান �র�\n�পনার �ম��ল বা �ন��ারন�� প�রদান�ার�, য�মন eavesdroppers �ন�য ���ি স�য��\n�পনি প�র�� ব�যবহার �র��ন তা নিশ��িত �র�ন\n? </ P>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�তিরি��ত সফ��য়�যার"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "তথ�য ডিবা� �রার �ন�য নিম�নলি�িত �মান�ড�ি �ালান: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "�প��র�ড��লির �ন�য ��� �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b> �মাদ�র �য়�বসা�� থ��� ���ি �প��র�ড �পলব�ধ �িনা তা নির�ধারণ �রা যায়নি। \n\n�পনার ন���য়ার�� স�য�� পর���ষা �র�ন, �ব� প�নরায় �প��র�ড �রার ��ষ��া �রার �ন�য প�নর���ত �র�ন।\n\nযদি সমস�যা�ি ব�ায় থা�� তব� ফা�ল�িত� যান file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "�� স�স��রণ�র �ন�য �মাদ�র �য়�বসা�� থ��� স�বয়���রিয় �প��র�ড �পলব�ধ ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "���ি ডিভিডি বা ���ি পঠনয���য ডিভা�স থ��� প���� শ�র� হয়��িল"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails সিস���ম বিভা�ন� যথ�ষ�� বিনাম�ল�য� স�থান ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "�� সিস���ম� যথ�ষ�� ম�মরি পা�য়া যায় না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "�ারণ ' {reason} ��লি' �র �ন�য ��ন ব�যা��যা �পলব�ধ ন��"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "সিস���ম �প �� ড��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "প���� �র �� স�স��রণ প�রান� হয়, �ব� নিরাপত�তা বিষয় থা�ত� পার�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "�পলব�ধ ��রমবর�ধমান �প��র�ড�র �ন�য% {space_needed} �ি �া�লস সিস���ম পার��িশন�র বিনাম�ল�য� স�থান প�রয়��ন, �িন�ত� শ�ধ�মাত�র% {free_space} s �পলব�ধ।"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "�পলব�ধ ��রমবর�ধমান �প��র�ড�র �ন�য% {memory_needed} ��লি বিনাম�ল�য� ম�মরি প�রয়��ন, �িন�ত� শ�ধ�মাত�র% {free_ememory} ��লি �পলব�ধ।"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "���ি ��রমবর�ধমান �প��র�ড �পলব�ধ, �িন�ত� ��ন প�র�ণ �প��র�ড ন��।\n�� ��ত� না হ�য়া ��িত। ���ি বা� রিপ�র�� �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "�পলভ�য �প��র�ড সনা��ত �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>�পনার �প��র�ড �রা ��িত %{name}s %{version}s.</b>\n\n�� নত�ন স�স��রণ সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, যান %{details_url}s\n\n�মরা �পনা�� �প��র�ড সময় �ন�যান�য ��যাপ�লি��শন বন�ধ স�পারিশ।\n�প��র�ড ডা�নল�ড �য়�� মিনি� থ��� �য়�� �ন��ার মধ�য� দ�র�� সময় নিত� পার�।\n\n ডা�নল�ড�র ��ার: %{size}s\n\n�পনি ��ন �প��র�ড �রত� �ান?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "পর�যাপ�ত �ন�নত স�স��রণ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "��ন �ন�নতি �র"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "পর� �প��র�ড �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>�পনার %{name}s %{version}s � ���ি ম�যান�য়াল �প��র�ড �রা ��িত</b>\n\n�� নত�ন স�স��রণ সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, %{details_url}s � যান\n\n�পনার ডিভা�স�ি�� �� নত�ন স�স��রণ� স�বয়���রিয়ভাব� �প��র�ড �রা সম�ভব নয়: %{explanation}s ।\n\n��ভাব� ম�যান�য়াল �প��র�ড �রব�ন তা শি�ত� https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual � যান"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "নত�ন স�স��রণ �পলব�ধ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "�প��র�ড ডা�নল�ড হ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "% {Name} s% {version} s � �প��র�ড ডা�নল�ড হ���� ..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b> �প��র�ড�ি ডা�নল�ড �রা যাব� না। </ b>\\n\\ n �পনার ন���য়ার�� স�য�� পর���ষা �র�ন �ব� প�নরায় �প��র�ড �রার ��ষ��া �রার �ন�য �া�ল��লি প�নরায় �রম�ভ �র�ন। \\n\\n যদি সমস�যা�ি থ��� যায় তব� ফা�ল�ি যান file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "�প��র�ড ডা�নল�ড �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "���প�� ফা�ল '% {output_file} s' বিদ�যমান নয়, তব� �া�লস-������-��-�ার����-ফা�ল �ভিয�� �র�নি। ���ি বা� রিপ�র�� �র�ন"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "�স�থায়� ডা�নল�ডি� ডির����রি ত�রি �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "�স�থায়� ডা�নল�ড ডির����রি ত�রি �রত� ব�যর�থ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b> ���ি ডা�নল�ড সার�ভার নির�বা�ন �রা যায়নি। </ b>\n\n�� ��ত� না হ�য়া ��িত। ���ি বা� রিপ�র�� �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "���ি ডা�নল�ড সার�ভার নির�বা�ন �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "�প��র�ড সফলভাব� ডা�নল�ড �রা হয়���।\n\nন���য়ার�� স�য�� ��ন নিষ���রিয় �রা হব�।\n\n�পনার �া� স�র��ষণ �র�ন �ব� �ন�যান�য �ন�যান�য ��যাপ�লি��শন বন�ধ �র�ন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "�প��র�ড সফলভাব� ডা�নল�ড হ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "�প��র�ড প�রয়�� �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b> �পনার প��লি ডিভা�স সফলভাব� �প��র�ড �রা হয়���। </ b>\n\n�ি�� নিরাপত�তা ব�শিষ���য �স�থায়�ভাব� ���ষম �রা হয়���।\n�পনি যত তাড়াতাড়ি সম�ভব নত�ন স�স��রণ ন�ভি��শন প���� প�নরায় �রম�ভ �রা ��িত।\n\n�পনি ��ন প�নরায় �রম�ভ �রত� �ান?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails প�নরারম�ভ �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "��ন �বার �াল� �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "পর� প�নরায় �রম�ভ �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "সিস���ম প�নরায় �রম�ভ �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "সিস���ম প�নরায় �রম�ভ �রত� ব�যর�থ হয়���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "ন���য়ার�� বন�ধ �রার সময় ত�র��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ন���য়ার�� বন�ধ �রত� ব�যর�থ হয়���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "সিস���ম �প��র�ড �রা হ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b> �পনার প�র�ণ ডিভা�স�ি �প��র�ড �রা হ���� ... </ b>\n\nনিরাপত�তা �ারণ�, ন���য়ার��ি� ��ন নিষ���রিয় �রা হয়।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b> �প��র�ড �নস��ল �রার সময় ���ি ত�র��ি �����।</b> \\n\\n �পনার �ালি ডিভা�স ম�রামত �রা প�রয়��ন �ব� প�নর�স��না �রত� ���ষম হত� পার�। \\n\\n ফা�ল�র নির�দ�শাবল� �ন�সরণ �র�ন file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "�প��র�ড �নস��ল �রার সময় ত�র��ি"
 
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�তিরি��ত বিন�যাস"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Keyboard Layout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "�ার���� ডিভা�স� লা�ভ �ম�� ���স��র�যা� �রা হ���� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ডিভা�স� লি�িত %(speed)d MB/স���ন�ড�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "নিম�ন���ত �মান�ড�ি �ালান�র ���ি সমস�যা �িল: `%(command)s`\n���ি �র� বিস�তারিত ত�র��ি ল� '%(filename)s' ত� ল��া হয়���।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ডিভা�স� পর�যাপ�ত স�থান ন��।\n%dMB ISO + %d MB �ভারল� > %d �মবি ফ�রি স�প�স"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%s ম��াবা�� স�থায়� �ভারল� নির�মাণ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "�পি �রত� ���ষম %(infile)s থ��� %(outfile)s�%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "বিদ�যমান লা�ভ �পার��ি� সিস���ম �পসারণ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Chmod �রত� ���ষম %(file)s�%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "প�র�ববর�ত� LiveOS থ��� ফা�ল সরাত� ���ষম:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "প�র�ববর�ত� LiveOS থ��� ডির����রি সরাত� ���ষম: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ডিভা�স ����� পা�নি %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "লি�ত� ���ষম %(device)s, skipping।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s ডিভা�স�র �ি�� পার��িশন মা�ন�� �রা হয়। �নস��ল�শন প�র��রিয়া �রম�ভ �রার প�র�ব� তাদ�র �নমা�ন�� �রা হব�।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "��ানা ফা�ল সিস���ম �পনার ডিভা�স�র প�নরায় ফরম�যা� �রা প�রয়��ন হত� পার�।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "�সমর�থিত ফা�ল সিস���ম: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ডিভা�স মা�ন�� �রার ��ষ��া �রার সময় ��ানা GLib ব�যতি��রম: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ডিভা�স মা�ন�� �রত� ���ষম: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "��ন মা�ন�� পয়�ন�� পা�য়া যায় নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "%(device)s�র �ন�য �নমা�ন�� ডিভা�স প�রব�শ �রান� হ���� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "মা�ন�� �রা ফা�ল সিস���ম��লি �নমা�ন�� �রা হ���� %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(udi)s �নমা�ন��  %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "মা�ন�� %s �নমা�ন��ি� পর� বিদ�যমান"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "বিভা�ন ডিভা�স %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "�সমর�থিত ডিভা�স '%(device)s', ���ি বা� রিপ�র�� �র�ন."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "যা�হ�� �ালিয়� য�ত� ��ষ��া।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ফা�ল সিস���ম যা�া� �রা হ���� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ভলি�ম ল�ব�ল পরিবর�তন �রত� ���ষম: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ব��ল�ডার �নস��ল হ���� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "সরান� হ���� %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s �তিমধ�য� ব��য���য "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "পার��িশন ����� পা�য়া যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "FAT32 হিসাব� %(device)s ফর�ম�যা�ি�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "�ফ�ফ থ��� �মবি�র সরান� পড়া %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "���স��র�যা��� �রা �মবি�র থ��� ���সপিরি� �রা যায়নি %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "মাস��ার ব�� র��র�ড প�নরায় স�� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ড�রা�ভ ���ি ল�পব�যা�, MBR রিস�� স��িপি�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ডিস���র ড��া সি����র�না�� �রা হ���� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ত�র��ি: ল�ব�ল স�� �রা বা �পনার ডিভা�স�র UUID প�রাপ�ত �রত� পার� না। �বিরত �রত� ���ষম"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "�নস��ল�শন সম�প�র�ণ! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails �নস��ল�শন ব�যর�থ হয়���!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails �নস��লার"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "বর�তমান Tails ��ল�ন �র�ন"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "���ি ডা�নল�ড �রা Tails ISO �ম�� ব�যবহার �র�ন"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "�প��র�ড"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ম�যান�য়াল ����ায়ন নির�দ�শনা"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "�নস��ল �র�ন"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "স�স�থাপন�র নির�দ�শনা"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন�ত�র (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "��ন ISO �ম�� নির�বা�িত ন��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "���ি Tails ISO �ম�� নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails �নস��ল �রার �পয���ত ��ন ডিভা�স পা�য়া যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "�মপ��ষ� %0.1f �ি�াবা���র ���ি USB ফ�ল�যাশ ড�রা�ভ �থবা SD �ার�ড প�লা� �র�ন।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "���সবি স��ি� \"%(pretty_name)s\" তার প�রস�ত�ত�ার��র দ�বারা � �পসারণয���য হিসাব� �নফি�ার �রা হয় �ব� �ালি ��ি �াল� �রত� ব�যর�থ হব�। ���ি ভিন�ন মড�ল �নস��ল �রার ��ষ��া �র�ন।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ডিভা�স \"%(pretty_name)s\" �িল �নস��ল �রার �ন�য ��ব ��� হয় (�মপ��ষ� %(size)s �ি�াবা�� প�রয়��ন)।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "�� Tails থ��� ডিভা�স \"%(pretty_name)s\" �প��র�ড �রত�, �পনা�� ���ি ডা�নল�ড Tails ISO প�রতি���বি ব�যবহার �রত� হব�:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "প���� �নস��ল �রার সময় ���ি ত�র��ি �����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "�নস��ল�শন সম�প�র�ণ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ডিভা�স মা�ন�� �রত� ���ষম"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ল��ষ�য USB স��ি� নিশ��িত �র�ন"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\n�� USB স��ি��র সমস�ত ড��া হারিয়� যাব�।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\n�� USB স��ি� ন�ভি��শন স�থায়� স���র�� স�র��ষণ �রা হব�।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "নির�বা�িত ফা�ল �পঠিত হয়। �ন���রহ �র� তার �ন�মতি��লি 'permissions' ঠি� �র�ন বা �ন�য ফা�ল�ি নির�বা�ন �র�ন।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "নির�বা�িত ফা�ল�ি ব�যবহার �রত� ���ষম। �পনি যদি �পনার ���স��� �পনার ড�রা�ভ�র ম�ল র��� স�থানান�তর �রত� �ান তব� �পনার ভাল ভা��য হত� পার� (�র�থা�: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s নির�বা�িত "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISO- � LiveOS ����� পা�য়া যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "�ন�তর�নিহিত ব�ল� ডিভা�স �ন�মান �রা যায়নি: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "���ি সমস�যা �ালান�র সমস�যা �িল `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ��ির �স�তিত�ব ন��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ���ি ডির����রি নয়"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "লাফান� %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "���ি সমস�যা �ালান�র সমস�যা �িল `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ল��ার �ন�য ডিভা�স ��লত� পারিনি"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "প�ন�নাম�রণ"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "বর�তমান নাম রা��ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "দ�ঢ়তা ���ার�ড - স�থায়� ভলি�ম নির�মাণ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "স�থির ভলি�ম র��ষা �রার �ন�য ���ি পাসফ�র�� �য়ন �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভা�স� ���ি %s স�থায়� ভলি�ম ত�রি �রা হব�। �� ভলি�ম�র তথ�য�ি ���ি পাসফ�র�� দ�বারা স�র��ষিত ���ি �ন��রিপ�� ��ার� স�র��ষণ �রা হব�।"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "স�ষ��ি"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>হ��শিয়ার!</b>  স�থির ভলি�ম ব�যবহার �রল� তা ভাল�ভাব� ব��� নিত� হব� । �পনি যদি ভ�ল ব�যবহার �র�ন তাহল� Tails �পনা�� সাহায�য �রত� পার� না! �র� �ানত� Tails ড��ম�ন���শন-�র <i>�ন��রিপ�� �রা  স�থির ভলি�ম</i> পাতা দ���ন ।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "পাসফ�র��:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "পাসফ�র�� যা�া� �র�ন:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "পাসফ�র�� �ালি হত� পার� না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "পাসফ�র�� দ��ান"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "পাসফ�র����লি ম�ল� না"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "ব�যর�থ হয়���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "মা�ন�� প���র দ�ঢ়তা পার��িশন।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "�া�ল দ�ঢ়তা পার��িশন মা�ন�� �রা হব�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "স�থির ভলি�ম�র �ন�মতিসম�হ সঠি��রণ।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "ধারাবাহি� ভলি�ম�র  �ন�মতিসম�হ স�শ�ধন �রা হব�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "ডিফল��  স�থির ভলি�ম �নফি�ার�শন ত�রি �রা হ����।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "ডিফল��  স�থির ভলি�ম �নফি�ার�শন ত�রি �রা হব�."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "ত�রি �রা হ���� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "স�থির ভলি�ম ত�রি �রা হ���� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "দ�ঢ়তা ���ার�ড - স�থির ভলি�ম �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "স�থির ভলি�ম স�র��ষণ �রা হব� �মন ফা�ল��লি নির�দিষ�� �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "নির�বা�িত ফা�ল��লি <b> %s %s </ b> ডিভা�স�, �ন��রিপ���ড পার��িশন %s (%s) � স�র��ষণ �রা হব�।"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "স�র��ষণ �র�ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "স�র��ষণ �রা হ���� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "দ�ঢ়তা �নফি�ার�শন স�র��ষণ �রা হ���� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "দ�ঢ়তা ���ার�ড - স�থির ভলি�ম ম��া"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "�পনার স�থায়� তথ�য ম��� ফ�লা হব�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভা�স� স�থায়� ভলি�ম %s (%s), ম��� ফ�লা হব�।"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ম���ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "ম��া হ���� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "স�থির ভলি�ম ম��� ফ�ল�� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ব�য��তি�ত তথ�য"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "`স�থায়� 'ডির����রির মধ�য� স�র��ষিত ফা�ল রা��ন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ব�রা��ার�র ব��মার��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "�র ব�রা��ার� স�র��ষিত ব��মার��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ন���য়ার�� স�য��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ন���য়ার�� ডিভা�স �ব� স�য����লির �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Tails শ�র� �রার সময় সফ��য়�যার �নস��ল �রা হয়���।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "প�রিন��ার �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "থান�ডারবার�ড"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "থান�ডারবার�ড �ম�ল, ফিড �ব� স��ি�স"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG �িয়ার �ব� �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "বি��য়�ন ��লায়�ন��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "�ল�����রাম�র বি��য়�ন �য়া� �ব� �নফি�ার�শন"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "পা�ডিন প�র�ফা�ল �ব� ��ি�র ��রি�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH ��, �নফি�ার�শন �ব� পরি�িত হ�স��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`ড�ফা�লস 'ডা�র����রিত� পা�য়া প�রতি�ি ফা�ল বা ডা�র����রিত� $ HOME � Symlink"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "প�ন�দস�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "স�� প���র দ�ঢ় ভলি�ম"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "ভ�ল"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s ডিভা�স�ি �তিমধ�য� ���ি ��রমা�ত ভলি�ম ���।"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ডিভা�স�র %s পর�যাপ�ত বরাদ�দ��ত স�থান ন��।"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ডিভা�স�র %s- �র ��ন ��রমা�ত ভলি�ম ন��।"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "ব�যবহার �রার সময় %s-ত� ��র��া ভলি�ম ম��� ফ�লা যায় না । �পনার Tails �াড়া প�নরারম�ভ �রা ��িত। �পনি �বিরত ভলি�ম �াড়া �ails প�নরায় �রম�ভ �রা ��িত।"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ব�যবহার�র সময় স�থির ভলি�ম ম��ত� পারব�ন না। �পনি �ালি �াড়া প�নর�স��না ��িত"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "%s �ন স�থায়� ভলি�ম �নল� হয় নি।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "%s ন�ভি��শন স�থায়� ভলি�ম মা�ন�� �রা হয় নি।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "%s �পর স�থির ভলি�ম পঠনয���য নয়। �ন�মতি বা মালি�ানা সমস�যা?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "%s �পর স�থির ভলি�ম লি�নয���য নয়।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "নন-���সবি / �-�সডি��� ডিভা�স %s থ��� �ল��"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ডিভা�স %s �প�ি��যাল হয়।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ডিভা�স %s ���ি USB image বা Tails Installer ব�যবহার �র� ত�রি �রা হয়নি।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "দ�ঢ়তা ভলি�ম �নল� হয় না"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "�ধ�যবসায় ভলি�ম মা�ন�� �রা হয় না।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "�ধ�যবসায় ভলি�ম পঠনয���য নয়। �ন�মতি বা মালি�ানা সমস�যা?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "দ�ঢ়তা ���ার�ড - সমাপ�ত"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "�পনার ত�রি �রা ��ন� পরিবর�
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su ���ষমিত। �র পরিবর�ত� sudo ব�যবহার �র�ন ।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "�া�ল য� ডিভা�স থ��� �ল�� তা পা�য়া যাব� নি। হয়ত� �পনি 'toram' বি�ল�প ব�যবহার �র���ন?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[প�যা��� স�প�রাপ�য নয়]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "সিস���ম�র �ড়ি�� সি����র�না�� �রা হ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "�ড়ি সি����র�না�� �রত� ব�যর�থ!"
 
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "পাস�য়ার�ড"
 msgid "Confirm"
 msgstr "নিশ��িত �রা"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tails �র �� স�স��রণ নিরাপত�তা বিষয় পরি�িত হয়���:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "পরি�িত নিরাপত�তা বিষয়"
 
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "\"<b>�প��র�ড দ��ার �ন�য �পলব�
 msgid "error:"
 msgstr "ত�র��ি:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "সতর��তা: ভার���য়াল ম�শিন সনা��ত!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "সতর��তা: �-ম���ত ভার���য়াল ম�শিন সনা��ত!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "�ভয় হ�স�� �পার��ি� সিস���ম �ব� ভার���য়ালা���শন সফ��য়�যার�ি �পনি �ি �া�ল��লিত� �র��ন তা নির���ষণ �রত� স��ষম। হ�স�� �পার��ি� সিস���ম �ব� ভার���য়ালা���শন সফ���য়�যার �ভয়�র �ন�য শ�ধ�মাত�র ফ�রি সফ���য়�যার নির�ভরয���য বল� মন� �রা য�ত� পার�।"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "�র� �ান�ন"
 
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "��ন� DNS সার�ভার DHCP �র মাধ�যম�
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ব�রা��ার �ালাত� ব�যর�থ হয়���"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "�নফি�ার�শন ফা�ল /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, �থবা./config.py-� %s �ল� ����� পা�য়া যায়নি।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "প�রভাবিত সফ��য়�যার�র নাম"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ত�র��ি প�নর�দ�ধার সঠি� পদ��ষ�প হল"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ত�র��ির প�র��ত ফলাফল �ব� বর�ণনা"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "�া����ষিত ফলাফল"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "���ি ব�ধ �নফি�ার�শন ল�ড �রত� ���ষম।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ম�ল পাঠান� হ���� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ম�ল পাঠান� হ����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "��ি �ি�� সময় নিত� পার� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "য��ায���র �ম�ল ঠি�ানা�ি ব�ধ মন� হয়নি ।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ম��ল পাঠাত� ���ষম: �স�ম�িপি ত�র��ি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ���ষম."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ম�ল ত�রি �রত� বা পাঠাত� ���ষম।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nত�র��ির প�রতিব�দন�ি সম�ভবত ন���য়ার�� সমস�যার �ারণ� পাঠান� যাব� না। ন���য়ার�� প�নরায় স�য�� �রার ��ষ��া �র�ন �ব� �বার পাঠাত� ��লি� �র�ন।\n\nযদি ��ি �া� না �র�, তব� �পনা�� বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� দ��য়া হব�।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "�পনার বার�তা�ি পাঠান� হয়���."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "�ন��রিপশন সময় ���ি ত�র��ি �����।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ���ষম."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ত�র��ির প�রতিব�দন�ি সম�ভবত ন���য়ার�� সমস�যার �ারণ� পাঠান� যাব� না।\n\n���ি �া� হিসাব� �পনি ���ি USB ড�রা�ভ� ���ি ফা�ল হিসাব� বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� পার�ন �ব� �ন�য ���ি সিস���ম ব�যবহার �র� �পনার �ম�ল ��যা�া�ন�� থ��� %s � �মাদ�র পাঠাত� ��ষ��া �র�ন। মন� রা�ব�ন �পনার বা� রিপ�র�� য�ন ব�নাম� �রা হব� না ত�ন �পনি যদি �র� ধাপ��লি না �র�ন তব� (�দাহরণস�বর�প �র��� ���ড়া �ম�ল ��যা�া�
 ন���র সাথ�)।\n\n�পনি �ি ���ি ফা�ল বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� �ান?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "���ি �ন��রিপ�� �রা ম�ল� প�রতি��রিয়া পাঠান।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2018 Tails ড�ভ�লপার (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "�া�ল ড�ভ�লপার <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "�ন�বাদ�-��র�ডি�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "��ি ���ি ব�ধ URL বা OpenPGP �� বল� মন� হ���� না।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "য��ায�� �ম�ল সঠি� ন�:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "য��ায�� OpenPGP �� সঠি� ন�:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "য��ায���র OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব�ল� সঠি� ন�"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "���ি ত�র��ি রিপ�র�� �র�ন"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "Tails ব�যবহার �িভাব� শি��ন?"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tails সম�পর��� �র� �ান�ন"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Tails শ�র� �রার সময় �পনার ��র��া স���র�� থ��� �তিরি��ত সফ���য়�যার �নস��ল �র�ন"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack ত�র��ি রিপ�র��ি�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "�ন��রিপ�� �ম��ল মাধ�যম� প�রতি��রিয়া পাঠান"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "প�রতি��রিয়া; বা�; প�রতিব�দন; �া�লস; সমস�যা;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "�া�লস নির�দিষ�� সর���াম"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "_�নল� �র�ন"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "�� ভলি�ম�ি বি���িন�ন �র�ন"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "�ার���� USB স��ি�:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "প�নরায় �নস��ল �র�ন (সমস�ত ড��া ম���ন)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack-à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রা মà§?à¦?লà§? ফিডবà§?যাà¦? পà§?রà§?রণ à¦?রà§?ন\nà¦?পিরাà¦?à¦? (C) 2009-2018 Tails ডà§?ভà§?লপার <tails@xxxxxxxx>\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি বিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার; à¦?পনি à¦?à¦?ি পà§?নরায় বিতরণ à¦?রতà§? পারà§?ন à¦?বà¦?/à¦?থবা পরিবরà§?তন à¦?রতà§? পারবà§?ন\nà¦?à¦?ি GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র শরà§?তাবলà§? à¦?নà§?সারà§? পà§?রà¦?াশিত\nবিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার ফাà¦?নà§?ডà§?শন; হয় লাà¦?সà§?নà§?সà§?র সà¦?সà§?à¦?রণ 3, à¦?থবা (\nà¦?পনার বিà¦?লà§?প) যà§?à¦?à§?নà§? পরবরà§?তà§? সà¦?সà§?à¦?রণ ।\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি যà§? à¦?াà¦?à§? লাà
 ¦?বà§? তা বিতরণ à¦?রা হলà§?à¦?\nà¦?à§?নà§? à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়াà¦?; à¦?মনà¦?ি à¦?র à¦?à¦?à§?à¦?িতপà§?রà§?ণ à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়া\nà¦?à¦?à¦?ি নিরà§?দিষà§?à¦? à¦?দà§?দà§?শà§?যà§?র à¦?নà§?য নিশà§?à¦?য়তাà¦? বা সà§?সà§?থতা à¦?ামনা à¦?রি । GNU দà§?à¦?à§?ন\nà¦?রà¦? বিসà§?তারিত à¦?ানতà§? সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স ।\n\nà¦?পনার à¦?à¦?িত GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?পি পাà¦?য়া\nসà¦?à§?à¦?à§? সà¦?à§?à¦?à§? à¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà§?র । যদি না হয়, দà§?à¦?à§?ন http://www.gnu.org/licenses/ ।\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "�পনি যদি �মাদ�র সাড়া দিয়� বার�তা��লি �ন��রিপ�� �রত� �ান, তাহল� �পনার �� ��ডি, �পনার ��-�র ���ি লি��� য�� �র�ন, �থবা �� �ি পাবলি� �� ব�ল� হিসাব� য�� �র�ন:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "সারা�শ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "বা� বিবরণ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "সহায়তা:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "�মাদ�র বা� রিপ�র��ি� নির�দ�শি�া পড়�ন।"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা (যদি �পনি �মাদ�র �া� থ��� �ত�তর �ান)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "����ি� PGP ��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "�ন�তর�ভ���ত প�রয���তি�ত বিবরণ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "হ�ডার"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ডিবা�ি� তথ�য"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "পাঠান"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধার�"
diff --git a/br.po b/br.po
index dc54b91813..afe111a7af 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "C'hwitet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Enrollañ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Dilemel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Roadennoù personel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Ger-tremen"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Gouzout hiroc'h"
 
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Kas"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 316fb83794..be1f7116e7 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje ureÄ?aja %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "GreÅ¡ka: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID VaÅ¡eg ureÄ?aja.  NemoguÄ?e nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "SaÄ?uvaj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "PrilagoÄ?eno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Lozinka"
 msgid "Confirm"
 msgstr "potvrditi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Pošaljite"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index d12c24bc2f..2449662e74 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ecron <ecron_89@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href=\"%s\">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessària!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Programari addicional"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "_Executa"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Per informació de depuració, executeu l'ordre següent: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -131,15 +131,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>S'han produït un error en actualitzar la clau de signatura.</b>\\n\\n<b>Això evita que es pugui determinar si hi ha disponible una actualització des del nostre lloc web.</b>\\n\\nComproveu la connexió de xarxa i reinicieu el Tails per a intentar d'actualtizar una altra vegada.\\n\\nSi el problema persisteix, aneu a ile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.ca.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la clau de signatura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es cercaven actualitzacions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -148,116 +148,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>.\n\nReviseu la connexió de xarxa i reinicieu Tails per intentar actualitzar-lo de nou.\n\nSi el problema continua, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no hi ha disponible cap actualització automàtica al lloc web per aquesta versió"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "el vostre aparell no s'ha creat una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails s'ha iniciat a partir d'un DVD o un dispositiu de només lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "no hi ha prou espai lliure a la partició del sistema Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "no hi ha prou memòria disponible en aquest sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hi ha cap explicació disponible per a la raó '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema està actualitzat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "L'actualització incremental disponible requereix %{space_needed}s d'espai lliure a la partició de Tails, però només hi ha %{free_space}s disponible. "
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "L'actualització incremental requereix %{memory_needed}s de memòria lliure, però nomes hi ha %{free_memory}s disponible. "
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Hi ha hagut un error durant la detecció d'actualitzacions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Hauríeu d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a%{details_url}s\n\nEs recomana tancar altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar l'actualització pot trigar un temps considerable: des de minuts, fins a hores.\n\nMida de la descàrrega: %{size}s\n\nVoleu actualitzar ara?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Hi ha una actualització disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualitza ara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualitza després"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Hauríeu de fer una actualització manual del %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació, sobre aquesta versió nova, aneu a  %{details_url}s\n\nNo és possible actualitzar automàticament el vostre aparell a aquesta versió nova: %{explanation}s.\n\nPer a aprendre com actualitzar manualment, aneu a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Hi ha una nova versió disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descarregant l'actualització"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descarregant l'actualització a %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -265,38 +265,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>L'actualtzació no s'ha pogut descarregar.</b>\\n\\nReviseu la connexió en xarxa i reinicieu el Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop.\\n\\nSi el problema persisteix, vegeu  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error mentre es descarregava l'actualització"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "L'arxiu de sortida '%{output_file}s' no existeix, però tails-iuk-get-target-file no s'ha queixat. Si us plau, informa de l'error. "
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error mentre es creava el directori temporal de descàrrega"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal de descàrrega"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>No s'ha pogut triar un servidor de baixada.</b>\n\nAixò no hauria de passar. Informeu de l'error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es triava el servidor de baixada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "La descàrrega ha acabat satisfactòriament.\n\nLa connexió a internet ara serà desactivada.\n\nSi us plau, asseguris de guardar el seu progrés i tancar tota la resta d'aplicacions."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Actualització satisfactòriament descarregada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplicar actualització"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -323,46 +323,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>El dispositiu Tails ha estat actualitzat correctament.</b>\n\nAlgunes característiques de seguretat han estat temporalment deshabilitades.\nReinicieu el Tails amb la nova versió tan aviat com sigui possible.\n\nVoleu reiniciar ara?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reinicia Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reinicia ara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reinicia després"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "No s'ha pogut reiniciar el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'apagava la xarxa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Hi ha hagut un error en apagar la xarxa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "S'està actualitzant el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>El dispositiu Tails s'està actualitzant...</b>\n\nPer raons de seguretat, s'ha inhabilitat la xarxa. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització.</b>\\n\\nEl dispositiu Tails s' ha de reparar i pot ser que no pugui reiniciar-se.\\n\\nSi us plau seguiu les instruccions que hi ha a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització"
 
@@ -379,6 +379,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Paràmetres addicionals"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -503,6 +504,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Disposició del teclat"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destí..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\nS'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "S'està eliminant el sistema operatiu autònom existent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer del sistema operatiu autònom anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar el directori del sistema operatiu autònom anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Error desconegut de GLib mentre s'intentava muntar: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No es troben els punts de muntatge"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmuntant els sistemes de fitxers muntats a '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Creant particions a %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Suprimint %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ja pot arrencar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Llegint el MBR extret de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el MBR extret de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es pot de continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "L'instal·lació de Tails ha fracassat!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instal·lador de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar el Tails actual."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualització"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instruccions d'actualització manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instal·lar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruccions d' instal·lació"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La memòria USB \"%(pretty_name)s\" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com  mínim %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Per actualitzar el dispositiu \"%(pretty_name)s\" d'aquest Tails, necessiteu utilitzar una imatge ISO Tails descarregada:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instal·lació complerta!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "No es pot trobar LiveOS en ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu orientat a blocs: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' no existeix."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' no és un directori."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ometent '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a l'escriptura."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -525,318 +916,308 @@ msgstr "Reanomena"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Manté el nom actual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Assistent de persistència - Creació de volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Escolliu una contrasenya per protegir el volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les dades d'aquest volum s'emmagatzemaran en un format xifrat protegit amb contrasenya. "
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Aneu amb compte!</b> L'ús de la persistència té conseqüències que cal entendre bé. El Tails no us pot ajudar si l'utilitza malament. Consulteu la pàgina de <i>persistència xifrada</i>de la documentació del Tails per a més informació."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase de contrasenya:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Comprova la contrasenya"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostra la contrasenya"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "S'està muntant la partició persistent de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "S'està creant la configuració de persistència predeterminada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Es crearà la configuració de persistència predeterminada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creant..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creant el volum persistent..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Assistent de persistència - Configuració del volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats al volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Els arxius seleccionats seran desats a la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "S'està desant..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Desant la configuració persistent..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Assistent de persistència - Eliminació del volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Les dades persistents s'esborraran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volum persistent %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> s'esborrarà."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Esborrant..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Esborrant el volum persistent..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Dades personals"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Conserva els arxius emmagatzemats en la carpeta \"Persistent\""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Pantalla de benvinguda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Llengua, administració de contrasenya i configuració addicional"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marcadors del navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Adreces d'interès desades al Navegador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Connexions en xarxa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuració d'impressores"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Correu electrònic de Thunderbird, notícies i configuració"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Claus i configuració de GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositiu %s ja té un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositiu %s no té prou espai lliure."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositiu %s no té un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No es pot eliminar el volum persistent a %s mentre està en ús. Heu de reiniciar Tails sense persistència."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Cal reiniciar Tails sense persistència."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "El volum de persistència %s no està desbloquejat."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "El volum de persistència %s no està muntat."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "No es pot llegir el volum de persistència %s. Potser per problemes amb els permisos o la propietat?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "No es pot escriure al volum de persistència %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails s'està executant des d'un dispositiu %s no-USB / no-SDIO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "El dispositiu %s és òptic."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositiu %s no es va crear amb una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "El volum persistent no està desbloquejat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "El volum persistent no està muntat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "El volum persistent és il·legible. Potser hi ha problemes de permisos o propietat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistent de persistència - Acabat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -847,13 +1228,13 @@ msgstr "Qualsevol canvi que hagueu fet només tindrà efecte després de reinici
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su no està actiu. Altrament podeu utilitzar sudo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "No es troba el dispositiu des del qual s'està executant Tails. Potser ha utilitzat la opció 'toram'? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1128,17 +1509,17 @@ msgstr "Per a fer-ho, instal·leu el Tails en una memòria USB extraïble i cree
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paquet no disponible] "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sincronitzant el rellotge del sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "El Tor necessita un rellotge precís per a funcionar correctament, especialment per als Serveis Onion. Espereu..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Error en sincronitzar el rellotge"
 
@@ -1163,11 +1544,11 @@ msgstr "Contrasenya"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Aquesta versió de Tails té problemes de seguretat coneguts:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemes de seguretat coneguts"
 
@@ -1212,15 +1593,15 @@ msgstr "«<b>No hi ha prou memòria disponible per a comprovar les actualitzacio
 msgid "error:"
 msgstr "Hi ha hagut un error:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Alerta: S'ha detectat una màquina virtual."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Avís: S'ha detectat una màquina virtual de propietat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1228,7 +1609,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Tant el sistema operatiu instal·lat com el programari de virtualització poden monitoritzar el que feu a Tails. Només el programari lliure pot ésser considerat de confiança, tant pel sistema operatiu com per al programari de virtualització."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Apreneu-ne més"
 
@@ -1478,6 +1859,133 @@ msgstr "No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manual
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s no s'ha trobat en cap dels fitxers de configuració /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py o ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nom del software afectat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Passos exactes per reproduir l' error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultat real i descripció de l'error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultat desitjat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "No es pot carregar una configuració vàlida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "S'està enviant el correu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "S'està enviant el correu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Això por trigar una mica..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "L'adreça de correu electrònic de contacte no sembla vàlida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No es pot enviar el correu: Error SMTP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No es pot connectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No es pot crear o enviar el correu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl registre d'error no s'ha enviat per problemes de connexió. Intenteu tornar a connectar-vos a la xarxa i cliqueu envia.\n\nSi això no funciona, podreu desar el registre."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "El missatge s'ha enviat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "hi ha hagut un error durant l'encriptació."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No es pot desar: %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "No s'ha enviat l'informe d'errors, probablement per problemes de xarxa.\n\nCom a opció, podeu desar-lo coma fitxer en un llapis de memòria i enviar-lo a %s des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no serà anònim si no preneu les vostres pròpies precaucions (fer servir Tor amb un compte de correu electrònic d'un sol ús).\n\nVoleu desar-lo ara en un arxiu?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Desenvolupadors del Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Informació del traductor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és vàlid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Correu de contacte invàlid: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clau OpenPGP de contacte invàlida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Reporta un error"
@@ -1503,6 +2011,10 @@ msgstr "Com usar el Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Aprèn més sobre Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Suprimeix el volum persistant"
@@ -1547,6 +2059,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configureu el programari addicional instal·lat des del vostre emmagatzematge persistent al iniciar Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Informe d'errors del WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Eines específiques de Tails"
@@ -1748,6 +2272,89 @@ msgstr "_Desbloqueja"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Desmunteu aquest volum"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Memòria USB de destí:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstal·lar (esborrar tots els arxius)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack: envia comentaris en un correu xifrat\nCopyright (C) 2009-2018 desenvolupadors Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nAquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la Llicència Pública General de GNU tal com la publica\nla Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (segons\nla vostra opció) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia implícita de\nCOMERCIABILITAT O ADEQUACI� PER A UN PROP�SIT PARTICULAR. Vegeu el GNU\nLlicència pública general per obtenir més detalls.\n\nHeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\njuntament amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si voleu que us enviem missatges xifrats quan us responem, afegiu el vostre ID de clau, un enllaç a la clau, o la clau com a bloc de clau pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripció de l'error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Llegiu les nostres pautes d'informes d'errors."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adreça de correu electrònic (si voleu una resposta de nosaltres)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "clau PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalls tècnics per incloure"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "capçaleres"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Informació de depuració"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
diff --git a/cs.po b/cs.po
index f059172a23..fbc5b9cead 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅ?eÄ?tÄ?te si <a href=\"%s\">naÅ¡e instrukce pro hlášení chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte žádné osobní údaje, které nejsou nezbytnÄ? nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaší e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedením své e-mailové adresy nám umožníte vás kontaktovat v pÅ?ípadÄ?, že bude nutné upÅ?esnit nÄ?které informace. To bývá u ohlášených chyb Ä?asté a hlášení bez kontaktních údajů mohou být bez toho nepoužitelná. Na druhou stranu je potÅ?eba poÄ?ítat s tím, že tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vaší schránky nebo internetového pÅ?ipojení, že Tails používáte.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "DodateÄ?ný software"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Spustit"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_UkonÄ?it"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Pro informace pro ladÄ?ní spusÅ¥te následující pÅ?íkaz: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Chyba pÅ?i kontrole aktualizací"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nelze urÄ?it, zda je k dispozici na naÅ¡ich webových stránkách aktualizace.</b>\n\nZkontrolujte pÅ?ipojení k síti, restartujte Tails a vyzkouÅ¡ejte aktualizaci znovu. \n\nPokud problém pÅ?etrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "pro tuto verzi není na našich stránkách dostupná žádná automatická aktualizace"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "vaÅ¡e zaÅ?ízení nebylo vytvoÅ?ení pomocí obrazu USB disku ani instalátoru Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails byl spuÅ¡tÄ?n z disku DVD nebo zaÅ?ízení pouze pro Ä?tení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "na systémovém oddílu Tails není dostatek volného místa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "systém nemá dostatek pamÄ?ti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nebylo nalezení žádné vysvÄ?tlení pro tuto pÅ?íÄ?inu '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systém je aktuální"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a může obsahovat bezpeÄ?nostní problémy."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Dostupná pÅ?írůstková aktualizace vyžaduje %{space_needed}s volného místa na systémovém oddílu Tails, ale k dispozici je jen %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Dostupná pÅ?írůstková aktualizace vyžaduje %{memory_needed}s volné pamÄ?ti, ale k dispozici je jen %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "PÅ?írůstková aktualizace je dostupná, ale není dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄ?lo stát. Tuto chybu prosím nahlaste,"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Chyba pÅ?i zjiÅ¡Å¥ování dostupných aktualizací"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>MÄ?li byste aktualizovat na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVíce informací o této nové verzi najdete na %{details_url}s\n\nBÄ?hem aktualizace doporuÄ?ujeme ukonÄ?it vÅ¡echny ostatní aplikace.\nStahování může trvat dlouho, od nÄ?kolika minut až po nÄ?kolik hodin.\n\nVelikost: %{size}s\n\nPÅ?ejete si aktualizaci spustit?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aktualizace k dispozici"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizovat nyní"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizovat pozdÄ?ji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>MÄ?li byste provést ruÄ?ní aktualizaci na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVíce informací o této nové verzi najdete na %{details_url}s\n\nAktualizovat vaÅ¡e zaÅ?ízení na tuto verzi automaticky není možné. Důvod: %{explanation}s.\n\nVíce informací o ruÄ?ní aktualizaci najdete na adrese https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Dostupná nová verze"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Stahování aktualizace"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Stahování aktualizace %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Aktualizace nemohla být stažena.</b>\\n\\nZkontrolujte pÅ?ipojení k internetu, restartujte Tails a pokuste se o aktualizaci znovu. .\\n\\nPokud problém pÅ?etrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Chyba pÅ?i stahování aktualizace"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Výstupní soubor '%{output_file}s' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nehlásí chybu. Tento problém prosím nahlaste."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Chyba pÅ?i vytváÅ?ení doÄ?asného adresáÅ?e pro stažení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "NepodaÅ?ilo se vytvoÅ?it doÄ?asný adresáÅ? pro stažení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nelze vybrat server pro stahování.</b>\n\nToto by se nemÄ?lo stát. Prosíme nahlaste to jako chybu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Chyba pÅ?i výbÄ?ru serveru stahování"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Aktualizace byla úspÄ?Å¡nÄ? stažena.\n\nSíťové pÅ?ipojení bude nyní vypnuto.\n\nUložte si svou práci a zavÅ?ete vÅ¡echny ostatní aplikace."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Aktualizace byla úspÄ?Å¡nÄ? stažena"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Nainstalovat aktualizaci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>VaÅ¡e zaÅ?ízení Tails bylo aktualizováno.</b>\n\nNÄ?které bezpeÄ?nostní funkce nejsou doÄ?asnÄ? dostupné.\nNovou verzi Tails doporuÄ?ujeme co nejdÅ?íve restartovat.\n\nChcete restartovat nyní?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Restartovat Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Restartovat hned"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Restartovat pozdÄ?ji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Chyba pÅ?i restartu systému"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Systém se nepodaÅ?ilo restartovat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Chyba pÅ?i vypínání sítÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "NepodaÅ?ilo se vypnout síť"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Aktualizace systému"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zaÅ?ízení se nyní aktualizuje...</b>\n\nZ bezpeÄ?nostních důvodů je nyní síť nedostupná."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Pri instalování aktualizace doÅ¡lo k chybÄ?.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zaÅ?ízení je potÅ?eba opravit a nemusí být možné ho spustit. \\n\\nPokraÄ?ujte podle instrukcí na adrese file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Chyba pÅ?i instalaci aktualizace"
 
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Další nastavení"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Formáty"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Rozložení klávesnice"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zaÅ?ízení..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapsáno na zaÅ?ízení rychlostí %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "PÅ?i vykonávání následujícího pÅ?íkazu se vyskytl problém: '%(command)s'\nPodrobnosti o chybÄ? byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Na zaÅ?ízení není dost volného místa.\n%d MB ISO + %d MB pro trvalé úložiÅ¡tÄ? > %d MB volného místa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "VytváÅ?ení %s MB velkého pÅ?ekryvu trvalého úložiÅ¡tÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s nelze do %(outfile)s zkopírovat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Odebírání existujícího živého Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "OprávnÄ?ní %(file)s nelze zmÄ?nit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Soubor z pÅ?edchozího LiveOS nelze odebrat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Složka z pÅ?edchozího LiveOS nelze odebrat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ZaÅ?ízení %s nelze nalézt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Na zaÅ?ízení %(device)s nelze zapsat, pÅ?eskakuji."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "NÄ?které svazky pÅ?opojené na cílovém zaÅ?ízení %(device)s budou pÅ?ed zahájením procesu instalace odpojeny."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Neznámý souborový systém. VaÅ¡e zaÅ?ízení bude nutné zformátovat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Neznámá výjimka GLib pÅ?i pokusu o pÅ?ipojení zaÅ?ízení: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ZaÅ?ízení nelze pÅ?ipojit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nenalezeny žádné body pÅ?ipojení"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odpojuje se pÅ?ipojený souborový systém na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "PÅ?ipojení %s existuje po odpojení"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "VytváÅ?í se svazek na zaÅ?ízení %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodporované zaÅ?ízení  '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Snažím se pokraÄ?ovat dál."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "OvÄ?rování systému souborů..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Jmenovku svazku nelze zmÄ?nit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalace bootloaderu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Probíhá odebírání %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s je bootovatelné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Svazek nelze nalézt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s se formátuje jako FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ä?tení extrahované MBR z %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nelze naÄ?íst extrahované MBR z %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Obnovování hlavního bootovacího záznamu %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ZaÅ?ízení je smyÄ?ka, obnovení hlavního bootovacího záznamu bude pÅ?eskoÄ?eno"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizace dat na disku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo získat UUID vaÅ¡eho zaÅ?ízení. Nelze pokraÄ?ovat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalace dokonÄ?ena! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalace Tails selhala"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalátor Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonovat souÄ?asné Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Použít stažený ISO obraz Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Pokyny pro ruÄ?ní aktualizaci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Pokyny pro instalaci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení %(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vyberte prosím obraz ISO s Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅ?ízení vhodné pro instalaci Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "PÅ?ipojte prosím USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ? %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB flash disk â??%(pretty_name)sâ?? je nastaven jako neodebratelný jeho výrobcem a Tails se na nÄ?m nepodaÅ?í nastartovat. Zkuste prosím instalaci na jiný model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ZaÅ?ízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno alespoÅ? %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Pro aktualizaci zaÅ?ízení \"%(pretty_name)s\" z tohoto Tails systému je nutno použít stažený Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "PÅ?i instalaci Tails nastala chyba"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalace dokonÄ?ena!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ZaÅ?ízení nelze pÅ?ipojit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄ?te cílový USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅ?ízení (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ? na tomto USB flash disku bude zachováno."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Vybraný soubor je neÄ?itelný. Opravte jeho oprávnÄ?ní nebo vyberte jiný soubor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Vybraný soubor nelze použít. Zkuste pÅ?esunout ISO do koÅ?enového adresáÅ?e vaÅ¡eho disku (napÅ?. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Na ISO nelze najít živý obraz LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nelze odhadnout základní blokové zaÅ?ízení: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "PÅ?i spouÅ¡tÄ?ní nastal problém `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' neexistuje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' není složka"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "PÅ?eskoÄ?it '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "PÅ?i spuÅ¡tÄ?ní nastal problém `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ZaÅ?ízení nelze otevÅ?it pro zápis."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "PÅ?ejmenovat"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ponechat souÄ?asný název"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Průvodce vytvoÅ?ením trvalého svazku - vytvoÅ?ení trvalého svazku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Zadejte heslo na ochranu trvalého svazku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trvalý svazek o velikosti %s bude vytvoÅ?en na zaÅ?ízení <b>%s %s</b>. Data ve svazku budou uložena v Å¡ifrované podobÄ? a chránÄ?na heslem."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "VytvoÅ?it"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Pozor!</b> Používání persistence má důsledky, kterým je nutno dobÅ?e rozumÄ?t. Tails vám nemůže pomoci, pokud jej používáte Å¡patnÄ?! Pro více informací si pÅ?eÄ?tÄ?te stránku<i>Encrypted persistence</i> v dokumentaci Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "PÅ?ístupové heslo:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "PotvrÄ?te heslo:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Heslo nesmí být prázdné"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Zobrazit heslo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Hesla se neshodují"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "PÅ?ipojování trvalého oddílu Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Trvalý oddíl Tails bude pÅ?ipojen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Probíhá oprava oprávnÄ?ní trvalého svazku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "OprávnÄ?ní trvalého svazku budou opravena."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "VytváÅ?ení výchozí konfigurace persistence."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Výchozí konfigurace persistence bude vytvoÅ?ena."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "VytváÅ?ení..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "VytváÅ?ení trvalého svazku..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Průvodce vytvoÅ?ením trvalého svazku - konfigurace"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Vyberte soubory, které budou uloženy na trvalém svazku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Vybrané soubory budou uloženy v Å¡ifrovaném oddílu %s (%s), na zaÅ?ízení <b>%s %s</b>"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ukládání..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ukládání nastavení trvalého svazku..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Průvodce vytvoÅ?ením trvalého svazku - odstranÄ?ní trvalého svazku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Vaše trvalá data budou smazána."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trvalý svazek %s (%s), na zaÅ?ízení <b>%s %s</b> bude smazán."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Mazání..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Mazání trvalého svazku..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Osobní data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Data uložená ve složce â??Persistentâ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Záložky prohlížeÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Záložky uložené v prohlížeÄ?i Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Síťová pÅ?ipojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfigurace síťových zaÅ?ízení a pÅ?ipojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software nainstalovaný po spuÅ¡tÄ?ní Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskárny"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavení tiskáren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "E-maily, RSS kanály a nastavení Thunderbirdu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "KlíÄ?enka GnuPG a její nastavení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Bitcoinová penÄ?ženka Electrum a její nastavení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klíÄ?enka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH klíÄ?e, konfigurace a známé poÄ?ítaÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symbolický odkaz do $HOME pro každý soubor nebo adresáÅ? v adresáÅ?i â??dotfilesâ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavení trvalého svazku pro Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ZaÅ?ízení %s už má trvalý svazek."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ZaÅ?ízení %s nemá dostatek volného místa."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ZaÅ?ízení %s nemá trvalý svazek."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Trvalý svazek na%s nelze smazat, pokud je používán. Restartujte Tails bez jeho pÅ?ipojení."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nelze smazat trvalý oddíl, zatímco je používán. Musíte restartovat Tails bez používání trvalého oddílu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trvalý svazek na %s není odemÄ?en."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trvalý svazek %s není pÅ?ipojen."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trvalý svazek %s není Ä?itelný. PravdÄ?podobnÄ? je problém s právy nebo vlastníkem."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Do trvalého svazku %s nelze zapisovat."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails bÄ?ží ze zaÅ?ízení %s, které není  USB / SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ZaÅ?ízení %s je optické."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ZaÅ?ízení %s nebylo vytvoÅ?eno z obrazu USB disku ani instalátorem Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trvalý oddíl není odemÄ?en."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trvalý oddíl není pÅ?ipojen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trvalý oddíl není Ä?itelný. Problém s povolením nebo s vlastnictvím?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Průvodce vytvoÅ?ením trvalého svazku dokonÄ?il svou Ä?innost."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "VÅ¡echny zmÄ?ny se projeví až po restartu Tails.\n\nTuto aplikaci nyn
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su je vypnuto. Použijte prosím sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "ZaÅ?ízení, ze kterého bÄ?ží Tails, nelze najít. Možná jste použili volbu 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1129,17 +1510,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[balík není dostupný]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronizace systémového Ä?asu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Synchronizace Ä?asu se nezdaÅ?ila!"
 
@@ -1164,11 +1545,11 @@ msgstr "Heslo"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tato verze Tails obsahuje následující známé bezpeÄ?nostní problémy:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Známé bezpeÄ?nostní problémy"
 
@@ -1213,15 +1594,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "chyba:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Varování: zjiÅ¡tÄ?n virtuální stroj!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Varování: detekován nesvobodný virtuální stroj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1229,7 +1610,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Hostitelský operaÄ?ní systém i virtualizaÄ?ní software mohou monitorovat, co v Tails dÄ?láte. Za důvÄ?ryhodný lze považovat jen svobodný software, a to jak v pÅ?ípadÄ? operaÄ?ního systému, tak virutálizaÄ?ního softwaru."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "ZjistÄ?te více"
 
@@ -1479,6 +1860,133 @@ msgstr "ProstÅ?ednictvím DHCP ani ruÄ?ním nastavením v Síťovém správci ne
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ProhlížeÄ? se nepodaÅ?ilo spustit."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "PromÄ?nná %s nebyla nalezena v žádném z konfiguraÄ?ních souborů /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Název postiženého softwaru"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "PÅ?esný popis kroků pÅ?i kterých k chybÄ? dochází"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "SkuteÄ?ný výsledek a popis chyby"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "OÄ?ekávaný výsledek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nelze nahrát platnou konfiguraci."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Odesílání pošty..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Odesílání pošty"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Může to chvíli trvat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Zdá se, že kontaktní e-mailová adresa není platná."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Poštu nelze odeslat: chyba SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nelze se pÅ?ipojit k serveru."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "PoÅ¡tu nelze vytvoÅ?it nebo odeslat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHlášení o problému nebylo možné odeslat, pravdÄ?podobnÄ? kvůli problémům sítÄ?. Zkuste se prosím znovu pÅ?ipojit k síti a znovu klepnout na tlaÄ?ítko Odeslat.\n\nPokud to nebude fungovat, bude vám nabídnuta možnost hlášení o problému uložit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "VaÅ¡e zpráva byla úspÄ?Å¡nÄ? odeslána."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "BÄ?hem Å¡ifrování doÅ¡lo k chybÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s nelze uložit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Hlášení problému nebylo možné odeslat, pravdÄ?podobnÄ? kvůli síťové chybÄ?. \n\nÅ?eÅ¡ením může být hlášení uložit na USB disk a poslat nám ho na %s z jiného poÄ?ítaÄ?e. Pamatujte, že vaÅ¡e hlášení v tomto pÅ?ípadÄ? nebude anonymní, pokud o anonymizaci nepostaráte sami (napÅ?íklad pÅ?ipojením pÅ?es Tor a použitím jednorázovÄ? založené e-mailové schránky).\n\nChcete uložit toto hlášení problému do souboru?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Poslat zpÄ?tnou vazbu Å¡ifrovanou poÅ¡tou."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 vývojáÅ?i Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "VývojáÅ?i Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Toto není správná URL adresa ani OpenPGP klíÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Neplatný kontaktní e-mail: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neplatný kontaktní OpenPGP klíÄ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neplatný blok veÅ?ejného OpenPGP klíÄ?e"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Nahlásit chybu"
@@ -1504,6 +2012,10 @@ msgstr "NauÄ?te se používat Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "ZjistÄ?te více o Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1548,6 +2060,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Hlášení chyb WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Odeslat zpÄ?tnou vazbu Å¡ifrovaným e-mailem"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Nástroje specifické pro Tails"
@@ -1749,6 +2273,89 @@ msgstr "_Odemknout"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Odpojit tento svazek"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Cílový USB flash disk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "PÅ?einstalovat (smazat vÅ¡echna data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - OdeÅ¡lete svou zpÄ?tnou Å¡ifrovanou poÅ¡tou\nCopyright (C) 2009-2018 vývojáÅ?i Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nTento program je svobodný software; můžete ho dále šíÅ?it a/nebo modifikovat pokud dodržíte podmínek licence GNU General Public License tak, jak ji publikovala Free Software Foundation ve verzi 3 nebo (pokud chcete) kterékoliv její novÄ?jší verze.\n\nTento program je distribuován v nadÄ?ji, že bude užiteÄ?ný, ale ZCELA BEZ ZÃ?RUKY; i bez implicitní záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI KE KONKRÃ?TNÃ?MU Ã?Ä?ELU.   Podrobnosti najdete v textu licence GNU General Public License.\n\nKopii GNU General Public License jste mÄ?li dostat spolu s tímto programem. Pokud tomu tak není, najde ji na <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Pokud chcete, abychom Å¡ifrovali naÅ¡i odpovÄ?Ä?, pÅ?idejte ID svého klíÄ?e, odkaz na váš klíÄ?, nebo klíÄ? jako blok veÅ?ejného klíÄ?e."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Popis problému"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "PÅ?eÄ?tÄ?te si naÅ¡e pokyny pro hlášení chyb."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailová adresa (pokud chcete, abychom vám odpovÄ?dÄ?li)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP klíÄ? (nepovinné)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technické podrobnosti k pÅ?iložení"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hlaviÄ?ky"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informace pro ladÄ?ní"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Odeslat"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 172c14e3cf..72f30a2336 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href=\"%s\">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ôl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Llwythwch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Gadael"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Ar gyfer gwybodaeth dadfygio, gweithredu y gorchymyn dilynol: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Gwall wrth wirio am uwchraddio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ni allai gadarnhau a oes uwchradd ar gael ar ein wefan.<b>\n\nGwirio eich cysylltiad rhwydwaith, ac ailgychwyn Tails i geisio uwchraddio eto.\n\nOs bydd y problem yn parhau, ewch i go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.cy.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Diweddariad ar gael"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uwchraddio rŵan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uwchraddio'n hwyrach"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Fersiwn newydd ar gael"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Yn lawrlwytho diweddariad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ailgychwyn Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ailgychwyn rŵan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ailgychwyn yn hwyrach"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Gwall wrth ailgychwyn y system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Yn uwchraddio'r system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Gwall: Methu osod y label na chael yr UUID o'ch ddyfais. Methu parhau a'r gweithred."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Gwall"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Cadw"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Yn cadw..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Dileu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Yn dileu..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Data Personol"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Cadw ffeiliau yn y plygell 'Parhaol'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Cylch allweddi a ffurfweddiad GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cleient SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Cydsoni cloc y system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Methu cysoni'r cloc!"
 
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Cyfrinair"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "gwall:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Rhybydd: peiriant rhithwyr wedi'i canfod!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffwedd
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Anfonwyd eich neges."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ebost cyswllt annilys: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Adrodd gwall"
@@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "Dysgwch sut i ddefnyddio Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Teclynau penodol Tails"
@@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Crynodeb"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "gwybodaeth dadfygio"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Anfon"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 043ebef189..901bd2e8b5 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjælp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>Læs <a href=\"%s\">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at præcisere problemet. Det\ner nødvendigt for langt størstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekræfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Yderligere software"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "_Start"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Få fejlretningsinformation ved at køre følgende kommando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Der opstod en fejl under opdatering af underskriftsnøglen.</b>\\n\\n<b>Så det ikke muligt at se om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\\n\\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\\n\\nHvis problemet fortsætter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fejl under opdatering af underskriftsnøglen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fejl under søgning efter opgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -143,116 +143,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunne ikke fastslå om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\n\nHvis problemet fortsætter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "der findes ikke nogen automatisk opgradering fra vores websted til denne version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "din enhed blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails blev startet fra en DVD eller en enhed der ikke kan skrives til"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "der er ikke nok ledig plads på Tailss systempartition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgængelig på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ingen forklaring tilgængelig pga. årsagen \"%{reason}s\"."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne version af Tails er forældet og kan have sikkerhedsproblemer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver %{space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun %{free_space} tilgængelig."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver %{memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun %{free_memory} tilgængelig."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fejl under registrering af tilgængelige opgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Du bør opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstørrelse: %{size}s\n\nVil du at opgradere nu?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Opgradering tilgængelig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Opgrader nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Opgrader senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Du bør foretage en manual opgradering til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nDet er ikke muligt automatisk at opgradere din enhed til den nye version: %{explanation}s.\n\nLær at foretage manual opgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Der findes en ny version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloader opgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloader opgraderingen til %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -260,38 +260,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke downloades.</b>\\n\\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\\n\\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fejl under download af opgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Outputfilen \"%{output_file}s\" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidig downloadmappe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig downloadmappe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Kunne ikke vælge en downloadserver.</b>\n\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Fejl under valg af downloadserver"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -300,15 +300,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Opgraderingen blev downloadet.\n\nNetværksforbindelsen deaktiveres nu.\n\nGem venligst dit arbejde og luk alle de andre programmer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Opgradering downloadet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Anvend opgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -318,46 +318,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerhedsfunktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bør genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Genstart Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Genstart nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Genstart senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Fejl under genstart af systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Kunne ikke genstarte systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fejl under lukning af netværket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Kunne ikke lukke netværket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Opgraderer systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Din Tails-enhed er ved at blive opgraderet...</b>\n\nAf sikkerhedsårsager er netværk nu deaktiveret."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails-enhed skal repareres, og kan muligvis ikke genstarte.\\n\\nFølg venligst instruktionerne i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
 
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Yderligere indstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -498,6 +499,396 @@ msgstr "_Formater"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Tastaturlayout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Udpakker live-aftrykket til målenheden..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Der er ikke nok ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB overlægning > %dMB fri plads"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlægning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjerner eksisterende LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan ikke finde enheden %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Nogle partitioner på målenheden %(device)s er monteret. De afmonteres før installationsprocessen starter."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke montere enhed: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Fandt ingen monteringspunkter"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Begynder på unmount_device for \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Afmonterer \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Monteringen %s findes efter afmontering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Enheden \"%(device)s\" understøttes ikke. Rapportér venligst en fejl."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificerer filsystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke ændre diskområdets etiket: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjerner %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s er allerede i stand til at opstarte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan ikke finde partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Læser udpakket MBR fra %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Kunne ikke læse den udpakket MBR fra %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drevet er et loopback, springer over nulstilling af MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkroniserer data på disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fejl: Kan ikke indstille etiket eller hente enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation færdig! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-installation mislykkedes!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installationsprogram"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klon den nuværende Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgrader"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruktioner til installation"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-pennen \"%(pretty_name)s\" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Enheden \"%(pretty_name)s\" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation færdig!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan ikke montere enhed"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kan ikke finde LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kunne ikke gætte underliggende blokenhed: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af \"%s\".\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' findes ikke"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ikke en mappe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Springer over '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af \"%s\".%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne enheden til skrivning."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -520,318 +911,308 @@ msgstr "Omdøb"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Behold nuværende navn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Vedvarende guide - Oprettelse af vedvarende diskområde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Vælg en adgangskode til at beskytte det vedvarende diskområde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Et %s vedvarende diskområde vil blive oprettet på <b>%s %s</b>-enheden. Data på diskområdet vil blive gemt i krypteret form beskyttet af en adgangskode."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>OBS!</b> Brug af vedvarende har konsekvenser som er vigtige er forstå godt. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges forkert. Se <i>Krypteret vedvarende</i>-siden i dokumentationen til Tails for at lære mere."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Adgangskoden må ikke være tom"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Vis adgangskode"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislykkedes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Monterer Tails vedvarende partition."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails vedvarende partition vil blive monteret."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Retter tilladelserne på det vedvarende diskområde."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Tilladelserne på det vedvarende diskområde vil blive rettede."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Opretter standardkonfiguration for vedvarende."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Standardkonfiguration for vedvarende vil blive oprettet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Opretter..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Opretter det vedvarende diskområde..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Vedvarende guide - Konfiguration af vedvarende diskområde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Angiv de filer som skal gemmes på det vedvarende diskområde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "De valgte filer vil blive gemt i den krypterede partition %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Gemmer..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Gemmer vedvarende konfiguration..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Vedvarende guide - Sletning af vedvarende diskområde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Dine vedvarende data vil blive slettet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Det vedvarende diskområde %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden vil blive slettet."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Sletter..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Sletter det vedvarende diskområde..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personlig data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Behold filer som er gemt i \"Persistent\"-mappen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Velkomstskærm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Sprog, administrationsadgangskode og yderligere indstillinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser-bogmærker"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bogmærker som er gemt i Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netværksforbindelser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguration af netværksenheder og forbindelser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguration af printere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird e-mails, feeds og indstillinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-nøgleringe og -konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nøglering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-nøgler, -konfiguration og kendte værter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktumfiler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra \"dotfiles\"-mappen ind i $HOME"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Enheden %s har allerede et vedvarende diskområde."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Enheden %s har ikke nok uallokeret plads."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Enheden %s har ikke noget vedvarende diskområde."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kan ikke slette det vedvarende diskområde på %s mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedvarende."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kan ikke slette det vedvarende volume mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke låst op."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke monteret."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke læsbart. Er der problemer med tilladelser eller ejerskab?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke skrivbar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails kører fra enheden %s som ikke er USB/SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Enheden %s er optisk."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Enheden %s blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst op."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke monteret."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke læsbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Vedvarende guide - Færdig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -842,13 +1223,13 @@ msgstr "De ændringer du har foretaget vil først træde i kraft efter Tails er
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su er deaktiveret. Brug venligst sudo i stedet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Kan ikke finde enheden som Tails kører fra. Måske bruger du 'toram'-valgmuligheden?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "Det gøres ved at installere Tails på en USB-pen og oprette et vedvaren
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pakken er ikke tilgængelig]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synkroniserer systemets ur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor har brug for et ur der går præcist for at fungere ordentligt, specielt til oniontjenester. Vent venligst..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Kunne ikke synkronisere uret!"
 
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Adgangskode"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekræft"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Denne version af Tails har kendte sikkerhedsproblemer:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Kendte sikkerhedsproblemer"
 
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "\"<b>Der er ikke nok ledig hukommelse til at søge efter opgraderinger.<
 msgid "error:"
 msgstr "fejl:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Advarsel: registrerede virtuel maskine!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Advarsel: registrerede virtuel maskine som ikke er fri!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Både værtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren er i stand til at overvåge det du foretager dig i Tails. Kun fri software kan betragtes som værende troværdigt, både for værtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Lær mere"
 
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Der blev ikke indhentet nogen DNS-server gennem DHCP eller konfigureret
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunne ikke køre browser."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Variablen %s blev ikke fundet i nogen af konfigurationsfilerne /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eller ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Navnet på det påvirkede software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Præcise trin til er reproducere fejlen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultatet og beskrivelse af fejlen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ã?nsket resultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Kan ikke indlæse en gyldig konfiguration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sender mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sender mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Det kan tage et stykke tid..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktens e-mailadressen ser ikke ud til at være gyldig."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Kan ikke sende mailen: fejl ved SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Kan ikke oprette eller sende mailen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nFejlrapporten kunne ikke sende, sandsynligvis pga. netværksproblemer. Prøv venligst at genoprette forbindelsen til netværket og klik på send igen.\n\nVirker det ikke, så får du mulighed for at gemme fejlrapporten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Din meddelelse er blevet sendt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Der opstod en fejl under krypteringen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kan ikke gemme %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis pga. netværksproblemer.\n\nSom en midlertidig løsning kan du gemme fejlrapporten som en fil på et USB-drev og prøve at sende den til os på %s fra din e-mailkonto på et andet system. Bemærk at din fejlrapport ikke længere er anonym, med mindre du selv foretager yderligere trin (f.eks. bruger Tor med en e-mailkonto der kan kasseres).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send feedback i en krypteret mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ophavsret © 2009-2018 Tails-udviklere (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails-udviklere <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "scootergrisen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Det ser ikke ud til at være en valid URL eller OpenPGP-nøgle."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Kontaktens e-mail er ugyldig: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Rapportér en fejl"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Lær at bruge Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Lær mere om Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Slet vedvarende diskområde"
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Konfigurer de yderligere software som installeres fra dit vedvarende lager når Tails starter"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack-fejlrapportering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send feedback via krypteret e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;fejl;rapport;tails;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tailsspecifikke værktøjer"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_LÃ¥s op"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Frakobl diskområdet"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÃ¥l-USB-pen:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Geninstaller (slet al data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ophavsret © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails-udviklere <tails@xxxxxxxx>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i håbet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI;   uden selv den underforståede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM�L. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Hvis du vil have os til at kryptere meddelelser når vi besvarer dig, så tilføj dit nøgle-ID, et link til din nøgle eller din nøgle som en offentlig nøgle-blok:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsummering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Fejlbeskrivelse"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjælp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Læs vores fejlrapporteringsretningslinjer."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have et svar fra os)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valgfri PGP-nøgle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tekniske detaljer som skal med"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headere"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "fejlretningsinformation"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
diff --git a/de.po b/de.po
index 621157ab53..497ec4c4b2 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href=\"%s\">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>�ber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klären. Dies ist für die gro�e Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung für böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Zusätzliche Software"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "_Start"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Führen Sie folgenden Befehl für Informationen zur Fehlerdiagnose aus: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -143,15 +143,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ein Fehler trat beim aktualisieren des Singnaturschlüssels auf.</b>\\n\\n<b>Dies verhindert zu bestimmen ob eine Aktualisierung von unserer Webseite verfügbar ist.</b>\\n\\n�berprüfe deine Internetverbindung und starte Tails neu, um nochmal zu versuchen zu aktualisieren.\\n\\nFalls das Problem fortbesteht, geh zur Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fehler während der der Aktualisierung des Signaturschlüssels"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -160,116 +160,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine Aktualisierung verfügbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung überprüfen, und Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu starten.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte 'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Für diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer Website zur Verfügung."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "Dein Gerät wurde nicht mit einem USB-Image- oder Tails-Installer erstellt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das nur lesend zugegriffen werden kann"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug freien Speicher"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur Verfügung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Für Ursache »%{reason}s« ist keine Erklärung vorhanden."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte Sicherheitslücken haben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s verfügbar."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "\"Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien Arbeitsspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfügbar."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar, jedoch keine vollständige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nWeitere Informationen zu dieser neuen Version finden Sie unter %{details_url}s\n\nWir empfehlen Ihnen, alle anderen Anwendungen während der Aktualisierung zu schlie�en.\nDas Herunterladen der Aktualisierung kann sehr lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden.\n\nDownloadgrö�e: %{size}s\n\nMöchten Sie jetzt aktualisieren?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Später aktualisieren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s vornehmen.</b>\n\nFür weitere Informationen zur neuen Version besuchen Sie bitte %{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man eine manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie \nbitte https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Eine neue Version ist verfügbar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Aktualisierung auf %{name}s %{version}s wird heruntergeladen â?¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -277,38 +277,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen werden.</b>\\n\\nBitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, und starten Sie Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fehler beim Herunterladen der Aktualisierung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie diesen Fehler."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnisses zum Herunterladen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Es konnte kein temporäres Verzeichnis zum Herunterladen erstellt werden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Es konnte kein geeigneter Download-Server gefunden werden.</b>\n\nDies sollte eigentlich nicht passieren. Senden sie uns bitte einen Fehlerbericht."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Fehler beim Auswählen eines Download-Servers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -317,15 +317,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich heruntergeladen\n\nDie Netzwerkverbindung wird nun deaktiviert.\n\nBitte speichern Sie Ihre Arbeit und schlieÃ?en Sie alle anderen Anwendungen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Aktualisierung erfolgreich heruntergeladen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aktualisierung anwenden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -335,46 +335,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert.</b>\n\nEinige Sicherheitsfunktionen wurden vorübergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu starten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails neu starten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Jetzt neu starten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Später neu starten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Das System konnte nicht neu gestartet werden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "System wird aktualisiert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird aktualisiert �</b>\n\nAus Sicherheitsgründen wird das Netzwerk jetzt abgeschaltet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ein Fehler ist während der Aktualisierung aufgetreten.</b>\\\\n\\\\nIhr Tails-Medium muss repariert werden und kann eventuell nicht neu gestartet werden.\\\\n\\\\nBitte folgen Sie den Anweisungen in der Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fehler beim Installieren der Aktualisierungen"
 
@@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -515,6 +516,396 @@ msgstr "_Formate"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Tastaturbelegung"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \nEine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n%dMB ISO + %dMB Ã?berlagerung > %dMB freier Speicher"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s konnten nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Datei einer älteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ordner einer älteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Ã?berspringe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Speichermedium neu formatiert werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unbekannte GLib-Ausnahme beim Versuch das Gerät einzuhängen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Speichermedium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' auf '%(device)s' wird ausgehängt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dateisystem wird überprüft �"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader wird installiert â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Entferne %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s bereits bootfähig"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Extrahierter MBR von %s wird gelesen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Extrahierter MBR aus %(path)s konnte nicht gelesen werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-Installation fehlgeschlagen!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-Installationsprogramm"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Aktuelles Tails klonen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Anleitung für manuelle Aktualisierung"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installationsanweisungen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Um das Gerät \"%(pretty_name)s\" von diesem Tails zu aktualisieren, müssen Sie ein heruntergeladenes ISO-Image von Tails benutzen:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation abgeschlossen!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDer beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ausgewählt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ist nicht vorhanden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ist kein Ordner"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' wird übersprungen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Gerät konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -537,318 +928,308 @@ msgstr "Umbenennen"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Aktuellen Namen behalten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Speicherbereichs-Assistent - Erstellen eines beständigen Speicherbereichs"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Bitte eine Passphrase auswählen, um den beständigen Speicherbereich zu schützen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Ein %s gro�er beständiger Speicherbereich wird auf dem <b>%s%s</b> Datenträger erstellt. Daten auf diesem Gerät werden verschlüsselt gespeichert und mit einer Passphrase gesichert."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Achtung!</b> Eine beständige Datenpartition zu verwenden hat Konsequenzen, die verstanden werden sollten. Tails kann dir nicht helfen, wenn es falsch benutzt wird! Siehe <i>Verschlüsselte Persistenz</i> in der Tails-Dokumentation, um mehr zu erfahren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Passphrase erneut eingeben:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Passphrase darf nicht leer sein"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Passphrase anzeigen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Passphrasen stimmen nicht überein"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Beständiger Speicherbereich von Tails wird eingehängt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Beständiger Speicherbereich von Tails wird eingehängt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Zugriffsrechte auf dem beständigen Speicherbereich werden berichtigt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Zugriffsrechte auf dem beständigen Speicherbereich werden berichtigt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Erstelle Standardkonfiguration für beständige Datenpartition."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Die Standardkonfiguration für beständige Datenpartition wird erstellt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Erstellenâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Beständiger Speicherbereich wird erstellt �"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Speicherbereichs-Assistent â?? Einrichtung einer beständigen Datenpartition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die in der beständigen Datenpartition gespeichert werden sollen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Die ausgewählten Dateien werden auf dem verschlüsselten Bereich %s (%s), auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger gespeichert."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Speichern â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Einstellungen werden gespeichert â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Speicherbereichs-Assistent â?? Löschen der beständigen Datenpartition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Ihre beständigen Daten werden gelöscht."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Die beständige Datenpartition %s (%s) auf dem Gerät <b>%s %s</b> wird gelöscht."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Wird gelöscht�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Beständige Datenpartition wird gelöscht�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Persönliche Daten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft speichern"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Willkommensbildschirm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Sprache, Administrationspasswort, und zusätzliche Einstellungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser-Lesezeichen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netzwerkverbindungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Einstellungen von Netzwerkgeräten und -verbindungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Drucker"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Druckereinstellungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und Einstellungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-Schlüsselbund und -Einstellungen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-Anwendung"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-Profile und OTR-Schlüsselbund"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-Programm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-Schlüssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknüpfen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Datenträger %s hat bereits eine beständige Datenpartition."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Datenträger %s hat nicht genug freien Speicher."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Datenträger %s hat keine beständige Datenpartition."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kann beständige Datenpartition auf %s nicht löschen, während sie benutzt wird. Bitte Tails neustarten, ohne beständige Datenpartition zu aktivieren."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Der beständige Speicherbereich kann nicht während er benutzt wird, gelöscht werden. Sie sollten Tails ohne beständigen Speicherbereich neu starten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht entsperrt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht eingehängt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht lesbar. Bitte überprüfen Sie  die Zugriffsrechte."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht beschreibbar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails wird von einem Nicht-USB/Nicht-SDIO-Gerät %s ausgeführt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Datenträger %s ist optisch."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Gerät %s wurde nicht mit einem USB-Abbild oder dem Tails-Installationsprogramm erstellt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht entsperrt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht eingehängt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht lesbar. Berechtigungs- oder Besitzerprobleme?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Speicherbereichs-Assistent â?? Abgeschlossen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -859,13 +1240,13 @@ msgstr "Ã?nderungen werden erst nach einem Neustart von Tails wirksam.\n\nSie k
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su ist deaktiviert. Bitte nutze stattdessen sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Das Gerät, von dem Tails ausgeführt wird, konnte nicht gefunden werden. Haben Sie vielleicht die »toram«-Option benutzt?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1140,17 +1521,17 @@ msgstr "Dazu installierst du Tails auf einem USB-Stick und erstellst eine bestä
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[Paket nicht verfügbar]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Systemuhr wird synchronisiert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor braucht eine genaue Uhr, um richtig zu funktionieren, besonders für die Onion-Dienste. Bitte warten ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Fehler beim synchronisieren der Systemuhr!"
 
@@ -1175,11 +1556,11 @@ msgstr "Passwort"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Diese Tails-Version weist Sicherheitslücken auf:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Bekannte Sicherheitsprobleme"
 
@@ -1224,15 +1605,15 @@ msgstr "\"<b>Nicht ausreichend freier Arbeitsspeicher, um nach Aktualisierungen
 msgid "error:"
 msgstr "Fehler:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Warnung: Virtuelle Maschine erkannt!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Warnung: nicht-freie virtuelle Maschine erkannt!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1240,7 +1621,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Sowohl das Wirts-Betriebssystem als auch die Virtualisierungs-Anwendung können überwachen, was Sie in Tails tun. Nur Freie Software kann sowohl für das Wirts-Betriebssystem als auch für die Virtualisierungs-Anwendung als vertrauenswürdig gelten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Mehr erfahren"
 
@@ -1490,6 +1871,133 @@ msgstr "Konnte keinen DNS-Server über DHCP oder aus den manuellen Einstellungen
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Die %s Variable wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, oder ./config.py gefunden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Name der betroffenen Software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Genaue Schritte, um das Problem zu reproduzieren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Tatsächliches Ergebnis und Beschreibung des Problems"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Gewünschtes Ergebnis"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Es konnte keine gültige Konfiguration geladen werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Nachricht wird gesendet â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Nachricht wird gesendet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dies könnte eine Weile dauern �"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Die Kontakt-E-Mail-Adresse scheint nicht gültig zu sein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden: SMTP-Fehler."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "E-Mail kann nicht erstellt oder versendet werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nDer Fehlerbericht konnte vermutlich wegen Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie sich erneut mit dem Netzwerk zu verbinden und klicken Sie erneut auf Senden.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, den Fehlerbericht zu speichern."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ein Fehler trat beim Verschlüsseln auf."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s kann nicht gespeichert werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Der Fehlerbericht konnte â?? vermutlich aufgrund von Netzwerkproblemen â?? nicht gesendet werden.\n\nAls alternative Lösung können Sie den Fehlerbericht auf einem USB-Stick speichern und versuchen, ihn uns von einem anderen Rechner aus per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht dann nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen weitere Schritte dazu (z. B. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in einer Datei speichern?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ihre Rückmeldung in einer verschlüsselten Nachricht versenden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails-Entwickler <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ã?bersetzerdanksagung"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dies scheint keine gültige Adresse oder OpenPGP-Schlüssel zu sein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Einen Fehler melden"
@@ -1515,6 +2023,10 @@ msgstr "Lernen Sie wie Sie Tails benutzen"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Mehr über Tails erfahren"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Beständige Datenpartition löschen"
@@ -1559,6 +2071,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Konfigurieren Sie zusätzliche Software, die beim Starten von Tails von der beständigen Datenpartition installiert wird."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Fehlermeldung"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Feedback per verschlüsselter E-Mail senden"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;bericht;tails;fehler;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-spezifische Werkzeuge"
@@ -1760,6 +2284,89 @@ msgstr "_Entsperren"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Container aushängen"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ziel-USB-Stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Neu installieren (alle Daten löschen)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/index.de.html";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Feedback in einer verschlüsselten Mail senden\nCopyright (C) 2009-2018 Tails Entwickler <tails@xxxxxxxx>>\nDieses Programm ist freie Software; Sie können es weitergeben und/oder ändern\nunter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder Version 3 der Lizenz oder (als\nIhre Option) jede spätere Version.\nDieses Programm wird in der Hoffnung verteilt, dass es nützlich sein wird, aber\nOHNE JEGLICHE GARANTIE; auch ohne die implizite Garantie von\nMARKTF�HIGKEIT oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Siehe GNU\nGeneral Public License für weitere Informationen.\nSie sollten eine Kopie der GNU General Public License erhalten haben,\nzusammen mit diesem Programm. Wenn nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Wenn Sie wollen, dass wir Ihnen mit einer verschlüsselten Nachricht antworten, teilen Sie uns bitte Ihre Schlüssel-ID, einen Link zu Ihrem Schlüssel oder den öffentlichen Schlüsselblock mit:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Fehlerbeschreibung"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lesen Sie unsere Richtlinien zur Fehlermeldung."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-Mail-Adresse (wenn Sie eine Antwort von uns wünschen)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Optionaler PGP-Schlüssel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technische Details zum Einbeziehen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Informationen zur Fehlersuche"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
diff --git a/el.po b/el.po
index e61aff9765..c08079d4f7 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Î?οηθήÏ?Ï?ε μαÏ? να διοÏ?θÏ?Ï?οÏ?με Ï?ο Ï?Ï?άλμα!</h1>\n<p>Î?ιαβάÏ?Ï?ε <a href=\"%s\">Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? μαÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?</a>.</p>\n<p><strong>Î?ην Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?ι\nÏ?Ï?ειάζεÏ?αι!</strong></p>\n<h2>ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η email Ï?αÏ?</h2>\n<p>\nÎ?ίνονÏ?άÏ? μαÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η email μαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε να εÏ?ικοινÏ?νήÏ?οÏ?με μαζί Ï?αÏ? για διαÏ?αÏ?ήνιÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ?. Î?Ï?Ï?Ï? \nÏ?Ï?ειάζεÏ?αι για Ï?η Ï?Ï?νÏ?Ï?ιÏ?Ï?ική Ï?λειοÏ?ηÏ?ία Ï?Ï?ν αναÏ?οÏ?Ï?ν Ï?οÏ? λαμβάνοÏ?με καθÏ?Ï? οι Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? αναÏ?οÏ?έÏ? \nείναι άÏ?Ï?ηÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κάÏ?οια Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία για εÏ?ικοινÏ?νία. Î?Ï?Ï? Ï?ην άλλη Ï?λε
 Ï?Ï?ά, αÏ?Ï?Ï? δίνει εÏ?καιÏ?ία \nÏ?ε Ï?Ï?ακοÏ?Ï?Ï?έÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ον Ï?άÏ?οÏ?ο e-mail Ï?αÏ? ή Ï?ον Ï?άÏ?οÏ?ο Internet, να \nεÏ?ιβεβαιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Tails. \n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?ο Î?ογιÏ?μικÏ?"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "_Î?κκίνηÏ?η"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Î?ξοδοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Î?ια Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?, εκÏ?ελέÏ?Ï?ε Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή:  sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -134,15 +134,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον έλεγÏ?ο για αναβαθμίÏ?ειÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -151,116 +151,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?Ï?εί αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα μαÏ?.</b>\n\nÎ?λέγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? και κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails για να εÏ?αναληÏ?θεί η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια αναβάθμιÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?νεÏ?ιÏ?Ï?εί, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η διαθέÏ?ιμη αÏ?Ï? Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? Tails για αÏ?Ï?ήν Ï?ην έκδοÏ?η."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ? δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? μια USB image ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Το Tails έÏ?ει εκκινηθεί αÏ?Ï? DVD ή αÏ?Ï? μια μη-εγγÏ?άÏ?ιμη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν έÏ?ει αÏ?κεÏ?ή διαθέÏ?ιμη μνήμη."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη εξηγηÏ?η για '%{reason}'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ενημεÏ?Ï?μένο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή η έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails είναι Ï?αÏ?Ï?Ï?ημένη και μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει κενά αÏ?Ï?άλειαÏ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{space_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο Ï?οÏ? Tails, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθέÏ?ιμα."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Î? διαθέÏ?ιμη μεÏ?ική αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ειάζεÏ?αι %{memory_needed}s ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ο δίÏ?κο, αλλά μÏ?νο %{free_space}s είναι διαθέÏ?ιμα."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Î?εÏ?ική αναβάθμιÏ?η είναι Ï?λέον διαθέÏ?ιμη, αλλά Ï?Ï?ι Ï?λήÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?η.\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ΠÏ?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ον έλεγÏ?ο Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν αναβαθμίÏ?εÏ?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>ΧÏ?ειάζεÏ?αι να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?ο %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ήν Ï?η νέα έκδοÏ?η, Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε: %{details_url}s\n\nΠÏ?οÏ?είνοÏ?με Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν άλλÏ?ν εÏ?αÏ?μογÏ?ν καÏ?άÏ?η διάÏ?κεια Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?.\nΤο καÏ?έβαÏ?μα Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να διαÏ?κέÏ?ει αÏ?κεÏ?Ï? διάÏ?Ï?ημα, αÏ?Ï? λίγα λεÏ?Ï?ά μέÏ?Ï?ι κάÏ?οιεÏ? Ï?Ï?εÏ?.\n\nÎ?γκοÏ? καÏ?εβάÏ?μαÏ?οÏ?: %{size}s\n\nÎ?Ï?ιθημείÏ?ε να κάνεÏ?ε Ï?ην αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?Ï?α;"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμη αναβάθμιÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>θα Ï?Ï?έÏ?ει να κάνεÏ?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?η αναβάθμιÏ?η Ï?Ï?ην %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην νέα έκδοÏ?η, δείÏ?ε Ï?Ï?ο %{details_url}s\n\nÎ?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?η νέα έκδοÏ?η: %{explanation}s.\n\nÎ?ια να μάθεÏ?ε Ï?Ï?Ï? να κάνεÏ?ε μια μη αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η αναβάθμιÏ?η, μεÏ?αβείÏ?ε Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Î?έα διαθέÏ?ιμη έκδοÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Î?ήÏ?η αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Î?ήÏ?η αναβάθμιÏ?ηÏ? %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -268,38 +268,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Î? αναβάθμιÏ?η δεν καÏ?έÏ?Ï?η δÏ?ναÏ?Ï? να καÏ?έβει.</b>\\n\\nÎ?λέγξÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο, εÏ?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά.\\n\\nÎ?άν Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?αÏ?αμένει, εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Το αÏ?Ï?είο εξÏ?δοÏ? '%{output_file}s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει, αλλά Ï?ο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏ?Ï?Ï?Ï?ήθηκε. ΠαÏ?ακαλÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε μία αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακέλοÏ? λήÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακέλοÏ? λήÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει εÏ?ιλογή Ï?έÏ?βεÏ? για Ï?η λήÏ?η.</b>\nÎ?Ï?Ï?Ï? δεν θα έÏ?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?μβαίνει. ΠαÏ?ακαλÏ? ειδοÏ?οιήÏ?Ï?ε μαÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?ιλογή server για Ï?η λήÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -308,15 +308,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Î? αναβάθμιÏ?η καÏ?έβηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?.\n\nÎ? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο θα μÏ?λοκαÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?Ï?Ï?α.\n\nΠαÏ?ακαλÏ?, αÏ?οθηκεÏ?Ï?Ï?ε Ï?η δοÏ?λειά Ï?αÏ? και κλείÏ?Ï?ε κάθε άλλη εÏ?αÏ?μογή."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Î? αναβάθμιÏ?η καÏ?έβηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -326,46 +326,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Tails Ï?αÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?.</b>\n\nÎ?άÏ?οιεÏ? δικλείδεÏ? αÏ?Ï?αλείαÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήθηκαν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινά.\nΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ανεκκινήÏ?Ï?ε Ï?ο Tails Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ομÏ?Ï?εÏ?ο δÏ?ναÏ?Ï?.\n\nÎ?α γίνει εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α;"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Talis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?Ï?α"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "ΠÏ?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ην εÏ?ανεκκίνηÏ?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?ανεκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Tails Ï?αÏ? αναβαθμίζεÏ?αι...</b>\n\nÎ?ια λÏ?γοÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ? ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? έÏ?ει Ï?Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?νδεθεί αÏ?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αναβάθμιÏ?η.</b>\\n\\nÎ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Tails Ï?αÏ? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι εÏ?ιÏ?κεÏ?ή και ίÏ?Ï?Ï? να μη μÏ?οÏ?εί να εÏ?ανεκκινήθει.\\n\\nΠαÏ?ακαλÏ? ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
 
@@ -382,6 +382,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -506,6 +507,396 @@ msgstr "_ΤÏ?Ï?οι"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Î?ιάÏ?αξη ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Î?ξαγÏ?γή ζÏ?νÏ?ανήÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?Ï?ην εÏ?ιλεγμένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Î?γινε εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή με Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ΠαÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? ακÏ?λοÏ?θηÏ? ενÏ?ολήÏ?: `%(command)s`.\nÎ?Ï?ει γÏ?αÏ?εί λεÏ?Ï?ομεÏ?έÏ?Ï?εÏ?η εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο '%(filename)s' ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία %sMB μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? %(infile)s Ï?Ï?ο %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?οÏ? Live Î?ειÏ?οÏ?Ï?γικοÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αÏ?μογήÏ? chmod Ï?Ï?ο/Ï?Ï?α αÏ?Ï?είο/α %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?οηγοÏ?μενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?οηγοÏ?μενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εγγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ο %(device)s, Ï?αÏ?άκαμÏ?η."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Î?άÏ?οιεÏ? καÏ?αÏ?μήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? %(device)s είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένεÏ?. Î?α αÏ?οÏ?Ï?νδεθοÏ?ν Ï?Ï?ιν ξεκινήÏ?ει η διαδικαÏ?ία εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ειάζεÏ?αι διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η εξαίÏ?εÏ?η GLib καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκαν Ï?ημεία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή  unmount_device για '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ε '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η '%(udi)s' Ï?ε '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η %s Ï?αÏ?αμένει μεÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?μηÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή '%(device)s', Ï?αÏ?ακαλοÏ?με να αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?άλμα."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθεια να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε οÏ?Ï?Ï?Ï? ή άλλÏ?Ï?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αλλαγήÏ? Ï?ηÏ? εÏ?ικέÏ?αÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ή εκκίνηÏ?ηÏ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Î?Ï?ομακÏ?Ï?νονÏ?αι Ï?α %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ήδη εÏ?ανεκκινήÏ?ιμο"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? καÏ?άÏ?μηÏ?ηÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %(device)s διαμοÏ?Ï?Ï?νεÏ?αι Ï?Ï? FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? εξαγÏ?μενοÏ? MBR αÏ?Ï? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? εξαγÏ?μενοÏ? MBR αÏ?Ï? %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά Master Boot Record Ï?Ï?ο %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι loopback. ΠαÏ?ακάμÏ?Ï?εÏ?αι η εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? MBR."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν δίÏ?κοÏ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ΣÏ?άλμα: Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? εÏ?ικέÏ?αÏ? ή λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? UUID Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?αÏ?. Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νέÏ?ειαÏ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Î?λÏ?νοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ονÏ?οÏ? Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε μια καÏ?εβαÏ?μένη ISO image Ï?οÏ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Î?ναβάθμιÏ?η"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Î?δηγίεÏ? Ï?ειÏ?οκίνηÏ?ηÏ? αναβάθμιÏ?ηÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Î?δηγίεÏ? Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Î?εν έÏ?ει εÏ?ιλεγεί ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλοÏ?με εÏ?ιλέξÏ?ε ένα Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? να Ï?ληÏ?εί Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ειÏ? για Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε μονάδα δίÏ?κοÏ? usb ή κάÏ?Ï?α SD μεγέθοÏ?Ï? Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η μονάδα δίÏ?κοÏ? USB \"%(pretty_name)s\" είναι Ï?Ï?θμιÏ?μένο Ï?Ï? μη αÏ?αιÏ?έÏ?ιμο αÏ?Ï? Ï?ον καÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? και Ï?α Tails θα αÏ?οÏ?Ï?Ï?οÏ?ν να εκκινηθοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ε διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? μονÏ?έλο."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή  \"%(pretty_name)s\" είναι Ï?ολÏ? μικÏ?ή για να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails (αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Î?ια να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή \"%(pretty_name)s\" αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tails, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε μια καÏ?εβαÏ?μένη ISO image Ï?οÏ? Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Î?Ï?ιβεβαιÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο USB stick Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)\n\nÎ?λα Ï?α δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο USB stick θα Ï?αθοÏ?ν."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÎ? μÏ?νιμη αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο USB stick θα διαÏ?ηÏ?ηθεί."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Το Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένο αÏ?Ï?είο δεν μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?θεί. ΠαÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?α δικαιÏ?μαÏ?ά Ï?οÏ? ή διαλέξÏ?ε άλλο αÏ?Ï?είο."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?. Î?Ï?οÏ?εί να έÏ?εÏ?ε καλÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?Ï?η αν μεÏ?ακινήÏ?εÏ?ε Ï?ο ISO Ï?Ï?η Ï?ιζα Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?αÏ? (Ï?Ï? C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "εÏ?ιλέÏ?θηκαν %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?οÏ? LiveOS Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Î?εν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?εί Ï?ο μέÏ?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε Ï?Ï?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "Το '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "Το '%s' δεν είναι Ï?άκελοÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?αÏ?άλειÏ?η '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε Ï?Ï?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?Ï?οÏ? εγγÏ?αÏ?ή."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -528,318 +919,308 @@ msgstr "Î?εÏ?ονομαÏ?ία"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον Ï?νομα"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? - Î?ημιοÏ?Ï?γία μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? %s Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή <b>%s %s</b>. Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?μο θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?οÏ?ή!</b>Î? Ï?Ï?ήÏ?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? έÏ?ει Ï?Ï?νέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να γίνοÏ?ν καÏ?ανοηÏ?έÏ?. Τo Tails δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ? βοηθήÏ?οÏ?ν αν Ï?o Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε λάθοÏ?! Î?είÏ?ε Ï?η Ï?ελίδα για Ï?ον <i>κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο μÏ?νιμο Ï?Ï?μο</i> Ï?Ï?α έγγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? Tails για να μάθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η ΣÏ?νθημαÏ?ικοÏ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Το ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ?αμείνει κενÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Τα ΣÏ?νθημαÏ?ικά δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails θα Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθεί. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Τα δικαιÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? θα διοÏ?θÏ?θοÏ?ν."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? - Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο μÏ?νιμο Ï?Ï?μο"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Τα εÏ?ιλεγμένα αÏ?Ï?εία θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ην κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη καÏ?άÏ?μηÏ?η %s (%s), Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?η <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? - Î?ιαγÏ?αÏ?ή μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Τα δεδομένα Ï?αÏ? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? %s (%s), Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?η <b>%s %s</b> θα διαγÏ?αÏ?εί."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά Î?εδομένα"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Î?Ï?άÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα Ï?Ï?ον 'Î?Ï?νιμο' Ï?Ï?Ï?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Ï?οÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ηκαν Ï?Ï?ον Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ΣÏ?νδέÏ?ειÏ? Î?ικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν δικÏ?Ï?Ï?ν και Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Î?γκαÏ?εÏ?Ï?ημένο λογιÏ?μικÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?έÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Email, Ï?Ï?οÏ?οδοÏ?ία και Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Î?λειδοθήκη και Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "ΠελάÏ?ηÏ? Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "ΠοÏ?Ï?οÏ?Ï?λι bitcoin και Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ Ï?οÏ? Pidgin και κλειδοθήκη OTR "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Î?λειδιά SSH, Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? και γνÏ?Ï?Ï?οί διακομιÏ?Ï?έÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink Ï?Ï?ο $HOME κάθε αÏ?Ï?είοÏ? ή Ï?ακέλοÏ? Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ο αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr " Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s Ï?εÏ?ιέÏ?ει έναν μÏ?νιμο Ï?Ï?μο."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s δεν έÏ?ει αÏ?κεÏ?Ï? μη εκÏ?Ï?Ï?ημένο Ï?Ï?Ï?ο."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s  δεν έÏ?ει μÏ?νιμο Ï?Ï?μο."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %s, ενÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η. Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να εÏ?ανεκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails Ï?Ï?Ï?ίÏ? να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον μÏ?νιμο Ï?Ï?μο. "
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?, ενÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η. Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να εÏ?ανεκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails Ï?Ï?Ï?ίÏ? να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον μÏ?νιμο Ï?Ï?μο. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %sδεν είναι ξεκλειδÏ?μένοÏ?. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %s δεν είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένοÏ?. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %sδεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμοÏ?. ΠÏ?οβλήμαÏ?α δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν ή ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?; "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %s δεν είναι εγγÏ?άÏ?ιμοÏ?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Το Tails εκÏ?ελείÏ?αι αÏ?Ï? μη-USB / μη-SDIO Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s είναι οÏ?Ï?ική."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %s δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? USB image ή Ï?ο Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι ξεκλείδÏ?Ï?οÏ?. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένοÏ?. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμοÏ?. ΠÏ?οβλήμαÏ?α δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν ή ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?; "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?ε ο οδηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -850,13 +1231,13 @@ msgstr "ΤÏ?Ï?Ï?ν αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε κάνει θα Ï?εθοÏ?ν
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "Το su είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο. ΠαÏ?ακαλοÏ?με ανÏ?' αÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?, Ï?Ï?ην οÏ?οία Ï?Ï?έÏ?ει Ï?ο Tails. Î?ήÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?αÏ?ε Ï?ην εÏ?ιλογή \"toram\";"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1131,17 +1512,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[Ï?ακέÏ?ο μη διαθέÏ?ιμο]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ολογιοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?οÏ? Ï?ολογιοÏ?!"
 
@@ -1166,11 +1547,11 @@ msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? αÏ?Ï?αλείαÏ?"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή η έκδοÏ?η Ï?Ï?ν Tails έÏ?ει γνÏ?Ï?Ï?ά Ï?Ï?οβλήμαÏ?α αÏ?Ï?αλείαÏ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Î?νÏ?Ï?Ï?ά θέμαÏ?α αÏ?Ï?άλειαÏ? "
 
@@ -1215,15 +1596,15 @@ msgstr "\"<b>Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?ή διαθέÏ?ιμη μνήμη γ
 msgid "error:"
 msgstr "Ï?Ï?άλμα:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η: ανιÏ?νεÏ?Ï?ηκε εικονικÏ? μηÏ?άνημα!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?οÏ?ή: ανελεÏ?θεÏ?η εικονική μηÏ?ανή ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκε!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1231,7 +1612,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "ΤÏ?Ï?ο Ï?ο λογιÏ?μικÏ? εικονικοÏ?οίηÏ?ηÏ? (virtualization) Ï?Ï?ο και Ï?ο λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?οÏ? Ï?ο Ï?ιλοξενεί μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?αÏ?ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?ιÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?έÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?α Tails. Î?μÏ?ιÏ?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ει να θεÏ?Ï?είÏ?αι μÏ?νο Ï?ο ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?, Ï?Ï?Ï?ο για Ï?ο λογιÏ?μικÏ? εικονοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο και για Ï?ο λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Î?άθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α"
 
@@ -1481,6 +1862,133 @@ msgstr "Î?εν αÏ?οκÏ?ήθηκε DNS server μέÏ?Ï? DHCP ή μέÏ?Ï? Ï?ει
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? browser."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Î? μεÏ?αβληÏ?ή %s δεν βÏ?έθηκε Ï?ε κάÏ?οιο αÏ?Ï? Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?Ï?θμιÏ?ηÏ? Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?Ï?ν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ή ./config.py."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Î?νομα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?βεβλημένοÏ? λογιÏ?μικοÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Î?κÏ?ιβή βήμαÏ?α για Ï?ην αναÏ?αÏ?αγÏ?γή Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Το καθαÏ?Ï?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα και Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?βλημαÏ?οÏ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μηÏ?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ον να Ï?ο Ï?οÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν έγκÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει λίγο Ï?Ï?Ï?νο..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Î? διεÏ?θÏ?νÏ?η email εÏ?ικοινÏ?νίαÏ? δεν μοιάζει έγκÏ?Ï?η."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να Ï?Ï?αλεί Ï?ο mail: Ï?Ï?άλμα SMTP "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον server"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÎ? αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?αλεί, λÏ?γÏ? Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε ξανά και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?άλι\". \n\nÎ?ν δεν δοÏ?λέÏ?ει, θα δοθεί η εÏ?ιλογή αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? αναÏ?οÏ?άÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Το μήνÏ?μα Ï?αÏ? έÏ?ει Ï?Ï?αλεί."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Î?μÏ?ανίÏ?Ï?ηκε ένα Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Î? αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να Ï?Ï?αλεί, λÏ?γÏ? Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ναλλακÏ?ικά, μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï? αÏ?Ï?είο Ï?ε έναν δίÏ?κο USB και να Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?εÏ?ε να μαÏ? Ï?ο Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?Ï?ο %s μέÏ?Ï? Ï?οÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? αÏ?Ï? άλλο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα. ΣημειÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο μήνÏ?μα δεν θα Ï?Ï?αλεί ανÏ?νÏ?μα με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή εκÏ?Ï?Ï? και αν κάνεÏ?ε οι ίδιοι κάÏ?οια Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α βημαÏ?α ( Ï?.Ï?. να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor με έναν λογαÏ?ιαÏ?μÏ? email \"μιαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?\").\n\nÎ?έλεÏ?ε να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï? αÏ?Ï?είο;"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?Ï?Ï?λιÏ?ν μέÏ?Ï? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομίοÏ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "credits-μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? δεν Ï?αίνεÏ?ε να είναι έγκÏ?Ï?ο URL ή κλειδί OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?η ηλεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?ικοινÏ?νίαÏ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο κλειδί OpenPGP %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Î?ναÏ?οÏ?ά λάθοÏ?Ï?"
@@ -1506,6 +2014,10 @@ msgstr "Î?άθεÏ?ε Ï?Ï?Ï? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?α Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Î?άθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?εÏ?ικά με Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1550,6 +2062,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "ΡÏ?θμίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?, Ï?οÏ? εγκαÏ?αÏ?Ï?άθηκε αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αναÏ?οÏ?άÏ? WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "<br>Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?Ï?Ï?λιÏ?ν μέÏ?Ï? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομίοÏ?."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Î?Ï?γαλεία ειδικά για Ï?α Tails"
@@ -1751,6 +2275,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Î?Ï?οκοÏ?ή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?γκοÏ?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB stick Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Î?Ï?ανεγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η (διαγÏ?αÏ?ή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία © 2009-2018 tails@xxxxxxxx "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Î?Ï?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε μαζί μαÏ? με κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο μήνÏ?μα\nΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? αÏ?οÏ?ελεί δÏ?Ï?εάν λογιÏ?μικÏ?· μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο αναδιανέμεÏ?αι και/ή να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε \nÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï?\nÏ?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?· είÏ?ε η έκδοÏ?η 3 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, \nείÏ?ε (με δική Ï?αÏ? εÏ?ιλογή) κάθε Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?ή Ï?ηÏ?.\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανέμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα Ï?ανεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά \nΧΩΡÎ?Σ Î?Î¥Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?· Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?ονοοÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η \nÎ?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?
 Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?Î?ΠÎ?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. \nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, δείÏ?ε Ï?ην Î?δεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎ?αζί με Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? θα Ï?Ï?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε λάβει και ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU General Public License. \nÎ?ν Ï?Ï?ι, δείÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Î?ν θέλεÏ?ε να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?οÏ?με Ï?α μηνÏ?μαÏ?ά μαÏ? Ï?Ï?αν Ï?αÏ? αÏ?ανÏ?άμε, Ï?Ï?οÏ?θέÏ?Ï?ε Ï?ην ID Ï?αÏ?, ένα Ï?Ï?νδεÏ?μο Ï?Ï?ην ID Ï?αÏ?, ή Ï?ην ID Ï?αÏ? Ï?αν ένα δημÏ?Ï?ιο ID block."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ΠεÏ?ίληÏ?η"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή ΣÏ?άλμαÏ?οÏ? "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Î?οήθεια:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Î?ιαβάÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? μαÏ? για Ï?η δήλÏ?Ï?η Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η email (αν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? εμάÏ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "ΠÏ?οαιÏ?εÏ?ικÏ? κλειδί PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ΤεÏ?νικέÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιληÏ?θοÏ?ν"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "κεÏ?αλίδεÏ? "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ? "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "ΦοÏ?έαÏ? TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 9d529f6ca6..b36b9b200b 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-26 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Additional Software"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error while updating the signing key"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error while checking for upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "not enough memory is available on this system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "The system is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error while detecting available upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Upgrade now"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Upgrade later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "New version available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloading upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error while downloading the upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Failed to create temporary download directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Error while choosing a download server"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Upgrade successfully downloaded"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Apply upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Restart Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Restart now"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Restart later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error while restarting the system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Failed to restart the system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error while shutting down the network"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Failed to shutdown network"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Upgrading the system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error while installing the upgrade"
 
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Additional Settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Keyboard Layout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extracting live image to the target device..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\nA more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Remove existing Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Cannot find device %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Unsupported filesystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No mount points found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s exists after unmounting"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioning device %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Trying to continue anyway."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifying filesystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installing bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removing %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s already bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Unable to find partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Reading extracted MBR from %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizing data on disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to continue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation complete! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installation failed!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clone the current Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual Upgrade Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No ISO image selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Please select a Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "An error happened while installing Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation complete!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Unable to mount device"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Unable to find LiveOS on ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Could not guess underlying block device: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' does not exist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' is not a directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Skipping '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Could not open device for writing."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Rename"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Keep current name"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Create"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verify Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Passphrase can't be empty"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Show Passphrase"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Passphrases do not match"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Failed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Mounting Tails persistence partition."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Creating default persistence configuration."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "The default persistence configuration will be created."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creating..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creating the persistent volume..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Saving..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Saving persistence configuration..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Your persistent data will be deleted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Deleting..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Deleting the persistent volume..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personal Data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Welcome Screen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Language, administration password, and additional settings"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser Bookmarks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Network Connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuration of network devices and connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software installed when starting Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printers configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setup Tails persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistence volume on %s is not mounted."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume on %s is not writable."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Device %s is optical."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Persistence volume is not unlocked."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Persistence volume is not mounted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistence wizard - Finished"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su is disabled. Please use sudo instead."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[package not available]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronizing the system's clock"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Failed to synchronize the clock!"
 
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Password"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "This version of Tails has known security issues:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Known security issues"
 
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Warning: virtual machine detected!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Both the host operating system and the virtualisation software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualisation software."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Learn more"
 
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in Networ
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Failed to run browser."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Name of the affected software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exact steps to reproduce the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Actual result and description of the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Desired result"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Unable to load a valid configuration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sending mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sending mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "This could take a while..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "The contact email address doesn't seem valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Unable to connect to the server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Unable to create or to send the mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Your message has been sent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "An error occured during encryption."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Unable to save %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Invalid contact email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Report an error"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Learn how to use Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Learn more about Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Delete persistent volume"
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send feedback via encrypted e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails specific tools"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "_Unlock"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Detach this volume"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Target USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstall (delete all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  Licence as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the Licence, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public Licence for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public Licence\nalong with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licences/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Bug description"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Read our bug reporting guidelines."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "optional PGP key"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technical details to include"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debugging info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 3213ffa2a0..e6d6d01ce7 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Å?alti"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Eliri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "La sistemo Ä?isdatiÄ?is"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ä?i-tiu versio de Tails estas neÄ?isdata, kaj povas havi sekurecproblemojn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Eraro dum serÄ?ante haveblajn Ä?isdatigojn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ä?isdatigo haveblas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ElÅ?utante Ä?isdatigon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Provante daÅ­ri malgraÅ­e."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s elektita"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Krei"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Pasvorto:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Fiaskis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Konservi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Propra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "La aparato Tails ne funkcias. Eble vi uzis la opcion 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "SinÄ¥ronizas sisteman horloÄ?on"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "SinÄ¥ronizado de horloÄ?o paneis!"
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Pasvorto"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tiu Ä?i verzio de Tails havas famajn sekurecajn problemojn:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "eraro:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Atentigo: virtuala maÅ?ino estas detektita!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "Neniu DNS-servilo estis ricevita per DHCP aÅ­ permane agordita en Retago
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Anonci eraron"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Kiel uzi Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ekscii pli pri Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Specialaj iloj de Tails"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Sendi"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 39402a6a81..35aa4cd604 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href=\"%s\">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayoría de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software Adicional"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "_Iniciar"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Para leer información de depuración ejecuta el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma.</b>\\n\\n<b>Esto impide determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\\n\\nComprueba tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nISí se mantiene el problema, mira en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -143,116 +143,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el fichero local file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión disponible en nuestro sitio web"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "No se creo tu dispositivo con una imagen USB o el instalador de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible por motivo de '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay %{free_space}s disponible(s)."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, lee %{details_url}s\n\nDurante la actualización se recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas. \nDescargar la actualización podría llevar mucho tiempo, desde varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n\n¿Quieres actualizar ahora? "
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ve a %{details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, ve a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -260,38 +260,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nComprueba tu conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi el problema persiste, lee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error al descargar la actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file (tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se quejó. Por favor informe del fallo."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debería ocurrir. Por favor infórmanos del problema."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Error al escoger un servidor de descarga"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -300,15 +300,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "La actualización se ha bajado correctamente.\nAhora se desconectará la red.\n\nGuarda tus trabajos y cierra todas las aplicaciones, gracias."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "La actualización se ha bajado correctamente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplicar la actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -318,46 +318,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error al reiniciar el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error al cerrar la red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Fallo al cerrar la red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Actualizando el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor motivos de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nTu dispositivo Tails debe repararse y podría ser que no pueda arrancar.\\n\\nPor favor, sigue las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error al instalar la actualización"
 
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuración adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -498,6 +499,396 @@ msgstr "_Formatos"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Configuración del teclado"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable (LiveOS): %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable (LiveOS): %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podría tener que ser formateado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se intentaba montar el dispositivo %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa del fallo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Eliminando %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ya es arrancable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Leyendo extractos MBR desde %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "No se pudo leer el extracto MBR desde %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el restablecimiento del MBR..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Falló la instalación de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar el actual Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instrucciones de instalación "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no extraíble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una imagen descargada del ISO de Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "¡Instalación completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro fichero."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Imposible encontrar LiveOS en la ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "No se pudo estimar el dispositivo de bloque subyacente: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ha habido un problema ejecutando  `%s`.\n %s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' no existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s no es un directorio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Hubo un problema al ejecutar `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -520,318 +911,308 @@ msgstr "Renombrar"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantener el nombre actual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Elige una frase clave para proteger el volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardarán cifrados protegidos con frase clave."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la documentación de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase de contraseña:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verificar frase contraseña: "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La frase contraseña no puede estar vacía"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostrar contraseña"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Las frases contraseña no concuerdan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Falló"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Creando la configuración persistente por defecto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Se va a crear la configuración persistente por defecto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creando... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creando el volumen persistente... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Asistente de persistencia - Configuración del volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Especificar los archivos que se guardarán en el volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Guardando... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Guardando la configuración de persistencia... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Eliminando... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Eliminando el volumen persistente... "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Datos personales"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Pantalla de bienvenida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Idioma, contraseña de administración y configuración adicional"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Favoritos del navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de las impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente de Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No se puede borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Reinicia Tails sin persistencia."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debe reiniciar Tails sin persistencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "El volumen persistente en %s no está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "El volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "No se puede leer el volumen persistente en %s. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "No se puede escribir en el volumen persistente en %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo %s que no es USB / SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "El dispositivo %s es óptico"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no se ha creado usando una imagen USB o una imagen Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "El volumen persistente no está montado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -842,13 +1223,13 @@ msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reinic
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su está desactivado. En su lugar usa sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "La unidad desde la que se está ejecutando Tails no se pudo encontrar. ¿Quizás has elegido la opción 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "Para hacer eso, instala Tails en una memoria USB y crea un almacenamient
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paquete no disponible]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor necesita un reloj preciso para trabajar adecuadamente, especialmente para los Servicios Onion. Por favor, espera..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
 
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
 
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizacion
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Precaución: se detectó una maquina virtual de código no libre!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "El sistema operativo anfitrión y el software de virtualización son igualmente capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Sólo puede considerarse confiable el software libre, tanto para el sistema operativo anfitrión como para el software de virtualización."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Leer más"
 
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado manual
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falló al iniciar el navegador."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "No se ha encontrado la variable %s en ninguno de los archivos de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nombre del software afectado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Pasos exactos para reproducir el error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado real y descripción del error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado deseado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "No se pudo cargar una configuración válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Enviando correo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando correo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto puede tardar un poco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "No parece válido el correo de contacto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No se pudo enviar el correo: error SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No se pudo conectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No se pudo crear o enviar el correo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intenta reconectar a la red y pulsa en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se te permitirá guardar el informe de fallo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ha ocurrido un error durante el cifrado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No se pudo guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "El informe de fallo no se pudo enviar, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo solución, puedes guardar el informe de fallo a un archivo en una memoria USB, e intentar enviárnoslo a %s desde una cuenta de correo electrónico ordinario usando otro sistema. Ten en cuenta que cuando lo hagas tu informe de errores no será anónimo a menos que tomes las medidas necesarias (ej: usar Tor con una cuenta de correo desechable).  \n\n¿Quieres guardar el informe de errores en un archivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar tus observaciones en un correo cifrado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "reconocimientos-a-los-traductores"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Esta no parece ser una una URL válida o una clave OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Correo electrónico de contacto no válido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Informar de un error"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Aprende a usar Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Aprende más acerca de Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Borrar el volumen persistente"
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configura el software adicional instalado desde tu almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Informe de errores WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar feedback vía correo electrónico cifrado."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Herramientas específicas de Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Separar este volumen"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Memoria USB de destino:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (borra todos los datos) "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Enviar comentarios en un correo cifrado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por\nla Free Software Foundation; ya sea la versión 3 de la Licencia, o (en\ntu opinión) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero\nSIN NINGUNA GARANT�A; sin siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACI�N o APTITUD PARA UN PROP�SITO PARTICULAR. Mira el sitio web de GNU\nLicencia Pública General para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con este programa. Si no, mira <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si quieres que cifremos los mensajes cuando te respondamos, añade el identificador (ID) de tu clave, un enlace a tu clave, o la clave como un bloque de clave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripción del error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lee nuestra guía de informes de bug."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Correo electrónico (si quieres que te respondamos)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Clave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalles técnicos a incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "Cabeceras"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Información de depuración ('debugging')"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index c42e04ab72..b0d7ca4a3f 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href=\"%s\">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mínima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Programas adicionales"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "_Iniciar"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Para información de depuración, ejecutá el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma. </b>\\n\\n<b>Esto impide determinar si hay una actualización disponible en nuestro sitio web.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente. \\n\\nSi el problema persiste, dirigite al archivo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -138,116 +138,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio web para esta versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "tu dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay %{free_space}s disponible."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero solo hay %{free_memory}s disponible."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nTe recomendamos cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Querés actualizar ahora?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Debés hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargando la actualización para %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -255,38 +255,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Error mientras se elegía el servidor de descarga"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red será deshabilitada ahora.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las otras aplicaciones."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Actualización descargada exitosamente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplicar actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -313,46 +313,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas características de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar más tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error al cerrar la red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Falla al cerrar la red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Actualizando el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de seguridad, se ha deshabilitado la red."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguí las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
 
@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuraciones Adicionales"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -493,6 +494,396 @@ msgstr "_Formatos"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Distribución de _Teclado"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/seg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eliminando LiveOS existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudieron borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se estaba intentando montar dispositivo:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando sistemas de archivos montados en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de fallos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Intentando continuar de todos modos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removiendo %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s es arrancable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "No se encontró la partición"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Leyendo el MBR extraído de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando datos en disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: No se pudo establecer la etiqueta u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalador de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar el Tails actual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instrucciones para actualización manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instrucciones de instalación"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor seleccione una imagen ISO de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor conecte una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "El pendrive \"%(pretty_name)s\" está configurado como no removible por su fabricante, y Tails no arrrancará. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "El dispositivo  \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde éste Tails, necesita usar una imagen ISO de Tails descargada de:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "¡Instalación completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirme el pendrive de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en éste pendrive se perderán."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en éste pendrive será preservado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o seleccione otro archivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Incapaz de encontrar LiveOS en ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "No se pudo suponer cual es el dispositivo de bloque subyacente: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' no existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' no es una carpeta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -515,318 +906,308 @@ msgstr "Renombrar"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantener nombre actual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Elegí una frase de contraseña para proteger el volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. Los datos en éste volumen serán almacenados en forma encriptada protegida por una frase de contraseña."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase de contraseña:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verificar frase de contraseña:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Falló"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montando partición persistente Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "La partición persistente Tails será montada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creando..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creando el volumen persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición encriptada %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Guardando..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Salvando la configuración de persistencia..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Tus datos persistentes serán borrados."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>, será borrado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Borrando..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Eliminando el volumen persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Datos personales"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Pantalla de Bienvenida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Atajos del navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de Red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Archivos ocultos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No podés borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Deberías reiniciar Tails sin persistencia."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debe reiniciar Tails sin persistencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumen persistente en %s no es legible. ¿Problemas de permisos o pertenencia?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumen persistente en %s no puede ser escrito."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo %s que no es USB o SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispositivo %s es óptico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no se creó utilizando una imagen USB o un instalador de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "El volumen persistente no está montado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "El volumen persistente no se puede leer. ¿Problemas de permisos o propietarios?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -837,13 +1218,13 @@ msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su está deshabilitado. Por favor usar sudo en vez."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "El dispositivo desde el cual Tails está corriendo no puede ser encontrado. ¿Tal vez utilizaste la opción 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "Para hacerlo, instalá Tails en una memoria USB y creá un almacenamient
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paquete no disponible]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor necesita un reloj preciso para funcionar apropiadamente, en especial para Servicios Onion. Por favor esperá..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
 
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
 
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr "\"<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versione
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual con programas propietarios detectada!."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Tanto el sistema operativo en el equipo físico como el conjunto de programas de virtualización son capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Unicamente programas libres pueden ser considerados dignos de confianza, tanto para el sistema operativo del equipo físico como para la máquina virtual."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Aprendé más"
 
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "No hemos obtenido un servidor DNS por medio de DHCP o configurado manual
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s no fue encontrada en ninguno de éstos archivos de configuración: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nombre de los programas afectados"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Pasos exactos para reproducir el error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado real y descripción del error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado deseado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Incapaz de cargar una configuración válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Enviando correo electrónico..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando correo electrónico"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto podría tomar un momento..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No se puede enviar el correo: error SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No se puede conectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No se puede crear o enviar correo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red. Por favor, intentá reconectarte a la red y cliquear 'enviar' nuevamente.\n\nSi esto no funciona, te será ofrecido salvarlo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ocurrió un error durante la encriptación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No se puede guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "El reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo medida alternativa, podés salvar el reporte de fallo como un archivo en un disco USB y tratar de enviárnoslo a %s desde tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Notá que tu reporte de error no será anónimo cuando hagas eso a menos que tomes otros pasos por vos mismo (por ejemplo usando Tor con una cuenta de correo electrónico descartable).\n\n¿Querés salvar el reporte de error a un archivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar comentarios en un correo cifrado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos-del-traductor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Este no aparenta ser un URL o clave OpenPGP válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Correo electrónico de contacto inválido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Reportar un error"
@@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Aprendé cómo usar Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Aprendé más acerca de Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Eliminar el volumen persistente"
@@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configurar los programas adicionales instalados desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Informe de errores de WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar comentarios en un correo electrónico cifrado."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "comentarios;error;informe;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Herraminetas especificas de Tails"
@@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Desprendé éste volumen"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Pendrive de destino:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (borrar todos los datos)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envianos tus opiniones en un correo electrónico encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>\nEste programa es gratis. Podés redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU como aparece publicada por\nla Free Software Foundation; pudiendo ser la versión 3 de la Licencia, o (tu\nopción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTIA; sin siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACION o APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Mirá la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDebieras haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con éste programa. Si no, mirá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si querés que encriptemos los mensajes cuando te respondamos, agregá el ID de tu clave, un vínculo a la misma, o la clave como bloque de clave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripción del error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leé nuestros lineamientos para reporte de errores."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nuestra)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "clave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalles técnicos para incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeceras"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "información de depuración"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 92c30cfd85..3fd994e23a 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href=\"%s\">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayoría de los reportes que recibimos por que la mayoría de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Para información de depuración, ejecute el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error durante búsqueda de actualizaciones"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible de nuestro sitio.</b>\n\nRevisa tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, ve al archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "No hay actualizaciones automáticas disponibles de nuestro sitio web para esta versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails fue iniciado de un DVD o un dispositivo de leer solamente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "No hay suficiente espacio libre en el sistema de particiones Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails esta obsoleta, y puede tener problemas de seguridad. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición del sistema Tails, pero solo %{free_space} esta disponible."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero solo %{free_memory}s esta disponible. "
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no debería de pasar. Por favor reporta un error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualiza despues"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualizacion"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargando la actualizacion a %{name}s %{versions}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La actualizacion no pudo ser descargada.</b>\\n\\nCheck tu conexion de red, y reinicia Tails para intentar actualizarlo otra vez.\\n\\nIf el problema persiste, ve a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error durante la descarga de la actualization"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no se quejo. Por favor reporta un error. "
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error durante la creación del directorio temporario de descargas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Falla durante la creación del directorio temporario de descargas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>No se pudo seleccionar servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debe de pasar. Por favor reporta un error."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reinicie Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reinicie ahora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reinicie despues"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error durante el reinicio del sistema "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error durante el apagado de la red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Se ha fallado en el apagado de la red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Actualizando el sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Su dispositivo de Tails esta siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de segurida, el systema de redes esta desactivado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuracion adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formatos"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Distribución de Teclado"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extrayendo imagen en vivo del dispositivo seleccionado... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando %sMB encubrimiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No se encuentra el dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Introduciendo unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ya es reiniciable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: No se pudo categorizar u obtener el UUID de tu dispositivo. No se puede continuar. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Palabra clave:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Muestra la frase clave"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creación..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ahorro..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ahorro configuración de persistencia..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Borrado..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Borrar el volumen persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Datos personales"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Mantener archivos guardados en el directorio 'Persistente'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de Red"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings y configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "El dispositivo en el cual Tails se esta ejecutando no puede ser encontrado. ¿Tal vez usaste la opción \"toram\"?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "sincronizando el reloj del sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "La sincronizacion del reloj fallo!"
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "No se pudo bajar la configuración valida. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Mandando correo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Mandando correo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto podría tomar un momento..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No se pudo mandar el correo: error SMTP. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No se pudo conectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No se pudo crear o mandar el correo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de error. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Un error ocurrió durante la codificación"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No se pudo guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "El reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por problemas de red.\n\nPara darle la vuelta puedes guardar el reporte de error en un archivo en un USB e intentar mandarlo a nosotros a %s de tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Nota que su reporte de error no sera anónimo cuando hagas eso a menos de que tomes pasos adicionales tu mismo (p.e. usar Tor con una cuenta de correo electrónico desechable).\n\nQuieres guardar el reporte de error a un archivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar retroalimentación en un correo codificado. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Créditos al traductor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Esto no parece ser una URL valida o OpenPGP key."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email de contacto incorrecto: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si quieres que codifiquemos tus mensajes cuando te respondamos, agrega tu llave ID, un link a tu llave, o la llave como un bloque publico llave:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripcion de error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 91c2c3a8c2..fcbfd1c761 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Martin Korp <paul.m.korp@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Käivita"
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Saadaval on uuendus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uuenda kohe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Saadaval on uus versioon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Taaskäivita kohe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ekstraktin live image\\'t sihtseadmesse..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Kirjutasin seadmele %(speed)dMB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ilmnes viga järgneva käsu täitmisel:`%(command)s`.\nDetailsem vealogi kirjutati '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Teie seadmel pole piisavalt palju vaba ruumi. %dMB ISO+ %dMB pealistus> %dMB vaba ruumi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Loon %sMB püsivat pealistust"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud kopeerida %(infile)s %(outfile)s\\'i: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eemalda olemasolev Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud chmod\\'ida %(file)s:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud faili eelnevast LiveOS\\'ist eemaldada: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud kataloogi eelnevast LiveOS\\'ist eemaldada: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ei suuda leida seadet %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ei suutnud kirjutada %(device)s\\'le, jätan vahele."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Osad sihtseadme %(device)s jaotused on paigaldatud. Need võetakse ära enne installimisprotsessi alustamist."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Teadmatu failisüsteem. Teie seadet peab võib-olla taaslähtestama. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Toetamata failisüsteem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ilmnes tundmatu GLib erind seadme paigaldamisel: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Mitte ühtegi paigalduspuntki ei leitud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Sisenen unmount_device\\'i '%(device)s' jaoks"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Võtan ära paigaldatud failisüsteemid seadmel '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Võtan lahti '%(udi)s' seadmel '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Paigaldus %s eksisteerib pärast lahtivõtmist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Jaotan seadet %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Toetamata seade '%(device)s', palun teatage veast."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Jätkan sellegipoolest."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Kontrollin failisüsteemi..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud vahetada andmeköite silti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installin buutlaadijat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Eemaldan %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s on juba buuditav"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ei suutnud leida jaotist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Lähtestan %(device)s FAT32\\'na"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Loen ekstraktitud MBR\\'i %s\\'est"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ei suutnud lugeda ekstraktitud MBR\\'i %(path)s\\'est"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Lähtestan peabuudiandmikku %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Draiv on loopback, jätan vahele MBR lähtestuse"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sünkroniseerin andmeid kettal..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Viga: Ei suutnud seada silti või teie seadme UUID\\'d kätte saada. Ei suuda jätkata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatsioon lõpetatud! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installatsioon nurjus!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails\\'i installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klooni praegust Tailsi isendit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Kasuta allalaetud Tails\\'i ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uuenda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installimisjuhised"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sseade(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ã?htegi ISO\\'t pole valitud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ã?htegi seadet mille peale sobib Tails\\'i installida ei suudetud leida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB pulk \"%(pretty_name)s\" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\\'i ei saa selle peal käivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Seade \"%(pretty_name)s\" on liiga väike et installida Tails\\'i (vaja on vähemalt %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Et seadet \"%(pretty_name)s\" sellest Tails\\'i isendist uuendada pead kasutama allalaetud ISO: https://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ilmnes viga Tails\\'i installimise ajal"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lähevad kaotsi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nPüsimälu selle USB pulga peal säilitatakse."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\\'i (nt: C:\\) ja proovida uuesti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valitud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ei suutnud LiveOS\\'i ISO pealt leida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ei suutnud tuvastada plokkseadet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ilmnes probleem `%s` käivitamisel.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' pole olemas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ei ole kataloog"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Jätan vahele '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ilmnes probleem `%s` käivitamisel.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ei suutnud seadet avada et selle peale kirjutada."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Loo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ebaõnnestus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Isiklikud andmed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Võrgu seaded"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printerid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printerite seadistamine"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH võtmed, häälestus ja tuntud hostid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Kohandatud"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Parool"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Kinnita"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Teadaolevad turvaprobleemid"
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "tõrge:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Loe lisaks"
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "E-posti saatmine"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Sinu sõnum on saadetud."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Siht USB pulk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Taasinstalli (kustuta kõik andmed)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Vea kirjeldus"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP võti (valikuline)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tehnilised üksikasjad, mida kaasata"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "päised"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "silumisinfo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Saada"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index c777a4fb29..c94a69c1fc 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software gehigarria"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "_Abiarazi"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Irten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berriak dauden ala ez begiratzean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -137,116 +137,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ez dago nahikoa memoria erabilgarri sistema honetan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ez dago azalpenik eskuragarri '%{reason}s' arrazoiarentzat."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistema eguneratuta dago"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails-en bertsio hau zahartuta dago, eta segurtasun arazo asko izan ditzake."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Akatsa eguneraketa eskuragarriak antzematerakoan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Eguneraketa eskuragarri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Eguneratu orain"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Eguneratu beranduago"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Eguneraketa deskargatzen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -254,38 +254,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Akatsa eguneraketa deskargatzerakoan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Errore bat gertatu da aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Huts egin du aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Errore bat gertatu da jeitsiera zerbitzaria aukeratzean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -294,15 +294,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Eguneraketa ongi deskargatu da"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplikatu eguneraketa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -312,46 +312,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails berrabiarazi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Orain berrabiarazi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Beranduago berrabiarazi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Errore bat gertatu da sistema berrabiaraztean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Huts egin du sistema berrabiaraztean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Errore bat gertatu da sarea itzaltzean"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Huts egin du sarea itzaltzerakoan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Sistema eguneratzen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berria instalatzean"
 
@@ -368,6 +368,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ezarpen gehigarriak"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -492,6 +493,396 @@ msgstr "_Formatuak"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Teklatuaren Diseinua"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar izan dezake."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)s desmuntatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s gailuaren partizioa egiten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "'%(device)s' gailua ez da onartzen, mesedez, eman errorearen berri."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Aurrera jarraitzeko saiatutzen edonola."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s kentzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Akatsa: Ezin da etiketa ezarri edo zure gailuaren UUIDa eskuratu. Ezin da jarraitu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalazioa burutu da! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalatzailea"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Eguneratu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalazio Argibideak"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ezin da gailua muntatu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu.  "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s hautatua"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' saltatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -514,318 +905,308 @@ msgstr "Berrizendatu"
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren sorkuntza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Aukeratu euskarri iraunkorra babesteko pasahitz bat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s bolumen iraunkor bat <b>%s %s</b> gailuan sortuko da. Bolumen honen datuak pasahitz batez babestutako enkriptatutako modu batean gordeko dira."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Sortu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Pasahitza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Pasahitza egiaztatu:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Erakutsi Sar-esaldia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Huts egin du"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzentzen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzenduko dira."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Sortzen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren konfigurazioa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr " Bolumen iraunkorra gorde izango den fitxategia zehaztu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Hautatutako fitxategiak %s (%s) enkriptatutako partizioan gordeko dira, <b>%s %s</b> gailuan."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Gordetzen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren ezabatzea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Zure datu iraunkorrak ezabatuko dira."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Bolumen iraunkorra %s (%s),  <b>%s %s</b> gailuan, ezabatua izango da."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ezabatzen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Datu pertsonalak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Mantendu fitxategiak `Iraunkorra' direktorioan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Sare konexioak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimagailuak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG gako sorta eta konfigurazioa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Bezeroa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot fitxategiak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s gailuak dagoeneko bolumen iraunkor bat dauka."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s gailuak ez dauka esleitu gabeko nahiko espaziorik."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s gailuak ez dauka bolumen iraunkorrik."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ez USB / ez SDIO %s gailu batetik exekutatzen ari da."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s gailua optikoa da."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -836,13 +1217,13 @@ msgstr "Egindako edozein aldaketa Tails berrabiarazi ostean bakarrik izango dute
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails topatu ezin daitekeen gailutik erabiltzen ari zara. Agian 'toram' aukera erabili duzu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sistemaren erlojua sinkronizatzen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Erlojuaren sinkronizazioak huts egin du!"
 
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Sarhitza"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Baieztatu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tails-eko bertsio honek egiaztatu diren segurtasun arazoak dauzka:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Segurtasun arazo ezagunak"
 
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "akatsa:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Kontuz: makina birtual bat detektatu da!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Gehiago jakin"
 
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Eragina izan duen softwarearen izena"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Nahi zen emaitza"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ezin izan da konfigurazio baliogarririk kargatu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Posta bidaltzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Posta bidaltzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Honek luze jo dezake..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ezin izan da emaila bidali: SMTP akatsa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ezin izan da emaila sortu edo bidali."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nAkats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik. Mesedez saiatu sarera berriz konektatzen eta sakatu bidali berriz.\n\nEz badu funtzionatzen, akats txostena gordetzea eskainiko zaizu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Zure mezua bidali da."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Akats bat gertatu da enkriptazioaren bitartean."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ezin izan da %s gorde."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Akats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik.\n\nLan-inguru bezala akats txostena fitxategi bat bezala USB batean gorde dezakezu eta guri %s ra bidaltzen saiatu zure email kontutik beste sistema bat erabiliz. Jakin ezazu zure akats txostena ez dela anonimoa izango zure kontu beste pausu batzuk ematen ez badituzu (adib. Tor erabili aldi baterako email kontu batekin).\n\nAkats txostena fitxategi batean gorde nahi duzu?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Atzeraelikadura enkriptatutako email batean bidali."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails garatzaileak <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "itzultzaile-kredituak"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Honek es du URL edo OpenPGP gako baliogarri baten antzik."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Harremanetarako email baliogabea: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Errore baten berri eman"
@@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "Ikasi Tails erabiltzen"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ikasi gehiago Tails-i buruz"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-en tresna espezifikoak"
@@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Instalatu berriro (datu guztiak ezabatu)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Zuri erantzuterakoan mezuak enkripta ditzagun nahi baduzu, gehitu zure ID gakoa, zure gakorako lotura, edo gakoa gako bloke publiko bezala:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Akatsaren deskribapena"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Laguntza:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "hautazko PGP gakoa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Sartzeko xehetasun teknikoak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "goiburuak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "arazteko informazioa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Bidali"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 01b9d33117..48b1d164da 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>براÛ? رÙ?ع اÛ?راد Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? بÙ? Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د!</h1>\n\n<p><a href=\"%s\">راÙ?Ù?Ù?اÛ? گزارش اÛ?رادÙ?اÛ? Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? Ù?ا</a> را بخÙ?اÙ?Û?د</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>دربارÙ?â??Û? ارائÙ?â??Û? Û?Ú© آدرس راÛ?اÙ?اÙ?Ù? (اÛ?Ù?Û?Ù?) بÙ? Ù?ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ù?رÙ? اÙ?زار اضاÙ?Û?"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "اجرا"
 msgid "_Exit"
 msgstr "خرÙ?ج"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "براÛ? اطÙ?اعات اشکاÙ? زداÛ?Û?Ø?â?? دستÙ?ر زÛ?ر را در ترÙ?Û?Ù?اÙ? اجرا Ú©Ù?Û?د: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ù?Ù?گاÙ? بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضاØ? خطاÛ?Û? رخ داد.</b>\\n\\n</b>اÛ?Ù? Ù?ساÙ?Ù? Ù?اÙ?ع از â??تشخÛ?ص دسترسÛ? بÙ? Û?Ú© ارتÙ?ا Ù?سخÙ? از Ù?بâ??ساÛ?ت Ù?ا Ù?Û?â??Ø´Ù?د.</b>\\n\\nاتصاÙ? شبکÙ? Ø®Ù?د را بررسÛ? کردÙ? Ù? براÛ? ارتÙ?اÙ?جدد تÛ?Ù?ز را دÙ?بارÙ? راâ??Ù?â??اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Û?د.\\n\\nIاگر اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?اÙ? اداÙ?Ù? Ù¾Û?دا کردØ? Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د بÙ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "خطا Ù?Ù?گاÙ? بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ضا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "در Ø­Û?Ù? بررسÛ? Ù?Ù?جÙ?د بÙ?دÙ? بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? خطا رخ داد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -159,116 +159,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ù?تÙ?اÙ?ستÛ?Ù? بررسÛ? Ú©Ù?Û?Ù? Ú©Ù? Ø¢Û?ا بر رÙ?Û? ساÛ?ت Ù?ا بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است Û?ا Ù?Ù?.</b>\n\nاتصاÙ? Ø®Ù?د را بÙ? شبکÙ? بررسÛ? Ú©Ù?Û?دØ? تÛ?Ù?ز را راÙ? ادازÛ? Ù?جدد کردÙ? Ù? Ù?جدداÙ? تÙ?اش Ú©Ù?Û?د.\n\nاگر Ù?Ø´Ú©Ù? Ø­Ù? Ù?شدØ? اÛ?Ù? جا را بخÙ?اÙ?Û?د: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ø®Ù?دکار براÛ? اÛ?Ù? Ù?سخÙ? در Ù?ب ساÛ?ت Ù?ا Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "دستگاÙ? Ø´Ù?ا با استÙ?ادÙ? از اÛ?Ù?Û?ج USB Ù? Û?ا Ù?صبâ??Ú©Ù?Ù?دÙ? Tails اÛ?جاد Ù?شدÙ? است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "تÛ?Ù?ز از رÙ?Û? Û?Ú© دÛ? Ù?Û? دÛ? Ù? Û?ا Û?Ú© دستگاÙ?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Û? Ø´Ù?د از رÙ?Û? Ø¢Ù? Ø®Ù?اÙ?د اجرا شدÙ? است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? بر رÙ?Û? پارتÛ?Ø´Ù? سÛ?ستÙ? تÙ?Û?ز Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "حاÙ?ظÙ? رÙ? کاÙ?Û? رÙ?Û? اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ù?Û?Ú? شرحÛ? براÛ?  '%{reason}s' Ù?جÙ?د Ù?دارد."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "سÛ?ستÙ? بÙ? رÙ?ز است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "اÛ?Ù? Ù?سخÙ? تÙ?Û?Ù?ز Ú©Ù?Ù?Ù? است Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است کاستÛ? Ù?اÛ? اÙ?Ù?Û?Ù?Û? داشتÙ? باشد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "اÛ?Ù? بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? %{space_needed}s Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? رÙ?Û? پارتÛ?Ø´Ù?Û? Ú©Ù? تÛ?Ù?ز Ù?صب شدÙ? است Ù?ازÙ? دارد. اÙ?ا Ù?Ù?Ø· %{free_space}s Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "اÛ?Ù? بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Û?از بÙ? %{memory_needed}s حاÙ?ظÙ? رÙ? دارد. اÙ?ا رÙ? Ø´Ù?ا %{free_memory}s است."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Û?Ú© بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است اÙ?ا Û?Ú© بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? کاÙ?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست. \nاÛ?Ù? Ù?ضعÛ?ت عادÛ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?اÙ? Û?Ú© گزارش باگ ارساÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "اÛ?رادÛ? در Ù?Ù?گاÙ? Ù¾Û?دا کردÙ? برÙ?ز رساÙ?Û? Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د Ù¾Û?دا شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ø´Ù?ا باÛ?د بÙ? %{Ù?اÙ?}s %{Ù?سخÙ?}s ارتÙ?ا دÙ?Û?د.</b>\n\nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر دربارÙ?â??Û? Ù?سخÙ?â??Û? جدÛ?دØ? بÙ? %{details_url}s برÙ?Û?د\n\nÙ?ا بستÙ? Ù?Ù?Ù?â??Û? برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ? دÛ?گر را در زÙ?اÙ? ارتÙ?ا تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?Ù?.\nبارگÛ?رÛ? ارتÙ?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است از Ú?Ù?د دÙ?Û?Ù?Ù? تا Ú?Ù?د ساعت بÙ? Ø·Ù?Ù? اÙ?جاÙ?د.\n\nاÙ?دازÙ? بارگÛ?رÛ?: %{اÙ?دازÙ?}s\n\nØ¢Û?ا Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Û?د اÙ?Ø¢Ù? ارتÙ?ا دÙ?Û?دØ?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "برÙ?ز رساÙ?Û? Ù?Ù?جÙ?د است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "اÙ?Ø¢Ù? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ú©Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "بعداÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ú©Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Ø´Ù?ا باÛ?د بÙ? صÙ?رت دستÛ? بÙ? %{name}s %{version}s بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د.</b> \n\nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد اÛ?Ù? Ù?سخÙ? جدÛ?د بÙ? صÙ?Ø­Ù?Ù? %{details_url}s Ù?راجعÙ? Ù?Ù?اÛ?Û?د\n\nاÙ?کاÙ? بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? Ø®Ù?دکار براÛ? Ù?سÛ?Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ا بÙ? اÛ?Ù? Ù?سخÙ? Ù?جÙ?د Ù?دارد: %{explanation}s.\n\nبراÛ? Ø¢Ù?Ù?زش Ù?Ø­Ù?Ù? بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? دستÛ?  بÙ? آدرس زÛ?ر Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ù?سخÙ? جدÛ?دÛ? Ù?Ù?جÙ?د است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "بارگذارÛ? برÙ?زرساÙ?Û?Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "در حاÙ? داÙ?Ù?Ù?د بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? بÙ? %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -276,38 +276,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? داÙ?Ù?Ù?د Ù?شد!</b> \\n\\n\nÙ?Ø·Ù?اÙ? اتصاÙ? Ø®Ù?د را بÙ? شبکÙ? بررسÛ? Ú©Ù?Û?د Ù? تÛ?Ù?ز را Ù?جدداÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? کردÙ? Ù? دÙ?بارÙ? اÙ?داÙ? بÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? Ú©Ù?Û?د.\\n\\n\nاگر Ù?Ø´Ú©Ù? Ø­Ù? Ù?شدØ? بÙ? اÛ?Ù? جا سر بزÙ?Û?د:  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? داÙ?Ù?Ù?د بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? رخ دادÙ? است."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ù?اÛ?Ù? خرÙ?جÛ? با عÙ?Ù?اÙ? '%{output_file}s' Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ستØ? Ù?  tails-iuk-get-target-file از اÛ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع اÛ?راد Ù?گرÙ?تÙ? است. Ù?Ø·Ù?اÙ? گزارش Û?Ú© باگ ارساÙ? Ú©Ù?Û?د."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? ساختÙ? Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?ت براÛ? داÙ?Ù?Ù?د رخ دادÙ? است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ساختÙ? Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?ت براÛ? داÙ?Ù?Ù?د با شکست Ù?Ù?اجÙ? شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>اÙ?کاÙ? اÙ?تخاب Û?Ú© سرÙ?ر براÛ? داÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?جÙ?د Ù?بÙ?د.</b>\nاÛ?Ù? اتÙ?اÙ? عادÛ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?ا خطا را گزارش دÙ?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "در Ù?Ù?گاÙ? اÙ?تخاب سرÙ?ر داÙ?Ù?Ù?د خطا رخ دادÙ? است"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "ارتÙ?ا با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت بارگÛ?رÛ? شد.\n\nارتباط با شبکÙ? اکÙ?Ù?Ù? غÛ?رÙ?عاÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د.\n\nÙ?Ø·Ù?ا کار Ø®Ù?د را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?د Ù? بستÙ? ساÛ?ر برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا را اعÙ?اÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "ارتÙ?ا با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت بارگÛ?رÛ? شد."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "اعÙ?اÙ? کردÙ? ارتÙ?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -334,46 +334,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>دستگاÙ? تÛ?Ù?ز Ø´Ù?ا با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? شد.</b>\n\nبعضÛ? از اÙ?کاÙ?ات اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù?Ù?Ù?تاÙ? غÛ?ر Ù?عاÙ? شدÙ?د.\nدر اÙ?Ù?Û?Ù? Ù?رصت تÛ?Ù?ز را Ù?جدداÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Û?د.\n\nØ¢Û?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?Ù?Û?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تÛ?Ù?ز راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد Ø´Ù?دØ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد تÛ?Ù?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "اÙ?Ø¢Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد Ú©Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "بعداÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد Ú©Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "در Ø­Û?Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد سÛ?ستÙ? خطا رخ داد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد سÛ?ستÙ? شکست Ø®Ù?رد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "در Ø­Û?Ù? از کار اÙ?داخت شبکÙ? خطا رخ داد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "از کار اÙ?داختÙ? شبکÙ? با شسکت Ù?Ù?اجÙ? شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? سÛ?ستÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>دستگاÙ? تÛ?Ù?ز Ø´Ù?ا در حاÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? است...</b>\n\nبراÛ? Û?Ú© سرÛ? Ù?ساÛ?Ù? اÙ?Ù?Û?تÛ?Ø? شبکÙ? Ù?Ù?Ù?تاÙ? غÛ?ر Ù?عاÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>در Ø­Û?Ù? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? خطاÛ?Û? رخ داد</b>\\n\\n\nدستگاÙ? تÛ?Ù?ز Ø´Ù?ا Ù?Û?از بÙ? تعÙ?Û?ر شدÙ? دارد Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است دÛ?گر باÙ?ا Ù?Û?اÛ?د.\\n\\n\nÙ?Ø·Ù?اÙ? طبÙ? اÛ?Ù? دستÙ?راÙ?عÙ?Ù? اÙ?داÙ? Ú©Ù?Û?د: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "در Ø­Û?Ù? Ù?صب بستÙ? بÙ? رÙ?ز رساÙ?Û? خطا رخ داد"
 
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات اضاÙ?Û?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "_Ù?اÙ?ب Ù?ا"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_طرح بÙ?دÛ? صÙ?Ø­Ù? Ú©Ù?Û?د "
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "در حاÙ? باز کردÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?صب بÙ? رÙ?Û? دستگاÙ? Ù?Ù?صد..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ? جاÙ?بÛ? در %(speed)d Ù?گاباÛ?ت بر ثاÙ?Û?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ù?Ø´Ú©Ù?Û? در اجراÛ? دستÙ?ر زÛ?ر Ù?جÙ?د دارد: `%(command)s`.\\n Û?Ú© کارÙ?اÙ?Ù?â?? خطا با جزÛ?Û?ات بÛ?شتر رÙ?Û? '%(filename)s' Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? Ù?جÙ?د Ù?دارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "اÛ?جاد %sMB Ù¾Ù?شش پاÛ?دار"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ú©Ù¾Û? کردÙ? %(infile)s بÙ? %(outfile)s Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "حذÙ? Live OS Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? اجراÛ? دستÙ?ر سطح دسترسÛ? %(file)s Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? حذÙ? Ù?اÛ?Ù? از LiveOS Ù?بÙ?Û? Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ù?سÛ?Ù?Ù? Û? %s Û?اÙ?ت Ù?شد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "خطا در Ù?Ù?شتÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ?  %(device)s. اÛ?Ù? Ù?رحÙ?Ù? را جا Ù?Û?â??اÙ?دازÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "بعضÛ? از پارتÛ?Ø´Ù? Ù?اÛ? Ù?Ù?جÙ?د بر رÙ?Û? دستگاÙ? %(device)s Ù?عاÙ? Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? شدÙ?د. Ø¢Ù? Ù?ا Ù?بÙ? از شرÙ?ع Ù?راحÙ? Ù?صب غÛ?ر Ù?عاÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù? سÙ?ستÙ? Ù?اشÙ?اختÙ? است. دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? است Ù?Ù?از بÙ? Ù?رÙ?ت Ù?جدد داشتÙ? باشد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? Ù?اÛ? غÛ?رÙ?ابÙ? پشتÛ?باÙ?Û?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "خطاÛ? GLib Ù?اشÙ?اختÙ? در Ù?Ù?گاÙ? تÙ?اش براÛ? سÙ?ار کردÙ? دستگاÙ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù?صب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ù?Ù?Ú? Ù?Ù?Ø·Ù? بازگذارÙ? Ù?اÙ?ت Ù?شد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ù?ارد کردÙ? دستگاÙ? Ù?اÙ? Ù?صÙ? Ù?شدÙ? براÙ? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "حذÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? سÛ?ستÙ?Û? از رÙ?Û? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "جداکردÙ? '%(udi)s' رÙ?Û? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ù?صب %s بعد از حذÙ? Ù?Ù?جÙ?د است"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "در حاÙ? پاتÛ?Ø´Ù?â??بÙ?دÛ?Ù? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "دستگاÙ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ? '%(device)s'Ø? Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© باگ را گزارش دÙ?Û?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "تÙ?اش براÛ? اداÙ?Ù? دادÙ? در Ù?ر صÙ?رت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "تاÛ?Û?د Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? تغÛ?Û?ر برÚ?سب حاÙ?ظÙ? Ù?Û?ست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Ù?صب بÙ?ت Ù?Ù?در..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "برداشتÙ? %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s از Ù¾Û?Ø´ Ù?ابÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? Ù¾Û?دا کردÙ? پارتÛ?Ø´Ù? Ù?Û?ست."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Ù?رÙ?ت کردÙ? %(device)s بÙ? صÙ?رت FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "در حاÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? MBR استخراج شدÙ? از %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "خطا در Ø®Ù?اÙ?دÙ? MBR استخراج شدÙ? از %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "بازÙ?شاÙ?Û? رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û? از %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "دراÛ?Ù? از Ù?Ù?ع Loopback است. راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR را رد Ú©Ù?Û?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ سازÛ? دادÙ?â??Ù?ا بر رÙ?Û? دÛ?سک..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "خطا: اÙ?کاÙ? تÙ?ظÛ?Ù? کردÙ? Ù?اÙ? دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Û?ست Ù? Û?ا Ø®Ù?اÙ?دÙ? UUID دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? Ù?بÙ?د. Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ? اداÙ?Ù? داد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ù?صب Ú©Ù?Ù?دÙ? تÛ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?ز را Ú©Ù?Ù?Ù? Ú©Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "از Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز بارگÛ?رÛ? شدÙ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ارتÙ?اء"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "دستÙ?راÙ?عÙ?Ù?â??Ù?اÛ? برÙ?زرساÙ?Û? دستÛ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ù?صب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr " دستÙ?راÙ?عÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?صب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ù?Û?Ú? تصÙ?Û?ر ISO اÙ?تخاب Ù?شدÙ? است"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© تصÙ?Û?ر ISO تÛ?Ù?ز اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "دستگاÙ? Ù?Ù?اسبÛ? براÛ? Ù?صب تÛ?Ù?ز Ù¾Û?دا Ù?شد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ا Û?Ú© Ù?Ù?Ø´ دراÛ?Ù? USB Û?ا SD کارتÛ? با حجÙ? حداÙ?Ù? %0.1f Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB \"%(pretty_name)s\" تÙ?سط تÙ?Ù?Û?د Ú©Ù?Ù?دÙ? اش غÛ?ر Ù?ابÙ? حذÙ? تعÛ?Û?Ù? شدÙ? است. تÛ?Ù?ز Ù?Ù?Ú©Ù? است در اجرا رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? با Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?Ù?اجÙ? Ø´Ù?د. Ù?Ø·Ù?ا Ù?دÙ? دÛ?گرÛ? را اÙ?تحاÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Ù?ضاÛ? دستگاÙ? \"%(pretty_name)s\" براÛ? Ù?صب Ú©Ù? است (حداÙ?Ù? %(size)s Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?ضا Ù?ازÙ? است)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "براÛ? ارتÙ?ا دستگاÙ? \"%(pretty_name)s\" از اÛ?Ù? تÛ?Ù?زØ? Ø´Ù?ا Ù?Û?از بÙ? استÙ?ادÙ? از Û?Ú© اÛ?Ù?Û?ج ISO تÛ?Ù?ز دارÛ?د براÛ? داÙ?Ù?Ù?د رÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ú© زÛ?ر Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د: \nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "در Ù?صب تÛ?Ù?ز Û?Ú© خطا رخ داد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? بارگذارÙ? دستگاÙ? Ù?Ù?ست."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)\n\nتÙ?اÙ? اطÙ?اعات Ù?Ù?جÙ?د در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB حذÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگاÙ? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nذخÛ?رÙ? دائÙ?Û? در اÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´ USB Ø­Ù?ظ Ù?Û? Ø´Ù?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ù?اÛ?Ù? اÙ?تخابâ??شدÙ? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?ا اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را اصÙ?اح Ú©Ù?Û?د Û?ا Ù?اÛ?Ù? دÛ?گرÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ù?ادر بÙ? استÙ?ادÙ? از Ù?اÙ?Ù? اÙ?تخاب شدÙ? Ù?Ù?ست. اگر Ù?اÙ?Ù? اÙ?زÙ? را بÙ? رÙ?Ø´Ù? دراÙ?Ù? Ø®Ù?د (Ù?Ø«Ù?اÙ? C) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? است شاÙ?س بÙ?تشرÙ? داشتÙ? باشÙ?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s اÙ?تخاب شدÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ù?اتÙ?اÙ? در Ù¾Û?داکردÙ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? زÙ?دÙ? در ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "خطا در تعÛ?Û?Ù? Ù?Ø­Ù? دستگاÙ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "خطا در اجرا کردÙ? `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' Ù?جÙ?د Ù?دارد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' Û?Ú© داÛ?رکتÙ?رÛ? Ù?Ù?Û? باشد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "پرش '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "خطا در اجرا کردÙ? `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "دستگاÙ? براÛ? Ù?Ù?شتÙ? باز Ù?شد."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "تغÛ?Û?ر Ù?اÙ?"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ù?اÙ? Ú©Ù?Ù?Ù?Û? را Ù?Ú¯Ù? دار"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? - ساختÙ? دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Û?Ú© رÙ?ز براÛ? Ù?حاÙ?ظتâ??Ù?ردÙ? از دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? اÙ?تخاب Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "حجÙ? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? %s در دستگاÙ? <b>%s %s</b> ساختÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد. دادÙ?â??Ù?ا در اÙ?Ù? حجÙ? بÙ? صÙ?رت رÙ?زشدÙ?â??است Ù? با عبارت عبÙ?ر Ù?حاÙ?ظت Ù?Ù?â??Ø´Ù?د."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "اÛ?جاد کردÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>آگاÙ? باشÛ?د!</b> بÙ?ار بردÙ? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù? دادÙ?â??Ù?اØ? Ù?تاÙ?جÙ? دارد Ù?Ù? باÙ?د Ø¢Ù?Ù?ا را Ù?اÙ?Ù?اÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?د. اگر اشتباÙ? Ù?Ù?Ù?دØ? تÙ?Ù?ز Ù?Ù?Ù?â??تÙ?اÙ?د بÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Û? Ù?Ù?د! براÛ? Ø¢Ù?Ù?ختÙ? بÛ?شتر <i>Ù?ستÙ?دات تÙ?Ù?ز</i> در اÛ?Ù? زÙ?Û?Ù?Ù? را بÙ? دÙ?ت بخÙ?اÙ?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "رÙ?ز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "تاÙ?Ù?د رÙ?ز:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "رÙ?ز Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د خاÙ?Û? باشد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ú©Ù?Ù?Ù? عبÙ?ر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "رÙ?ز Ù?ا با Ù?Ù? Û?کساÙ? Ù?Û?ستÙ?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "در حاÙ? Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? تÙ?Ù?ز..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? تÙ?Ù?ز Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "اصÙ?اح دسترسÛ? Ù?اÛ? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "دسترسÛ? Ù?اÛ? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù? اصÙ?اح Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "اÛ?جاد تÙ?ظÛ?Ù?ات پاÛ?دار Ù¾Û?Ø´ Ù?رض"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رض پاÛ?دار اÛ?جاد Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "در حاÙ? اÛ?جاد کردÙ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "در حاÙ? ساختÙ? دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? - تÙ?ظÛ?Ù?ات دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÛ?Û? Ù?Ù? در دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? ذخÙ?رÙ? Ø®Ù?اÙ?Ù?د شد را Ù?شخص Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÙ? اÙ?تخاب شدÙ? در دراÛ?Ù? رÙ?زگدارÛ? شدÙ? %s (%s)Ø? در دستگاÙ? <b>%s %s</b>  ذخÙ?رÙ? Ø®Ù?اÙ?Ù?د شد"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ذخÛ?رÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "در حاÙ? ذخÛ?رÙ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "در حاÙ? ثبت تÙ?ظÛ?Ù?ات تداÙ?Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? - حذÙ?â??Ù?ردÙ? دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "دادÙ?â??Ù?اÙ? Ù?داÙ?Ù?تاÙ? حذÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÙ? Ù?شخص در ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? رÙ?زشدÙ? %s (%s) در دستگاÙ? <b>%s %s</b> حذÙ? Ø®Ù?اÙ?Ù?د شد"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "حذÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "در حاÙ? حذÙ?â??Ù?ردÙ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "در حاÙ? حذÙ?â??Ù?ردÙ? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "دادÙ?â??Ù?اÙ? شخصÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "ذخÙ?رÙ?â??Ù?ردÙ? Ù?اÙ?Ù?â??Ù?ا در Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?داÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "زباÙ?Ø? گذرÙ?اÚ?Ù? Ù?دÛ?رÛ?تÛ?Ø? تÙ?ظÛ?Ù?ات اضاÙ?Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ù?شاÙ?Ú©â??Ù?اÛ? Ù?رÙ?رگر"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "بÙ?Ú©Ù?ارک Ù?ا در Ù?رÙ?رگر Tor ذخÛ?رÙ? شد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "اتصاÙ? Ù?اÛ? شبÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ù¾Ù?Ù?ربÙ?دÙ? دستگاÙ?â??Ù?ا Ù? ارتباطات شبÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? تÛ?Ù?ز شرÙ?ع Ù?Û?â??Ø´Ù?د Ù?صب شدÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Ú?اپگرâ??Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú?اپگرâ??Ù?ا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "اÛ?Ù?Û?Ù?â??Ù?اØ? Ø®Ù?راکâ??Ù?ا Ù? تÙ?ظÛ?Ù?ات Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "Ú¯Ù?Ù? پراÙ?Ù?سÙ? گارد (GnuPG)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Ù¾Ù?Ù?ربÙ?دÙ? Ù? جاÙ?Ù?Ù?دÙ? Ú¯Ù?Ù? پراÙ?Ù?سÙ? گارد"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Ù?شترÛ? بÛ?تکÙ?Û?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ú©Û?Ù? Ù¾Ù?Ù? بÛ?تکÙ?Û?Ù? Ù?اÛ? Electrum Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Ù¾Ù?اÙ?â??رساÙ? Ù¾Ù?جÙ?Ù? (Pidgin)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?â??Ù?ا Ù? جاÙ?Ù?Ù?دÙ? Ù¾Ù?جÙ?Ù?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Ú©Ù?اÛ?Ù?ت اس اس اÚ? (SSH Client)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?اÛ? اس اس اÚ?Ø? تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù? Ù?Ù?زباÙ?â??Ù?اÙ? Ø´Ù?اختÙ? شدÙ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÙ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? (Dotfiles)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "براÛ? Ù?ر Ù?اÛ?Ù? Ù? Û?ا Ù¾Ù?Ø´Ù? اÛ? Ú©Ù? در Ù?اÙ?Ù?â??Ù?اÙ? Ù¾Ù?Ù?اÙ? (dotfiles) Ù¾Û?دا شدÙ? اÙ?دØ? Û?Ú© رابط Ù?Ù?ادÙ?Ù? (symlink) بساز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? خاص"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? حجÙ? دراÛ?Ù? Ù?داÙ?Ù? براÛ? تÛ?Ù?ز(Tails)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "دستگاÙ? %s از Ù?بÙ? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù? تÛ?Ù?ز دارد"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "دستگاÙ? %s Ù?ضاÙ? خاÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?دارد"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "دستگاÙ? %s Ù?Ù?Ú? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù?Û? Ù?دارد."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ù?ادر بÙ? حذÙ? حجÙ? Ù?داÙ?Ù? رÙ?Û? %s در حاÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Û?ستÛ?Ù?. Ø´Ù?ا باÛ?د تÛ?Ù?ز را بدÙ?Ù? اصرار دÙ?بارÙ? شرÙ?ع Ú©Ù?Û?د."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? دراÛ?Ù? ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù? در حاÙ? استÙ?ادÙ? استØ? Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ? Ø¢Ù? را حذÙ? Ù?رد. باÙ?د تÙ?Ù?ز را بدÙ?Ù? تداÙ?Ù? دÙ?بارÙ? شرÙ?ع Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? رÙ?Û? %s باز Ù?Û?ست."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? %s سÙ?ار Ù?شدÙ? است."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? %s Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Ù?ست. Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ú© Ø¢Ù? Ù?ستÛ?دØ? اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را دارÛ?دØ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? %s Ù?ابÙ? Ù?Ù?شتÙ? Ù?Û?ست."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "تÛ?Ù?ز از رÙ?Û? Û?Ú© دستگاÙ? غÛ?ر Û?Ù? اس بÛ? اجرا شدÙ? است: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "دستگاÙ? %s Ù?Ù?رÙ? است."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "دستگاÙ? %s با استÙ?ادÙ? از تصÙ?Û?ر USB Û?ا Tails Installer اÛ?جاد Ù?شدÙ? است."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù?  Ù?Ù?Ù? است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?شدÙ? است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "دراÛ?Ù? ذخÙ?رÙ?â??سازÙ? Ù?داÙ?Ù? Ù?ابÙ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Ù?Ù?ست. Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ú© Ø¢Ù? Ù?ستÛ?دØ? اجازÙ? دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? را دارÛ?دØ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ù?راحÙ? Ù?صب Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?د"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "تغÛ?Û?راتÛ? Ú©Ù? اÛ?جاد کردÙ? اÛ?دØ? تÙ?Ù?ا پس از ر
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su غÛ?رÙ?عاÙ? است. Ù?Ø·Ù?ا از sudo استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "دستگاÙ? Ø´Ù?ا Ú©Ù? تÛ?Ù?ز از Ø¢Ù? اجرا Ù?Û?â??Ø´Ù?دØ? Ù¾Û?دا Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?د. شاÛ?د Ø´Ù?ا از گزÛ?Ù?Ù?â??â??Û? 'toram' استÙ?ادÙ? کردÙ?â??اÛ?دØ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1139,17 +1520,17 @@ msgstr "براÛ? اÙ?جاÙ? Ø¢Ù?Ø? Tails را رÙ?Û? Û?Ú© دراÛ?Ù? USB Ù?صب
 msgid "[package not available]"
 msgstr "بستÙ? در دسترس Ù?Û?ست"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "در حاÙ? Ù?Ù?â??زÙ?اÙ? کردÙ? ساعت سÛ?ستÙ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Ù?Ù?â??زÙ?اÙ?â??سازÛ? ساعت Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تâ??Ø¢Ù?Û?ز Ù?بÙ?د!"
 
@@ -1174,11 +1555,11 @@ msgstr "رÙ?ز عبÙ?ر"
 msgid "Confirm"
 msgstr "تاÛ?Û?د "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "اÛ?Ù? Ù?سخÙ? از Tails اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?ات اÙ?Ù?Û?ت Ø´Ù?اختÙ? شدÙ? را دارد:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ù?سائÙ? اÙ?Ù?Û?تÛ? Ø´Ù?اختÙ? شدÙ?"
 
@@ -1223,15 +1604,15 @@ msgstr "<b>حاÙ?ظÙ? رÙ? خاÙ?Û? جÙ?ت بررسÛ? براÛ? بÙ? رÙ?ز رس
 msgid "error:"
 msgstr "خطا :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ù?شدار: Ù?اشÛ?Ù? Ù?جازÛ? Ú©Ø´Ù? شد!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ù?شدار: Ù?اشÛ?Ù? Ù?جازÛ? غÛ?ر آزاد Ø´Ù?اساÛ?Û? شد!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1239,7 +1620,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ù?Û?زباÙ? Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?جازÛ? ساز Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د Ø¢Ù?Ú?Ù? Ø´Ù?ا در Tails اÙ?جاÙ? Ù?Û? دÙ?Û?د را Ù?شاÙ?دÙ? Ú©Ù?Ù?د. تÙ?Ù?ا Ù?رÙ? اÙ?زارÙ?اÛ? آزاد Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ù?Û?زباÙ? Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?جازÛ? ساز Ù?ابÙ? اعتÙ?اد باشÙ?د."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "بÛ?شتر بداÙ?Û?د"
 
@@ -1489,6 +1870,133 @@ msgstr "Ù?Û?Ú? سرÙ?ر DNS از طرÛ?Ù? DHCP Û?ا تÙ?ظÛ?Ù? دستÛ? در Net
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Ù?تغÛ?ر %s  در Ù?Û?Ú? Û?Ú© از Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Û?اÙ?ت Ù?شد /etc/whisperback/config.pyØ? ~ / .whisperback / config.pyØ? Û?ا ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ù?اÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار اثر گذار"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?Û?Ù? براÛ? تصحÛ?Ø­ کردÙ? خطا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "دÙ?Û?Ù? Ù? شرح دÙ?Û?Ù? خطا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ù?تÛ?جÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "اÙ?کاÙ? بارگذارÛ? Û?Ú© Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?عتبر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "درحاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "درحاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "اÛ?Ù? عÙ?Ù?Û?ات Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú©Ù?Û? بطÙ?Ù? بÛ?اÙ?جاÙ?د..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? ارتباطÛ? بÙ? Ù?ظر Ù?عتبر Ù?Ù?Û? Ø¢Û?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "اÙ?کاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد: خطاÛ? SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "اÙ?کاÙ? برÙ?رارÛ? ارتباط با سرÙ?ر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "اÙ?کاÙ? اÛ?جاد Ù? Û?ا ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد. Ù?Ø·Ù?ا سعÛ? Ú©Ù?Û?د  دÙ?بارÙ? بÙ? شبکÙ? Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د Ù? رÙ?Û? گزÛ?Ù?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د.â??\nâ??\nاگرÙ?Ù?ارد ذکر شدÙ? در باÙ?ا کار Ù?کردØ? بÙ? Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اد دادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد تا گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ù¾Û?غاÙ? Ø´Ù?ا ارساÙ? شد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "در Ù?Ù?گاÙ? رÙ?زÙ?گارÛ? خطاÛ?Û? رخ دادÙ? است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "اÙ?کاÙ? ذخÛ?رÙ? سازÛ? اطÙ?اعات Ù?جÙ?د Ù?دارد%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\"  Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد.\n\nبراÛ? Ø­Ù? اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?Ø? Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را رÙ?Û? Û?Ú© دراÛ?Ù? USB ذخÛ?رÙ?  Ù? از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù? Ù? با استÙ?ادÙ? از Û?Ú© سÛ?ستÙ? دÛ?گر براÛ? Ù?ا بÙ? آدرس %s بÙ?رستÛ?د. تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" سÛ?ستÙ? Ø´Ù?اØ? Ù?اشÙ?اس Ù?Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? اÙ?داÙ?ات Ù?Ù?تضÛ? را در جÙ?ت رÙ?ع Ù?Ø´Ú©Ù? Ù¾Û?Ø´ Ø¢Ù?دÙ? اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د. (بطÙ?ر Ù?ثاÙ? از Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اشÙ?اس Ù? بر رÙ?Û? شبکÙ? Tor اÙ?داÙ? بÙ? ارساÙ? گزارش Ú©Ù?Û?د)\n\nØ¢Û?ا Ù?اÛ?Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?دØ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© Ù?اÙ?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ú©Ù¾Û? راÛ?ت © 2009-2018 تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? تÛ?Ù?ز (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ù?ترجÙ? - اعتبارات"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "اÛ?Ù? بÙ? Ù?ظر Û?Ú© آدرس Ù?عتبر Ù? Û?ا Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تبادÙ? Ù?عتبر OpenPGP Ù?Û?ست."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?عتبر: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ú©Ù?Û?د OpenPGP Ù?اÙ?عتبر: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر است."
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "گزارش Û?Ú© خطا"
@@ -1514,6 +2022,10 @@ msgstr "Ø¢Ù?Ù?زش Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? استÙ?ادÙ? از Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد Tails را Û?اد بگÛ?رÛ?د"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "حذÙ? حجÙ? ذخÛ?رÙ? سازÛ? پاÛ?دار"
@@ -1558,6 +2070,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?رÙ? اÙ?زار جاÙ?بÛ? Ù?صبâ??شدÙ? از ذخÛ?رÙ? سازÛ? Ù?داÙ?Ù? Ø®Ù?د Ù?Ù?گاÙ? شرÙ?ع تÛ?Ù?ز"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "گزارش خطاâ??Û? WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ارساÙ? بازخÙ?رد از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù? رÙ?زگذارÛ? شدÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "بازخÙ?ردØ?اشکاÙ?Ø?گزارشØ?تÛ?Ù?زØ?خطاØ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "ابزارÙ?اÛ? بارز Tails"
@@ -1759,6 +2283,89 @@ msgstr "_باز کردÙ?"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "جدا کردÙ? اÛ?Ù? حجÙ?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´ USB Ù?دÙ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ù?صب Ù?جدد (حذÙ? تÙ?اÙ? دادÙ? Ù?ا)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ú©Ù¾Û? راÛ?ت © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?\nتÙ?اÙ?Û? Ø­Ù?Ù?Ù? (C) از ساÙ? 2009-2019 Ù?تعÙ?Ù? بÙ? تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? تÛ?Ù?ز است. <tails@xxxxxxxx>\n\nاÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? راÛ?گاÙ? استØ? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را براÛ? دÛ?گراÙ? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د Ù? Û?ا Ø¢Ù? را بÙ? دÙ?Ø®Ù?اÙ? Ø®Ù?د تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د. (طبÙ? GNU General Public License Ù?سخÙ? 3 Ù? Û?ا باÙ?اتر)\n\nاÛ?Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار بÙ? اÙ?Û?د اÛ?Ù? Ú©Ù? براÛ? Ø´Ù?ا کاربردÛ? باشد تÙ?زÛ?ع شدÙ? است. اÙ?ا Ù?Û?Ú? ضÙ?اÙ?تÛ? براÛ? Ø´Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?دارد. \nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر بÙ? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د.\n\nÛ?Ú© Ù?سخÙ? از آخرÛ?Ù? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?Û? باÛ?ست Ù?Ù?راÙ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ø¢Ù? را درÛ?اÙ?ت کردÙ? اÛ?د Ù?Ù?جÙ?د باشد.\nاگر اÛ?Ù?Ø·Ù?ر Ù?Û?ستØ? بÙ? آدØ
 ±Ø³ <http://www.gnu.org/licenses/> برÙ?Û?د.\n\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "اگر Ù?Û?Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?ا در Ù?Ù?گاÙ? پاسخ بÙ? Ø´Ù?اØ? Ù¾Û?اÙ? را رÙ?زگذارÛ? Ú©Ù?Û?Ù?Ø? Ø¢Û? دÛ? Ú©Ù?Û?د Ø®Ù?دØ? Û?Ú© Ù?Û?Ù?Ú© بÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù? Û?ا Ú©Ù?Û?د را بعÙ?Ù?اÙ? Û?Ú© Ú©Ù?Û?د بÙ?اک عÙ?Ù?Ù?Û? اضاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ø®Ù?اصÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "تÙ?ضÛ?Ø­ باگ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ú©Ù?Ú©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? گزارش اشکاÙ? Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? Ù?ا را Ù?طاÙ?عÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? (اگر Ù?Ù?تظر پاسخ Ù?ا Ù?ستÛ?د)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Ú©Ù?Û?د اختÛ?ارÛ? PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "اطÙ?اعات تخصصÛ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "سربرگ Ù?ا"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "اطÙ?اعات اشکاÙ? زداÛ?Û?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ارساÙ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ù?خزÙ? TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 17ce65ed16..ba09fd7c95 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@xxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Auta meitä korjaamaan löytämäsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href=\"%s\">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>�lä sisällytä henkilökohtaisia tietoja enempää kuin välttämätöntä!</strong></p>\n<h2>Sähköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sähköpostiosoitteen sallit meidän ottaa yhteyttä pulman selvittämiseksi. Tätä tarvitaan sillä ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiä. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sähköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, että käytät Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Lisäohjelmistot"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "_Käynnistä"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Katsellaksesi vianjäljitystietoja suorita seuraava komento: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -124,15 +124,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Virhe tarkistettaessa päivityksiä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -141,116 +141,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Päivityksen saatavuuden määritteleminen webbisivultamme epäonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritä taas päivitystä käynnistämällä Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry tiedostoon file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "tälle versiolle ei ole saatavissa automaattista päivitystä webbisivultamme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails käynnistettiin DVD:ltä tai kirjoitussuojatulta laitteelta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails-järjestelmäosiossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "tässä järjestelmässä ei ole tarpeeksi muistia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Syylle â??%{reason}sâ?? ei ole saatavissa selitystä."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tämä Tails-versio on vanhentunut, ja siinä saattaa olla turvallisuuspulmia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii %{space_needed}s / Tails-järjestelmäosion vapaasta tilasta,  mutta vain %{free_space}s on käytettävissä."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii %{memory_needed}s / vapaasta muistista, mutta vain %{free_memory}s on käytettävissä."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Kasautuva päivitys on saatavilla, mutta täydellinen päivitys ei ole.\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Virhe havaittaessa käytettävissä olevia päivityksiä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sinun tulisi päivittää %[nimi]n %[versio]on.</b>\n\nJos haluat lisätietoja tästä versiosta, mene %[yksityiskohdat_url]'n.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista päivityksen ajaksi.\nPäivityksen lataamisessa saattaa kestää kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: %[koko]\n\nHaluatko päivittää nyt?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Päivitys on saatavilla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Päivitä nyt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Päivitä myöhemmin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Uusi versio on saatavilla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ladataan päivitys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ladataan päivitys %{name}s-sovelluksen %{version}s-versioon..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -258,38 +258,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Päivityksen lataus epäonnistui.</b>\\n\\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritä taas päivitystä käynnistämällä Tails uudelleen.\\n\\nJos pulma jatkuu, siirry osoitteeseen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Virhe ladattaessa päivitystä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Tulostetiedosto '%{output_file}s' ei ole olemassa, mutta tails-iuk-get-target-file ei valita. Ilmoita ohjelmointivirheestä."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Virhe luotaessa tilapäistä lataushakemistoa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Tilapäisen lataushakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Latauspalvelinta ei voitu valita</b>\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ole hyvä ja ilmoita virheestä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Virhe valittaessa latauspalvelinta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -298,15 +298,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Päivitys ladattiin onnistuneesti.\n\nVerkkoyhteys katkaistaan.\n\nOle hyvä ja tallenna työsi ja sulje kaikki muut sovellukset."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Päivitys ladattiin onnistuneesti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Käytä päivitys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -316,46 +316,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails-laitteesi päivitys onnistui.</b>\n\nJotkut turvallisuusominaisuudet olivat tilapäisesti otettu pois käytöstä.\nSinun pitäisi käynnistää Tails uudelleen uudessa versiossa niin pian kuin mahdollista.\n\nHaluatko käynnistää uudelleen nyt?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Käynnistä Tails uudelleen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Käynnistä nyt uudelleen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Käynnistä uudelleen myöhemmin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Virhe käynnistettäessä järjestelmää uudelleen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistys epäonnistui"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Virhe suljettaessa verkkoa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Verkon sulkeminen epäonnistui"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Järjestelmää päivitetään"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails-laitettasi päivitetään...</b>\n\nTurvallisuussyistä verkkoyhteytesi on otettu nyt pois käytöstä."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Tapahtui virhe päivityksen asennuksen aikana.</b>\\n\\nTails-laitteesi tarvitsee korjausta ja sen uudelleenkäynnistys ei ehkä onnistu.\\n\\nNoudata osoitteen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ohjeita"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Virhe asennettaessa päivitystä"
 
@@ -372,6 +372,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -496,6 +497,396 @@ msgstr "_Muotoilut"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Näppäimistön pohja"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelleâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella  %(speed)d Mt/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\nTarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon â??%(filename)sâ??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Laitetta %s ei löydy"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin asennus alkaa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "GLib'issä tuntematon poikkeus, kun laitetta yritettiin liittää:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle â??%(device)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta â??%(device)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Irrotetaan â??%(udi)sâ?? laitteelta â??%(device)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Laitetta â??%(device)sâ?? ei tueta, ilmoita virheestä."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Yritetään silti jatkaa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Poistetaan %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s on jo käynnistettävä"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Osiota ei löydy"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Luetaan poimittua MBR'ää %s'sta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Poimittua MRB'ää ei voitu lukea %(path)s'sta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails'in asennnus epäonnistui!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-asennusohjelma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kopioi nykyinen Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Käytä ladattua Tails'in ISO-kuvaa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Päivitys"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuaalisen päivityksen ohjeet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Asennusohjeet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ole hyvä ja valitse Tails'in ISO-kuva."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-tikun \"%(pretty_name)s\" valmistaja on määrittänyt sen ei-poistettavaksi, eikä se käynnistä Tails'iä. Ole hyvä ja yritä asentaa eri malliin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" päivittäminen tästä Tails'istä vaatii ladattua Tails'in ISO-kuvaa:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails'iä asentaessa tapahtui virhe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Asennus on valmis!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetään tästä USB-tikusta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTämän USB-tikun pysyvä säilytystila säilytetään."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valittu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "LiveOS'ää ei löytynyt ISO'sta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Perustana olevaa lohkolaitetta ei voitu arvata: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "'%s'n suorittamisessa esiintyi ongelma.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s'aa ei ole olemassa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ei ole hakemisto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ohitetaan '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "'%s'n suorittamisessa esiintyi ongelma.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -518,318 +909,308 @@ msgstr "Nimeä uudelleen"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Pidä nykyinen nimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion luominen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Valitse pysyvää taltiota suojaava salasana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s:n pysyvä taltio luodaan laitteelle <b>%s %s</b>. Taltiolla säilytettävät tiedot salataan ja suojataan salalauseella."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Salalause:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Varmista salalause:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Salalause ei voi olla tyhjä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Näytä salasana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Salalauseet eivät täsmää"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Epäonnistunut"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Liitetään Tailsin pysyvä osio."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tailsin pysyvä osio liitetään."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Korjataan pysyvän taltion oikeuksia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Pysyvän taltion oikeudet korjataan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Luodaan oletusarvoisia pysyväisasetuksia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Oletusarvoiset pysyväisasetukset luodaan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Luodaan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Luodaan pysyvä taltio..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion määrittely"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään taltioon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Valitut tiedostot säilytetään salatussa osiossa %s (%s), laitteessa <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Tallennetaan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Tallennetaan pysyvyyden määrittelyt..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion poistaminen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Pysyvät tietosi poistetaan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Pysyvä taltio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Poistetaan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Poistetaan pysyvä taltio..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Säilyttää tiedostot hakemistossa 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Kieli, ylläpitäjän salasana ja lisäasetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Verkkoyhteydet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin käynnistyessä"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Tulostimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Tulostimien asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbirdin sähköpostit, syötteet ja asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-asiakasohjelma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Pisteellä alkavat tiedostot"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Laitteella %s on jo pysyvä taltio."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Laitteella %s ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Laitteella %s ei ole pysyvää taltiota."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Pysyvää taltiota %s:lla ei voida poistaa, kun se on käytössä. Sinun pitäisi käynnistää Tails uudelleen ilman pysyvyyttä."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Käytössä olevan pysyvän taltion poistaminen epäonnistui. Sinun täytyy käynnistää Tails uudelleen ilman kyseistä taltiota."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Pysyvää taltiota ei ole avattu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Pysyvää taltiota ei ole liitetty."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Pysyvä taltio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tailsia käytetään laitteelta, joka ei ole USB- tai SDIO-laite (%s)."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Laite %s on optinen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Pysyvyysvelho - Valmis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -840,13 +1221,13 @@ msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.\n\nVoit n
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su-komento on poissa käytöstä. Käytä sudo-komentoa sen sijaan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails'in käyttämää laitetta ei löydy. Käytitkö 'toram'-valitsinta?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1121,17 +1502,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paketti ei saatavilla]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synkronoidaan järjestelmän kelloa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor vaatii kellonajan olevan oikeassa, erityisesti Onion-palveluja varten. Odota hetki..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Kellon synkronointi epäonnistui!"
 
@@ -1156,11 +1537,11 @@ msgstr "Salasana"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Vahvista"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tässä Tails-versiossa on tunnettuja turvallisuusriskejä:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Tunnetut turvallisuusongelmat"
 
@@ -1205,15 +1586,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "virhe:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Varoitus: virtuaalikone havaittu!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Varoitus: epävapaa virtuaalikone havaittu!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1221,7 +1602,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Sekä isäntäkäyttöjärjestelmä että virtualisointiohjelmisto kykenevät valvomaan, mitä teet Tails-ohjelmassa. Vain vapaata ohjelmistoa voidaan pitää luotettavana sekä isäntäkäyttöjärjestelmän että virtualisointiohjelmiston osalta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Opi lisää"
 
@@ -1471,6 +1852,133 @@ msgstr "DHCP:stä tai manuaalisesti asetetusta Verkkohallinnasta ei saatu DNS-pa
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Selaimen suorittaminen epäonnistui."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s-muuttujaa ei löytynyt kokoonpanotiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ja ./config.py."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Vaikutetun ohjelmiston nimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Tarkat askelet virheen toistamiseen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Virheen varsinainen tulos ja kuvaus"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Toivottu tulos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Kelvollisten asetusten lataus epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Lähetetään sähköpostia..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Lähetetään sähköpostia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Tässä saattaa mennä hetki..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Yhteystietosähköpostiosoite vaikuttaa olevan kelpaamaton."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Sähköpostin lähetys epäonnistui: SMTP-virhe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Sähköpostin luominen ja lähettäminen epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\nVikailmoituksen lähettäminen epäonnistui luultavasti verkko-ongelmien vuoksi. Yritä uudelleen yhdistämistä verkkoon ja napsauta taas Lähetä-painiketta.\n\nJos tämä ei auta,  sinulle ehdotetaan vikailmoituksen tallentamista."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Viestisi on lähetetty."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Salauksen aikana sattui virhe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kohteen %s tallennus epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Vikailmoituksen lähettäminen epäonnistui todennäköisesti verkko-ongelmien vuoksi.\n\nTilapäinen ratkaisu on se, että tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lähetät ilmoituksen osoitteeseen %s, kun käytät toista käyttöjärjestelmää ja omaa sähköpostitiliäsi. Huomaa, että vikailmoituksesi ei ole anonyymi ilman ylimääräisiä toimenpiteitä (kuten Tor-sovelluksen ja kertakäyttöisten sähköpostitilien käyttöä).\n\nHaluatko tallentaa vikailmoituksen tiedostoon?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 Tails'in kehittäjät (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tailsin kehittäjät <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "kääntäjät"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Ilmoita virheestä"
@@ -1496,6 +2004,10 @@ msgstr "Opi kuinka käyttää Tails-ohjelmaa."
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Opi lisää Tails-ohjelmasta"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1540,6 +2052,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Lähetä palautetta salatun sähköpostin kautta"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-kohtaiset työkalut"
@@ -1741,6 +2265,89 @@ msgstr "_Avaa lukitus"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Kohde-USB-tikku:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Asenna uudelleen (poista kaikki data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jos haluat, että salaamme vastausviestimme, kerro avaimesi tunnistenumero tai linkitä tai lisää tekstinä julkinen avaimesi:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Vian kuvaus"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Opastetta: "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lue buginraportointiohjeemme."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Sähköpostiosoite (jos haluat meidän vastaavan)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Vapaaehtoinen PGP-avain"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Liitettävät tekniset tiedot"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "otsakkeet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "vianjäljityksen tiedot"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Lähetä"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 5e02a7c3d0..3743a00a68 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: xin\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogueâ??!</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\">nos instructions de rapport de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâ??incluez pas plus dâ??informations personnelles que nécessaireâ??!</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports sans information de contact sont inutiles. Dâ??un autre côté, cela donne une occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Logiciels supplémentaires"
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "_Lancer"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Pour obtenir les informations de débogage, exécutez la commande suivante : sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -146,15 +146,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Une erreur est survenue pendant la mise à niveau de la clé de signature.</b>\\n\\n<b>Cela empêche de déterminer si une mise à niveau est proposée sur notre site Web.</b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer de retenter la mise à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Erreur de mise à jour de la clé de signature"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Erreur de vérification de la présence de mises à niveau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -163,116 +163,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à niveau est disponible sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer à nouveau de mettre à niveau.\n\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "aucune mise à niveau automatique nâ??est proposée sur notre site Web pour cette version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "votre périphérique nâ??a pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâ??installation de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails a été démarré à partir dâ??un DVD ou dâ??un périphérique en lecture seule"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "il nâ??y a pas assez dâ??espace libre sur la partition système de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "il nâ??y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Il nâ??y a aucune explication pour la raison '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Le système est à jour"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sécurité."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La mise à niveau incrémentale proposée exige %{space_needed}s dâ??espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est disponible."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La mise à niveau incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de mémoire libre, mais seulement %{free_memory}s est disponible."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Une mise à niveau incrémentale est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne lâ??est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenantâ???"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Une mise à niveau est proposée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Mettre à niveau maintenant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Mettre à niveau plus tard"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus dâ??informations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl nâ??est pas possible de mettre à niveau votre appareil automatiquement vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/upgrade/index.fr.html#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Une nouvelle version est disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers %{name}s %{version}s�"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -280,38 +280,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La mise à niveau nâ??a pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Erreur de téléchargement de la mise à niveau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' nâ??existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne sâ??en est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Erreur de création du répertoire temporaire de téléchargement"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "�chec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Erreur de sélection dâ??un serveur de téléchargement"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -320,15 +320,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès.\n\nLa connexion réseau va être maintenant désactivée .\n\nVeuillez enregistrer vos travaux et fermer toutes autres applications."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Appliquer la mise à niveau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -338,46 +338,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec succès.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenantâ??â???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Redémarrer Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Redémarrer maintenant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Redémarrer plus tard"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Erreur de redémarrage du système"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "�chec de redémarrage du système"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Erreur de désactivation du réseau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ã?chec dâ??arrêt du réseau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Mise à jour du système"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à niveau�</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement désactivé."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Une erreur est survenue durant lâ??installation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Erreur dâ??installation de la mise à niveau"
 
@@ -394,6 +394,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Paramètres supplémentaires"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -518,6 +519,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Disposition du _clavier"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraction de lâ??image live vers le périphérique cibleâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "�criture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Un problème est survenu lors de lâ??exécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal dâ??erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Pas assez dâ??espace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo dâ??espace libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Création de lâ??espace réservé pour la persistance de %s Mo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Suppression du système dâ??exploitation live existant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossible dâ??enlever le fichier du système dâ??exploitation live précédent : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossible dâ??enlever le répertoire du système dâ??exploitation live précédent : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Périphérique %s introuvable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Impossible dâ??écrire sur %(device)s, passage à lâ??étape suivante."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus dâ??installation."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Aucun point de montage trouvé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Saisie de unmount_device pour '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Le montage %s existe après démontage"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Périphérique '%(device)s' non pris en charge, veuillez signaler le bogue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Nous tentons de continuer quand même."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Vérification du système de fichiers�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer lâ??étiquette du volume : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installation du chargeur de démarrage�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Suppression de %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s est déjà amorçable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Impossible de trouver la partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Réinitialisation du MBR de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Le périphérique est une boucle, la réinitialisation du MBR sera ignorée"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronisation des données sur le disque�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erreur : impossible de définir lâ??étiquette ou dâ??obtenir lâ??UUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Lâ??installation est terminéeâ??! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Lâ??installation de Tails a échouéâ??â??!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Programme dâ??installation de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Cloner le Tails actuellement utilisé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Mettre à niveau"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.fr.html";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installation"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instructions dâ??installation"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/index.fr.html";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Pas dâ??image ISO sélectionnée"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Aucun périphérique adapté pour installer Tails nâ??a été trouvé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâ??au moins %0.1f Go."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâ??installer Tails sur un modèle différent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\nhttps://tails.boum.org/install/download/index.fr.html";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Une erreur est survenue durant lâ??installation de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Lâ??installation est terminéeâ??!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Impossible de monter le périphérique"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmer la clé USB cible"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données sur la clé USB seront perdues."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera préservé."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Impossible dâ??utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant lâ??ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d : C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s est sélectionné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Impossible de trouver le système live sur lâ??ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Une erreur est survenue durant lâ??éxécution de `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' nâ??existe pas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nâ??est pas un dossier"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' sera ignoré"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Une erreur est survenue durant lâ??exécution de `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Impossible dâ??ouvrir le périphérique en écriture."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -540,318 +931,308 @@ msgstr "Renommer"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Garder le nom actuel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Assistant de persistance â?? Création du volume persistant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce volume seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Attentionâ??!</b> Lâ??utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous lâ??utilisez malâ??! Consultez la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en apprendre davantage."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Phrase de passe :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Afficher la phrase de passe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ã?chec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Correction des droits du volume persistant."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Création�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Création du volume persistant�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Assistant de persistance â?? Configuration du volume persistant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Indiquez les fichiers à enregistrer dans le volume persistant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Les fichiers sélectionnés seront stockés dans la partition chiffrée %s (%s) sur le périphérique <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Enregistrementâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistanceâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Assistant de persistance â?? Suppression du volume persistant"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Suppressionâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Suppression du volume persistantâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Données personnelles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistantâ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Ã?cran de bienvenue"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Langue, mot de passe dâ??administration et paramètres supplémentaires"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marque-pages du navigateur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Connexions réseau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimantes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuration des imprimantes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Courriels, flux et paramètres de Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Trousseaux et configuration de GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâ??Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier qui se trouve dans le dossier `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s comprend déjà un volume persistant."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas assez dâ??espace libre."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas de volume persistant."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant quâ??il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâ??il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas déverrouillé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas monté."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriétéâ???"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas accessible en écriture."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non USB/non SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâ??installation de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas déverrouillé."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas monté."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Le volume persistant nâ??est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriétéâ???"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistant de persistance â?? Terminé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -862,13 +1243,13 @@ msgstr "Toute modification effectuée ne prendra effet quâ??après redémarrage
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su est désactivé. Merci dâ??utiliser sudo à la place."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Le périphérique sur lequel Tails tourne ne peut pas être trouvé. Peut-être avez-vous utilisé lâ??option 'toram'â???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1143,17 +1524,17 @@ msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB et créez un espace de s
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paquet non disponible]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronisation de lâ??horloge système"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor a besoin dâ??une horloge bien réglée pour fonctionner correctement, en particulier pour les services onion. Veuillez patienterâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Ã?chec de synchronisation de lâ??horlogeâ??!"
 
@@ -1178,11 +1559,11 @@ msgstr "Mot de passe"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problèmes de sécurité connus"
 
@@ -1227,15 +1608,15 @@ msgstr "« <b>Il nâ??y a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mi
 msgid "error:"
 msgstr "erreur :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle a été détectéeâ??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle non libre a été détectéeâ??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1243,7 +1624,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Le système dâ??exploitation hôte et le logiciel de virtualisation peuvent tous deux surveiller ce que vous faites dans Tails. Seuls les logiciels libres peuvent être considérés de confiance, à la fois pour le système dâ??exploitation hôte et le logiciel de virtualisation."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "En apprendre davantage"
 
@@ -1493,6 +1874,133 @@ msgstr "Aucun serveur DNS nâ??a été obtenu par le DHCP ou nâ??est configuré m
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "�chec de démarrage du navigateur."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s nâ??a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nom du logiciel concerné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Ã?tapes exactes pour reproduire lâ??erreur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Résultat observé et description de lâ??erreur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Résultat souhaité"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Impossible de charger une configuration valide."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Envoi du courrielâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Envoi du courriel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Cela peut prendre du tempsâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Lâ??adresse de contact ne semble pas valide."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Impossible dâ??envoyer le courriel : erreur SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Impossible de créer ou dâ??envoyer le courriel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nLe rapport de bogue nâ??a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à  nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, lâ??on vous proposera dâ??enregistrer le rapport de bogue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Votre message a été envoyé."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Impossible dâ??enregistrer %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Le rapport de bogue nâ??a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous lâ??envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichierâ???"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Envoyez vos retours dans un courriel chiffré."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Cela ne semble être ni une URL ni une clé OpenPGP valide."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Courriel de contact invalide : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clé OpenPGP de contact invalide : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Signaler une erreur"
@@ -1518,6 +2026,10 @@ msgstr "Apprendre à utiliser Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "En apprendre davantage sur Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Supprimer le volume persistant"
@@ -1562,6 +2074,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configurer les logiciels supplémentaires installés à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Signalement dâ??erreurs avec WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Envoyer une rétroaction par courriel chiffré"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;rétroaction;commentaire;bogue;bug;relevé;rapport;tails;erreur;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Outils spécifiques à Tails"
@@ -1763,6 +2287,89 @@ msgstr "_Déverrouiller"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Détacher ce volume"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Clé USB cible :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Réinstaller (supprimer toutes les données)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/index.fr.html";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envoyez vos retours dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nCe programme est un logiciel libreâ??; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par\nla « Free Software Foundation »â??; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâ??espoir dâ??être utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIEâ??; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nDâ??ADAPTATION Ã? UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus dâ??informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <https://www.gnu.org/licenses/licenses.fr.html>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si vous voulez que lâ??on chiffre les messages quand nous vous répondons, ajoutez votre ID de clé, un lien vers votre clé, ou la clé comme bloc de clé publique :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Description du bogue"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lire nos instructions pour signaler un bogue."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "clé PGP facultative"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Détails techniques à inclure"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "en-têtes"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "renseignements de débogage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 159bf8da33..c27e0ff3c2 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Start"
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Wachtwurd:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Flater"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "flater:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 1a31916513..774e3fe59f 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href=\"%s\">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraí pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh ríomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh ríomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraí de dhíth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraí teagmhála. � sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirí, mar shampla do sholáthraí seirbhíse Idirlín nó do sholáthraí ríomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Bogearraí Breise"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Tosaigh"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Scoir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Bain úsáid as an ordú seo chun faisnéis dífhabhtaithe a fháil: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tharla earráid agus an eochair shínithe á nuashonrú.</b>\\n\\n<b>Dá bharr seo, ní féidir linn nuashonruithe a lorg ónár suíomh Gréasáin.</b>\\n\\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Earráid agus an eochair shínithe á nuashonrú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Níorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil ónár suíomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "níl aon nuashonrú uathoibríoch ar an leagan seo ar fáil ónár suíomh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "níor cruthaíodh do ghléas le suiteálaí Tails ná ó íomhá USB"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tosaíodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "níl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "níl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Níl aon mhíniú ar fáil ar an ábhar seo: '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tá %{space_needed}s de spás saor ar dheighilt an chórais Tails ag teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach níl ach %{free_space}s saor."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tá %{memory_needed}s de chuimhne shaor ag teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach níl ach %{free_memory}s saor."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach níl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin leagan nua seo\n\nMolaimid duit gach feidhmchlár eile a dhúnadh le linn an nuashonraithe.\nTógfaidh an íoslódáil tamall fada, ó chúpla nóiméad go roinnt uaireanta an chloig.\n\nMéid an chomhaid íoslódála: %{size}s\n\nAn bhfuil fonn ort nuashonrú anois?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Nuashonrú ar fáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nuashonraigh anois"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nuashonraigh níos déanaí"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil de láimh.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin leagan seo\n\nNí féidir linn do ghléas a nuashonrú go dtí an leagan nua seo go huathoibríoch: %{explanation}s.\n\nFoghlaim conas nuashonrú a dhéanamh de láimh anseo: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Nuashonrú á íoslódáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Nuashonrú %{name}s %{version}s á íoslódáil..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Níorbh fhéidir an nuashonrú a íoslódáil.</b>\\n\\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Earráid agus an nuashonrú á íoslódáil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Níl an t-aschomhad '%{output_file}s' ann, ach ní dhearna tails-iuk-get-target-file gearán faoi. Déan tuairisc air seo mar fhabht."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Earráid agus comhadlann shealadach íoslódála á cruthú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Níorbh fhéidir comhadlann shealadach íoslódála a chruthú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Níorbh fhéidir freastalaí íoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Earráid agus freastalaí íoslódála á roghnú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "D'éirigh linn an nuashonrú a íoslódáil.\n\nDíchumasófar an ceangal idirlín anois.\n\nSábháil do chuid oibre agus dún gach feidhmchlár eile."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "�oslódáladh an nuashonrú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Cuir an nuashonrú i bhfeidhm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a nuashonrú.</b>\n\nDíchumasaíodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Atosaigh Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Atosaigh anois"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Atosaigh ar ball"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Earráid agus an córas á atosú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Níorbh fhéidir an córas a atosú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Earráid agus an líonra á mhúchadh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Theip ar mhúchadh an líonra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "An córas á nuashonrú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tá do ghléas Tails á nuashonrú...</b>\n\nDíchumasaíodh an líonra de bharr cúrsaí slándála."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\\n\\nNí mór duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a atosú.\\n\\nLean na treoracha atá anseo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Earráid agus an nuashonrú á shuiteáil"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Socruithe Breise"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formáidí"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "�omhá bheo á díphacáil ar an spriocghléas..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Scríobhadh ar an ngléas ag %(speed)d MB/soic"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Níorbh fhéidir an t-ordú seo a leanas a chur i bhfeidhm: %(command)s.\nScríobhadh na mionsonraí in '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Níl dóthain spáis ar an ngléas.\n%dMB ISO + %dMB forleagan > %dMB spás saor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Forleagan seasmhach %s MB á chruthú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Níorbh fhéidir %(infile)s a chóipeáil go %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "An LiveOS atá ann á bhaint"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Níorbh fhéidir chmod a chur i bhfeidhm ar %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Níorbh fhéidir comhad a bhaint den LiveOS a bhí ann: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Níorbh fhéidir comhadlann a bhaint den LiveOS a bhí ann: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ní féidir gléas %s a aimsiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Níorbh fhéidir scríobh ar %(device)s, ag dul thart."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Tá deighiltí áirithe ar an ngléas sprice %(device)s feistithe faoi láthair. Dífheisteofar iad sula dtosóidh an próiseas suiteála."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Córas comhad anaithnid. Seans gur gá duit an gléas a fhormáidiú."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Córas comhad nach dtacaítear leis: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Earráid anaithnid GLib agus an gléas á fheistiú: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Níorbh fhéidir an gléas a fheistiú: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Níor aimsíodh aon phointe feistithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ag tosú unmount_device i gcomhair '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Córais comhad feistithe ar '%(device)s' á ndífheistiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' ar '%(device)s' á dhífheistiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Tá %s ann fiú tar éis dífheistithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Gléas %(device)s á dheighilt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ní thacaítear le gléas '%(device)s'; seol tuairisc chugainn faoi seo mar fhabht."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Déan iarracht leanúint ar aghaidh mar sin féin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "An córas comhad á dheimhniú..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ní féidir an lipéad ar an imleabhar a athrú: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Lódálaí tosaithe á shuiteáil..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s á bhaint"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "Tá %s intosaithe cheana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ní féidir deighilt a aimsiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s á fhormáidiú mar FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "MBR asbhainte á léamh ó %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Níorbh fhéidir an MBR asbhainte a léamh ó %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Máistirthaifead Tosaithe %s á athshocrú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Is gléas aislúbtha é an tiomántán; ní athshocrófar an MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sonraí á sioncronú ar an diosca..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Earráid: Ní féidir lipéad an ghléis a shocrú, ná UUID an ghléis a fháil. Ní féidir dul ar aghaidh."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Críochnaíodh an tsuiteáil! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Theip ar shuiteáil Tails!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Suiteálaí Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Cóipeáil an leagan reatha de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "�sáid íomhá ISO Tails íoslódáilte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nuashonraigh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Suiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Treoracha Suiteála"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s  (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Níl aon íomhá ISO roghnaithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Roghnaigh íomhá ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Níor aimsíodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB \"%(pretty_name)s\" mar ghléas dobhainte, agus ní thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Tá an gléas \"%(pretty_name)s\" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhíth)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Chun Tails a uasghrádú ar an ngléas seo \"%(pretty_name)s\", ní mór duit íomhá ISO Tails a íoslódáil:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Críochnaíodh an tsuiteáil!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Níorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraí go léir ar an méaróg USB seo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ní féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Níorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaí níos fearr má bhogann tú an ISO go dtí fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s roghnaithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Níorbh fhéidir LiveOS a aimsiú ar an ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Níorbh fhéidir an bunghléas bloc a dhéanamh amach: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Tharla earráid agus '%s' á rith.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "Níl '%s' ann"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "Ní comhadlann é '%s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ag dul thar '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Tharla earráid agus '%s'.%s á rith\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Níorbh fhéidir an gléas a oscailt le scríobh air."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "Tá, cuir an t-ainm nua air."
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Níl, ná hathraigh an t-ainm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chruthú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraí ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Cruthaigh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaí a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Ní féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frása faire:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ní cheadaítear frása faire folamh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ní ionann na frásaí faire"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Teipthe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Cumraíocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Cruthófar an chumraíocht réamhshocraithe seasmhachta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "� chruthú..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Sábháil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "� shábháil..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Cumraíocht seasmhachta á sábháil..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Treoraí na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Scriosfar do chuid sonraí seasmhacha."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Scriosfar imleabhar seasmhach %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Scrios"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ã? scriosadh..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "An t-imleabhar seasmhach á scriosadh..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Sonraí Pearsanta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Scáileán Fáilte"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Teanga, focal faire riaracháin, agus socruithe eile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaí"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaí Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ceangail Líonra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Cumraíocht gléasanna líonra agus ceangal Idirlín"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Bogearraí a shuiteáiltear nuair a thosaíonn Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printéirí"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Cumraíocht priontála"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Ríomhphost, fothaí, agus socruithe ó Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Fáinní eochracha GnuPG agus cumraíocht"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliant Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Sparán bitcoin agus cumraíocht Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Próifílí Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliant SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Eochracha SSH, cumraíocht, agus óstríomhairí aitheanta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ponc-chomhaid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Saincheaptha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Earráid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Níl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Níl aon imleabhar seasmhach ar ghléas %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a scriosadh agus é in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach a scriosadh má tá sé in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s díghlasáilte."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s feistithe."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ní féidir scríobh san imleabhar seasmhach ar %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tá Tails ag rith ó ghléas neamh-USB / neamh-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Is gléas optúil é %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Níor cruthaíodh gléas %s le suiteálaí Tails nó ó íomhá USB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach díghlasáilte."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach feistithe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Treoraí na seasmhachta - Críochnaithe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "Ní chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtí go n-atosóid
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "Tá su díchumasaithe. Bain úsáid as sudo ina áit."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Ní féidir teacht ar an ngléas óna bhfuil Tails ag rith. B'fhéidir gur úsáid tú an rogha 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "Len é seo a dhéanamh, suiteáil Tails ar mhéaróg USB agus cruthaigh
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[níl an pacáiste ar fáil]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Clog an chórais á shioncronú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Teastaíonn clog beacht ó Tor le feidhmiú mar is ceart, go háirithe na Seirbhísí Onion. Fan nóiméad..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Níorbh fhéidir an clog a shioncronú!"
 
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Focal faire"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Deimhnigh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tá fadhbanna slándála sa leagan seo de Tails:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Fadhbanna slándála ar eolas"
 
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr "\"<b>Níl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n\nBa chóir
 msgid "error:"
 msgstr "earráid:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Rabhadh: braitheadh meaisín fíorúil!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Rabhadh: braitheadh meaisín fíorúil neamhshaor!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Tá an córas oibriúcháin ar an óstríomhaire agus an bogearra fíorúlaithe in ann monatóireacht a dhéanamh ar na rudaí a dhéanann tú in Tails. Ní féidir muinín a chur i gcóras oibriúcháin ná i mbogearra fíorúlaithe nach bhfuil saor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Tuilleadh eolais"
 
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "Ní bhfuarthas freastalaí DNS trí DHCP agus ní raibh sé cumraithe de
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Níorbh fhéidir an brabhsálaí a thosú."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Níor aimsíodh athróg %s in aon cheann de na comhaid chumraíochta  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, nó ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ainm an bhogearra atá buailte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Céimeanna beachta leis an earráid a atáirgeadh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "An toradh a chonaic tú agus cur síos ar an earráid"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "An toradh a raibh tú ag súil leis"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht bhailí a lódáil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ríomhphost á sheoladh..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ríomhphost á sheoladh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Seans go dtógfaidh seo tamall fada..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Dealraíonn sé nach bhfuil an seoladh rphoist seo bailí."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Níorbh fhéidir an ríomhphost a sheoladh: earráid SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Níorbh fhéidir an ríomhphost a chruthú nó a sheoladh."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNíorbh fhéidir an fabht a thuairisciú, is dócha mar gheall ar fhadhbanna líonra. Déan iarracht athcheangal leis an líonra agus cliceáil Seol arís.\n\nMura n-oibríonn sé seo, beidh tú in ann an tuairisc a shábháil go háitiúil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Seoladh do theachtaireacht."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Tharla earráid agus an teachtaireacht á criptiú."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Níorbh fhéidir %s a shábháil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Níorbh fhéidir linn an tuairisc a sheoladh, is dócha mar gheall ar fhadhbanna líonra.\n\nMar sheift shealadach, is féidir leat an tuairisc a shábháil mar chomhad ar mhéaróg USB agus í a sheoladh chugainn ag %s ó do chuntas ríomhphoist ar ríomhaire eile. Tabhair faoi deara go mbeidh do chuid sonraí pearsanta ceangailte leis an tuairisc mura nglacann tú céimeanna breise (m.sh. Tor a úsáid le cuntas rphoist indiúscartha).\n\nAn bhfuil fonn ort an tuairisc a shábháil i gcomhad?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 Forbróirí Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Forbróirí Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kevin Scannell <kscanne at gmail>, 2017"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ní cosúil gur URL bailí nó eochair OpenPGP é seo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Seoladh rphoist neamhbhailí: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Eochair neamhbhailí OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloc eochrach poiblí OpenPGP neamhbhailí "
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Déan tuairisc ar earráid"
@@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Foghlaim conas Tails a úsáid"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tuilleadh eolais faoi Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Scrios an t-imleabhar seasmhach"
@@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Cumraigh na bogearraí breise a shuiteáiltear ó do stóras seasmhach nuair a thosaíonn Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Tuairisciú Earráidí WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Seol aiseolas mar ríomhphost criptithe"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "aiseolas;fadhb;fabht;tuairisc;tails;earráid;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Uirlisí sainiúla do Tails"
@@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "_Díghlasáil"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Dícheangail an t-imleabhar seo"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Méaróg USB mar sprioc:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Athshuiteáil (scriosfar na sonraí go léir)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe\nCóipcheart (C) 2009-2018 Forbróirí Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nIs saorbhogearra é an ríomhchlár seo; tá cead agat é a scaipeadh agus/nó\na athrú de réir na gcoinníollacha sa GNU General Public License mar atá foilsithe\nag an Free Software Foundation; faoi leagan 3 den cheadúnas, nó\n(más mian leat) aon leagan níos déanaí.\n\nScaiptear an ríomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil, ach GAN AON BHAR�NTA; fiú gan baránta intuigthe IND�OLTACHTA nó FEILI�NACHTA D'FHEIDHM AR LEITH.  Féach ar an GNU General Public License chun níos mó sonraí a fháil.\n\nBa chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil in éineacht leis an ríomhchlár seo; mura bhfuair, féach <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Má tá tú ag súil le freagra criptithe uainn, tabhair aitheantas d'eochrach, nasc le d'eochair, nó an eochair féin mar bhloc eochrach poiblí:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Achoimre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Cur síos ar an bhfabht"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Cabhair:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Treoirlínte maidir le tuairisciú fabhtanna."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Seoladh ríomhphoist (má tá tú ag iarraidh freagra uainn)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "eochair roghnach PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Sonraí teicniúla le cur san áireamh"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "ceanntáisc"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "eolas dífhabhtaithe"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Seol"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/gd.po b/gd.po
index 87e36099dc..4efafefb1d 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index cae8b230a5..34d69b94ff 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href=\"%s\">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permítenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maioría dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Iniciar"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Saír"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Produciuse un erro ao buscar actualizacións"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Produciuse un erro ao detectar actualizacións"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización dispoñíbel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar máis tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Está dispoñíbel unha nova versión"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "A descargar a actualización en %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Produciuse un erro ao descargar a actualización"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio de descargas temporal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Non se puido crear un directorio de descargas temporal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar máis tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Non se puido reiniciar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "A actualizar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Produciuse un erro ao instalar a actualización"
 
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Escribín no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUn rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eliminando Live OS existentes"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Non foi posíbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Non foi posíbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu dispositivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tentando continuar igualmente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Eliminando %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s xa é arrincable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando datos no disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erro: Non se puido configurar a etiqueta ou obter o UUID do dispositivo. Non se pode continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalación completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails (precísanse alomenos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalación completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Non foi posíbel montar o dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raíz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Asistente de Persistencia - Creación de volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Escolla unha frase de acceso para protexer o volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Crearase un volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os datos serán almacenados encriptados e protexidos por unha frase de acceso."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase de acceso:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Comprobe a frase de acceso:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "As frases de acceso non coinciden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Fracasou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montaxe da partición de persistencia do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Montarase a partición de persistencia do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "A corrixir os permisos do volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Os permisos de volume persistente serán corrixidos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creando ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creando o volume persistente ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Asistente de persistencia - Configuración do volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Especificar que ficheiros serán gravados no volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Os ficheiros seleccionados gardaranse na partición cifrada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Gardando ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Gardando a configuración de persistencia ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Os seus datos persistentes serán eliminados."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Eliminando..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Eliminando o volume persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Datos Persoais"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Almacene os arquivos  no directorio 'Persistente'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexións de Rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuración de impresoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Aneis de chaves e configuración do GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfís Pidgin e anel de chaves OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "\t\nCliente SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s xa ten un volume persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "O dispositivo %s non ten espazo suficiente sen asignar."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s non ten un volume persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "O volume de persistencia non está montado."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails está a se executar a partir dun dispositivo %s non-USB / non-SDIO."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "O dispositivo %s é óptico."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "Os cambios feitos só terán efecto despois de reiniciar o Tails.â??\n
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sincronizar o reloxo do sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Produciuse un erro ao sincronizar o reloxo!"
 
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "Contrasinal"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versión de Tails ten os seguintes problemas de seguridade coñecidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemas de seguridade coñecidos:"
 
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "erro:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Aviso: detectouse unha máquina virtual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Aprender máis"
 
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Non é posíbel cargar unha configuración válida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "A enviar mensaxe de correo electrónico..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando mensaxe de correo electrónico"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto pode levar un anaco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Non é posíbel enviar a mensaxe de correo electrónico: erro SMTP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Non é posíbel conectarse ao servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Non é posíbel crear ou enviar a mensaxe de correo electrónico."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nO informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede. Por favor tente reconetar á rede e clique en enviar de novo.\n\nSe iso non funciona, permitiráseche gardar o informe de bugs."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Enviouse a túa mensaxe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Produciuse un erro durante a encriptación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Non é posíbel gardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "O informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede.\n\nComo solución provisional podes garda-lo informe como arquivo nunha memoria USB e probar a enviárno-lo a %s dende a túa conta de mail empregando outro sistema. Ten en conta que o teu informe de bugs non será anónimo ao facer así agás que tomes algunha medida máis pola túa conta (por exemplo usar Tor cunha conta de mail de usar e tirar).\n\nQueres garda-lo informe de bugs a un arquivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar comentarios nunha mensaxe de correo electrónico encriptada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Desenroladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos-de-tradutor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "O enderezo de correo electrónico de contacto non é válido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Informar dun erro"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Se queres que encriptemos as mensaxes cando te respondemos, engade o teu ID de clave, unha ligazón á túa clave, ou a túa clave como un bloque de clave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrición do erro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalles técnicos que se van incluír"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeceiras"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "información de depuración"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index fa05bb5c5c..a1847bda3c 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "વધારાના સ�ફ��વ�ર"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "વધારાન� સ��િ���સ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Keyboard Layout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "બનાવ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "નિષ�ફળ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "સા�વ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "સા�વ� રહ�ય�� ��..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "સતત ��ઠવણ�ન� સા�વ� રહ�ય�� ��..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "�ાઢવ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "�ાઢ� રહ�ય�� ��..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "વ�ય��તિ�ત માહિત�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "બ�રા��ર બ��માર���સ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ન��વર�� ��ડાણ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "પ�રિન��ર�સ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird �મ��લ�સ, ફ�ડ�સ, �ન� સ��િ���સ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG ��ર��� �ન� ર�પર��ા��ન"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "વ�વિધ�યપ�ર�ણ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "ભ�લ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "પાસવર�ડ"
 msgid "Confirm"
 msgstr "પ�ષ��િ �ર� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 2e49d2273d..c1917af271 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S.\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>×¢×?×?ר ×?× ×? ×?תק×? ×?ת ×?תק×? ש×?×?!</h1>\n<p>קר×? ×?ת<a href=\"%s\">×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×?×?×? ש×?× ×?</a>.</p>\n<p><strong>×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?ש×? ×?×?תר ×?×?צ×?ר×?!</strong></p>\n<h2>×?×?×?×? נת×?נת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×? ×?× ×?</h2>\n<p>\nנת×?נת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×? ×?× ×? ×?ת×?ר×? ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?ת×? קשר ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×¢×?×?.\n×?×? × ×?×?×¥ ×?ר×?×? ×?×?×?ר×?×¢ ש×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ש×?× ×?× ×? ×?ק×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢ ×?צ×?רת קשר ×?×? ×?סר×? ת×?×¢×?ת. ×?צ×? שנ×?, ×?×? ×?×? ×?ספק ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?צ×?תת×?×?, ×?×?×? ספק ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×? ספק ×?×?×?×?×´×? ש×?×? ×?×?שר ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "ת×?× ×? × ×?ספת"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_×?פע×?"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_צ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "×?×?×?×?×¢ × ×?פ×?×? תק×?×?×?, ×?צע ×?ת ×?פק×?×?×? ×?×?×?×?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?עת ×¢×?×?×?×? ×?פת×? ×?×?×?ת×?×?.</b>\\n\\n<b>×?×? ×?×?× ×¢ ×?ק×?×?×¢ ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר ש×?× ×?.</b>\\n\\n×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×?, ×?×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?נס×?ת ×?ש×?ר×? ש×?×?.\\n\\n×?×? ×?×?×¢×?×? × ×?ש×?ת, ×?×? ×?×? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×¢×?×?×?×? ×?פת×? ×?×?×?ת×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?ק×? ×?×?ר ש×?ר×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -139,116 +139,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר ש×?× ×?.</b>\n\n×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת ש×?×? ×?×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?נס×?ת ×?ש×?ר×? ש×?×?.\n\n×?×? ×?×?×¢×?×? × ×?ש×?ת, ×?×? ×?×? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "×?×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר ש×?× ×? ×¢×?×?ר ×?רס×? ×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "×?×?תק×? ש×?×? ×?×? × ×?צר ×¢×´×? ש×?×?×?ש ×?ת×?×?נת USB ×?×? ×?×?תק×?×? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails ×?×?פע×? ×?×?×?Ö¾×?×?Ö¾×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ש×?×? פנ×?×? ×¢×? ×?×?×?צת ×?ער×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "×?×?ער×?ת ×?×¢×?×?×?נת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "×?רס×? ×?×? ש×? Tails ×?×?×?שנת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×? ס×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?×?צ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?רש %{space_needed}s ש×?×? פנ×?×? ×?×?×?×?צת ×?ער×?ת Tails, ×?×? ×?ש רק %{free_space}s ×?×?×?×?."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?×?צ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?רש %{space_needed}s ש×? ×?×?×?ר×?×? פנ×?×?, ×?×? ×?ש רק %{free_space}s פנ×?×?."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ש×?ר×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×? ש×?ר×?×? ×?×?×?.\n×?×? ×?×? ×?×?×?ר ×?קר×?ת. ×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×? תק×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>×?ת×? צר×?×? ×?ש×?ר×? ×?×? %{name}s %{version}s.</b>\n\n×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?×?×?ת ×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?, ×?×? ×?×? %{details_url}s\n×?× ×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ר×?×?.\n×?×?ר×?ת ×?ש×?ר×?×? עש×?×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ר×?, ×?×?ק×?ת ספ×?ר×?ת ×?×?ספר שע×?ת.\n\n×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?: %{size}s\n\n×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?ש×?ר×? ×?עת?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ש×?ר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ש×?ר×? ×¢×?ש×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ש×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>×?ת×? צר×?×? ×?עש×?ת ש×?ר×?×? ×?×?× ×? ×?×? %{name}s %{version}s.</b>\n\n×?×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?, ×?×? ×?×? %{details_url}s\n\n×?×? ×?×?ת×? ×?פשר×? ×?ש×?ר×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? ש×?×? ×?×? ×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?: %{explanation}s.\n\n×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?עש×?ת ×?עצ×?×? ש×?ר×?×? ×?×?× ×?, ×?×? ×?×? https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "×?רס×? ×?×?ש×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "×?×?ר×?×? ש×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?×? ×?×? %{name}s %{version}sâ?¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -256,38 +256,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>×?ש×?ר×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?ת.</b>\\n\\n×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?רשת ש×?×? ×?×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?נס×?ת ×?ש×?ר×? ש×?×?.\\n\\n×?×? ×?×?×¢×?×? × ×?ש×?ת, ×?×? ×?×? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?ר×?ת ×?ש×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?פ×?×? '%{output_file}s' ×?×?× ×? ק×?×?×?, ×?×?×? tails-iuk-get-target-file ×?×? ×?ת×?×?× ×?. ×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×? תק×?."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?ת ×?×?× ×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?×?ת ×?×?× ×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר שרת ×?×?ר×?×?.</b>\n\n×?×? ×?×? ×?×?×?ר ×?קר×?ת. ×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×? תק×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?רת שרת ×?×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?ר×? ×?×?צ×?×?×?.\n\n×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?ש×?ת ×?עת.\n\n×?× ×? ש×?×?ר ×?ת ×¢×?×?×?ת×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "×?ש×?ר×?×? ×?ר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "×?×?×? ש×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -314,46 +314,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>×?תק×? ×?-Tails ש×?×? ש×?×?ר×? ×?×?צ×?×?×?.</b>\n\nת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×?ת ×?×?ש×?ת×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×?.\n×?ת×? צר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?רס×? ×?×?×?ש×? ×?×?ק×?×? ×?×?פשר×?.\n\n×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?עת?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?עת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?פע×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?×?ש"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?פע×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?×?ש"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×? ×?רשת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? רשת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "×?ש×?ר×? ×?ת ×?×?ער×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>×?תק×? Tails ש×?×? ×?שת×?ר×?â?¦</b>\n\n×?ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?, ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?ש×?ת ×?עת."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?תקנת ×?ש×?ר×?×?.</b>\\n\\n×?תק×? ×?-Tails ש×?×? ×?ק×?ק ×?ת×?ק×?×?, ×?×?×?ת×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?×?פע×? ×?×?×?ש.\\n\\n×?× ×? עק×?×? ×?×?ר ×?×?×?ר×?×?ת ×?- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?תקנת ×?ש×?ר×?×?"
 
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_תס×?×?ר×?×?"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_×?ער×? ×?ק×?×?ת"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "×?×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?תק×? ×?×?×?ר×?â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?×?ר×?ת %(speed)d ×?×´×?/שנ×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "×?×?×?ת×? ×?×¢×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?פק×?×?×? ×?×?×?×?: `%(command)s`.\n×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת ×?פ×?ר×? ×?×?תר × ×?ת×? ×?-'%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ש×?×? פנ×?×? ×?×?תק×?.\n%d×?×´×? ISO +%d×?×´×? ×?×?ס×?×? ×?תר > %d ×?×´×? ש×?×? פנ×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "×?×?צר %s ×?×´×? ש×? ×?×?ס×?×? ×?תר ×?ת×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?ת  %(infile)s  ×?×? %(outfile)s :  %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "×?ס×?ר ×?ער×?ת ×?פע×?×? ×?×?×? ק×?×?×?ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?רש×?×?ת %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ק×?×?×¥ ×?×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×?×? ×?ק×?×?×?ת: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×?×? ×?ק×?×?×?ת: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×¢×? %(device)s, ×?×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "×?ספר ×?×?×?צ×?ת ש×? ×?תק×? ×?×?×?ר×? %(device)s ×?×?צ×?×?ת. ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?צ×?×?ת ×?פנ×? ×?ת×?×?ת ת×?×?×?×? ×?×?תקנ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?. ×?×?תק×? ש×?×? צר×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?ס×?ר ×?×?×?ש."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ת×? נת×?×?ת: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "×?ר×?×?ת GLib ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×? ×?עת × ×?ס×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?תק×?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?ש×?ר: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? נק×?×?×?ת ×?צ×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "×?×?× ×?ס unmount_device ×¢×?×?ר '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "×?×?×?×? ×?צ×?ת ×?ער×?×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?צ×?×?ת ×¢×? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "×?×?×?×? ×?צ×?ת '%(udi)s' ×¢×? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "×?צ×?ת %s ק×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "×?×?צר ×?×?×?צ×?ת ×¢×? ×?תק×? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "×?תק×? ×?×?ת×? נת×?×? '%(device)s', ×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×? תק×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "×?נס×? ×?×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?ת."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×?â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ת×?×?ת ×¢×?צ×?ת ק×?×?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "×?תק×?×? bootloaderâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "×?ס×?ר ×?ת %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ×?×?ר ×?ר־×?ת×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?צ×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "תס×?×?ר %(device)s ×?-FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ק×?ר×? MBR ×?×?×?×?×¥ ×?-%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?-MBR ×?×?×?×?×?×¥ ×?×? %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "×?×?פס רש×?×?ת ×?ת×?×?×?â??Ö¾×?×? ש×? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?רת, ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?פ×?ס MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "×?סנ×?ר×? נת×?× ×?×? ×¢×? ×?×?×?סק.."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?Ö¾UUID ש×? ×?×?תק×? ש×?×?. ×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ש×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "×?×?תקנ×? ×?×?ש×?×?×?! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "×?תקנת Tails × ×?ש×?×?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "×?תק×?×? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ש×?×? ×?ת ×?-Tails ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "×?שת×?ש ×?ת×?×?נת ISO ש×?×?ר×?×? ש×? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ש×?ר×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "×?×?ר×?×?ת ש×?ר×?×? ×?×?× ×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "×?תק×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?תקנ×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ת×?×?נת ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "×?× ×? ×?×?ר ת×?×?נת ISO ש×? Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? ×?×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ת Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?ס×? USB ×?×? ×?ר×?×?ס SD ש×? ×?פ×?×?ת %0.1f ×?×´×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "×?×?ס×? ×?Ö¾USB \"%(pretty_name)s\" ×?×?×?×?ר ×?×?×?ת×? ×?ר־×?סר×? ×¢×´×? ×?×?צר×? ש×?×? ×?Ö¾Tails ×?×?ש×? ×?×?פע×?×? ×¢×?×?×?. ×?× ×? נס×? ×?×?תק×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?× ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "×?×?תק×? \"%(pretty_name)s\" ק×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?תק×?×? ×¢×?×?×? ×?ת Tails (×?פ×?×?ת %(size)s ×?×´×? ×?ר×?ש×?×?)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?ת ×?תק×? \"%(pretty_name)s\" ×?ת×?×? Tails ×?×?, ×?ת×? צר×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?×?נת ISO ×?רת־×?×?ר×?×? ש×? Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?עת ×?תקנת Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "×?תקנ×? ×?×?ש×?×?×?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "×?שר ×?ת ×?×?ס×? ×?-USB ש×? ×?×?×?ר×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)\n\n×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?ס×? USB ×?×? ×?×?×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ×?תק×? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\n×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ס×? USB ×?×? ×?ש×?×?ר."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ שנ×?×?ר ×?×?× ×? קר×?×?. ×?× ×? תק×? ×?ת ×?רש×?×?ת×?×? ×?×? ×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?ר."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר. ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?×? ×?×? תע×?×?ר ×?ת ×?-ISO ש×?×? ×?ש×?רש ש×? ×?×?×?× ×? ש×?×? (×?×?ש×?: \\:C)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s × ×?×?ר"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? LiveOS ×¢×? ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?× ×?ש ×?תק×? ש×? ×?×?ש ×?שת×?×¢: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "×?×?×?ת×? ש×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ×?×?× ×? ק×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ×?×?× ×? ס×?פר×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×? '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "×?×?×?ת×? ש×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?תק×? ×¢×?×?ר ×?ת×?×?×?."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "שנ×? ש×?"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "ש×?×?ר ש×? × ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "×?שף ×?ת×?×?×? - ×?צ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "×?ר×? ×?ת×?×?×? %s ×?×?×?צר ×?×?תק×? <b>%s%s</b>. נת×?× ×?×? ×?×?ר×? ×?×? ×?×?×?×?סנ×? ×?צ×?ר×? ×?×?צפנת ×?×?×?×?נת ×¢×´×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "צ×?ר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>×?×?×?×?ר!</b> ×?ש×?×?×?ש ×?×?ת×?×?×? ×?ש ×?ש×?×?×?ת ש×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?. Tails ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?×? תשת×?ש ×?×? ×?×?×?פ×? ש×?×?×?! ר×?×? ×?ת ×?×?×£ <i>×?ת×?×?×? ×?×?צפנת</i> ש×? ת×?×¢×?×? Tails ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×?ס×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?ס×?ס×?×? ×?×?× ×? ת×?×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "× ×?ש×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?צת ×?ת×?×?×? ש×? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "×?×?×?צת ×?×?ת×?×?×? ש×? Tails ת×?צ×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "×?תק×? ×?רש×?×?ת ש×? ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "×?×?רש×?×?ת ש×? ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת×?קנ×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "×?×?צר תצ×?רת ×?ר×?רת ×?×?×?×? ש×? ×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "תצ×?רת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?ת×?×?×? ת×?×?×?צר."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "×?×?צרâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "×?×?צר ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "×?שף ×?ת×?×?×? - תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "צ×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×?×?ש×?ר×? ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "×?ק×?צ×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?סנ×? ×?×?×?×?צ×? ×?×?×?צפנת %s (%s), ×?×?תק×? <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "ש×?×?רâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "ש×?×?ר תצ×?רת ×?ת×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "×?שף ×?ת×?×?×? - ×?×?×?קת ×?ר×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "×?נת×?× ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?ק×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×? %s (%s), ×?×?תק×? <b>%s%s</b>, ×?×?×?×?ק."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "×?×?×?קâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "נת×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "ש×?×?ר ק×?צ×?×? ×?×?×?×?סנ×?×? ×?ס×?פר×?×?ת `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "×?ס×? ×?ר×?×? ×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "שפ×?, ס×?ס×?ת ×?×?× ×?×?, ×?×?×?×?ר×?ת × ×?ספ×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ס×?×?× ×?×?ת ×?פ×?פ×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ס×?×?× ×?×?ת ש×?×?ר×?ת ×?×?פ×?פ×? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "תצ×?ר×? ש×? ×?תקנ×? רשת ×?×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "ת×?×?× ×? ×?×?תקנת ×?עת ×?ת×?×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "×?×?פס×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "תצ×?רת ×?×?פס×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "×?×?×?×´×?×?×?, ×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ש×? Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "×?×?×?×?ק×? ×?פת×?×?ת ×?תצ×?ר×? ש×? GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ק×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "×?רנק ×?×?×?ק×?×?×? ×?תצ×?ר×? ש×? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "פר×?פ×?×?×? Pidgin ×?×?×?×?×?ק ×?פת×?×?ת OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "×?ק×?×? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "×?פת×?×?ת, תצ×?ר×? ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×¢×?×? ש×? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "צ×?ר ק×?ש×?ר ס×?×?×? ×?×? $HOME ×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×? ס×?פר×?×?×? ×?× ×?צ×?×?×? ×?ס×?פר×?×?×? `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "ק×?×?עת תצ×?רת ×?ר×? ×?ת×?×?×? ש×? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "×?×?תק×? %s ×?ש ×?×?ר ×?ר×? ×?ת×?×?×?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "×?×?תק×? %s ×?×?×? ×?ספ×?ק ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?קצ×?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "×?×?תק×? %s ×?×?×? ×?ר×? ×?ת×?×?×?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×¢×? %s ×?×?×?×? ש×?×?×?ש. ×?ת×? צר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?ת×?×?×?."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש. ×¢×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת Tails ×?×?×? ×?ת×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "×?ר×? ×?ת×?×?×? ×¢×? %s ×?×?× ×? ×?×?ת×?Ö¾× ×¢×?×?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "×?ר×? ×?ת×?×?×? ×¢×? %s ×?×?× ×? ×?×?צ×?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "×?ר×? ×?ת×?×?×? ×¢×? %s ×?×?× ×? קר×?×?. ×?×¢×?×?ת ש×? ×?רש×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?ת?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "×?ר×? ×?ת×?×?×? ×¢×? %s ×?×?× ×? ×?ר־×?ת×?×?×?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails רץ ×?×?תק×? %s ×?×?ת×? USB / ×?×?ת×? SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "×?תק×? %s ×?×?×? ×?×?פ×?×?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "×?×?תק×? %s ×?×? × ×?צר ×¢×´×? ש×?×?×?ש ×?ת×?×?נת USB ×?×? ×?×?תק×?×? ש×? Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? × ×¢×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?צ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "×?ר×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? קר×?×?. ×?×¢×?×?ת ש×? ×?רש×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?ת?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "×?שף ×?ת×?×?×? - ×?סת×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? שעש×?ת ×?×?נס×? ×?ת×?קף ×?×?×?ר ×?פ
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su ×?×?ש×?ת. ×?× ×? ×?שת×?ש ×?Ö¾sudo ×?×?ק×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? Tails רץ ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?צ×?. ×?×?×?×? ×?שת×?שת ×?×?פשר×?ת 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "×?×?×? ×?עש×?ת ×?×?ת, ×?תק×? ×?ת Tails ×¢×? ×?×?ס×? USB ×?צ×?ר
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[package not available]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "×?סנ×?ר×? ×?ת שע×?×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor צר×?×? שע×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ר×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ש×?ר×?ת×? ×?צ×?. ×?× ×? ×?×?ת×?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "× ×?ש×? ×?ס×?× ×?ר×?×? ×?שע×?×?!"
 
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "ס×?ס×?×?"
 msgid "Confirm"
 msgstr "×?שר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "×?×?רס×? ×?×? ש×? Tails ×?ש ס×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "ס×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת"
 
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "\"<b>×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?ר ש
 msgid "error:"
 msgstr "ש×?×?×?×?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?Ö¾×?×?× ×?×? ×?ת×?×?×?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "×?×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ש×? ×?×?×?ר×? ×?×?×? ת×?×?נת ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×?ת ×?× ×?ר ×?×? ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?-Tails. רק ת×?×?× ×? ×?×?פש×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?צ×?× ×?רת ×?צ×?ר×? ×?×?×?× ×?, ×¢×?×?ר ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ש×? ×?×?×?ר×? ×?×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×?"
 
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "×?×? ×?×?ש×? שרת DNS ×?ר×? DHCP ×?×? ש×?×?×? ×?×? ת×?צר ×?×?×?
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?רצת ×?×?פ×?פ×?."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "×?×?שתנ×? %s ×?×? × ×?צ×? ×?×?×£ ×?×?×? ×?ק×?צ×? ×?תצ×?ר×? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ×?×? ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ש×? ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?שפעת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "צע×?×?×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?שעת×?ק ×?ש×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ת×?צ×?×? ×?×?ש×?ת ×?ת×?×?×?ר ש×? ×?ש×?×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ת×?צ×?×? רצ×?×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? תצ×?ר×? תקפ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×´×?â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×´×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "×?×? עש×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ×?×?â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×´×? ש×? ×?×?ש ×?קשר ×?×?× ×? נר×?×?ת תקפ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×´×?: ש×?×?×?ת SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?שרת."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×´×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\n×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?, ×?נר×?×? עק×? ×?×¢×?×?ת רשת. ×?× ×? נס×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?רשת ×?×?×?×¥ ×¢×? ש×?×? ש×?×?.\n×?×? ×?×? ×?×? ×¢×?×?×?, ×?×?צע ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נש×?×?×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?צפנ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?, ×?נר×?×? עק×? ×?×¢×?×?ת רשת. \n\n×?×?עקף, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?× ×? USB ×?×?נס×?ת ×?ש×?×?×? ×?× ×? ×?×?ת×? ×?-%s ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×´×? ש×?×? ×¢×´×? ש×?×?×?ש ×?×?ער×?ת ×?×?רת. ש×?×? ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?תק×? ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×? ×?עש×?×?ת×? ×?×?ת ×?×?×? ×?×? ×?×? תנק×?×? ×?צע×?×?×? × ×?ספ×?×? ×?עצ×?×? (×?×?ש×? ש×?×?×?ש ×?Ö¾Tor ×¢×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×´×? ×?×?־פע×?×?).\n\n×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?ק×?×?×¥?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ש×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?×´×? ×?×?צפ×?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? © 2009-2018 ×?פת×?×? Tails (ת×?ת tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "×?פת×?×? tails@xxxxxxxx> Tails >"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "IONIL"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "נר×?×? ×?×? ×?פת×? ×?-OpenPGP ×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?× ×? תקפ×?×?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "×?×?×?×´×? ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "×?פת×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "×?פת×? צ×?×?×?ר×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ש×?×?×?×?"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×? ×?×?×?×?ת Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "×?×?ק ×?ר×? ×?ת×?×?×?"
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "תצר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?ספת ×?×?×?תקנת ×?ת×?×? ×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×? ×?עת ×?ת×?×?ת Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ש×? WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ש×?×? ×?ש×?×? ×?ר×? ×?×?×?×´×? ×?×?צפ×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "×?ש×?×?;תק×?;×?×?×?×?×?;×?×?×?;tails;ש×?×?×?×?;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×?×? ש×? Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_×?×?×? × ×¢×?×?×?"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "נתק ×?ר×? ×?×?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "×?×?ס×? USB ×?×?ר×?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "×?תק×? ×?×?×?ש (×?×?ק ×?×? ×?נת×?× ×?×?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ש×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?×´×? ×?×?צפ×?\n×?×?×?ת ×?×?צר×?×? (C) 2009-2018 ×?פת×?×? Tails ×?צ×?רת קשר <tails@xxxxxxxx>\n\nת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?× ×?×?ת; ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?צ×? ×?×?×?ש ×?×? ×?שנ×?ת×? ת×?ת ×?תנ×?×?×? ש×? GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?פ×? ש×?×?×? ×?פ×?רס×? ×¢×´×? Free Software Foundation; ×?×? ×?רס×? 3 ש×? ×?רש×?×?×? ×?×? (×?פ×? ×?×?×?רת×?) ×?רס×? ×?×?×?×?רת ×?×?תר ×?×?ש×?×?.\n\nת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?פצת ×?תק×?×?×? ש×?×?×? ת×?×?×? ש×?×?×?ש×?ת, ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?ש×?×?; ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?ר×?×?×?ת ש×? ס×?×?ר×?ת ×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת. ר×?×? ×?ת GNU\nרש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר פר×?×?×? × ×?ספ×?×?.\n\n×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ק×?×? ×¢×?תק ש×? GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?\n×?×?×? ×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?. ×?×?קר×? ש×?×?, ר×?×? <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "×?×? ×?ת×? ר×?צ×? שנצפ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?× ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?, ×?×?סף ×?ת ×?×?×?ת ×?×?פת×? ש×?×?, ק×?ש×?ר ×?×?פת×? ש×?×?, ×?×? ×?×?פת×? ×?×?×?ש ש×? ×?פת×? צ×?×?×?ר×?: "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ס×?×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ת×?×?×?ר תק×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "×¢×?ר×?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "קר×? ×?ת ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? תק×?."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×´×? (×?×? ×?ת×? ר×?צ×? תש×?×?×? ×?×?×?תנ×?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "×?פת×? PGP רש×?ת×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "פר×?×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "×?×?תר×?ת"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? × ×?פ×?×? תק×?×?×?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ש×?×?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "×?Öµ×?Ö·×? TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index ebc5ba303c..a62339ffca 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�तिरि��त स�फ��व�यर"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_प�र��ष�पण"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_बाहर �ा��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�तिरि��त स��ि���स"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_�����प�ल �़ा�ा"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "वि�ल"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ब�ाना"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ह�ाना"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "व�य��ति�त ����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "�स��म"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "त�र��ि"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "डिवा�स, �िसम�� स� ��ल�स �ल रहा ह�, पाया नह�� �ा स�ता ह�। शायद �पन� 'toram' वि�ल�प �ा �स�त�माल �िया था?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "पासवर�ड"
 msgid "Confirm"
 msgstr "प�ष��ि �र��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "�र �धि� �ान��"
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "प�रभावित स�फ��व�यर �ा नाम"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "स��� तारि�ा ��� द�बारा प�दा �र�न� �ा"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "�मान�य स�पर�� �म�ल: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "�मान�य स�पर�� ��ला प���प� �ाब�: 1%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "�मान�य स�पर�� ��ला प���प� सामान�य �ाब� ��ड"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "भ��ना"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index a348a9f896..2f902de8f3 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomogni nam  rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄ?itaj <a href=\"%s\">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄ?uj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄ?ava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄ?inu prijava koje zaprimamo, jer je veÄ?ina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄ?uje prisluÅ¡kivaÄ?e, \nkao Å¡to su tvoj pružatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Dodatni programi"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Pokreni"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_IzaÄ?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Za informacije o otklanjanju pogreÅ¡ki, izvedi sljedeÄ?u naredbu: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom aktualiziranja kljuÄ?a za potpis.</b>\\n\\n<b>To spreÄ?ava provjeravanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e web stranice.</b>\\n\\nProvjeri mrežnu vezu, ponovo pokreni Tails i ponovo pokuÅ¡aj aktualizirati kljuÄ?.\\n\\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "GreÅ¡ka prilikom aktualiziranja kljuÄ?a za potpis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Greška prilikom provjere nadogradnji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Neuspjelo utvrÄ?ivanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e stranice.</b>\n\nProvjeri svoju mrežnu vezu i ponovo pokreni Tails za ponovni pokuÅ¡aj nadogradnje.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "nema dostupne automatske nadogradnje s naše stranice za ovu verziju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "tvoj ureÄ?aj nije stvoren pomoÄ?u USB slike ili Tails instalacije"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails je pokrenut s DVD-a ili ureÄ?aja s kojeg se samo Ä?ita"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na particiji Tails sustava"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sustav je aktualan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i može sadržati sigurnosne probleme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva %{space_needed}s slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva %{memory_needed}s slobodne memorije, ali slobodno je samo %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Dostupna je djelomiÄ?na nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Treba nadograditi na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nPreporuÄ?ujemo da tijekom nadogradnje zatvoriÅ¡ sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄ?ina preuzimanja: %{size}s\n\nŽeliÅ¡ li sada nadograditi?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Dostupna je nadogradnja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nadogradi sada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nadogradi kasnije"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "Treba ruÄ?no nadograditi na %{name}s %{version}s.1\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nNije moguÄ?e automatski nadograditi ureÄ?aj na ovu novu verziju: %{explanation}s.\n\nSaznaj kako ruÄ?no nadograditi na https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Dostupna je nova verzija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Preuzimanje nadogradnje  %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\\n\\nProvjeri vezu s mrežom i ponovo pokreni Tails i ponovo pokušaj nadograditi.\\n\\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Izlazna datoteka '%{output_file}s' ne postoji, ali se tails-iuk-get-target-file nije požalio. Prijavi grešku."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene mape preuzimanja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Neuspjelo biranje poslužitelja za preuzimanje.</b>\n\nTo se ne bi trebalo desiti. Prijavi grešku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Greška prilikom biranja poslužitelja za preuzimanje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Nadogradnja je uspjeÅ¡no preuzeta.\n\nMrežna veza Ä?e se sada deaktivirati.\n\nSpremi svoj rad i zatvori sve ostale programe."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Nadogradnja je uspješno preuzeta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Primijeni nadogradnju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tvoj Tails ureÄ?aj je uspjeÅ¡no nadograÄ?en.</b>\n\nNeke su sigurnosne funkcije privremeno deaktivirane.\nTails moraÅ¡ Å¡to prije ponovo pokrenuti s novom verzijom.\n\nŽeliÅ¡ li sada ponovo pokrenuti Tails?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ponovo pokreni Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ponovo pokreni sada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ponovo pokreni kasnije"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Greška pri ponovnom pokretanju sustava"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Neuspjelo ponovno pokretanje sustava"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "GreÅ¡ka pri iskljuÄ?ivanju mreže"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Neuspjelo iskljuÄ?ivanje mreže"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Nadogradnja sustava"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tvoj se Tails ureÄ?aj nadograÄ?uje â?¦</b>\n\nIz sigurnosnih razloga je mreža sada deaktivirana."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke tijekom instalacije nadogradnje.</b>\\n\\nTvoj Tails ureÄ?aj se mora popraviti i možda se neÄ?e moÄ?i ponovno pokrenuti.\\n\\nSlijedi upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Greška prilikom instaliranja nadogradnje"
 
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatne postavke"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_Formati"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Raspored tipkovnice"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Raspakiranje live slike na ciljani ureÄ?aj â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapisivanje na ureÄ?aj brzinom od %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pojavio se problem prilikom izvoÄ?enja sljedeÄ?e naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o greÅ¡ci je zapisan u '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na ureÄ?aju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Stvaranje %s MB trajnog preklopa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Uklanjam postojeÄ?i Živi OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e ukloniti datoteku iz prethodnoga LiveOSâ??a: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e ukloniti direktorij iz prethodnoga LiveOSâ??a: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nije moguÄ?e pronaÄ?i ureÄ?aj %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nije moguÄ?e pisati na %(device)s; preskaÄ?e se."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Neke particije odrediÅ¡noga ureÄ?aja %(device)s su postavljene. One Ä?e biti odmontirane prije zapoÄ?injanja instalacije."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nepoznat datoteÄ?ni sustav. UreÄ?aj se možda mora preformatirati."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodržan datoteÄ?ni sustav: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokuÅ¡aja postavljanja ureÄ?aja: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e montirati ureÄ?aj: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nisu pronaÄ?ene toÄ?ke montiranja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Upisuje se unmount_device za '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Razmontiranje montiranog datoteÄ?nog sustava na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Razmontiranje '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pogon %s postoji i nakon razmontiranja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particioniranje ureÄ?aja %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodržan ureÄ?aj '%(device)s', prijavi greÅ¡ku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Svejedno se pokušava nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "PotvrÄ?ivanje datoteÄ?nog sustava â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e promijeniti oznaku pogona: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instaliranje podizaÄ?a â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Uklanja se %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s se veÄ? može pokrenuti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nije moguÄ?e pronaÄ?i particiju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s se formatira kao FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ä?itanje izdvojenog MBR sa %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Neuspjelo Ä?itanje raspakiranog MBR-a sa %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ponovno postavljanje Master Boot Record od %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pogon se vrti u krug, resetiranje MBRâ??a se preskaÄ?e"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinkroniziranje podataka na disku â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "GreÅ¡ka: Nije moguÄ?e postaviti oznaku ili doÄ?i do UUIDâ??a tvog ureÄ?aja. Nije moguÄ?e nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalacija dovršena! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalacija"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kloniraj trenutaÄ?ni Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradnja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Upute za ruÄ?nu nadogradnju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalacija"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Upute za instalaciju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO slika nije odabrana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄ?en ureÄ?aj prikladan za instalaciju Tailsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "UkljuÄ?i USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "ProizvoÄ?aÄ? je konfigurirao USB stick â??%(pretty_name)sâ?? kao neuklonjiv medij i Tails se neÄ?e uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄ?ijem modelu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "UreÄ?aj â??%(pretty_name)sâ?? je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Za nadograÄ?ivanje ureÄ?aja â??%(pretty_name)sâ?? s ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalacija je dovršena!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nije moguÄ?e montirati ureÄ?aj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Ä?e biti izgubljeni."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Ä?e biti saÄ?uvana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Izabrana datoteka je neÄ?itljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nije moguÄ?e koristiti odabranu datoteku. Možda Ä?eÅ¡ imati viÅ¡e sreÄ?e, ako premjestiÅ¡ ISO u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s odabrano"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS na ISO-u"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Neuspjelo pogaÄ?anje ureÄ?aja temeljnog bloka: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ne postoji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nije direktorij"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "PreskaÄ?e se '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Neuspjelo otvaranje ureÄ?aja za pisanje."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "Preimenuj"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Zadrži trenutaÄ?no ime"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnosti â?? Stvaranje trajnog pogona"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Odaberi lozinku za zaštitu trajnog pogona"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trajni pogon %s bit Ä?e stvoren na ureÄ?aju <b>%s %s</b>. Podaci na ovom pogonu bit Ä?e spremljeni u Å¡ifriranom obliku i zaÅ¡tiÄ?eni lozinkom."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Stvori"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Pazi!</b> KoriÅ¡tenje trajnosti ima posljedice koje treba dobro razumijeti. Tails ne može pomoÄ?i, ako se krivo koristi! Saznaj viÅ¡e o tome na stranici o <i>Å¡ifriranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Potvrdi lozinku:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Pokaži lozinku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Neuspjelo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montiranje Tailsove trajne particije."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tailsova trajna particija Ä?e biti postavljena."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Ispravljanje dozvola trajnog pogona."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Dozvole trajnog pogona Ä?e biti ispravljene."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Stvaranje standardnih postavki trajnosti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Standardne postavke trajnosti Ä?e biti stvorene."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Stvaranje â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Stvaranje trajnog pogona â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnosti â?? Postavljanje trajnoga pogona"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Odredi datoteke koje Ä?e se spremiti na trajnom pogonu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Odabrane datoteke spremit Ä?e se na Å¡ifriranoj particiji %s (%s) ureÄ?aja <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Spremanje â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Spremanje konfiguracije trajnosti â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnosti â?? Brisanje trajnog pogona"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Tvoji trajni podaci Ä?e biti izbrisani."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trajni pogon %s (%s) na ureÄ?aju <b>%s %s</b> Ä?e biti izbrisan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Brisanje â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Brisanje trajnog pogona â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Osobni podaci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Zadrži datoteke spremljene u â??trajnomâ?? direktoriju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Uvodni ekran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Jezik, lozinka za administraciju i dodatne postavke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Zabilješke preglednika"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Mrežne veze"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Postavke mrežnih ureÄ?aja i veza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "PisaÄ?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguracija pisaÄ?a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "E-pošta, feedovi i postavke Thunderbirda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG skupovi kljuÄ?eva i postavke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄ?eva"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kljuÄ?evi, postavke i poznati domaÄ?ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "SimboliÄ?ki poveži svaku datoteku ili direktorij pronaÄ?en u 'dotfiles' direktoriju  u $HOME"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "PrilagoÄ?eno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "UreÄ?aj %s veÄ? ima trajni pogon."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "UreÄ?aj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "UreÄ?aj %s nema trajni pogon."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nije moguÄ?e izbrisati trajni pogon na %s dok se on koristi. Ponovo pokrenuti Tails bez trajnosti."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nije moguÄ?e izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trajni pogon na %s nije otkljuÄ?an."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trajni pogon na %s nije montiran."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trajni pogon na %s nije Ä?itljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Trajni pogon na %s je samo za Ä?itanje."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails je pokrenut s neâ??USB / neâ??SDIO ureÄ?aja %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "UreÄ?aj %s je optiÄ?ki."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "UreÄ?aj %s nije stvoren pomoÄ?u USB slike ili Tails instalacije."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trajni pogon nije otkljuÄ?an."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trajni pogon nije postavljen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trajni pogon nije Ä?itljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnosti â?? Gotovo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "Promjene Ä?e djelovati tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa.\n\nSada mo
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su je deaktivirano. Umjesto toga, koristi sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Ne može se pronaÄ?i ureÄ?aj s kojeg se pokreÄ?e Tails. Možda si koristio/la opciju â??toramâ???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "Za to, intaliraj Tails na USB stick i stvori trajno spremište."
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paket nije dostupan]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sikroniziranje sata sustava"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor treba toÄ?no vrijeme, kako bi ispravno radio. To se posebno odnosi na Onion usluge. PriÄ?ekaj â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Neuspješno sinkroniziranje sata!"
 
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Lozinka"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ova verzija Tailsa ima poznate sigurnosne probleme:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Poznati sigurnosni problemi"
 
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr "â??Nema dovoljno memorije za provjeru nadogradnji.\n\nProvjeri, zadovolj
 msgid "error:"
 msgstr "greška:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Upozorenje: otkriven je virtualni stroj!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Upozorenje: otkriven je ne-slobodan virtualni stroj!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Operacijski sustav i virtualizacijski softver mogu nadgledati što radiš u Tailsu. Samo se slobodan softver može smatrati vjerodostojnim, kako za operacijski sustav tako i za virtualizacijski softver."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Saznaj više"
 
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "Nijedan DNS poslužitelj nije dobavljen kroz DHCP niti ruÄ?no konfigurir
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s varijabla nije pronaÄ?ena u niti jednoj datoteci konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py i ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ime zahvaÄ?enog softvera"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Koraci za reproduciranje greške"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Rezultat i opis greške"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Željeni rezultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nije moguÄ?e uÄ?itati važeÄ?u konfiguraciju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Slanje e-maila â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Slanje e-maila"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ovo bi moglo potrajati â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "E-mail adresa kontakta nije važeÄ?a."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nije moguÄ?e poslati e-mail: SMTP greÅ¡ka."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nije moguÄ?e povezivati se s poslužiteljem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nije moguÄ?e stvoriti ili poslati e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nIzvjeÅ¡taj o greÅ¡ci nije poslan, vjerojatno zbog problema s mrežom. PokuÅ¡aj se ponovno povezati s mrežom i poÅ¡alji ponovo.\n\nAko i dalje ne radi, moÄ?i Ä?eÅ¡ spremiti izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Vaša poruka je poslana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Dogodila se greška prilikom šifriranja."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nije moguÄ?e spremiti %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "IzvjeÅ¡taj o greÅ¡ci nije poslan, vjerojatno zbog problema s mrežom.\n\nKao moguÄ?e rjeÅ¡enje tog problema, spremi izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡aj nam je poslati na %s s tvog email raÄ?una koristeÄ?i drugi sustav. Pri tome tvoj izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci neÄ?e biti anoniman, osim ako ne poduzmeÅ¡ daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tora uz jednokratni email raÄ?un).\n\nŽeliÅ¡ li spremiti izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci u datoteku?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Pošalji povratnu informaciju u šifriranom e-mailu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009. â?? 2018. Tails programeri (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Programeri Tailsa <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Recenzenti:\n\nIgor KrainoviÄ? <skiddiep> <igor.krainovic@xxxxxxxxx>\nMilo Ivir \t <milotype> <mail@xxxxxxxxxxx>\n\nPrevodioci:\n\nMant Jurr \t<1soldier994>\nDee TokmadžiÄ? \t<DeeTdot>\nIzminute Uminutu \t<IzMinuteUminutu>\n<Miskha>\nSenad Å ehmehmedoviÄ? \t<Tokra>\nAnarchistic Dog \t<anarchistic.idiot>\nTea HorvatiÄ? \t<bzzNoRa>\n<cisterna>\nDavor Kasalo \t<davorkasalo_gtc_YjYyOT>\nDragana Kaurin \t<dkaurin>\nDražen Sajfert \t<drazsajf>\nIordan \t<iordan>\nIvan MiliÄ?eviÄ? \t<ivmilicevic1>\n<leonardo_cro>\nNives MiletiÄ?\t<nives>\nNeven LovriÄ? \t<nlovric>\nVedran MiletiÄ? \t<rivanvx>\nArmando Vega \t<synaan>\nTomislav SiroglaviÄ? \t<tomsiro>\nVuk Kapor \t<vukkapor>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP kljuÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "NevažeÄ?a e-mail adresa kontakta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "NevažeÄ?i OpenPGP kljuÄ? kontakta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "NevažeÄ?i blok OpenPGP javnog kljuÄ?a kontakta"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Prijavi grešku"
@@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "NauÄ?i kako koristiti Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Saznaj više o Tailsu"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Izbriši trajni pogon"
@@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Prilikom pokretanja Tailsa konfiguriraj dodatni softver koji je instaliran iz tvog trajnog spremišta"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack izvještavanje o greškama"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Pošalji povratne informacije putem šifriranog e-maila"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "povratne informacije;izvještaj;tails;greška;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails specifiÄ?ni alati"
@@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "Ot_kljuÄ?aj"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Odspoji ovaj pogon"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Odredišni USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Instaliraj ponovo (obriši sve podatke)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009. â?? 2018. tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack â?? PoÅ¡alji povratnu informaciju u Å¡ifriranom mail-u\nCopyright © 2009. â?? 2018. Tails programeri <tails@xxxxxxxx>\n\nOvaj program je besplatan softver; može se dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU opÄ?e javne licence, koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence ili (po izboru)\nbilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program se distribuira u nadi da Ä?e biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez Ä?ak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU.   Pogledaj GNU\nGeneral Public License za viÅ¡e detalja.\n\nUz ovaj program trebao/la si primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko nisi, pogledaj <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ako želiÅ¡ da Å¡ifriramo poruke kad ti odgovaramo, dodaj svoj ID kljuÄ?a, poveznicu na tvoj kljuÄ? ili kljuÄ? kao blok javnog kljuÄ?a:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis greške"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "PomoÄ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ProÄ?itaj naÅ¡e smjernice o prijavljivanju greÅ¡aka."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mail adresa (ako želiš da ti odgovorimo)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "opcionalni PGP kljuÄ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "TehniÄ?ki detalji koje treba ukljuÄ?iti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "zaglavlja"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "podaci o uklanjanju greške"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Pošalji"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 3cd6f5e224..8969f63a1f 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Segítsen kijavítani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href=\"%s\">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>Kérjük a szükségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email címed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szükséges, nélküle nem tudunk segíteni a hibaelhárításban.\n\nViszont ez lehetÅ?vé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "További szoftverek"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_Indítás"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Hibakeresési információért hajtsa végre a következÅ? parancsot: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Hiba történt az aláíró kulcs frissítésekor.</b>\\n\\n<b>Ez megakadályozza azt, hogy eldöntsük, hogy a weboldalunkról származik-e.</b>\\n\\nEllenÅ?rizze hálózati kapcsolatát és indítsa újra a Tails-t új frissítési próbálkozáshoz.\\n\\nHa a probléma fennáll, tekinse meg a következÅ?t file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Hiba az aláíró kulcs frissítése során"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Hiba frissítések ellenÅ?rzése közben"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -139,116 +139,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ? frissítés a weboldalunkon</b>\n\nEllenÅ?rizze a hálózati kapcsolatot, indítsa újra a Tails-t majd próbálja frissíteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen van nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "nincs elérhetÅ? automatikus frissítés a weboldalunkon ehhez a verzióhoz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "az eszköze nem egy USB kép vagy Tails telepítÅ? által jött létre"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "A Tails DVD-rÅ?l vagy egy csak olvasható eszközrÅ?l lett indítva"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nincs elég szabad hely a Tails partíción."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nincs elérhetÅ? magyarázat erre '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "A rendszer naprakész"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A járulékos frissítés %{space_needed}s szabad helyet igényel a Tails rendszer partíción de csak %{free_space}s elérhetÅ?."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A járulékos frissítés %{memory_needed}s szabad memóriát igényel de csak %{free_memory}s memória elérhetÅ?."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Járulékos frissítés elérhetÅ?, de teljes frissítés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Hiba történt elérhetÅ? frissítések keresésekor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Frissítenie kell a %{name}s %{version}s verzióra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el %{details_url}s oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissítés idejére.\nA frissítés letöltése sokági is tarthat, néhány perctÅ?l néhány óráig.\n\nLetöltési méret: %{size}s\n\nSzeretne frissíteni most?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Frissítés elérhetÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Frissítés most"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Frissítés késÅ?bb"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Kézi frissítést kellene csinálni erre: %{name}s %{version}s.</b>\n\nBÅ?vebb információ az új verzióról itt: %{details_url}s\n\nNem lehetséges az automatikus frissítés az eszközön erre a verzióra: %{explanation}s.\n\nInformáció a kézzel történÅ? frissítésrÅ?l itt: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ã?j verzió elérhetÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Frissítés letöltése"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Frissítés letöltése %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -256,38 +256,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>A frissítést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenÅ?rizze a hálózati kapcsolatot, indítsa újra a Tails-t, majd próbálja újra frissíteni.\\n\\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Hiba frissítés letöltésekor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérjük jelentse a hibát."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nem sikerült letöltÅ? szervert választani.</b>\n\nEnnek nem kellett volna megtörténnie. Kérjük, jelentse a hibát!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Hiba történt a letöltÅ? szerver kiválasztása közben"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "A frissítés sikeresen letöltve.\n\nA hálózati csatlakozás tiltásra kerül.\n\nKérjük mentse munkáját és zárjon be minden alkalmazást."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Frissítés sikeresen letöltve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Frissítés végrehajtása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -314,46 +314,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissítve lett.</b>\n\nNéhány biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges indítsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\n�jraindítja most?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails újraindítása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "�jraindítás most"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ã?jraindítás késÅ?bb"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Hiba a rendszer újraindításakor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Nem sikerült a rendszer újraindítása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Hiba a hálózat leállításakor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Nem sikerült a hálózat leállítása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Rendszer frissítés"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>A Tails eszközöd frissítése folyamatban...</b>\n\nBiztonsági okok miatt a hálózat le lett tiltva."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Hiba történt a frissítés telepítésekor.</b>\\n\\nA Tails eszköz javításra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérjük olvassa el az instrukciókat itt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Hiba frissítés telepítésekor"
 
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "További beállítások"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_Formátumok"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Billentyűzet kiosztás"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ã?lÅ? képfájl kibontása a cél eszközre..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel írtam."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Hiba történt a következÅ? parancs futtatásakor: `%(command)s`.\nRészletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nincs elég szabad hely az eszközön.\n%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "A meglévÅ? Live operációs rendszer eltávolítása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nem tudom eltávolítani a fájlt a LiveOS-bÅ?l: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nem tudom eltvolítani a mappát a LiveOS-bÅ?l: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nem tudok írni a(z) %(device)s, kihagyva."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Néhány partíció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek csatolva a telepítés megkezdése elÅ?tt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ismeretlen fájlrendszer.  Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ismeretlen GLib kívétel az eszköz csatlakoztatásakor:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nem található csatolásai pont"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Lecsatolás '%(udi)s'  '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "A %(device)s eszköz partícionálása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Próbálja folytatni."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fájlrendszer ellenÅ?rzéseâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "%(message)s meghajtó címkéje nem változtatható meg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader telepítése..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s eltávolítása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s már bootolható"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nem található partíció"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Kicsomagolt MBR beolvása innen:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ErrÅ?l a helyrÅ?l:%(path)s nem olvasható a kicsomagolt MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állítása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állítás átugrása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Hiba: A címkét nem lehet beállítani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A folytatás nem lehetséges."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Telepítés kész! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "A Tails telepítése sikertelen!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails telepítÅ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "A Tails klónozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Kézi frissítés útmutató"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Telepít"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Telepítési instrukciók"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)seszköz(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Kérlek válassz ki egy Tails ISO fájlt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepíthetÅ? lenne."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Az USB meghajtó \"%(pretty_name)s\" a gyártó által nem-eltávolítható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. Kérjük próbálja meg a telepítést egy másik modellen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (legalább %(size)s GB szükséges)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Az \"%(pretty_name)s\" eszköz Tails-bÅ?l frissítéséhez, a letöltött Tails ISO image-t kell használnia:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Hiba történt a Tails telepítése közben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Telepítés kész!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ErÅ?sítse meg a cél USB meghajtót"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅ?dni fog. Folytatja?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB sticken megÅ?rzésre kerül."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s kiválasztva"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nem található LiveOS ezen az ISO-n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nem azonosítható az alatta található blokk eszköz:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Probléma lépett fel %s \n%s\n%svégrehajtása közben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" nem létezik!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "%s nem könyvtár."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Kihagyás '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Probléma lépett fel %s%s%svégrehajtása közben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nem nyitható meg az eszköz írásra."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "�tnevezés"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Aktuális név megtartása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Perzisztencia varázsló - Tartós kötet létrehozása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Válassz jelszót a tartós kötet védelméhez."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s tartós kötet létre lesz hozva itt <b>%s %s</b> eszközön. Az adatok titkosított formában lesznek tárolva egy jelszóval."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segíteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>Titkosított tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Jelszó ellenÅ?rzése:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "A jelszó nem lehet üres"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Jelmondat megjelenítése"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails tartós partíció csatolása."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "A Tails tartós partíció csatolva lesz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Hozzáférési jogosultságok javítása a tartós köteten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "A hozzáférési jogosultságok javítva lettek a tartós köteten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Alapértelmezett tartóstár konfiguráció létrehozása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Az alapértelmezett tartóstár konfiguráció kerül létrehozásra."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Létrehozás..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Tartós kötet létrehozása..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet konfigurálása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Határozd meg azokat a fájlokat amik az tartós kötetbe lesznek mentve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "A kiválasztott fájlok tárolva lesznek a titkosított partíción %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Mentés..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Tartóstár beállítások mentése..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet törlés"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "A tartós adatok törlésre kerülnek."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "A tartós kötet %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön törölve lesz."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Törlés..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "A tartós kötet törlése..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Személyes adat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Ã?dvözlÅ? képernyÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállítások"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "BöngészÅ? könyvjelzÅ?k"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "KönyvjelzÅ?k elmentve a Tor BöngészÅ?ben."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Hálózati kapcsolatok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "A Tails indulásakor telepített szoftverek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Nyomtatók"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállítások"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin kliens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH kliens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számítógépek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot-fájlok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz már rendelkezik tartós kötettel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem rendelkezik elég szabad hellyel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nem törölhetÅ? a tartós kötet a(z)%s-en, amíg használatban van. Ã?jra jell indítania a Tails-t tartóstár nélkül."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nem lehet a persistent kötetet törölni amíg használatban van. Lehet újra kellene indítanod a Tails-t persistence kötet nélkül."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nincs feloldva."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem írható."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "A Tails nem USB vagy SDIO eszközrÅ?l %s fut."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "A(z)  %s eszköz optikai."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Az eszköz (%s) nem a USB képpel vagy Tails telepítÅ?vel volt létrehozva."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "A persistence kötet zárolva van."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "A persistence kötet nincs csatolva."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "A persistence kötet nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonos problémák?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindítása után l
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "Az su tiltott. Használjon sudo-t helyette."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Az eszköz amirÅ?l a Tails fut nem található. Lehetséges, hogy a \"toram\" opciót használta?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1119,17 +1500,17 @@ msgstr "Hogy így tehessen, telepítse a Tail-st egy USB pendrive-ra és hozzon
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[csomag nem elérhetÅ?]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "A rendszer órájának szinkronizálása"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "A Tor-nak pontos órára van szüksége, különösen az Onion szolgáltatásokhoz. Kérjük várjon..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Az óra szinkronizálása nem sikerült!"
 
@@ -1154,11 +1535,11 @@ msgstr "Jelszó"
 msgid "Confirm"
 msgstr "MegerÅ?sít"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "A Tails ezen verziója ismert biztonsági problémákkal rendelkezik:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ismert biztonsági problémák"
 
@@ -1203,15 +1584,15 @@ msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nEllenÅ?ri
 msgid "error:"
 msgstr "hiba:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Figyelem: virtualizált gép /VM/ érzékelve!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Figyelem: nem ingyenes virtualizációs szoftver /VM/ érzékelve!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1219,7 +1600,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Az operációs rendszer, és a virtualizációs szoftver is képes megfigyelni amit a Tails-ben csinál! �ltalában csak az ingyenes szoftverek megbízhatóak, ezért ajánljuk hogy használjon ingyenes operációs rendszert és virtualizációs szoftvert."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "További információ"
 
@@ -1469,6 +1850,133 @@ msgstr "Nincs elérhetÅ? DNS szerver DHCP-n keresztül, vagy manuálisan van be
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "A böngészÅ? indítása sikertelen."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A %s változó nem található az /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, vagy ./config.py konfig fájlban."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Az érintett szoftver neve"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "A hiba reprodukálásának pontos lépései"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Aktuális eredmény és a hiba leírása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Elvárt eredmény"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nem lehetséges érvényes konfiguráció betöltése."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Email küldése..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Email küldése"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ez egy kis idÅ?t vehet igénybe..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "A kontakt email cím nem tűnik érvényesnek."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Sikertelen email küldés: SMTP hiba."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nem lehetséges a kapcsolódás a szerverhez."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Az email létrehozása vagy küldése sikertelen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nA hibajelentés elküldése sikertelen, valószínűleg hálózati problémák miatt. Kérjük csatlakozzon újra a hálózathoz, majd kattintson a küldésre újra.\n\nHa ez nem működik, lehetÅ?sége lesz lementeni a hibajelentést."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Az üzenete elküldésre került."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Hiba történt a titkosítás során."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "A %s mentése sikertelen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "A hibabejelentés nem volt elküldhetÅ? hálózati probléma miatt.\n\nKerülÅ? lehetÅ?ségként lementheti a hibát egy  USB meghajtóra, elküldheti a %s címre, az email címérÅ?l, egy másik géprÅ?l. Fontos, hogy tudja, hogy eze esetben nem lesz névtelen a beküldése, csak akkor ha további lépéseket tesz. (Például: Tor-t egy eldobható email címmel együtt használva.)\n\nSzeretné lementeni a hibajelentést egy fájlba?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Visszajelzés küldése titkosított emailben."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails fejlesztÅ?k (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails fejlesztÅ?k <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "fordítás készítÅ?i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Nem tűnik érvényes URL-nek, vagy OpenPGP kulcsnak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "�rvénytelen email cím: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "�rvénytelen OpenPGP key: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "�rvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Hiba jelentése"
@@ -1494,6 +2002,10 @@ msgstr "A Tails használati útmutatója"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tudjon meg többet a Tails-rÅ?l."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Tartós kötet törlése"
@@ -1538,6 +2050,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Konfigurálja a további szoftvereit, amit a tartós tárolójáról telepít, amikor elindul a Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Hibajelentés"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Visszajelzés küldése titkosított emailben"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-specifikus eszközök"
@@ -1739,6 +2263,89 @@ msgstr "_Feloldás"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Kötet lecsatolása"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "A cél USB meghajtó:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "�jratelepítés (összes adat törlése)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Visszajelzés küldése titkosított emailben\nCopyright (C) 2009-2018 Tails fejlesztÅ?k <tails@xxxxxxxx>\n\nEz a program szabad szoftver; terjesztheti, és módosíthatja a\n GNU General Public  License szerint amit a \nFree Software Foundation publikált; a verzió 3 szerint, vagy \n(döntése alapján) egy késÅ?bbi verzió szerint.\n\nEz a program abban a reményben került terjesztésre, hogy hasznos, de NEM VÃ?LLAL SEMMI GARANCIÃ?T;  belerétve a forgalomképességre és a megfelelÅ? az adott célra garanciákat is.\nTekintse meg a GNU\nGeneral Public License-t a részletekért.\n\nKellett, hogy egy másolatot kapjon ezzel a szoftverrel a a GNU General Public License-bÅ?l.\nHa nem találja tekintse meg a  <http://www.gnu.org/licenses/> oldalon.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ha szeretné, hogy titkosítsuk a válasz amikor válaszolunk, adja meg a kulcs azonosítóját, egy linket a kulcshoz, vagy a kulcsot, mint egy publikus kulcs blokkot:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "�sszefoglalás"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Hiba leírás"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Segítség:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Olvassa el hibabejelentési útmutatóinkat."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email cím (ha választ szeretne tÅ?lünk)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "opcionális PGP kulcs"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "A csatolandó technikai adatok"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "fejlécek"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "hibakeresési info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Küldés"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
diff --git a/hy.po b/hy.po
index cb035d348a..dde3b24277 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr "â??ÔµÕ¬Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¥Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Õ?Õ¶Õ»Õ¥Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Ô±Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö?"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ô±Õ­Õ¿Õ¡Õ°Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö?Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¯Õ¸Õ¶Õ¯Ö?Õ¥Õ¿ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ»Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¤ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?Õ¨ Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ³Õ·Õ£Ö?Õ«Õ¿ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Õ?Õ¡ Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ·Õ¡Õ¿ Õ¿Ö?Õ¥Õ¬..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨. SMTP Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö?:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Ö?Õ«Õ¶:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÕ?Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ Õ¹Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö?Õ¶Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾: Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ«Õ¶ Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ «Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?կել»-Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö?:\n\nÔµÕ©Õ¥ Õ¤Õ¡ Õ§Õ¬ Õ¹Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ«Õ? Õ?Õ¥Õ¦ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ« ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¡Õ¾ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ %s-Õ¨:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ Õ¹Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö?Õ¶Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾: Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ«Õ¶ Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ «Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?կել»-Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö?:\n\nÕ?Ö?ÕºÕ¥Õ½ Õ¡ÕµÕ¬ Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ USB Õ½Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Õ¼Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Õ¦ %s Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¸Õ¾Õ? Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¸Õ¾ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¸Õ² Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ«Ö?: Õ?Õ·Õ¥Õ¶Ö?, Õ¸Ö? Õ¡ÕµÕ¤ÕºÕ¥Õ½ Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ½ Õ?Õ¥Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¶ Õ¡ÕµÕ¬Ö?Õ½ Õ¡Õ¶Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ« Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¤Õ¥Õ¼ Õ«Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¤ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö? Õ¹Õ¥Ö? Õ±Õ¥Õ¼Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¤Ö?Õ¡ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? (Ö?Ö?.Õ? Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Tor-Õ¨ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¸Õ¾):\n\nÕ?Ö?Õ¦Õ¸Õ?Ö?Õ´ Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¸Ö?Õ´:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ«Ö?Õ¨ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Õ©Õ¡Ö?Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¹Õ«-Õ¿Õ¾Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Õ?Õ¡, Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥, Õ³Õ«Õ·Õ¿ URL Õ¯Õ¡Õ´ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ¹Õ§:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ§Õ¬. Ö?Õ¸Õ½Õ¿. %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ¸Ö?Õ¦Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Ö?, Õ¸Ö? Õ´Õ¥Õ¶Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¶Ö? Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨, Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö? Õ?Õ¥Ö? ID Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶, Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ?Õ¥Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö?Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ? Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½ Õ¢Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ô±Õ´Ö?Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Õ¸Õ¹ ÕºÕ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ¤Õ«Ö? PGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ¼Õ¾Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ«Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "header-Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Õ¾Ö?Õ«ÕºÕ¡Õ¦Õ¥Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 242a02cae4..baea1df661 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: SoftInterlingua <>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallite"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalisate"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Contrasigno"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Summario:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Inviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 2c71091f35..5d3cc02184 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Perangkat Lunak Tambahan"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Luncurkan"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Untuk informasi pengawakutuan, eksekusi perintah berikut: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Galat saat memeriksa pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tidak dapat menentukan apakah pemutakhiran tersedia dari situs web kami.</b>\n\nPeriksa koneksi jaringan Anda, dan mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\n\nJika masalah tetap ada, kunjungi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "tidak ada pemutakhiran otomatis yang tersedia di situs kami untuk versi ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails telah dijalankan dari DVD atau perangkat baca-saja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "tidak cukup ruang kosong pada partisi sistem Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "memori yang tersedia tidak cukup pada sistem ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Tidak ada penjelasan yang tersedia untuk '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem paling mutakhir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Versi Tails ini sudah usang, dan mungkin memiliki banyak masalah keamanan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Pemutakhiran berjenjang yang ada membutuhkan ruang kosong sebesar %{space_needed}s pada sistem partisi Tails, tetapi hanya tersedia %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Pemutakhiran berjenjang yang ada membutuhkan memori bebas sebesar %{memory_needed}s, tetapi hanya tersedia %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon laporkan kutu tersebut."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Galat saat mendeteksi pemutakhiran yang tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Anda harus memperbarui ke %{name}s %{version}s.</b>\n\nUntuk informasi lebih tentang versi baru ini, pergi ke %{details_url}s\n\nKami merekomendasikan Anda untuk menutup semua aplikasi saat pembaruan.\nMengunduh pembaruan mungkin akan memakan waktu panjang, dari beberapa menit ke beberapa jam.\n\nUkuran unduhan: %{size}s\n\nApakah Anda ingin memperbarui sekarang?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Tersedia pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Mutakhirkan sekarang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Mutakhirkan nanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Versi baru telah tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Mengunduh pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Mengunduh pemutakhiran ke %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Pemutakhiran tidak bisa diunduh.</b>\\n\\nPeriksa sambungan jaringan Anda, dan  mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\\n\\nJika masalah masih tetap ada, baca file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pengunduhan pemutakhiran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Silakan laporkan sebagai bug."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pembuatan direktori pengunduhan sementara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Terjadi kegagalan dalam pembuatan direktori pengunduhan sementara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Tidak dapat memilih server unduh<b>\n\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Silakan laporkan bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Kesalahan saat memilih server unduh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Pembaruan telah berhasil diunduh.\n\nKoneksi jaringan akan dinonaktifkan\n\nMohon simpan pekerjaan Anda dan tutup semua aplikasi lain."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Pembaruan berhasil diunduh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Pasang pembaruan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Perangkat Tails anda telah di upgrade dg sukses.</b>\n\nBeberapa Fitur keamanan untuk sementara di matikan.\nAnda harus restart Tails ke versi yang baru sesegera mungkin\nApakah anda ingin restart sekarang?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Memulai kembali Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Memulai kembali sekarang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Memulai kembali nanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error selagi restart  sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "gagal untuk restart  sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error selagi shut down jaringan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Gagal untuk shutdown jaringan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Upgrade sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Perangkat Tails anda di  upgrade...</b>\n\nUntuk alasan keamanan, jaringan sekarang di matikan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Terjadi error selagi instal upgrade.</b>\\n\\nPerangkat Tails anda harus di repair dan mungkin tidak bisa di restart .\\n\\nSilakan ikuti instruksi pada file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error selagi instal  upgrade"
 
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Pengaturan Tambahan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Format"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Tata Letak Keyboard"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Menulis ke perangkat dengan kecepatan %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr " ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\nLebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "GLib exception tidak diketahui ketika mencoba melakukan mount alat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Tidak dapat/gagal ke  mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Tidak ada titik kait"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Mempartisi device %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Memeriksa filesystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Memasang bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Menghapus %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s sudah bisa diboot"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Membaca MBR yang diekstrak dari %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Tidak dapat membaca MBR yang diekstrak dari %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Kesalahan: Tidak dapat mengatur label atau memperoleh UUID perangkat Anda. Tidak dapat melanjutkan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalasi Tails gagal!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Installer untuk Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kloning Tails sekarang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Pemutakhiran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruksi Pemasangan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Untuk meng-upgrade perangkat \"%(pretty_name)s\" dari Tails ini, anda perlu menggunakan gambar ISO Tails yang telah diunduh:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Gagal memuat perangkat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s terpilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Tak bisa menemukan LiveOS pada ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Tak bisa memperkirakan dasar blokir perangkat: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Masalah dalam pengerjaan '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' tidak ada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ini bukan sebuah petunjuk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Lewatkan '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Masalah  dalam pengerjaan%s%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Perangkat tak bisa dibuka untuk menulis."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "Ganti nama"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Pertahankan nama saat ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Wizard persistent - persistent volume creation"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Pilih kata kunci untuk memprotect volume persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s volume persistent akan dibuat pada perangkat <b>%s %s</b>. Data pada volume ini akan disimpan pada bentuk proteksi terenkripsi dengan sebuah Passphrase"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Buat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Waspadalah!</b> Menggunakan volume tetap memiliki konsekuensi yang harus dimengerti. Tails tidak dapat menolong jika Anda salah menggunakannya! Lihat halaman <i>Volume tetap terenkripsi</i> pada dokumentasi Tails untuk mempelajari lebih lanjut."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frasa sandi:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verifikasi Kalimat:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Kalimat tidak boleh kosong"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Tampilkan Kata Kunci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Kalimat tidak cocok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Pemasangan Partisi Tail persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Partisi persistent akan di pasang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Koreksi izin/permisi dari volume persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Izin  volume persistent akan dikoreksi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Membuat konfigurasi volume tetap standar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Konfigurasi standar volume tetap akan dibuat."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Membuat...."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Pembuatan volume persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Wizard Persistent - konfigurasi persisent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "File spesifik yang tersimpan di dalam persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Berkas-berkas yang terseleksi akan disimpan di dalam partisi terenkripsi %s (%s), di perangkat <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Sedang menyimpan...."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "konfigurasi penyimpanan persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Wizard Persistence - Penghapusan volume persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Data Persistent anda akan dihapus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volume persistent  %s (%s), pada perangkat <b>%s %s</b> , akan dihapus ."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Sedang menghapus...."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Penghapusan persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Data Pribadi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Simpan berkas di direktori `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Markah Peramban"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Koneksi Jaringan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfigurasi pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Surel, feed, dan pengaturan Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Keyrings GnuPG dan konfigurasi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klien Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Aplikasi SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Berkas titik"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Kustom "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Perangkat %s sudah  memiliki volume tetap."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Perangkat %s tidak memiliki ruang tidak teralokasi yang cukup."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s tidak memiliki volume persistent"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Tidak dapat menghapus volume tetap pada %s saat digunakan. Anda harus mengulang kembali Tails tanpa volume tetap."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Tidak dapat menghapus volume persistent selagi dalam penggunaan. Anda harus restart Tails tanpa persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak terkunci."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak terpasang."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak terbaca. Masalah izin atau kepemilikan?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak dapat ditulis."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails dijalankan dari perangkat non-USB atau non-SDIO (perangkat %s)."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Perangkat %s adalah CD/DVD."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Perangkat %s tidak dibuat menggunakan sebuah gambar USB atau pemasang Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Volume persistent tidak terkunci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Volume persistent tidak terpasang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Volume persistent tidak terbaca. masalah Izin atau kepemilikan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Wizard persistent - selesai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "Perubahan-perubahan yang telah Anda buat hanya akan berlaku setelah Tail
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su dinonaktifkan. Mohon gunakan sudo sebagai gantinya."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Perangkat yang sedang menjalankan Tails tidak dapat ditemukan. Mungkin Anda menggunakan pilihan 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paket tidak tersedia]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Menyinkronisasi jam sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Gagal menyinkronisasi jam!"
 
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Password "
 msgid "Confirm"
 msgstr "Konfirmasi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Versi Tails ini telah mengetahui isu-isu keamanan:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Isu keamanan yang diketahui"
 
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "\"<b>Tidak cukup memory tersedia untuk memeriksa pembaruan.</b>\n\nPasti
 msgid "error:"
 msgstr "kesalahan:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Peringatan: mesin virtual terdeteksi!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Peringatan: mesin virtual non-free terdeteksi!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Baik sistem operasi asal dan perangkat lunak virtualisasi dapat memonitor apa yang sedang kamu lakukan di Tails. Hanya free software yang dapat dipandang terpercaya, untuk kedua sistem operasi host dan perangkat lunak virtualisasi."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Pelajari lebih lanjut"
 
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Server non-DNS didapati melalui DHCP atau dikonfigurasi manual di Networ
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Gagal menjalankan peramban."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s variabel tidak ditemukan pada berkas konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nama perangkat lunak yang terpengaruh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Tahapan rinci untuk memproduksi ulang galat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Hasil aktual dan deskripsi galat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Hasil yang diharapkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Mengirimkan surat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Mengirimkan surat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Membutuhkan beberapa saat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Alamat surel kontak sepertinya tidak valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tidak visa terhubung dengan server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nPelaporan kutu tidak bisa dikirimkan, sepertinya karena masalah jaringan. Mohon coba sambungkan kembali jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, Anda akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu tersebut."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Pesan Anda telah terkirim."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Sebuah galat terjadi saat proses enkripsi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Tidak bisa menyimpan %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Laporan kutu tidak bisa dikirim, sepertinya karena maslaah jaringan.\n\nSolusinya Anda dapat menyimpan laporan kutu tersebut sebagai sebuah berkas di perangkat USB dan coba kirimkan kepada kami di %s dari akun surel Anda dengan menggunakan sistem lain. Mohon dicatat bahwa laporan kutu Anda tidak akan anonim kecuali Anda mengambil langkah yang lebih aman (mis. menggunakan Tor dengan akun surel sementara).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kutu ke dalam berkas?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Kirim umpan balik melalui surel terenkripsi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Pengembang Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Penghargaan untuk Penerjemah"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ini tidak terlihat sebagai URL atau kunci OpenPGP yang valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Alamat email kontak tidak benar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Laporkan kesalahan"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Pelajari bagaimana menggunakan Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenail Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Setel perangkat lunak tambahan yang dipasang dari penyimpanan persisten Anda saat memulai Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Pelaporan Kesalahan WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "kirim umpan balik via surel terenkripsi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Peralatan spesifik Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Lepaskan volume ini"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Sasaran stik USB:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Pasang ulang (hapus semua data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surel terenkripsi\nHak Cipta (C) 2009-2018 pengembang Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nProgram ini adalah perangkat lunak gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan/atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana seperti yang dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelas.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jika Anda ingin kami untuk mengenkripsi pesan ketika kami merespon Anda, tambahkan kunci ID Anda, tautan ke kunci Anda, atau tombol sebagai blok kunci publik:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Deskripsi bug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Bantuan:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lihat panduan pelaporan bug kami."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Alamat surel (Jika Anda ingin jawaban dari kami)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "pilihan kunci PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detail teknis dimasukkan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "header"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "info debugging"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Kirim"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/is.po b/is.po
index 084636ebcb..8aa569586b 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna þína!</h1>\n<p>Lestu <a href=\"%s\">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplýsingum en þarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf þú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskýra stöðu mála.\n�etta á við mikinn meirihluta villuskýrslna sem okkur berast, því annars eru skýrslur án\nupplýsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slíkar upplýsingar gefnar, verður aftur\ntil tækifæri fyrir þá sem eru að njósna, eins og til dæmis netþjónustuna þína, að staðfesta\nað þú sért að nota Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Viðbótarhugbúnaður"
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Ræsa"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Hætta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Til að sjá aflúsunarupplýsingar, gefðu eftirfarandi skipun: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Villa kom upp við að uppfæra undirritunarlykilinn.</b>\\n\\n<b>�etta kemur í veg fyrir að hægt sé að ákvarða hvort uppfærsla sé tiltæk af vefnum okkar.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Villa kom upp við að uppfæra undirritunarlykilinn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Gat ekki fundið hvort uppfærsla sé tiltæk á vefsvæðinu.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "engin sjálfvirk uppfærsla fyrir þessa útgáfu er tiltæk á vefnum okkar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "tækið þitt var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails var ræst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tæki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "það er ekki nægilegt pláss á kerfisdisksneið Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Engin útskýring tiltæk fyrir ástæðu '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "�essi útgáfa Tails er úrelt og gæti verið með öryggisvandamál."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{space_needed}s af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins %{free_space}s eru laus."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{memory_needed}s af lausu minni, en aðeins %{free_memory}s er laust."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Hlutuppfærsla er tiltæk en engin full uppfærsla.\n�etta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Villa við að greina tiltækar uppfærslur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>�ú ættir að uppfæra í %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um þessa nýju útgáfu, farðu á %{details_url}s\n\nMælt er með því að loka öllum opnum forritum á meðan uppfærslu stendur.\nNiðurhal uppfærslunnar getur tekið töluverðan tíma, allt frá einhverjum mínútum til nokkurra klukkustunda.\n\nStærð niðurhals: %{size}s\n\nViltu uppfæra núna?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Uppfærsla tiltæk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uppfæra núna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uppfæra síðar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>�ú ættir að uppfæra handvirkt í %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um nýju útgáfuna, farðu á %{details_url}s\n\nEkki er hægt að uppfæra tækið sjálfvirkt í þessa nýju útgáfu: %{explanation}s.\n\nTil að sjá hvernig framkvæma eigi handvirka uppfærslu, farðu þá á https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ný útgáfa tiltæk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Sæki uppfærslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Sæki uppfærsluna fyrir %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ekki var hægt að sækja uppfærsluna.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Frálagsskráin '%{output_file}s' er ekki til, en tails-iuk-get-target-file kvartaði ekki. Endilega tilkynntu um villu."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Gat ekki valið niðurhalsþjón.</b>\n\n�etta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetþjón"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "�að tókst að ná í uppfærsluna.\n\nNetvinnsla verður núna gerð óvirk.\n\nVistaðu það sem þú ert að vinna með og lokaðu öllum öðrum forritum."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Tókst að sækja uppfærslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Beita uppfærslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>�að tókst að uppfæra Tails tækið þitt.</b>\n\nSumir öryggiseiginleikar voru tímabundið gerðir óvirkir.\n�ú ættir að endurræsa Tails með nýju útgáfunni eins fljótt og auðið er.\n\nViltu endurræsa núna?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Endurræsa Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Endurræsa núna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Endurræsa seinna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Villa kom upp við að endurræsa kerfið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Mistókst að endurræsa kerfið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Villa kom upp við að slökkva á netkerfinu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Mistókst að slökkva á netkerfi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Uppfæri kerfið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Verið er að uppfæra Tails-tækið þitt...</b>\n\nAf öryggisástæðum er netvinnsla nú gerð óvirk."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Villa kom upp við uppsetningu uppfærslunnar.</b>\\n\\n�að þarf að gera við Tails tækið, sem gæti verið ófært um að endurræsa sig.\\n\\nFarðu eftir leiðbeiningunum á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfærsluna"
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Aukastillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "S_nið"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Ly_klaborðsuppsetning"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Afþjappa keyrslukerfi á viðtökutæki..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrifaði á tækið með %(speed)d MB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Vandamál kom upp við að keyra eftirfarandi skipun: `%(command)s`.\nNákvæmari útlistun var skrifuð í '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ekki nægilegt diskapláss á tækinu.\n%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Bý til %sMB varanlega gagnageymslu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tekst ekki að afrita %(infile)s yfir í %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjarlægi Live ISO keyrslukerfi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Tekst ekki að keyra chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Gat ekki fjarlægt skrá úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Gat ekki fjarlægt möppu úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Get ekki fundið tækið %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Get ekki skrifað á %(device)s, sleppi þessu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sumar disksneiðar marktækisins %(device)s eru tengdar í skráakerfið. �ær verða aftengdar áður en uppsetningarferlið hefst"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "�þekkt skráakerfi. �að gæti þurft að forsníða tækið."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "�stutt skráakerfi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "�þekkt GLib-frávik þegar reynt var að tengja tæki í skráakerfi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Engir tengipunktar fundust"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Fer í unmount_device fyrir '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aftengi tengd skráakerfi á '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Aftengi '%(udi)s' á '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Tengipunktur %s er til staðar eftir aftengingu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Sneiði geymslupláss tækisins %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "�stutt tæki '%(device)s', tilkynntu um þessa villu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Reyni samt að halda áfram."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Get ekki breytt heiti á gagnageymslu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Uppsetning ræsistjóra..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjarlægi %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Forsníð %(device)s sem FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Gat ekki lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Frumstilli aðalræsifærslu (MBR) %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á MBR-ræsigeira"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Samræmi gögn á diski..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tækisins. Get ekki haldið áfram."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Uppsetning Tails mistókst!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-uppsetningarforrit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klóna núverandi Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uppfæra"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfærslu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Setja upp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Leiðbeiningar fyrir uppsetningu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Engin ISO-diskmynd valin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-minnislykillinn \"%(pretty_name)s\" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun því ekki geta ræst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að hægt sé að setja Tails upp á því (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Til að uppfæra tækið \"%(pretty_name)s\" úr þessu tilviki Tails, þá þarftu að nota Tails ISO diskmynd sem þú nærð í hér:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)\n\n�ll gögn á á þessum USB-lykli munu tapast."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á þessum USB-lykli verður haldið til haga"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. �að gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á rót drifsins (dæmi: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valið"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Get ekki fundið LiveOS-keyrslukerfi á ISO-diskmynd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Gat ekki giskað á undirliggjandi blokkartæki: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "�að kom upp vandamál við að keyra `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' er ekki til"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ekki mappa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Sleppi '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "�að kom upp vandamál við að keyra `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Gat ekki opnað tæki fyrir skrifun."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "Endurnefna"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Halda fyrirliggjandi nafni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - �tbúin varanleg gagnageymsla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Veldu lykilfrasa til að vernda varanlegu gagnageymsluna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s varanleg gagnageymsla verður útbúin á <b>%s %s</b> tækinu. Gögn í þessari gagnageymslu verða vistuð á dulrituðu formi og varin með lykilfrasa."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Búa til"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Farðu varlega!</b> Notkun á varanlegri gagnageymslu hefur afleiðingar sem þú þarft að hafa í huga. Tails getur ekki aðstoðað þig ef þú gerir eitthvað vitlaust! Skoðaðu <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>hjálparskjöl Tails varðandi varanlegar gagnageymslur</a> til að fræðast betur."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Lykilfrasi:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Sannreyna lykilfrasa:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Lykilfrasi má ekki vera auður"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Birta lykilsetningu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Lykilfrasar stemma ekki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Mistókst"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tengi varanlega disksneið Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Varanleg disksneið Tails verður tengd í skráakerfið."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Leiðrétti heimildir á varanlegu gagnageymslunni."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Heimildir á varanlegu gagnageymslunni verða leiðréttar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Uppsetning stillinga fyrir varanlega gagnageymslu verður útbúin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Bý til..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Bý til varanlegu gagnageymsluna..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Uppsetning á varanlegri gagnageymslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Tilgreindu skrárnar sem vistaðar verða í varanlegu gagnageymslunni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Valdar skrár verða geymdar á dulrituðu disksneiðinni %s (%s), á <b>%s %s</b> tækinu."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Vista"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Vista..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Eyðing á varanlegri gagnageymslu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Varanlegum gögnum þínum verður eytt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Varanlegu gagnageymslunni %s (%s), á <b>%s %s</b> tækinu, verður eytt."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Eyða"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Eyði..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Eyði varanlegu gagnageymslunni..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Einkagögn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Halda skrám sem geymdar eru í 'Varanlegt' möppunni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Upphafsskjár"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Tungumál, stjórnandalykilorð og viðbótarstillingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Bókamerki vafra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bókamerki vistuð í Tor-vafranum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nettengingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tækja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Hugbúnaður uppsettur þegar Tails er ræst"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Prentarar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Uppsetning prentara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og stillingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-lyklakippur og uppsetningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-biðlari"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Bitcoin-veski í Electrum og uppsetning"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-biðlari"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og þekktar vélar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Tákntengja inn í $HOME hverja þá skrá eða möppu sem finnst í `dotfiles' möppunni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Sérsniðið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Tækið %s er þegar með varanlega gagnageymslu."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Tækið %s er ekki með nægt óúthlutað pláss."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Tækið %s er ekki með varanlega gagnageymslu."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ekki er hægt að eyða varanlegri gagnageymslu á %s á meðan hún er í notkun. �ú ættir að endurræsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ekki er hægt að eyða varanlegri gagnageymslu á meðan hún er í notkun. �ú ættir að endurræsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki aflæst."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki tengd í skráakerfi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki skrifanleg."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails er keyrt frá ekki-USB / ekki-SDIO tæki %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Tækið %s er geisladrif."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Tækið %s var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki aflæst."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki tengd í skráakerfi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Lokið"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Allar breytingar sem þú hefur gert munu einungis taka gildi eftir að
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su er óvirkt. Notaðu frekar sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tækið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir notað 'toram' valkostinn?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "Til að gera þetta, settu Tails upp á USB-minnislykil og útbúðu var
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pakki ekki tiltækur]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Samstilli klukku kerfisins"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor þarf nákvæma klukku til að starfa eðlilega, sérstaklega fyrir onion-þjónustur. Bíddu aðeins..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Mistókst að samstilla klukkuna!"
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Lykilorð"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Staðfesta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "�essi útgáfa Tails er með þekkt öryggisvandamál:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "�ekkt öryggisvandamál"
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "\"<b>Ekki er nægt minni eftir til að athuga með uppfærslur.</b>\n\nG
 msgid "error:"
 msgstr "villa:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Aðvörun: sýndarvél fannst!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Aðvörun: ófrjáls sýndarvél fannst!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Bæði hýsilstýrikerfið og sýndarvélarhugbúnaðurinn geta fylgst með hvað þú ert að gera í Tails. Einungis er hægt að gera ráð fyrir að hægt sé að treysta frjálsum og opnum hugbúnaði, bæði hvað varðar hýsilstýrikerfið og sýndarvélarhugbúnaðinn."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Fræðast frekar"
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "Enginn DNS-nafnaþjónn fékkst í gegnum DHCP eða var skilgreindur í
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Mistókst að ræsa vafra."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s breytan fannst ekki í neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eða ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nafn hugbúnaðar sem um ræðir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Nákvæm skref sem þarf að taka til að framkalla villuna"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Raunveruleg útkoma og lýsing á villu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "�tkoma sem vænst var"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sendi póst..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sendi póst"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "�etta gæti tekið nokkra stund..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Netfang tengiliðarins lítur ekki út fyrir að vera gilt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista villuskýrsluna."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Skilaboðin þín voru send."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Villa kom upp við dulritun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Gat ekki vistað %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í netkerfi.\n\nTil að komast í kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum þínum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi þína (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna í skrá?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Senda umsögn í dulrituðum pósti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 Tails hönnuðirnir (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails hönnuðirnir <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2016 Baddi Svali, <saevartj@xxxxxxxxxxx>, 2016"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "�etta lítur ekki út fyrir að vera gild URL-slóð eða OpenPGP-lykill."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "�gilt tölvupóstfang tengiliðar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "�gildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "�gild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Tilkynna um vandamál"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Lærðu hvernig á að nota Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Læra meira um Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Eyða varanlegri gagnageymslu"
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Stilltu viðbótarhugbúnaðinn sem verður settur upp úr varanlegu gagnageymslunni þinni við ræsingu Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack villutilkynningar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Senda umsögn í dulrituðum pósti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "umsögn;villa;galli;tails;vandamál;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Sértæk Tails-verkfæri"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "_Aflæsa"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Aftengja þessa gagnageymslu"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB-minnislykill til að skrifa á:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Setja upp aftur (eyða öllum gögnum)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Senda umsögn í dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) 2009-2018 Tails hönnuðirnir <tails@xxxxxxxx>\n\n�etta er frjáls hugbúnaður; þú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 3 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins.\n\nHugbúnaðnum er dreift í þeirri von að hann geti verið gagnlegur, en �N ALLRAR �BYRG�AR; einnig án þeirrar ábyrgðar sem gefin er í skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplýsingar.\n\n�að ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu þá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ef þú vilt að við dulritum skeyti þegar við svörum þér, settu þá inn auðkenni dulritunarlykilsins þíns, tengil á lykilinn, eða lykilinn sem dreifilykilsblokk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Samantekt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Lýsing á villu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjálp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lestu leiðbeiningar um hvernig eigi að tilkynna galla."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Tölvupóstfang (ef þú vilt að við svörum þér)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valkvæður PGP-lykill"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tæknileg atriði sem fylgja með"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hausar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "aflúsunarupplýsingar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Senda"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
diff --git a/it.po b/it.po
index c2748bfc81..2b4cfd9718 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Sant <spuuu@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href=\"%s\">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software aggiuntivo"
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "_Avvia"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Per informazioni di debug, esegui il seguente comando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -139,15 +139,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Si è verificato un errore aggiornando la chiave per la firma.</b>\\n\\n<b>Ciò impedisce di determinare se un aggiornamento è disponibile dal nostro sito.</b>\\n\\nControlla la connessione di rete e riavvia Tails per riprovare l'aggiornamento.\\n\\nSe il problema persiste, vai in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.it.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Errore aggiornando la chiave di firma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -156,116 +156,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Impossibile determinare se è disponibile un aggiornamento dal nostro sito.</b>\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, consultare file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "non ci sono aggiornamenti automatici disponibili sul nostro sito per questa versione."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "il tuo dispositivo non è stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails è stato avviato da un DVD o da un dispositivo in sola lettura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "lo spazio libero nella partizione di sistema Tails non è sufficiente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "la memoria disponibile nel sistema non è sufficiente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Il sistema è aggiornato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Questa versione di Tails è obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{space_needed}s di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo %{free_space}s ."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{memory_needed}s di memoria libera, ma sono disponibili solo %{free_memory}s ."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Un aggiornamento incrementale è disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Dovresti aggiornare a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita %{details_url}s.\n\nSi consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\n\nLa rete sarà disattivata dopo aver scaricato l'aggiornamento.\n\nDimensioni aggiornamento: %{size}s\n\nVuoi aggiornare ora?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aggiornamento disponibile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aggiorna ora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aggiorna in seguito"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Dovresti fare un aggiornamento manuale alla versione %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer ulteriori informazioni riguardo questa nuova versione, vai a %{details_url}s\n\nNon è possibile aggiornare automaticamente il tuo dispositivo a questa nuova versione: %{explanation}s.\n\nPer imparare come fare un aggiornamento manuale, vai a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nuova versione disponibile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Download dell'aggiornamento a %{name}s %{version}s in corso..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -273,38 +273,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>L'aggiornamento non può essere scaricato.</b>\\n\\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per ritentare l'aggiornamento.\\n\\nSe il problema persiste, consultare la documentazione su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Errore durante il download dell'aggiornamento"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Il file di output '%{output_file}s' non esiste, ma tails-iuk-get-target-file non l'ha segnalato. Si prega di segnalare l'errore."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Errore durante la creazione della cartella di download temporanea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Creazione della cartella di download temporanea fallita"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Impossibile scegliere un server di download.</b>\n\nQuesto non dovrebbe accadere. Per favore segnala l'errore."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Errore nella scelta del server di download"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "L'aggiornamento è stato scaricato correttamente.\n\nLa connessione di rete verrà ora disattivata.\n\nSalva il tuo lavoro e chiudi tutte le altre applicazioni."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Aggiornamento scaricato correttamente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Applica aggiornamento"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -331,46 +331,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Il dispositivo Tails è stato aggiornato con successo.</b>\n\nAlcune funzioni di sicurezza sono state temporaneamente disabilitate.\nRiavviare Tails con la nuova versione il prima possibile.\n\nRiavviare ora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Riavvia Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Riavvia ora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Riavvia in seguito"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Errore nel riavvio del sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Riavvio del sistema fallito"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Errore durante lo spegnimento della rete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Spegnimento della rete fallito"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Aggiornamento del sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Il dispositivo Tails è in aggiornamento...</b>\n\nPer ragioni di sicurezza, la rete è disabilitata."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Si è verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.</b>\\n\\nIl dispositivo Tails deve essere riparato e potrebbe non riavviarsi.\\n\\nSeguire le istruzioni in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Errore durante l'installazione dell'aggiornamento"
 
@@ -387,6 +387,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Impostazioni aggiuntive"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -511,6 +512,396 @@ msgstr "_Formati"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Disposizione tastiera"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Si è verificato un problema durante l'esecuzione del comando: `%(command)s`.\nPer visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di nuovo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filesystem non supportato: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Eccezione GLib sconosciuta tentando di montare il dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nessun punto di mount definito"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tentativo di continuare comunque."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installazione bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s è già avviabile"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Impossibile trovare la partizione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lettura MBR estratto da %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Impossibile leggere MBR estratto da %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Errore: impossibile impostare l'etichetta o ottenere l'UUID del dispositivo. Impossibile continuare."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installazione completata! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installazione di Tails fallita!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Installer di Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clona l'attuale Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.it.html";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Istruzioni di installazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La penna USB \"%(pretty_name)s\" è configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Per aggiornare il dispositivo \"%(pretty_name)s\" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installazione completata!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selezionato/i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Impossibile trovare LiveOS su ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Impossibile rilevare dispositivo a blocchi sottostante: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' non esiste"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' non è una cartella"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Salto '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -533,318 +924,308 @@ msgstr "Rinomina"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantieni il nome attuale"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Procedura guidata: creazione volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Scegliere una frase segreta per proteggere il volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Sul dispositivo <b>%s %s</b> verrà creato un volume persistente %s. Su questo volume i dati verranno registrati in forma cifrata protetti da una frase segreta."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Attenzione!</b> L'uso della persistenza ha delle conseguenze che devono essere ben comprese. Tails non può aiutarti se la usi in modo sbagliato! Vedi la pagina <i>Volume persistente criptato</i> della documentazione di Tails per saperne di più."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase segreta:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verifica la frase segreta:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La frase segreta non può essere vuota"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostra passphrase"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "La frase segreta non corrisponde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallito"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Mount della partizione persistente Tails in corso."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "La partizione persistente di Tails sarà montata."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Correzione dei permessi del volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "I permessi del volume persistente verranno corretti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Creando la configurazione della persistenza predefinita."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Verrà creata la configurazione della persistenza predefinita."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creazione in corso..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creazione del volume persistente in corso..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Procedura guidata: configurazione volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Specificare quali file verranno salvati nella partizione persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Il file selezionato sarà salvato in una partizione criptata %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvataggio in corso..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Salvataggio configurazione persistenza in corso..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Procedura guidata: cancellazione volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "I dati persistenti verranno cancellati."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Il volume persistente %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>, sarà cancellato."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Cancellazione in corso..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Cancellazione volume persistente in corso..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Dati personali"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Mantenere i file in una directory \"Persistent\""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Schermata di benvenuto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Lingua, password di amministrazione e impostazioni aggiuntive"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Segnalibri del browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Connessioni di rete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Stampanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configurazione stampanti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Email, feed e impostazioni di Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Portachiavi GnuPG e configurazione"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella \"dotfiles\""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizzata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Il dispositivo %s ha già un volume persistente"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Il dispositivo %s non ha abbastanza spazio libero"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Il dispositivo %s non ha un volume persistente"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Impossibile eliminare il volume persistente su %s mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza la persistenza."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Impossibile cancellare un volume persistente mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza persistenza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Il volume persistente su %s non è sbloccato."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Il volume persistente su %s non è montato."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Il volume persistente su %s non è leggibile. Problemi dei permessi o del proprietario?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Il volume persistente su %s non è scrivibile."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails è in esecuzione dal dispositivo non-USB / non-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Il dispositivo %s è ottico"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Il dispositivo %s non è stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Il volume persistente non è sbloccato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Il volume persistente non è montato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Il volume persistente non è leggibile. Problemi con permessi o di proprietà?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -855,13 +1236,13 @@ msgstr "Tutte le modifiche effettuate saranno applicate solo dopo il riavvio di
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su è disattivato. Per favore usa sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Impossibile trovare il dispositivo su cui è in esecuzione Tails. Forse hai usato l'opzione 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1136,17 +1517,17 @@ msgstr "Per farlo, installa Tails in una penna USB e crea un'archiviazione persi
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[package not available]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sincronizzazione dell'orologio di sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor ha bisogno di un orologio accurato per funzionare bene. Specialmente per i servizi onion. Attendere..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Sincronizzazione orologio fallita!"
 
@@ -1171,11 +1552,11 @@ msgstr "Password"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Questa versione di Tails ha problemi di sicurezza noti:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemi di sicurezza noti"
 
@@ -1220,15 +1601,15 @@ msgstr "\"<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAss
 msgid "error:"
 msgstr "errore:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Attenzione: macchina virtuale rilevata!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Attenzione: macchina virtuale non-free rilevata!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1236,7 +1617,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Sia il sistema operativo host sia il software di virtualizzazione possono monitorare cosa si sta facendo in Tails. Solo il software libero può essere considerato affidabile, sia per il sistema operativo host sia per il software di virtualizzazione."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Leggi di più"
 
@@ -1486,6 +1867,133 @@ msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Esecuzione del browser fallita."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variabile %s non è stata trovata in alcun file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nome del software coinvolto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "I passi esatti per replicare l'errore"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Risultato effettivo e descrizione dell'errore"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Risultato atteso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Impossibile caricare una configurazione valida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Invio della mail in corso..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Invio della mail in corso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "L'indirizzo email di contatto non sembra valido."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Impossibile inviare l'email: errore SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Impossibile connettersi al server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Impossibile creare o inviare la mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Provare a riconnettersi alla rete e inviare nuovamente.\n\nNel caso neanche questo funzioni, sarà possibile salvare il bug report."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Un errore è avvenuto durante la cifratura."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Impossibile salvare %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Il bug report non è stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa è possibile salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarlo a %s dal proprio account email usando un altro sistema. Attenzione: in questo modo, il bug report non sarà anonimo a meno che non vengano prese altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email temporaneo.\n\nSi desidera salvare il bug report su un file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Invia feedback in una email crittografata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 sviluppatori Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Sviluppatori Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "traduttore"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Questo non sembra essere un URL valido o una chiave OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Mail %s del contatto non valida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Segnala un errore"
@@ -1511,6 +2019,10 @@ msgstr "Impara a usare Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Maggiori informazioni su Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Elimina volume persistente"
@@ -1555,6 +2067,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configura il software aggiuntivo installato dalla tua archiviazione persistente all'avvio di Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Invia un feedback attraverso una e-mail criptata."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Strumenti specifici di Tails"
@@ -1756,6 +2280,89 @@ msgstr "_Sblocca"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Rimuovi questo volume"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Penna USB di destinazione:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalla (elimina tutti i dati)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Invia feedback in una mail cifrata\nCopyright (C) 2009-2018 sviluppatori Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nQuesto programma è  software llibero; puoi redistribuirlo  e/o modificarlo\nsotto i termini della GNU General Public  License pubblicata dalla\nFree Software Foundation; sia la  versione 3 della Licenza, sia (a\ntua scelta) qualsiasi versione successiva.\n\nQuesto programma  viene distribuito nella  speranza di  essere utile, ma\nSENZA ALCUNA GARANZIA;   senza nemmeno   la garanzia implicita   di\nCOMMERCIABILIT�  o IDONEIT� PER UN ACQUISTO PARTICOLARE.   Vedere  la GNU\nGeneral Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti avere ricevuto una copia della GNU General Public License\ninsieme a questo programma.  In caso contrario, vedere <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Per avere in risposta dei messaggi crittografati, aggiungere l'ID della propria chiave, un link alla propria chiave, oppure la chiave come blocco chiave pubblica."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrizione del bug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Aiuto:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leggi le nostre linee guida sulla segnalazione di errori."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Indirizzo email (se vuoi ricevere una risposta)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chiave PGP opzionale"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Dettagli tecnici da includere nel report"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "intestazioni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informazioni di debug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 67d4d64cc5..029ef21225 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>ã??ã?°ä¿®æ­£ã?«å??å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ï¼?</h1>\n<p><a href=\"%s\">ã??ã?°ã?®å ±å??æ?¹æ³?</a>ã??読ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??</p>\n<p><strong>ä¸?å¿?è¦?ã?ªå??人æ??å ±ã??å?«ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ï¼?</strong></p>\n<h2>ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®æ??ä¾?ã?«ã?¤ã??ã?¦</h2>\n<p>\næ??ã??ã??å??é¡?ã??ç?¹å®?ã??ã??ã??ã??ã?«é?£çµ¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\næ??ã??ã?«å±?ã??æ??å ±ã?®å¤§å??ã?¯ã??追å? æ??å ±ã?ªã??ã?§ã?¯å½¹ã?«ç«?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??\nä¸?æ?¹ã?§ã??ã??ã??ã?¯ã?¡ã?¼ã?«æ©?è?½ã?®æ??ä¾?è??ã??ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?©ã?®ç??è?´è??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?? Tails ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã??ã??ã??æ©?械ã??ä¸?ã??ã??äº?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "追å? ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "èµ·å?? (_L)"
 msgid "_Exit"
 msgstr "�� (_E)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ï¼?sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -138,15 +138,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ç½²å??ã?­ã?¼ã?®æ?´æ?°ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??</b>\\n\\n\n<b>ã??ã??ã?«ã??ã??ã??å½?社ã?® Web ã?µã?¤ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã??ã?©ã??ã??ã??å?¤æ?­ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??</b>\\n\\n\nã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?ã??確èª?ã??ã??Tails ã??å??èµ·å??ã??ã?¦ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??\\n\\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "ç½²å??é?µã?®æ?´æ?°ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -155,116 +155,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?? Tor ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??å?¥æ??å?¯è?½ã??æ?­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??</b>\n\nã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã?? Tails ã??å??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??試ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nå??é¡?ã??ç¶?ã??å ´å??ã?¯ã?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??è?ªå??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?? USB ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¾ã??ã?¯ Tails ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¼ã??使ç?¨ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails ã?¯ DVD ã?¾ã??ã?¯èª­ã?¿å??ã??å°?ç?¨ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?«å??å??ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯å??å??ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??ã?ªã??ã?®ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ç??ç?± '%{reason}s' ã?®ã??ã??ã?«èª¬æ??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯æ??æ?°ç??ã?§ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails ã?®ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯æ?§ã??ã??ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®å??é¡?ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??é??次ç??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ Tails ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?« %{space_needed}s ã?®ç©ºã??容é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?? %{free_space}s ã??ã??空ã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??é??次ç??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ %{memory_needed}s ã?®ã?¡ã?¢ã?ªç©ºã??容é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?? %{free_memory}s ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "é??次ç??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??å®?å?¨ã?ªã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\nã??ã??ã?¯æ?¬æ?¥èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®æ¤?索中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??</b>\n\nã??ã?®æ?°ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®è©³ç´°ã?¯ã??%{details_url}s ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??中ã?¯é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã??ã?¾ã??ã??\nã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??æ?°å??ã??ã??2ã??3æ??é??ç¨?度ã?®é?·ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?µã?¤ã?º: %{size}s\n\nä»?ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??å?©ç?¨å?¯è?½"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ä»?ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "å¾?ã?§ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "%{name} %{version}ã?«æ??å??ã?§ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\nã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??%{details_url}ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??\n\nã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³%{explanation}ã?«è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n\næ??å??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manualã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "æ?°ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³å?©ç?¨å?¯è?½"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name}s %{version}s ã?¸ã?®ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -272,38 +272,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??</b>\\n\\nã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã??Tailsã??å??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??試ã??ã??ã? ã??ã??ã??\\n\\nå??é¡?ã??ç¶?ã??å ´å??ã?¯ã?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "å?ºå??ã??ã?¡ã?¤ã?« '%{output_file}s' ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? tails-iuk-get-target-file ã?¯ã?¨ã?©ã?¼ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "ä¸?æ??ç??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä½?æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ä¸?æ??ç??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¼ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??</b>\n\nã??ã??ã?ªã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¼ã??é?¸æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -312,15 +312,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯æ­£å¸¸ã?«å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã??Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«å¯¾ã??ã??æ?¥ç¶?ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??çµ?äº?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?¯æ??å??è£?ã?«ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??é?©ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -330,46 +330,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯æ­£å¸¸ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??</b>\n\nä¸?é?¨ã?®ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£æ©?è?½ã??ä¸?æ??ç??ã?«ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??\nå?¯å??ç??é??ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?§ Tailsã??å??èµ·å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n\n<i>ä»?ã??ã??</i>å??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails ã??å??èµ·å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ä»?ã??ã??å??èµ·å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "å¾?ã?§å??èµ·å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å??èµ·å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å??èµ·å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??...</b>\n\nã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®ç??ç?±ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?­ã?³ã?°ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??</b>\\n\\nTails ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ä¿®å¾©ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã??å??èµ·å??ã?§ã??ã?ªã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\\n\\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ã?®æ??示ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
@@ -386,6 +386,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "追�設�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -510,6 +511,396 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã?? (_F)"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??é??å?? (_K)"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å±?é??中..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d MB/ç§?ã?§ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "以ä¸?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®å®?è¡?ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: `%(command)s`ã??\n詳細ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?­ã?°ã?¯  '%(filename)s' ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?ã?«å??å??ã?ªç©ºã??é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n%dMB ISO + %dMB ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ > %dMB 空ã??é ?å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB æ°¸ç¶?ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã??ä½?æ??中"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(outfile)sã??%(infile)sã?«ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "æ?¢å­?ã?® LiveOS ã??å??é?¤ä¸­"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)sã??chmodã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "以å??ã?® LiveOSã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "以å??ã?® LiveOSã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)sã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ %(device)s ã?®ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?­ã?»ã?¹ã??é??å§?ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??試è¡?中ä¸?æ??ã?ªGLibä¾?å¤?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s'ã?« unmount_device ã??å?¥å??中"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sä¸?ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??解é?¤ä¸­"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sä¸?ã?®'%(udi)s'ã?®ã??ã?¦ã?³ã??ã??解é?¤ä¸­"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??å¾?%sã?®å®?ä½?ã??ã??ã?¦ã?³ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %(device)s ã?®ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??æ§?æ??中"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?¹ '%(device)s' ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ¤?証中..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?©ã??ã?«ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)sã??å??é?¤ä¸­"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%sã?¯ã??ã?§ã?«èµ·å??å?¯è?½ã?§ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)sã??FAT32ã?¨ã??ã?¦ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??中"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%sã??ã??æ?½å?ºã??ã??ã??MBRã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)sã??ã??æ?½å?ºã??ã??ã??MBRã??読ã?¿è¾¼ã??ã?ªã??ã?£ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%sã?®ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?³ã?¼ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??中"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?§ã??ã??MBRã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ä¸?ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??å??æ??å??中..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?©ã??ã?«ã??設å®?ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?® UUID ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??å?¦ç??ã??ç¶?ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å®?äº?ï¼? (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tailsã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«å¤±æ??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "���Tails�����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??Tails ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??使ç?¨ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??æ??示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ??示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Tails ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Talisã??設置ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??è£?ç½®ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "%0.1fGB以ä¸?ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??SDã?«ã?¼ã??ã??å·®ã??è¾¼ã??ã? ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\"ã?¨ã??ã??USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¼ã?«ã??ã??å??ã??å¤?ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??Tailsã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯é??å§?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã?®å?¥ã?¢ã??ã?«ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ \"%(pretty_name)s\" ã?¯è¨?æ?¶é ?å??ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? Tails ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?å°?ã?ªã??ã?¨ã?? %(size)s GB å¿?è¦?ã?§ã??ï¼?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹â??%(pretty_name)sâ??ã??ã??ã?®Tailsã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??Tailsã?®ISOã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?©ç?¨ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tailsã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ç?®æ¨?USBã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã??確èª?ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?\n\nã??ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sã??ã??ã?¤ã?¹ï¼?%(device)sï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nã??ã?®USBã?¡ã?¢ã?ªã?¼ã?«ã??ã??å?ºå®?è¨?æ?¶å??ã?¯ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??修正ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ISO ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?¼ã??(ä¾?ã??ã?° C:\\) ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ä¸?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)sã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISOä¸?ã?§LiveOSã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "æ ¹åº?ã?®ã??ã?­ã??ã?¯ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s`ã?®å®?è¡?æ??ã?«å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s'ã??é£?ã?°ã??ã?¾ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s`.%sã?®å®?è¡?æ??ã?«å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -532,318 +923,308 @@ msgstr "å??å??ã??å¤?æ?´"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "æ°¸ç¶?ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã?? - æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ä½?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ä¿?è­·ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã??é?¸æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%sã?®æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?¯<b>%s %s</b>ä¸?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?«ã??ã?£ã?¦ä¿?è­·ã??ã??ã??ã??æ??å?·å??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "ä½?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>注æ??ï¼?</b> æ°¸ç¶?ã?®ä½¿ç?¨ã?¯ã??ã??ç??解ã??ã?¦ç½®ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??é??大æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??Tails ã?¯ã??ã?ªã??ã??é??é??ã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¦ã??å?©ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?詳細ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ Tails ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®<i>æ??å?·å??ã??ã??ã??æ°¸ç¶?</i>ã??ã?¼ã?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?º:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºç¢ºèª?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?¯ç©ºã?«å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "失æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails æ°¸ç¶?ç??ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¦ã?³ã??中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails æ°¸ç¶?ç??ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¿®æ­£"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¿®æ­£ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??æ°¸ç¶?ç??設å®?ã??ä½?æ??中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??æ°¸ç¶?ç??設å®?ã?¯ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "ä½?æ??中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ä½?æ??中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "æ°¸ç¶?ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã?? - æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??示ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??<b>%s %s</b>ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?ã?®ã??æ??å?·å??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ %s (%s)ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "��中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??設å®?ã??ä¿?å­?中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "æ°¸ç¶?ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã?? - æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? å??é?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?®æ°¸ç¶?ã??ã?¼ã?¿ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ°¸ç¶?ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?  %s (%s) (<b>%s %s</b>ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?) ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "å??é?¤ä¸­..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??é?¤ä¸­..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "å??人ã??ã?¼ã?¿"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "`æ°¸ç¶?ç??'ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?ã?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "����������"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "è¨?èª?ã??管ç??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??追å? è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ?¥ç¶?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨æ?¥ç¶?ã?®è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ Tails ã??èµ·å??ã??ã??æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¼ã?®è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?£ã?¼ã??ã??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPGã?®ã?­ã?¼ã??ã?«ã??ã?¼ã?¨è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum ã?®Bitcoin ã?¦ã?©ã?¬ã??ã??ã?¨è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidginã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨OTRã?­ã?¼ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSHã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSHã?­ã?¼ã??設å®?ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«'ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§è¦?ã?¤ã??ã?£ã??$HOMEã?®å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¸ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Talis æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã?«ã?¯ã??ã?§ã?«æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã?«ã?¯å??å??ã?ªæ?ªå?²ã??å½?ã?¦é ?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã?«ã?¯æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "使ç?¨ä¸­ã?®é??ã?¯æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?  %s ã??å??é?¤å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã??æ°¸ç¶?ã??ã?ªã??ã?«ã??ã?¦ Tails ã??å??èµ·å??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "使ç?¨ä¸­ã?®é??ã?¯æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??é?¤å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã??æ°¸ç¶?ã??ã?ªã??ã?«ã??ã?¦Tailsã??å??èµ·å??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?  %s ã??ã?¢ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?  %s ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?  %s ã??読ã?¿è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??æ??権ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã?  %s ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ã?¯ç?¾å?¨ã??USB ã?¾ã??ã?¯ SDIO ã?§ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?¹ %s ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ %sã?¯å??å­¦æ©?å?¨ã?§ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹%sã?¯ã??USB ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¾ã??ã?¯ Tails ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¼ã??使ç?¨ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??読ã?¿è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??æ??権ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ°¸ç¶?ã?¦ã?£ã?¶ã?¼ã?? -çµ?äº?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -854,13 +1235,13 @@ msgstr "è¡?ã?£ã??å¤?æ?´ã?¯ Tails å??èµ·å??å¾?ã?¾ã?§å?¹æ??ã??ç?ºæ?®ã??ã?¾ã??ã??
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "suã?¯ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??代ã??ã??ã?«sudoã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails ã??å??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ç?ºè¦?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ 'toram' ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1133,17 +1514,17 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??Tails ã?? USB ã?¹ã??ã?£ã??ã?¯ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? æ??è¨?ã??å??æ??中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "ç?¹ã?«ã?ªã??ã?ªã?³ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®å ´å??ã??Torã?¯é?©å??ã?«å??ä½?ã??ã??ã?®ã?«æ­£ç¢ºã?ªæ??è¨?ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "æ??è¨?ã?®å??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
@@ -1168,11 +1549,11 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 msgid "Confirm"
 msgstr "確�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tails ã?®ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«ã?¯ã??æ?¢ç?¥ã?®ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£å??é¡?ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "æ?¢ç?¥ã?®ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£å??é¡?"
 
@@ -1217,15 +1598,15 @@ msgstr "<b>ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?®ç¢ºèª?ã?«å??å??ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾
 msgid "error:"
 msgstr "���:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??: ä»®æ?³ã??ã?·ã?³ã??æ¤?å?ºï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??:ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ä»®æ?³ã??ã?·ã?³ã??æ¤?å?ºï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1233,7 +1614,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ä»®æ?³å??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??Tails ã?§è¡?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ç?£è¦?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ä»®æ?³å??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ã?¯ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?®ã?¿ã??ä¿¡é ¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "詳細ã??è¦?ã??"
 
@@ -1483,6 +1864,133 @@ msgstr "DNSã?µã?¼ã??ã?¼ã?¯ã??DHCPçµ?ç?±ã?§å??å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯NetworkM
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¼ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s å¤?æ?°ã?¯ã??/etc/whisperback/config.pyã??/.whisperback/config.pyã?? ./config.pyã?®è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "å½±é?¿ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??å??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?®æ­£ç¢ºã?ªæ??é ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "å®?é??ã?®çµ?æ??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?®è©³ç´°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "æ??ã?¾ã??ã??çµ?æ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "æ??å?¹ã?ªè¨­å®?ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??信中..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«é??ä¿¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ã??ã??ã?¯æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??: SMTP ã?¨ã?©ã?¼ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¼ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?¯é??ä¿¡ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\nã??ã?°å ±å??ã?¯é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å??é¡?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«å??æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nå??ä½?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?°å ±å??ã?®ä¿?å­?ã??æ??æ¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "æ??å?·å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%sã??ä¿?å­?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ã??ã?°å ±å??ã?¯é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯å??é¡?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??\n\nå??é?¿ç­?ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?°å ±å??ã??USBã??ã?©ã?¤ã??ä¸?ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ä»?ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã??%sã?§ç§?é??ã?«é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã??è?ªå??ã?§ã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??(ä¾?ã??ã?°ã??æ?¨ã?¦ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?§Torã??使ç?¨ã??ã??ã?ªã?©)ã??è¸?ã?¾ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?°å ±å??ã?¯å?¿å??ã?§ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "æ??å?·å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tailsé??ç?ºè??(tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "翻訳è??ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ã??ã??ã?¯æ??å?¹ã?ª URL ã?¾ã??ã?¯ OpenPGP é?µã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã??é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã?? OpenPGP é?µ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã?? OpenPGP å?¬é??é?µã??ã?­ã??ã?¯"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??å ±å??"
@@ -1508,6 +2016,10 @@ msgstr "Tails ã?®ä½¿ã??æ?¹ã??ç?¥ã??"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tails ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ã??ã??ç?¥ã??"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "æ°¸ç¶?ç??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??é?¤"
@@ -1552,6 +2064,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Tails èµ·å??æ??ã?«å?ºå®?è¨?æ?¶å??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??追å? ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??æ§?æ??ã??ã??"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBackã?¨ã?©ã?¼å ±å??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "æ??å?·å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??é??ä¿¡ã??ã??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯;ã??ã?°;å ±å??;tails;ã?¨ã?©ã?¼;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails å°?ç?¨ã??ã?¼ã?«"
@@ -1753,6 +2277,89 @@ msgstr "ã?­ã??ã?¯è§£é?¤ (_U)"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å¤?ã??"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??USBã?¹ã??ã?£ã??ã?¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "å??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ï¼?å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æ¶?å?»ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack -æ??å?·å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??é??ã??ã??ã? ã??ã??\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã?«ã??ã?£ã?¦å?¬é??ã??ã??ã??æ?¬ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³3ã??ã?¾ã??ã?¯ (ã??ã?ªã??ã?®\né?¸æ??ã?§)  ä»»æ??ã?®ä»¥é??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®GNU General Public Licenseã?®ã??ã?¨ã??å??é??å¸?ã??ã??ã?³æ?¹å¤?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??\n\nã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯å½¹ç«?ã?¤ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?¨ã??ã??æ??ã??ã?§é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å??æ?§ã??ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??é?©å??æ?§ã?®é»?示ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯GNU\nGeneral Public Licenseã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ä½µã??ã??GNU General Public Licenseã?®ã?³ã??ã?¼ã??å??ã??å??ã?£ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??<http://www.gnu.org/licenses/>ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨ã??\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç§?é??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??å?·å??ã??ã?¦æ¬²ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?­ã?¼IDã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?­ã?¼ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??å?¬é??é?µã??ã?­ã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦ã?®ã?­ã?¼ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ã??ã?°ã?®èª¬æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ã??ã?«ã??:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ã??ã?°å ±å??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã??読ã??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ï¼?è¿?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "ä»»æ??ã?® PGP é?µ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "å?«ã??æ??è¡?ç??ã?ªè©³ç´°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?°æ??å ±"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "é??ä¿¡"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã?³ã?³ã??ã??"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index a9edca7900..3e51cb02bf 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>á??á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?¤á?®á??á? á??á?¨á??!</h1>\n<p>á?¬á??á??á??á??á??á?®á??á??<a href=\"%s\">á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á??á??</a>.</p>\n<p><strong>á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á??á?£á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¢ á??á??á? á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡!</strong></p>\n<h2>á??á??á?¡á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??</h2>\n<p>\ná??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??\ná?®á??á? á??á??á??á?¨á?? á?£á??á??á?? á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??. á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á?? á?£á??á??á?¢á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡\ná??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡, á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á?
 ?á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??, á??á??á??á? á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??\ná?£á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á?£á?¡á??á??á??á??á??á? á??á??. á??á??á??á? á?? á??á?®á? á??á??, á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?ª, á? á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??\ná??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡\ná??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á?«á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á? á??á??, á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á??.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_á??á??á?¨á??á??á??á??"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_á??á??á?®á?£á? á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á??á?£á?¨á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¡.</b>\\n\\n<b>á??á??á?? á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á?¢á??á??á??á??á??á?? á??á?£ á??á? á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??.</b>\\n\\ná??á??á??á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails, á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á??.\\n\\ná??á?£ á?®á??á? á??á??á??á?? á??á?¡á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡, á??á?®á??á??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á?«á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??, á??á? á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¢á??á??.</b>\n\ná?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails, á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\n\ná??á?£ á?®á??á? á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?? á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? USB-á??á?¡á??á??á?? á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á?? DVD-á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?®á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?£á?  á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¨á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "á??á?®á?¡á??á??-á??á??á??á??á??á? á?¢á??á??á?? á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?£á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?¡ á??á??á? á?¡á??á?? á??á??á?«á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á?¡ á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ %{space_needed}s á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ Tails-á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?£á?  á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??, á??á??á??á? á??á?? á??á?®á??á??á??á?? %{free_space}s á??á? á??á?¡ á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ %{memory_needed}s á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? á??á?®á??á??á??á?? %{free_memory}s á??á? á??á?¡ á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??, á??á?£á??á?ªá?? á??á? á?? á?¡á? á?£á??á?? á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??.\ná?¬á??á?¡á??á??, á??á?¡á?? á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á?§á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?©á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?? %{name}s %{version}s.</b>\n\ná??á? á?ªá??á??á??, á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? %{details_url}s\n\ná??á??á? á?©á??á??á??, á??á??á?®á?£á? á??á?? á?§á??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á?¡á??á?¡.\ná??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á??, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??.\n\ná?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá?£á??á??á??á??: %{size}s\n\ná??á?¡á?£á? á??, á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á?®á??á??á??á???"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>á??á?¥á??á??á?? á?®á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á?? %{name}s %{version}s.</b>\n\ná??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? %{details_url}s\n\ná?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á?? á??á?®á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??: %{explanation}s.\n\ná??á? á?ªá??á??á??, á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á??á?  á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??.</b>\\n\\ná?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á?? á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??.\\n\\ná??á?£ á?®á??á? á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "á??á??á??á??á?¡á??á?¢á??á??á?? á?¤á??á??á??á?? '%{output_file}s' á??á?  á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á? á??á?? tails-iuk-get-target-file á??á?  á??á?¢á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á? á??á??á? á??á?¡ á??á? á?©á??á??á??.</b>\n\ná?¬á??á?¡á??á??, á??á?¡ á??á?¡á?? á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á?§á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á? á??á??á? á??á?¡ á??á? á?©á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?? á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??.\n\ná?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á?? á?¨á??á?¬á?§á??á??á??á??.\n\ná??á??á?®á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á??á?£á?¨á??á?? á??á?? á??á??á?®á?£á? á??á?? á?§á??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?? á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>á??á?¥á??á??á??á?? Tails-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??.</b>\n\ná?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á??, á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á??.\ná?®á??á??á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails, á? á??á??á??á? á?ª á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??.\n\ná??á?¡á?£á? á??, á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á?¡ Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á?®á?£á? á??á??á?¡á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á?®á?£á? á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "á?¡á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á?®á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>á??á?¥á??á??á??á?? Tails-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á??á??...</b>\n\ná?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??, á?¥á?¡á??á??á?? á??á?®á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á?®á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡.</b>\\n\\ná??á?¥á??á??á??á?? Tails-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??á?¡.\\n\\ná??á??á?®á??á??á?? á??á??á?°á?§á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_á?¤á??á? á??á??á?¢á??á??á??"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_á??á??á??á??á??á??á?¢á?£á? á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á? á?¥á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?©á??á?¬á??á? á?? %(speed)d á??á??á??á??á?¢/á?¬á?? á?¡á??á?©á?¥á??á? á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "á?®á??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¥á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡ `%(command)s`.\ná??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á??á? á?ªá??á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??.\n%dá??á??á??á??á?¢á?? ISO + %dá??á??á??á??á?¢á?? á??á??á??á??á?¤á??á? á??á?? > %dá??á??á??á??á?¢á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á?¡á??á??á? á?ªá??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "á??á?¥á??á??á??á??á?? %sá??á??á??á??á?¢á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¤á??á? á??á?? (á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á? á?ªá??)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? á??á?¡á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? %(infile)s â?? %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á?? á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ (Live OS) á??á??á?ªá??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? á?¬á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¬á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á??á??á??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "á??á??á?  á??á?«á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "á?©á??á?¬á??á? á?? %(device)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?£á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? %(device)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á?? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á??á??. á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "á?£á?ªá??á??á??á?? á?¡á??á?¤á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??. á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á??á?¡."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "á??á?®á??á? á??á??á?£á?­á??á? á??á??á?? á?¡á??á?¤á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "á?£á?ªá??á??á??á?? GLib-á?¨á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?ªá??á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¬á??á? á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "á??á?®á?¡á??á??á??á?? á??á??á?£á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â?? â??%(device)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¤á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?? â?? â??%(device)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "â??%(udi)sâ?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?? â?? â??%(device)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "á??á??á??á? á??á??á??á?? %s á??á??á? á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á?¤á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "á??á?®á??á? á??á??á?£á?­á??á? á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(device)sâ??, á??á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "á??á??á??á??á?ª á??á??á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á??á?ªá??á??á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "á?¤á??á??á??á?£á? á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?? á?¬á??á? á?¬á??á? á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á??á??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "á?©á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?? á?§á??á??á??á??á??á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s á??á?¨á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s á?£á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á?©á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "á??á??á??á??á?§á??á?¤á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s á??á??á?¤á??á? á??á??á?¢á??á??á??á?? FAT32 á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "á??á??á??á?¦á??á??á?£á??á?? MBR-á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á?¬á??á??á??á??á?®á??á?? %s-á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "á??á??á??á?¦á??á??á?£á??á?? MBR-á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á?¬á??á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á?? %(path)s-á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s-á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á?? á?©á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á?¦á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á?¢á?£á??á??á?£á? á??á??, MBR-á?¡ á??á?¦á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?¥á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?? á?¡á??á??á?¥á? á??á??á??á??á??á?ªá??á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??: á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á?? á?­á??á??á?¡ á??á??á??á??á?­á??á??á?? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ UUID-á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á??. á??á??á??á? á?«á??á??á??á??á?? á?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á? á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á?? Tails-á??á?¡ á??á?¡á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Tails-á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? ISO-á??á??á??á??á?¡á??á?®á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á?? á??á? á??á?? á?¨á??á? á?©á??á?£á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á??á??á?£á??á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails-á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "á??á??á?®á??á??á??, á?¨á??á??á??á? á??á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? SD-á??á??á? á??á??á?? á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %0.1f á??á??á??á??á?¢á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(pretty_name)sâ?? á??á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?  á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á?£á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ª á??á??á?®á?¡á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á?¥á??á??á?? á??á?? Tails á??á??á?  á??á??á??á?®á??á? á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡. á??á??á?®á??á??á??, á?¡á?ªá??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? â??%(pretty_name)sâ?? á??á??á?¢á??á?? á??á?ªá??á? á?? á??á??á?ªá?£á??á??á??á??á?¡á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? (á?¡á??á?­á??á? á??á??, á?¡á?£á?? á??á?ªá??á? á?? %(size)s á??á??á??á??á?¢á??)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "â??%(pretty_name)sâ?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? á??á?? Tails-á??á??á??á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? Tails-á??á?¡ á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á??á??á?¡á??á??á?¡ á??á?¡á??á??:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¥á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)\n\ná?§á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á?¨á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\ná??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á?? á??á?? USB-á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á? á?©á?£á??á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á??. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á?¤á??á??á??á?? á??á??á? á?©á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??. á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á?£á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?? ISO-á?¤á??á??á??á??á?¡, á?«á??á? á??á?£á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? (á??á??á??: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s á?¨á??á? á?©á??á?£á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á??á?¡á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ ISO-á??á??á??á??á?¡á??á?®á?£á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "á?®á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡ â?? `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' á??á?  á??á? á?¡á??á??á??á??á?¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' á??á? á??á?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?¥á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "á?®á??á? á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¥á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡ `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?©á??á?¡á??á?¬á??á? á??á?? á??á??á?®á?¡á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "á??á??á??á??á? á?¥á??á??á??á??"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?®á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr " á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á? á?©á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡á??á??á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á?? á?¨á??á??á?¥á??á??á??á??á?? <b>%s%s</b> á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??. á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "á?¨á??á?¥á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??!</b> á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á? á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á?£á??á??. Tails á??á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??, á??á?£ á??á??á?¡ á??á? á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??! á??á?®á??á??á??á?? <i>á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á?¤á??á? á??á?¡</i> á?¨á??á?¡á??á?®á??á?? á??á??á??á? á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á? á??á??á??:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "á??á??á? á??á??á?? á??á??á?  á??á?¥á??á??á??á?? á?ªá??á? á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?®á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á?? á?¨á??á??á?¥á??á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¦á??á? á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á?£á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á?? á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?? %s (%s), <b>%s%s</b> á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "á?¨á??á??á??á?®á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "á??á??á??á?®á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "á??á??á??á?®á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¬á??á?¨á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á? á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?®á?£á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¬á??á??á?¨á??á??á??á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á?? %s (%s), á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? <b>%s%s</b>, á?¬á??á??á?¨á??á??á??á??."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "á?¬á??á?¨á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "á??á?¨á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á?¨á??á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á?? á?¨á??á??á??á?®á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "á??á??á??, á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?¨á?? á?¨á??á??á??á?®á?£á??á?? á?¡á??á??á??á?¨á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "á??á? á??á??á?¢á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "á??á? á??á??á?¢á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird-á??á?¡ á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á??, á??á? á?®á??á??á?? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-á??á??á??á??á??á?¢á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum-á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á??-á?¡á??á?¤á?£á??á?? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-á??á? á??á?¤á??á??á??á??á?? á??á?? OTR-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-á??á??á??á??á??á?¢á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "á?¡á??á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?£á??á??á??á?? $HOME á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??, `dotfiles'  á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á?? á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?¥á??á??á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á? á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á?? %s, á??á?  á??á? á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á??á??á??á??á??."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?  á??á??á??á?©á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "á?¨á??á?£á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¬á??á?¨á??á?? %s-á??á??, á? á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??. á?®á??á??á??á?®á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? Tails á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á?? %s-á??á?? á??á? á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á?? %s-á??á?? á??á? á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á??."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á?? %s-á??á?? á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á??. á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??, á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á?¤á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á???"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á?¡ %s-á??á?? á??á?  á??á?¥á??á?¡ á?©á??á?¬á??á? á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á?? USB / SDIO-á?¡ á??á?  á??á?¥á??á??á?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? %s á??á??á?¢á??á??á?£á? á??á??."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? %s á??á? á??á?? á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? USB-á??á?¡á??á??á?? á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á? á?? - á??á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?ªá??á??á??á??á??á??á??, á??á?®á??á??á??
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su á??á??á??á??á?¨á?£á??á??á??. á??á??á?®á??á??á??, á?¡á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?ª Tails á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á??. â??toramâ?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?¡ á?®á??á?? á??á?  á??á?§á??á??á??á??á??á??á???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, Tails á??á??á??á?§á??á??á??á?? USB-á??á??á?¬
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[package not available]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¥á? á??á??á??á??á??á?ªá??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "á?¡á??á?­á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¬á??á? á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á??á??á?¡á??á??á?£á??á? á??á??á??á?? Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡. á??á??á?®á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "á?¡á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¥á? á??á??á??á??á??á?ªá??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??!"
 
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "á??á??á? á??á??á??"
 msgid "Confirm"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á? á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tails-á??á?¡ á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??"
 
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "\"<b>á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¡á??á??á??á??á? á??á?¡á??
 msgid "error:"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "á?§á?£á? á??á??á?¦á??á??á??: á??á?¦á??á??á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á?¢á?£á??á??á?£á? á?? á??á??á??á?¥á??á??á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "á??á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á??: á??á?¦á??á??á?©á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á??á? á?¢á?£á??á??á?£á? á?? á??á??á??á?¥á??á??á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "á??á? á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?? á??á??á? á?¢á?£á??á??á?£á?  á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡á??á?ª á?¨á??á?£á?«á??á??á?? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á?¥á??á??á??á??á??á??á??á?¡ Tails-á?¨á??. á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á?©á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ª á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡, á??á?¡á??á??á?? á??á??á? á?¢á?£á??á??á?£á? á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??"
 
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "DNS-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á?? á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¡á??
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á?®á??á? á?®á??á??."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s á?ªá??á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "á??á??á??á??á?¥á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¥á??á??á?¨ á??á??á?¥á?ªá??á?£á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "á??á?£á?¡á?¢á?? á??á??á??á??á?¯á??á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á?¦á?¬á??á? á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??á?¡ á?©á??á?¢á??á??á? á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á?? á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á??á?  á?°á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??: SMTP-á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "á?¡á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\ná?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??, á?¡á??á??á??á? á??á?£á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??. á??á??á?®á??á??á?? á?¡á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡.\n\ná??á?£ á??á?  á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á?? á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "á??á?¥á??á??á??á?? á?¨á??á?¢á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "á??á??á?¨á??á?¤á??á? á??á?¡ á??á? á??á?¡ á??á??á?®á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s á??á??á?  á??á??á??á?®á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?  á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á??á??á? á??á?£á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¤á??á? á?®á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??.\n\ná?¡á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á?? USB-á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? %s á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á??, á?¡á?®á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á??á??á??. á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?¡á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??á?¡, á??á?£ á?¡á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ á??á?  á??á??á??á?¦á??á??á?? (á??á??á??. Tor-á??á?? á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??).\n\ná??á?¡á?£á? á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á
 ???"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?¤á??á?¡á?¢á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "á?§á??á??á??á?? á?£á?¤á??á??á??á?? á??á??á?ªá?£á??á??á?? © 2009-2018 Tails-á??á?¡ á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á?? (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails-á??á?¡ á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á?? <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "á??á??á? á??á??á??á??á?¡-á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? URL-á??á??á?£á??á?? á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á?¡á??á??á??á? á??á?£á??á??á?? á??á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á??á??."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "á??á?®á??á??á??á??, á? á??á??á??á?  á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "á??á? á?ªá??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? Tails-á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "á??á?£á??á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¬á??á?¨á??á??"
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á?? Tails-á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡á??á?¡"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack â?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á??;á?®á??á? á??á??á??á??;á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??;tails;á?¨á??á?ªá??á??á??á??;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á?¡á??á?¬á?§á??á??á??á??"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "_á??á??á?¦á??á??á??"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á??á?? USB-á??á??á?®á?¡á??á??á? á??á??á??:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?? (á?§á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?¡ á?¬á??á?¨á??á??)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "á?§á??á??á??á?? á?£á?¤á??á??á??á?? á??á??á?ªá?£á??á??á?? © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?¤á??á?¡á?¢á??á??\ná?§á??á??á??á?? á?£á?¤á??á??á??á?? á??á??á?ªá?£á??á??á?? (C) 2009-2018 Tails-á??á?¡ á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?? <tails@xxxxxxxx>\n\ná??á?¡ á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á?£á??á?? á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??; á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¡á?? á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á?? á??á??/á??á?? á??á??á? á??á??á?¥á??á??á??\nGNU General Public-á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? Free Software Foundation-á??á?¡ á??á??á??á? ; á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á? á??á??á??á? á?ª á??á??-3, á??á??á? á??á??á??á??\n(á?¡á?£á? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á? ) á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?£á?¤á? á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??.\n\ná??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??, á? á??á?? á?¡á??á?¡á??á? á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á??, á??á?
 £á??á?ªá??\ná??á??á? á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?? á?§á??á??á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??; \ná??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??, á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¦á??á? á??á??á?£á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?ªá??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á?£á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡.    á??á?®á??á??á??á?? GNU\nGeneral Public-á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á??, á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡á??á??á??á?¡.\n\ná??á?¥á??á??á?? á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á?¡á??á?? GNU General Public-á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡\ná??á? á??á??á? á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á? á??á??á??. á??á?£ á??á?¡á?? á??á? á??á??, á??á?®á??á??á??á?? <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á?¬á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á?¤á? á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡á??á?¡, á??á??á??á??á??á?¢á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ ID, á??á?? á??á??á?£á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??, á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??, á?¡á??á?¯á??á? á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "á?¨á??á?¯á??á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á?¬á??á? á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "á??á??á?®á??á??á? á??á??á??:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á??á??."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? (á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á??)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? PGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "á?¢á??á?¥á??á??á??á?£á? á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "á??á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?¡á??"
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 8d66864cc7..d9834f9917 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index f470077632..48025025e2 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Dimash Esen <esengeldi0202@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ò?аÑ?енÑ? Ñ?үзеÑ?Ñ?ге көмекÑ?еÑ?Ñ?Ò£Ñ?з!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Ò?аÑ?елеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ? еÑ?еп беÑ?Ñ? нұÑ?Ò?аÑ?лаÑ?Ñ?н</a> оÒ?Ñ?Ò£Ñ?з.</p>\n<p><strong>Ð?ұдан аÑ?Ñ?Ñ?Ò? жеке аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ò?амÑ?Ñ?маңÑ?з\nÒ?ажеÑ? болдÑ?!</strong></p>\n<h2>ЭлекÑ?Ñ?ондÑ?Ò? поÑ?Ñ?а мекенжайÑ?н беÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?</h2>\n<p>\nÐ?Ñ?зге Ñ?лекÑ?Ñ?ондÑ?Ò? поÑ?Ñ?а мекенжайÑ?н беÑ?Ñ? бұл мÓ?Ñ?еленÑ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?ндÑ?Ñ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?Ñ?збен байланÑ?Ñ?Ñ?Ò?а мүмкÑ?ндÑ?к беÑ?едÑ?.Ð?ұл\nеÑ?епÑ?еÑ?дÑ?Ò£ баÑ?Ñ?м көпÑ?Ñ?лÑ?гÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н бÑ?з көпÑ?еген еÑ?епÑ?еÑ? Ñ?еÑ?Ñ?нде Ò?абÑ?лдаймÑ?з еÑ?Ò?андай байланÑ?Ñ? аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?нÑ?Ñ?з пайдаÑ?Ñ?з.Ð?кÑ?нÑ?Ñ? жаÒ?Ñ?нан, ол да Ò?амÑ?амаÑ?Ñ?з еÑ?едÑ?\nÑ?лекÑ?Ñ?ондÑ?Ò? поÑ?Ñ?аңÑ?з немеÑ?е инÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?Ñ?Ò£Ñ?з Ñ?иÑ?Ò?Ñ?Ñ?, Ñ?
 Ñ?ңдаÑ? Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?лаÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н мүмкÑ?ндÑ?кÑ?еÑ?\nTails пайдаланаÑ?Ñ?нÑ?Ò£Ñ?здÑ? Ñ?аÑ?Ñ?аңÑ?з.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ò?оÑ?Ñ?мÑ?а баÒ?даÑ?лама"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Ð?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_ШÑ?Ò?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ò?азÑ?Ñ? Ò?айÑ?а Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ТÑ?келей кеÑ?кÑ?ндÑ? маÒ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?Ò?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?п алÑ? ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?Ò?а%(speed)d MB / Ñ?ек жазÑ?Ò£Ñ?з"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ð?елеÑ?Ñ? пÓ?Ñ?мендÑ? оÑ?Ñ?ндаÑ?да мÓ?Ñ?еле болдÑ?: `%(command)s`.\nÐ?гжей-Ñ?егжейлÑ? Ò?аÑ?елеÑ? жÑ?Ñ?налÑ? '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?да боÑ? оÑ?Ñ?н жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з.\n%dMB ISO + %dMB Ò?абаÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?>%dMB боÑ? оÑ?Ñ?н"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Ð?Ð? Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?гÑ?нен %sÒ?Ò±Ñ?Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?%(infile)sдейÑ?н %(outfile)s:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Ð?аÑ? Live OS жоÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Chmod мүмкÑ?н емеÑ?%(file)s:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?н өзгеÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ð?Ò?Ñ?мдаÒ?Ñ? аÑ?аÑ?дÑ? Ñ?аÒ?Ñ?аңÑ?з"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "СаÒ?Ñ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? бапÑ?айÑ?Ñ?н"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? көлемÑ?н оÑ?наÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ò?аÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?да%s Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? дÑ?бÑ?Ñ? деңгейÑ? баÑ?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?да%s бөлÑ?нбеген оÑ?Ñ?н жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?да%s Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?н жоÒ?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ð?айдаланÑ? кезÑ?нде Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ндÑ? %sÓ©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?. СÑ?з Tails-Ñ?Ñ?Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з кеÑ?ек."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лген. Ð?нÑ?Ò£ оÑ?нÑ?на sudo пайдаланÑ?Ò£Ñ?з."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Ò?ондÑ?Ñ?Ò?Ñ? Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?лÑ?п жаÑ?Ñ?а, Ñ?абÑ?лмайдÑ?. Ð?үмкÑ?н Ñ?Ñ?з «toram» опÑ?иÑ?Ñ?Ñ?н Ò?олдандÑ?Ò£Ñ?з ба?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[пакеÑ? Ò?ол жеÑ?Ñ?мдÑ? емеÑ?]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Ð?үйенÑ?Ò£ Ñ?аÒ?аÑ?Ñ?н Ñ?инÑ?Ñ?ондаÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "СаÒ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?ондаÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з аÑ?Ò?Ñ?алдÑ?!"
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Ò?ұпиÑ?Ñ?өз"
 msgid "Confirm"
 msgstr "РаÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Tails-дÑ?Ò£ бұл нұÑ?Ò?аÑ?Ñ? белгÑ?лÑ? Ò?аÑ?Ñ?пÑ?Ñ?здÑ?к мÓ?Ñ?елелеÑ?Ñ?не ие:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ð?елгÑ?лÑ? Ò?аÑ?Ñ?пÑ?Ñ?здÑ?к мÓ?Ñ?елелеÑ?Ñ?"
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "«Ð?аңаÑ?Ñ?Ñ?лаÑ?дÑ? Ñ?екÑ?еÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н жад жеÑ?кÑ?лÑ?
 msgid "error:"
 msgstr "Ò?аÑ?е:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?Ñ?кеÑ?Ñ?Ñ?: виÑ?Ñ?Ñ?алдÑ? маÑ?ина анÑ?Ò?Ñ?алдÑ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?Ñ?кеÑ?Ñ?Ñ?: Ñ?егÑ?н емеÑ? виÑ?Ñ?Ñ?алдÑ? маÑ?ина анÑ?Ò?Ñ?алдÑ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "ХоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò£ опеÑ?аÑ?иÑ?лÑ?Ò? жүйеÑ?Ñ? жÓ?не виÑ?Ñ?Ñ?алдандÑ?Ñ?Ñ? баÒ?даÑ?ламалÑ?Ò? Ò?амÑ?амаÑ?Ñ?з еÑ?Ñ?Ñ? Tails не Ñ?Ñ?Ñ?еп жаÑ?Ò?анÑ?н баÒ?Ñ?лай аладÑ?. Тек Ò?ана Ñ?егÑ?н баÒ?даÑ?ламалÑ?Ò? жаÑ?аÒ?Ñ?аманÑ? Ñ?оÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ?лÑ?Ò? жүйеÑ?Ñ? мен виÑ?Ñ?Ñ?алдандÑ?Ñ?Ñ? баÒ?даÑ?ламалÑ?Ò? жаÑ?аÒ?Ñ?амаÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?енÑ?мдÑ? деп Ñ?анаÑ?Ò?а боладÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "ТолÑ?Ò? оÒ?Ñ?"
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "DHCP аÑ?Ò?Ñ?лÑ? DNS Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? алÑ?нбадÑ? немеÑ?е Netwo
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?дÑ? Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з аÑ?Ò?Ñ?алдÑ?."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Ò?аÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?алÑ? Ñ?абаÑ?лаÑ?"
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Tails Ò?алай пайдаланÑ? кеÑ?екÑ?Ñ?гÑ?н үйÑ?енÑ?Ò£
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tails жайлÑ? көбÑ?Ñ?ек бÑ?лÑ?Ò£Ñ?з"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Tails Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ? кезÑ?нде Ñ?Ò±Ñ?аÒ?Ñ?Ñ? Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?дан оÑ?наÑ?Ñ?лÒ?ан Ò?оÑ?Ñ?мÑ?а баÒ?даÑ?ламанÑ? Ñ?еңÑ?еңÑ?з"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails еÑ?екÑ?елÑ?кÑ?еÑ?Ñ?"
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Ð?ұл көлемдÑ? ажÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?Ñ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑ?ейнеÑ?Ñ?"
diff --git a/km.po b/km.po
index 094ecbf435..011aca32df 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??"
 msgid "_Exit"
 msgstr "á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á?·á??á?·á??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á?¾â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¸â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á?¾á??á??á??á??á?¬á??á??á??</b>\n\ná??á?·á??á?·á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? á? á?¾á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á?? Tails á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á?¾á??á??á??á?¸á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¾â??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶ á??á?¼á??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á?·â??á??á?¸â??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¸â??á??á?¸á??á?¸á??á?¸ á?¬â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á?¢á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¾â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á?? Tails "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??â??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á? á??á??á?»á??á?? '%{reason}s' á??"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á? á?¾á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "á??á??á??á?? Tails á??á?¶á??á??â?? á? á?¾á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??â??á??á?»á??á??á??á?·á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á?¶á?? %{space_needed} á??á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á?¶á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â?? Tails á??á??á?»á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á?? %{free_space} á??"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á?¶á?? %{memory_needed} á??á??â??á?¢á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??â??á??á??á??á??á?? á??á??á?»á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á?? %{free_memory} á??"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?? á??á??á?»á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??\ná??á?¶â??á??á?·á??â??á??á?½á??â??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??â??á??á??á?? á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??â??á??á??á? á?»á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¥á?¡á?¼á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¸"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á?? %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??â??á??</b>\\n\\ná??á?·á??á?·á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? á? á?¾á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â?? Tails á?¡á?¾á??á??á?·á?? á??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á??á??á??\\n\\ná??á?¾â??á??á??â??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶ á??á?¼á??â??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "á??á?·á??á??á?¶á??â??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á?? '%{output_file} á?? á??á??á?»á??á??á??á?? tails-iuk-get-target-file á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á?? á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??á??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¶á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?§á??á??á??á??á?? Tails á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??</b>\n\ná??á??á??á??á??á??â??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¶á??â??á??á?½á??â??á??á??á??á?½á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á?·á??â??á??á?¶â??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¶á??á??á??á??á??\ná?¢á??á??á??â??á??á?½á??â??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á?? Tails á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??â??â??á??á?¾â??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¸â??á?²á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á?¶á??á??\n\ná??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??â??á??á?·á??â??á?¥á?¡á?¼á??â??á?¬?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á?? Tails á?¡á?¾á??á??á?·á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á?¥á?¡á?¼á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "á??á??á??á?¾á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?§á??á??á??á??á?? Tails á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??...</b>\n\ná??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¶á?? á?¥á?¡á?¼á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á?·á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>á??á??á? á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??â??á??á??á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??</b>\\n\\ná?§á??á??á??á??á?? Tails á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á??á?¼á??â??á?²á??á??â??á??á?½á??á??á?»á?? á??á?·á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??á??\\n\\ná??á?¼á??â??á?¢á??á?»á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á?¼á??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶â??á??á??á??á?¶á??á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á?§á??á??á??á??á?? %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á?·â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶â??á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á?? `%(command)s`á??\ná??á??á??á??á??á? á??á??á?»â??á??á??á? á?»á??â??á??á??á??á?¢á?·á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á?? '%(filename)s'á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á?§á??á??á??á??á??á??\n%dMB ISO + %dMB overlay > á??á??á? á??â??á??á??á??á??á?? %dMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?¶ %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?? %(infile)s á??á??á??á?¶á??á?? %(outfile)s á?? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "á??á?»á?? Live OS á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾ chmod %(file)s á?? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?»á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¸ LiveOS á??á?¸á??á?»á??á?? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?»á??â??á??á??â??á??á??á??á??á?¸ LiveOS á??á?¸á??á?»á??á?? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??â??á??á?¾á??â??á?§á??á??á??á??á?? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾ %(device)s, á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á?½á??â??á??á??á??á?½á??â??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?? %(device)s á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?? á??á?½á??â??á??á?¶â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?? á??á?»á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "á??á?·á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??á?? á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??á?? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??á?? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "á??á??á??á??á?¼á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "á??á?¶á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "á??á?¶á??â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?? '%(udi)s' á??á??â??á??á?¾ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "á??á??á??á?? %s á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¸â??á?¢á?¶á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á?§á??á??á??á??á?? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á?? '%(device)s', á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??á?? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?»á?? %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á?¶á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "á??á??â??á??á?·á??â??á??á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á?? %(device)s á??á?¶ FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "á??á??á??á??á?? Master Boot Record á??á??á??á?? %s á?¡á?¾á??á??á?·á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "á??á??á??á?¶á??â??á??á?ºá??á?¶â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á?¡á??á??, á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?? MBR á?¡á?¾á??á??á?·á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?·á??á??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á?¶á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "á??á??á? á?»á??á?? á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á?? á?¬â??á??á?? UUID á??á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??á?? á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¡á?¾á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¶â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á?? á??á?¼á??â??á??á??â??á??á?·á??á??á??á?· á?¬â??á??á??á??á?¾á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??á?? á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶á?? á??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á?¸ ISO á??á?? root á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á?? %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "á??á??á??á?¼á??á??á??á??á??á??"
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "á?¢á??á??á??á??á??á??á?½á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? - á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á?¶á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? %s á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??â??á??á?¾â??á?§á??á??á??á??á?? <b>%s %s</b> á?? á??á?·á??á??á??á??á??á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á?? á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??á??"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "á??á??á??á??á?¾á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "á??á??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "á??á??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "á??á??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¼á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "á??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?? Tails á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?? Tails á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?¼á??â??á??á?·á??á??á??á?·â??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "á??á?·á??á??á??á?·â??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á?¼á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?¾á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "á?¢á??á??á??á??á??á??á?½á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? - á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "á??á??á??á??á?¶á??á??â??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á?? %s (%s), á??á??â??á??á?¾â??á?§á??á??á??á??á?? <b>%s %s</b> á??"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "á??á??á??á??á?¶á??á?»á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "á?¢á??á??á??á??á??á??á?½á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? - á??á?¶á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "á??á?·á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á?»á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? %s (%s), á??á??â??á??á?¾â??á?§á??á??á??á??á?? <b>%s %s</b> á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á?»á??á??"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "á??á?»á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?»á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "á??á?·á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?½á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "á?²á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?? `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á?§á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á?? á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á?·á??á?¼á?? Pidgin á??á?·á?? OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á?¼á?? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? SSH á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?·á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink á??á??â??á??á??á??á?»á?? $HOME á??á?¼á??â??á??á?¶á??á??â??á?¯á??á??á?¶á?? á?¬â??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á?¾á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?? `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "á??á??á? á?»á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "á?§á??á??á??á??á?? %s á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?½á??á? á?¾á??á??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "á?§á??á??á??á??á?? %s á??á??á??á?¶á??â??á??á??á? á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á??á?»á??â??á??á?»á??â??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??á??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "á?§á??á??á??á??á?? %s á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??á??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?? á??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??â??á??á??á??á?¾á?? á?¢á??á??á??â??á??á?½á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¾á?? Tails á?¡á?¾á??á??á?·á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á?¢á?¶á??â??á??á?¶á??á?? á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á?·á??á??á??á?· á?¬â??á??á?¶á??â??á??á?¶â??á??á??á??á?¶á??á??â??á?¬?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??â??á??á?¸â??á?§á??á??á??á??á?? non-USB / non-SDIO %s á??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "á?§á??á??á??á??á?? %s á??á?ºâ??á?¢á?¶á??â??á??á?¾á??â??á??á?¾á??á??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "á?¢á??á??á??á??á??á??á?½á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?·á??â??á??á??á?¡á??á??â??á??á??á?? - á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?¶á?¡á?·á??á?¶â??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?¶á?¡á?·á??á?¶â??á??á?¶á??â??á??á??á?¶á??á??á??!"
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??á??"
 msgid "Confirm"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "á??á??á??á??â??á??á??á??á?? Tails á??á??á??â??á??á?ºâ??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¶á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "á??á??á? á?»á??á??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "á??á??á??á??á?¶á??á?? á??á?¶á??â??á??á??â??á??á?¾á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á?·á??á??á??á?·á??!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?½á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á?? DN
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "á??á?¶â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á??á?½á??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??á?? á??á??á? á?»á?? SMTP á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á?? á?¬â??á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\ná??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?? á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á?? á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á?? á??á?½á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¾â??á??á?¶â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??â??á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á?? %s á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?? á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??\n\ná??á?¶â??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¼á?¢á??á??á??á??á?¸ á??á?½á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á?¶â??á??á?¶á?? %s á??á??á??á??á?¸â??á??á??á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á?·á??â??á?¢á??á?¶á??á?·á??â??á??á?? á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á?¼á??á??á??á?? á??á?»á??á??á??á??á?¶á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¢á??á?»á??á??á??á??â??á??á??á? á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?½á??á?¯á?? (á?§. á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾ To
 r á??á?¶á??á?½á??â??á??á??á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??)á??\n\ná??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á?¶â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á?¬á??á???"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á?·â??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "á?¢á??á??á??â??á?¢á??á?·á??á??á??á??á??á?? Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "á?¢á??á??á??á??á?¼á??á??á?½á??â??á??á??á??á??á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "á??á?¶â??á? á?¶á??á??â??á??á?·á??á??á??á??â??á??á?¶ URL á?¬â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? OpenPGP á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á?? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? OpenPGP á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á?? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á?? OpenPGP á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??"
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "á??á?·á??á??á??á?¶â??á??á?¸â??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??á?¾ Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?¸ Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "á?§á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á?? Tails"
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "á??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??â??á?²á??á??â??á??á?¾á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á??â??á??á?¶á?? á??á??á??â??á??á?¾á??â??á??á??á??á?¾á??á??á??â??á??á??â??á?¢á??á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?¹á?? á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á?? á?¬â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á??á??â??á??á?¶â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á?¸â??á??á??á??á??á?¶â??á??á??á? á?»á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? PGP á??á?¶â??á??á??á??á??á?¾á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¢á?·á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?½á??á??á??á??á??á?¼á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "á??á??á??á??á??á?¶"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á? á?»á??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "á??á??á??á?¾"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 08089d5144..66d36a7bcc 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "���ಡಿಪದ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ಸರಿಯಾದ ಶಿ�ಿ ತ�ರಿಸಲ� ���ತಿಲ�ಲ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ಮಿ��� ಹ���ತಿದ�...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ಮಿ��� ಹ���ತಿದ�...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ಸ�ವಲ�ಪ ��ಮ� ಹಿಡಿಯ�ತ�ತ� ಸಾ...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ಮಿ��� �ಳಿಸ��� ���ತಿಲ�ಲ: �ಸ�. �ಮ�. �ಿ.ಪಿ ತ��ದ�ರ�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ಸರà³?ವರà³?â??à²?à³? à²?ನà³?à²?à³?à²?à³? ಮಾಡà³?à²?à³? à²?à²?à³?ತಿಲà³?ಲ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ಮಿ��� ಬರ�ಯ���/�ಳಿಸ��� ���ತಿಲ�ಲ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ನಿಮ�ಮ ಸ�ದ�ದಿ �ಳಿಸಿ �ಯ�ತ�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s �ನ�ನ� ಸ�ವ� ಮಾಡ�ಲಿ���� ���ತಿಲ�ಲ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ತಪ�ಪ� ಮಿ���: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ ��: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ ಸಾರ�ವ�ನಿ� �� �����"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 1ab542a29f..ee6db35890 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>ì?°ë¦¬ê°? ë²?그를 ì??ì ?í?  ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì??주ì?¸ì??! <h1>\n<p><a href=\"%s\">ë²?ê·¸ 리í?¬í?? ì§?침ì??</a>를 참조í??ì?¸ì??.</p>\n<p><strong>í??ì??í?? ê²? ì?´ì??ì?? ê°?ì?¸ì ?보를 í?¬í?¨í??ì??ì§? ë§?ì?¸ì??!</strong></p>\n<h2>ì?°ë¦¬ê°? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??를 ë°?ë?? ì?´ì? </h2>\n<p>\nì?°ë¦¬ê°? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??를 ë°?ë?? ê²?ì?? 문ì ?를 ëª?í??í??ê²? í??기 ì??í?´ ì?°ë?½ì?? í?  ì?? ì??기 ë??문ì??ë??ë?¤.\nì?°ë¦¬ê°? ë°?ë?? ë??ë¶?ë¶?ì?? 리í?¬í??ì?? ì?°ë?½ì²? ì ?ë³´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤ë§?, ê·¸ë?°ê²?ë?¤ì?? ì?¼ë¶?ë?? ì?°ë?½ì²? \nì ?ë³´ê°? ì??ë?? ê²½ì?°ê°? ì??기 ë??문ì??ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ í??í?¸ì?¼ë¡?ë?? ë?¹ì? ì?´ Tails를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ì?´ë©?ì?¼ì?´ë?? \nì?¸í?°ë?· ì ?ê³µì??ì²?ë?¼ ë??ì²­ì??ì??ë??í?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ë?? 기í??를 ì ?ê³µí??기 ì??í?¨ì??ë??ë?¤.\n<./p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "ì ?보를 ë??ë²?ê¹? í??기 ì??í?´ì?  ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ ì?¤í?? í??ì?¸ì??: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -138,116 +138,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tor ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸ í?  ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤.</b>\n\në?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? í??ì?¸í??ê³ , Tailì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?? í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?´ 주ì?¸ì??.\n\n문ì ?ê°? ê³?ì?? ë°?ì??í?  ê²½ì?° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ë¡? ì ?ì??í??ì?¸ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?´ ë²?ì ?ì?? ë??í?? ì??ë?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tailsë?? DVD ë??ë?? ì?½ê¸° ì ?ì?© ì?¥ì¹?ì??ì?? ë¶?í??í??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails ì??ì?¤í?? í??í?°ì??ì?? 충ë¶?í?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "충ë¶?í?? ë©?모리ê°? ì?´ ì??ì?¤í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ì?´ì?  '%{reason}s'ì?? ë??í?? ì?¤ëª?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ì??ì?¤í??ì?´ ìµ?ì?  ë²?ì ?ì??ë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "í??ì?¬ Tailsê°? ì??ë?  ë²?ì ?ì?´ë?¼ ë³´ì??ì??ì?? ì??í??ì?´ ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr " Tails ì?? í??ì??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ë?? ë?° %{space_needed}s ì?? í??í?°ì?? ê³µê°?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. í??ì?¬ ì??í?? : %{free_space}s ì ?ë?? ê³µê°? ì??ì??"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë¥¼ í??ë?? ë?° %{space_needed}s ì?? ë©?모리 ê³µê°?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. í??ì?¬ ì??í?? : %{free_space}s ì ?ë?? ê³µê°? ì??ì??"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ë²½í??ê²? ë??ì§? ì??ì??ë?¤ë©´,\në°?ì??í?? ë²?그를 ë³´ê³ í?´ 주ì?¸ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ì?´ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ê²?ì¶?í?  ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}së¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?´ì?¼í?©ë??ë?¤.</b>\n\nì?´ ì??ë¡?ì?´ ë²?ì ?ì?? ë??í?? ì??ì?¸í?? ë?´ì?©ì?? %{details_url}s를 ì?½ë??ë?¤.\n\nì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë??ì?? ì?´ë ¤ì??ë?? 모ë?  í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?«ì?? ê²?ì?? ê¶?ì?¥í?©ë??ë?¤.\nì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë?¤ì?´ë¡?ë??ë?? ëª? ë¶?ì??ì?? ëª? ì??ê°? ì ?ë??ì?? 긴 ì??ê°?ì?´ 걸릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\në?¤ì?´ë¡?ë?? í?¬ê¸°: %{size}s\n\nì§?ê¸? ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ì§?ê¸? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ë??ì¤?ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "ì?? ë²?ì ? ì?´ì?© ê°?ë?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë?¤ì?´ë¡?ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name}s %{version}së¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -255,38 +255,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b> ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. </b>\\n\\n ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? í??ì?¸í??ê³  Tails를 ë?¤ì?? ì??ì??í??ê³  ë?¤ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤. \\n\\n 문ì ?ê°? ì§?ì??ë??ë©´file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.htmlì??ì?¬ì?­ì??ì?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ì¶?ë ¥ í??ì?¼ '%{output_file}s'ë?? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì§?ë§? tails-iuk-get-target-fileì?? ì?¤ë¥?를 ë°?í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. ë²?그를 ë³´ê³ í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "ì??ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ì??ì?±í??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ì??ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ë²?를 ì? í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.</b>\n\nì?¼ì?´ë??ì??ë?? ì??ë??ë?? ì?¼ì?´ë¯?ë¡? ë²?ê·¸ë¡? ë³´ê³ í?´ 주ì?¸ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ë²?를 ì? í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì?±ê³µí??ì?µë??ë?¤.\n\në?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ë¹?í??ì?±í??í?  ê²?ì??ë??ë?¤.\n\nì ?ë°? ì??ì??ì?? ë?¤ ì ?ì?¥í??ê³  모ë?  ì?´í??리ì¼?ì?´ì??ë?¤ì?? ë?«ì?¼ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì?±ê³µ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì ?ì?©"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -313,46 +313,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails ì?¥ì¹?ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ë??ì??ì?µë??ë?¤.</b>\n\nì?¼ë¶? ë³´ì?? 기ë?¥ì?´ ì?¼ì??ì ?ì?¼ë¡? í?´ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\nìµ?ë??í?? 빠른 ì??ì?¼ ë?´ì?? ì??ë¡?ì?´ ë²?ì ? Tails를 ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼í?©ë??ë?¤.\n\n<i>ì§?ê¸?  </ i>ë?¤ì?? ì??ì?? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ì§?ê¸? ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "ë??ì¤?ì?? ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì?¬ì??ì?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì?¬ì??ì?? ì?¤í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì¢?ë£? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì¢?ë£? ì?¤í?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b> Tails ì?¥ì¹?ê°? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤ ... </b>\n\ní?¹ì?? 모를 ë³´ì??ì??ì?? 문ì ?ë¡? ì?¸í?´ ë?¤í?¸ì??í?¹ì?? ë¹?í??ì?±í??í?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? ì?¤ì¹? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.</b>\\n\\nTails ì?¥ì¹?ë?? ì??리ê°? í??ì??í??ê³ , ë?¤ì?? ì??ì??í??ì§? 못í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\\n\\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.htmlì?? ì§?ì??ì?? ë?°ë¥´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?¤ì¹? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�� ��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -493,6 +494,396 @@ msgstr "_�맷"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_í?¤ë³´ë?? ë°°ì?´"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ë??ì?? ì?¥ì¹?ì?? ë?¼ì?´ë¸? ì?´ë¯¸ì§?를 ì¶?ì¶? ì¤?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d MB/ì´?ë¡? ì?¥ì¹?ì?? 기ë¡?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??ì?? 문ì ?ê°?ì??ì??ì?µë??ë?¤ : `%(command)s`.\nì??ì?¸í?? ì?¤ë¥? ë¡?ê·¸ '%(filename)s'ì?? ì ?í?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ë??ë°?ì?´ì?¤ì?? ì?¬ì? ê³µê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n%dMB ISO + %dMB ì?´ì?? > %dMB ì?¬ì?  ê³µê°?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB í?¼ì??ì?¤í?´í?¸ 구ì?­ì?? ì??ì?± ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s를 %(outfile)sì?? ë³µì?¬ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ì?¤ì¹?ë?? ë?¼ì?´ë¸? OS ì ?ê±° ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s를 chmodí?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ì?´ì ? LiveOSì??ì?? í??ì?¼ì?? ì?­ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ì?´ì ? LiveOSì??ì?? ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ì?­ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)sì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤í?µí?©ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ë??ì?? ì?¥ì¹? %(device)s í??í?°ì??ì?? ì?¼ë¶?ê°? ë§?ì?´í?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤ì¹? í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì??ì??í??기 ì ?ì?? ì?´ë?¤ì?? ë§?ì?´í?¸ í?´ì ?ë?©ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ì?? ì??ì??ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??. ì?¥ì¹?를 ë?¤ì?? í?¬ë§·í?´ì?¼í? ì§?ë?? 모ë¦?ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ì§?ì??ë??ì§? ì??ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??: %s "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 í??ì?¬í??ë?? ë??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? GLib ì??ì?¸ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ë§?ì?´í?¸ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ ì§?ì ?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s'ì?? unmount_device를 ì??ë ¥ ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sì?? ë§?ì?´í?¸ ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ì?´í?¸ í?´ì ? ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sì?? '%(udi)s'를 ë¶?리 ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ í?´ì ? í?? %sì?? ì?¤ì²´ë¥¼ ë§?ì?´í?¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ì?¥ì¹? %(device)sì?? í??í?°ì??ì?? 구ì?± ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ì§?ì??ë??ì§? ì??ë?? ì?¥ì¹? '%(device)s', ë²?그를 ë³´ê³ í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ì?´ì¨?ë? ê°?ì?? ê³?ì??í??기."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? í??ì?¸ ì¤?... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "볼륨 ë ?ì?´ë¸?ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ë¶?í?¸ë¡?ë?? ì?¤ì¹?ì¤?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s �거 �"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%së?? ì?´ë¯¸ ë¶?í?? ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "í??í?°ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s를 FAT32� �맷 �"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%sì??ì?? ì¶?ì¶?í?? MBR ì?½ê¸°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)sì??ì?? ì¶?ì¶? ë?? MBRì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%sì?? ë§?ì?¤í?° ë¶?í?¸ ë ?ì½?ë??를 ì?¬ì?¤ì ? ì¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? 루í??ë°±ì??ë??ë?¤. MBR ì?¬ì?¤ì ?ì?? ê±´ë?? ë??ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë??기í?? ì¤?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ì?¤ë¥?: ë ?ì?´ë¸?ì?? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ê±°ë?? ì?¥ì¹?ì?? UUID를 ê²?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê³?ì?? ì§?í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ì?¤ì¹? ì??ë£?! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails ì?¤ì¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ì?¤ì¹? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "í??ì?¬ Tailsì?? ë³µì ?í?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì?¬ì?©í??기"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??를 ì??í?? ì?¤ëª?ì??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ì?¤ì¹?를 ì??í?? ì?¤ëª?ì??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s �� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails ì?¤ì¹?ì?? ì ?í?©í?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ìµ?ì?? %0.1fGBì?? USB í??ë??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë??ë?? SD ì¹´ë??를 ì?°ê²°í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB ì?¤í?± \"%(pretty_name)s\"ë?? ì ?ì¡°ì??ì²´ê°? ì ?ê±° í?  ì?? ì??ë??ë¡? 구ì?±í??ì??기 ë??문ì?? Tailsê°? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ 모ë?¸ë¡? ì?¤ì¹?를 ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ì? í??ë?? ì?¥ì¹? \"%(pretty_name)s\" ì?? ì?©ë??ì?´ 모ì??ë?¼ì?? Tail를 ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (ìµ?ì?? %(size)s GB í??ì??) "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "í??ì?¬ì?? Tailsì??ì?? \"%(pretty_name)s\" ì?¥ì¹?를 ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??려고 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? Tails ISO ì?´ë¯¸ì§?를 ì?¬ì?©í??ì?¼ ë?©ë??ë?¤:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails ì?¤ì¹? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ì?¤ì¹? ì??ë£?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ì?¥ì¹?를 구ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ë??ì?? USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? í??ì?¸í?©ë??ë?¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì?¥ì¹? (%(device)s)\n\n 본 USB ë©?모리 ì?¤í?±ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ê°?  모ë?? ì?­ì ?ë?©ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s �� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\n USB ë©?모리 ì?¤í?±ì??ì?? ì??ë?? ì??구 ì ?ì?¥ì??ê°? ë³´ì¡´ë?©ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ì? í??ë?? í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê¶?í??ì?? ì??ì ?í??ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ì§?ì ?ë?? í??ì?¼ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?¼ë?? 루í?¸ ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ISO í??ì?¼ì?? ì?´ë??ì??í?¤ì?­ì??ì?¤. (ì?? : C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)sì?´(ê°?) ì? í??ë?¨."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISOì??ì?? LiveOS를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "기본 ë¸?ë?­ ì?¥ì¹?를 ì¶?측 í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s`를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?ì?? 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ë?? ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ë?? ë??ë ?í? ë¦¬ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' ê±´ë??ë?°ê¸°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` 를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?ì?? 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ì?°ê¸°ë¥¼ ì??í?´ 기기를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -515,318 +906,308 @@ msgstr "�� �꾸기"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "í??ì ? ì?´ë¦? ì? ì§?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "ì??구 ë§?ë²?ì?¬ - ì??구ì ? 볼륨 ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ë³´í?¸í??기ì??í?? ì??í?¸ë¥¼ ì? í??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%sì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? <b> %s %s </ b>ì?? ì??ì?±ë?©ë??ë?¤. ì?´ 볼륨ì?? ë?°ì?´í?°ë?? ì??í?¸ë¡? ë³´í?¸ ë?? ì??í?¸í?? ë?? í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥ë?©ë??ë?¤."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "��기"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "주ì??! í?¼ì??ì?¤í?´í?¸ë¥¼ ì?¸ë ¤ë©´ ì??ì??ì??ì?¼í?  주ì??ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. Tails를 ì??못ì?°ë©´ ë??ì??ë??릴ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤! ë?? ì??ê³ ì?¶ì?¼ì??ë?¤ë©´ ì??í?¸í??ë?? í?¼ì??ì?¤í?´í?¸ í??ì?´ì§?ì??ì??ë?? Tails documentationì?? ì?½ì?´ë³´ì?¸ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "ì??í?¸ í??ì?¸ :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "ì??í?¸ë?? ë¹?ì?? ë?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "���� 보기"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "ì??í?¸ê°? ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails ì??구 í??í?°ì??ì?? ë§?ì?´í?¸ ì¤?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails ì??구 í??í?°ì??ì?´ ë§?ì?´í?¸ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ê¶?í?? ì??ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ê¶?í??ì?? ì??ì ?ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "ë??í?´í?¸ ì??구 구ì?± ì??ì?±ì¤?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "ë??í?´í?¸ ì??구 구ì?±ì?´ ì??ì?±ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "ì??ì?±ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "ì??구 볼륨ì?? ì??ì?± ì¤? ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "ì??구 ë§?ë²?ì?¬ - ì??구ì ? 볼륨 ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ì ?ì?¥ë?? í??ì?¼ì?? ëª?ì??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ì?? <b> %s %s </ b> ì?¥ì¹?ì?? ì??í?¸í?? ë?? í??í?°ì?? %s (%s)ì?? ì ?ì?¥ë?©ë??ë?¤."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ì ?ì?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "�� �..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "ì??구 ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥ ì¤? ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "ì??구 ë§?ë²?ì?¬ - ì??구ì ? 볼륨 ì?­ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "ë?¹ì? ì?? ì??구 ë?°ì?´í?°ê°? ì?­ì ?ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ì??구 볼륨 %s (%s) <b> %s %s </ b> ì?¥ì¹?ë?? ì?­ì ?ë?©ë??ë?¤."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ì ?ê±°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "�� �..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?­ì ? ì¤? ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "ì??ì??ì ? ë??í??í? ë¦¬ì?? ë³´ê´?ë?? í??ì?¼ ì? ì§?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "�겨찾기"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ì¦?겨찾기 ì¶?ê°?ì??ë£?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì?? ì?°ê²° ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "í??ì?¼ì¦? ì??ì??í? ë?? ì?¤ì¹?ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "í??린í?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "í??린í?° 구ì?±"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "ì?¬ë??ë²?ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "ì? ë??ë²?ë?? ì?´ë©?ì?¼, í?¼ë??, ì?¸í??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG � 목� ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "���� �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "ì?¼ë ?í?¸ë?¼ì?? ë¹?í?¸ì½?ì?¸ ì§?ê°? ë°? ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin í??ë¡?í?? ë°? OTR í?¤í??ë??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH �����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH í?¤ ì?¤ì ?, ì??ê³ ì??ë?? í?¸ì?¤í?¸"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ë??í?¸ í??ì?¼"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`ë??í?¸ í??ì?¼ 'ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ì??ë?? $HOMEì?? ê°? í??ì?¼ì?´ë?? ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ë??í?? ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë§?춤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Talisì?? ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?¤ì ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ì?¥ì¹? %sì?? ì?´ë¯¸ ì??구ì ? 볼륨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ì?¥ì¹? %sì?? í? ë?¹ë??ì§? ì??ì?? 충ë¶?í?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ì?¥ì¹? %sì?? ì??구ì ? 볼륨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ ì??구ì ? 볼륨ì?? ì ?ê±° í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 1%s ì??구ì?? ë??ê³ í??ê³  Tails를 ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼í?©ë??ë?¤. "
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ ì??구ì ? 볼륨ì?? ì ?ê±° í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??구ì?? ì?¤í??í??ê³  Tails를 ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼í?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ì??구 볼륨ì?´ %sì? ê¸? í?´ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "ì??구볼륨ì?´ 1%s ë§?ì?´í?? ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "1%s ì??구볼륨ì?? ì?½ì?´ë³¼ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ê°?ë?? ì??ì? ê¶?문ì ?ê°? ì??ì??ì§?ë?? 모ë¦?ë??ë?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "1%s ì??구 볼륨ì?? ì?°ì?¤ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails í??ì?¬ USB ë??ë?? SDIO ì??ë?? %s ì?¥ì¹?ì??ì?? ì??ë??í?©ë??ë?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ì?¥ì¹?%s ë?? ê´?í?? 기기ì??ë??ë?¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ì? ê¸?ì?´ í?´ì ?ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?´ ë§?ì?´í?¸ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ì??구ì ? 볼륨ì?? ì?½ì?´ ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ê°?ì?? ì??ì? ê¶?ì?? 문ì ?ê°? ì??ì??ì§?ë?? 모ë¦?ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "ì??구 ë§?ë²?ì?¬ - ì¢?ë£?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -837,13 +1218,13 @@ msgstr "ë³?ê²½ ì?¬í?­ì?? Tails를 ë?¤ì?? ì??ì??í?  ë??ê¹?ì§? í?¨ê³¼ë¥¼ ë°?í??í??
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "suë?? í??ì?¬ ì?¬ì?©ì?´ ì¤?ì§?ë??ì??ì?µë??ë?¤. ë??ì?  sudo를 ì?¬ì?©í?´ 주ì?­ì??ì??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails를 ì?¤í??í??ë?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?¹ì?? 'toram'ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì?¨ë??ì???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[í??í?¤ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°? ë§?ì¶?ë?? ì¤?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "ì??ê°? ë§?ì¶?기 ì?¤í?¨!"
 
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸"
 msgid "Confirm"
 msgstr "í??ì?¸"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "ì§?ê¸? ë²?ì ? Tailsì?? ë³´ì??ì?? 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "ì??ë ¤ì§? ë³´ì?? 문ì ?"
 
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "<b>ì??ê·¸ë ?ì?´ë?? í??ì?¸ì?? 충ë¶?í?? ë©?모리를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µ
 msgid "error:"
 msgstr "��:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "경고 : ê°?ì?? 머ì? ì?? ë°?견!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "경고: ì??ì?© ê°?ì?? 머ì?  í??ì§?ë?¨!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "í?¸ì?¤í?¸ ì?´ì?? ì²´ì ?ì?? ê°?ì?? 머ì?  모ë?? Tailsì??ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? í??ë?? ê²?ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 믿ì?? ì?? ì??ë?? ê²?ì?? ì?¤í??ì??ì?¤ ê³µì§? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ë¿?ì?´ë©°, ì?´ë?? í?¸ì?¤í?¸ì?? ê°?ì??머ì?  모ë??ì??ê²? í?´ë?¹ë?©ë??ë?¤."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "ë?? ì??ì??보기"
 
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "DNS ì??ë²?ë?? DHCP를 í?µí?´ ê²?ì??í??ê±°ë?? NetworkManagerì??ì?? ì??ë??
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??ì??í?¤ì§? 못 í??ì?µë??ë?¤."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "ë³?ì?? %s 를 ì?¤ì ? í??ì?¼ë?¤(/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py)ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ì??í?¥ì?? ë°?ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì?? ì?´ë¦?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "문ì ?를 ì?¬í??í??기 ì??í?? ì ?í??í?? ë?¨ê³?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ì?¤ë¥?ì?? ì?¤ì ? ê²°ê³¼ ë°? ì?¤ëª?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ì??í??ë?? ê²°ê³¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ì?¬ë°?른 ì?¤ì ?ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "�� �� �..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "�� �� �"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ê°?ì?´ 걸릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ê²?ì?? ê°?ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: SMPT ì?¤ë¥?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í??ê±°ë?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\në?¤í?¸ì??í?¬ 문ì ?ë¡? ì?¸í?´ ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?? ê°?ë?¥ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ê³  ë?¤ì?? ë³´ë?´ê¸°ë¥¼ ì??ë??í??ì?¬ ë³´ì?­ì??ì?¤.\n\nì??ë??í??ì§? ì??ë?? ê²½ì?°, ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 ì ?ì?¥í??ì?­ì??ì?¤.  "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ì??í?¸í??í??ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%sì??(를) ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ 문ì ?ë¡? ì?¸í?´ ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?? ê°?ë?¥ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n\në²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 í??ì?¼ë¡? USB ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ì ?ì?¥í??ì?¬ ë?¤ë¥¸ ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ì?©í??ì?¬ %s를 ì?°ë¦¬ì??ê²? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 참고: ì¶?ê°? ë?¨ê³?를 ì·¨í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ê·?í??ì?? ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??ë?? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì²?리ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n(ì??, ì?´ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?¼ë¡? í? ë¥´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ê²½ì?°)\n\në²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ì??í?¸í??ë?? ë©?ì?¼ë¡? í?¼ë??ë°±ì?? ë³´ë??ë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ë²?ì?­-ì ?ì??ì??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "URL ë??ë?? OpenPGPí?¤ê°? ì? í?¨í??ì§? ì??ì?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ì??못ë?? ì?´ë©?ì?¼: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP í?¤: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP ê³µì¦? í?¤ ì°¨ë?¨"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "�� 보고"
@@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "Tails ì?¬ì?©ë²?ì?? ë??í?´ì??"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tailsì?? ë??í?´ì?? ë?? ì??ì??보기"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Tails를 ì??ì??í??ì?¤ë?? í?¼ì??ì?¤í?´í?¸ ì ?ì?¥ì??ì?? ì?¤ì¹?ë??ì?´ì??ë?? ì¶?ê°? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ 구ì?±"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails ì ?ì?© ë??구"
@@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_�� �기"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "ì?´ë³¼ë¥¨ ë??ë?´ê¸°"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ë??ì?? USB ë©?모리 ì?¤í?±:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ì?¬ì?¤ì¹?í??기 (모ë?  ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?­ì ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - í?¼ë??ë°±ì?? ì??í?¸í??ë?? ë©?ì?¼ë¡? ë³´ë?¼ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì??ë??ë?¤. ê·?í??ë?? ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¬ë?¨ì??ì?? ë°?í??í?? GNU General Public License ë²?ì ? 3ì?´ë?? ê·¸ ì?´í??ì?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? 기ì?¬, ì?¬ì??ì?°, ë°°í?¬ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ì?°ë¦¬ê°? ë?¹ì? ì??ê²? ì??ë?µí?  ë?? ì?°ë¦¬ë?? ë©?ì??ì§?를 ì??í?¸í??í?  ì?? ì??ë?? ê·?í??ì?? í?¤ ID, ê³µê°? í?¤ ë¸?ë¡?ê³¼ ê°?ì?? í?¤ì?? ë??í?? ë§?í?¬ë?? í?¤ë¥¼ ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ì??ì?½"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "�그 ��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ë??ì??ë§?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ì ?í?¬ ë²?ê·¸ 리í?¬í?¸ ê°?ì?´ë??ë?¼ì?¸ì?? ì?½ì?¼ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ì?´ë©?ì?¼ 주ì?? (ì ?í?¬ ë??ë?µì?? ë°?ê³  ì?¶ì?¼ë©´ 기ì?¬í??ì?­ì??ì?¤)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "���� PGP �"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "기��� �� �� ��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "í?¤ë??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ë??ë²?ê¹? ì ?ë³´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "보�기"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í??ì?´ë??"
diff --git a/lt.po b/lt.po
index c2f3d102f8..3b40a2ddb1 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>PadÄ?kite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ?!</h1>\n<p>Perskaitykite <a href=\"%s\">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄ?s informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ? mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidžia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ?. Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄ?s informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ? slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdžiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄ?jui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Papildoma programinÄ? įranga"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Pa_leisti"
 msgid "_Exit"
 msgstr "IÅ¡_eiti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "NorÄ?dami pamatyti derinimo informacijÄ?, įvykdykite Å¡iÄ? komandÄ?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ?, įvyko klaida.</b>\\n\\n<b>Tai neleidžia nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄ?s yra prieinamas atnaujinimas.</b>\\n\\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir paleiskite Tails iÅ¡ naujo, kad pabandytumÄ?te naujinti dar kartÄ?.\\n\\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Klaida atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄ?s yra prieinamas naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄ?te naujinti dar kartÄ?.\n\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Å¡iai versijai, iÅ¡ mÅ«sų svetainÄ?s nÄ?ra prieinamas automatinis naujinimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "jÅ«sų įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdį ar Tails diegimo programÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄ?ra prieinama pakankamai atminties"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Priežastis \"%{reason}s\" neturi prieinamo paaiškinimo."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{space_needed}s laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, taÄ?iau yra prieinama tik %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{memory_needed}s laisvos atminties, taÄ?iau yra prieinama tik %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄ?iau nÄ?ra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄ?tų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>TurÄ?tumÄ?te atsinaujinti į %{name}s %{version}s.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ? naujÄ? versijÄ?, pereikite į %{details_url}s\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame užverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių minuÄ?ių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: %{size}s\n\nAr norite naujinti dabar?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Prieinamas naujinimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Naujinti dabar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Naujinti vÄ?liau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>JÅ«s turÄ?tumÄ?te atlikti naujinimÄ? rankiniu bÅ«du į %{name}s %{version}s.</b>\n\nNorÄ?dami daugiau sužinoti apie Å¡iÄ? naujÄ?jÄ? versijÄ?, apsilankykite %{details_url}s\n\nNÄ?ra įmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų įrenginio į Å¡iÄ? naujÄ?jÄ? versijÄ?: %{explanation}s.\n\nNorÄ?dami sužinoti kaip naujinti rankiniu bÅ«du, apsilankykite https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Yra prieinama nauja versija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "AtsiunÄ?iamas naujinimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "AtsiunÄ?iamas naujinimas į %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Nepavyko atsisiųsti naujinimo.</b>\\n\\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄ?te naujinti dar kartÄ?.\\n\\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Klaida, atsiunÄ?iant naujinimÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "IÅ¡vesties failo '%{output_file}s' nÄ?ra, taÄ?iau tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ?. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Klaida, kuriant laikinÄ? atsiuntimo katalogÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Nepavyko sukurti laikino atsiuntimo katalogo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nepavyko pasirinkti atsiuntimo serverio.</b>\n\nTaip neturÄ?tų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Klaida, pasirenkant atsiuntimo serverį"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Naujinimas buvo sÄ?kmingai atsisiųstas.\n\nDabar, tinklo ryÅ¡ys bus iÅ¡jungtas.\n\nÄ®siraÅ¡ykite savo darbÄ? ir užverkite visas kitas programas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Naujinimas sÄ?kmingai atsisiųstas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Taikyti naujinimÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>JÅ«sų Tails įrenginys buvo sÄ?kmingai atnaujintas.</b>\n\nKai kurios saugumo ypatybÄ?s buvo laikinai iÅ¡jungtos.\nJÅ«s turÄ?tumÄ?te kaip įmanoma greiÄ?iau iÅ¡ naujo paleisti į naujÄ?jÄ? Tails versijÄ?.\n\nAr norite paleisti iÅ¡ naujo dabar?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Paleisti Tails išnaujo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Paleisti iÅ¡ naujo vÄ?liau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ä®vyko klaida paleidžiant iÅ¡naujo sistemÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Paleisti išnaujo sistemos nepavyko"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Klaida, sustabdant tinklÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Nepavyko sustabdyti tinklo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Naujinama sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugos sumetimais, darbas tinkle, šiuo metu, yra išjungtas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ä®diegiant naujinimÄ?, įvyko klaida.</b>\\n\\nJÅ«sų Tails įrenginys turi bÅ«ti pataisytas ir gali bÅ«ti, kad jam nepavyks bÅ«ti paleistam iÅ¡ naujo.\\n\\nPraÅ¡ome sekti instrukcijas, esanÄ?ias file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Klaida, įdiegiant naujinimÄ?"
 
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Papildomi nustatymai"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formatai"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄ?stymas"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Išskleidžiamas paleidimo atvaizdis į paskirties įrenginį..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ä®raÅ¡yta į įrenginį %(speed)d MB/sek. greiÄ?iu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Atsirado problemų, vykdant Å¡iÄ? komandÄ?: \"%(command)s\".\nIÅ¡samesnis klaidos žurnalas buvo įraÅ¡ytas į \"%(filename)s\"."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Įrenginyje nepakanka laisvos vietos.\n%dMB ISO + %dMB perdanga > %dMB laisvos vietos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Kuriama %sMB ilgalaikÄ? perdanga"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Å alinama esama paleidimo OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko atlikti chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko paÅ¡alinti failo iÅ¡ ankstesnÄ?s paleidimo OS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko paÅ¡alinti katalogo iÅ¡ ankstesnÄ?s paleidimo OS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nepavyko rašyti į %(device)s, praleidžiama."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Kai kurie skaidiniai paskirties įrenginyje %(device)s yra prijungti. PrieÅ¡ pradedant diegimo procesÄ?, jie bus atjungti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nežinoma failų sistema. Gali būti, kad jūsų įrenginys turi būti iš naujo formatuotas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nežinoma GLib išimtis, bandant prijungti įrenginį: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nerasta jokių prijungimo taškų"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Įžengiama į unmount_device, skirtÄ? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Atjungiamos failų sistemos ties \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Atjungiama \"%(udi)s\" ties \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Prijungimas %s po atjungimo vis dar yra"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Skaidomas įrenginys %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepalaikomas įrenginys \"%(device)s\", praÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Bandoma vis tiek tÄ?sti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Tikrinama failų sistema..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko pakeisti tomo etiketÄ?s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Diegiama paleidyklÄ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Å alinama %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s jau ir taip paleidžiamas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nepavyko rasti skaidinio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatuojama %(device)s kaip FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Skaitomas paleidimo įrašas (MBR) iš %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti išskleisto paleidimo įrašo (MBR) iš %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Atstatomas %s paleidimo įrašas (MBR)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Diskas yra kilpinis sujunginys, praleidžiamas paleidimo įrašo (MBR) atstatymas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinchronizuojami duomenys diske..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Klaida: Nepavyksta nustatyti etiketÄ?s ar gauti jÅ«sų įrenginio UUID.  Nepavyko tÄ?sti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Diegimas baigtas! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails diegimas patyrÄ? nesÄ?kmÄ?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails diegimo programa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kopijuoti esamÄ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Naudoti atsisiųstÄ? Tails ISO atvaizdį"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Naujinti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Diegimo instrukcijos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ? ar SD kortelÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB atmintuko \"%(pretty_name)s\" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄ?iamÄ?jį, todÄ?l Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "NorÄ?dami naujinti įrenginį \"%(pretty_name)s\" iÅ¡ Å¡ios Tails, turite naudoti atsisiųstÄ? Tails ISO atvaizdį:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Diegimas baigtas!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ? failÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo.  Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ? (t.y.: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nepavyko ISO atvaizdyje rasti paleidimo OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nepavyko parinkti esamÄ? blokinį įrenginį: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Atsirado problema, vykdant `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" nÄ?ra"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "\"%s\" nÄ?ra katalogas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Praleidžiama \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Atsirado problema, vykdant `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nepavyko atverti įrenginio rašymui."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Pervadinti"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Palikti esamÄ? pavadinimÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo sukūrimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "NorÄ?dami apsaugoti ilgalaikį tomÄ?, pasirinkite slaptafrazÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s ilgalaikis tomas bus sukurtas <b>%s %s</b> įrenginyje. Duomenys šiame tome bus saugomi slaptafraze apsaugotu šifruotu pavidalu."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>SaugokitÄ?s!</b> IlgalaikiÅ¡kumo naudojimas turi pasekmes, kurios turi bÅ«ti gerai suprantamos. Tails negalÄ?s jums padÄ?ti, jei ilgalaikiÅ¡kumÄ? naudosite neteisingai! NorÄ?dami sužinoti daugiau, žiÅ«rÄ?kite Tails dokumentacijoje <i>Å ifruoto ilgalaikiÅ¡kumo</i> puslapį."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "SlaptafrazÄ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Pakartokite slaptafrazÄ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "SlaptafrazÄ? negali bÅ«ti tuÅ¡Ä?ia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Rodyti slaptafrazÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "SlaptafrazÄ?s nesutampa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Prijungiamas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Bus prijungtas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "IÅ¡taisomi ilgalaikio tomo leidimai."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Ilgalaikio tomo leidimai bus ištaisyti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Kuriama numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Bus sukurta numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Kuriama..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Kuriamas ilgalaikis tomas..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo konfigūravimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Nurodykite failus, kurie bus įrašyti ilgalaikiame tome"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Pasirinkti failai bus saugomi Å¡ifruotame skaidinyje %s (%s), esanÄ?iame <b>%s %s</b> įrenginyje."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Įrašyti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Įrašoma..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Įrašoma ilgalaikiškumo konfigūracija..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo ištrynimas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Jūsų ilgalaikiai duomenys bus ištrinti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ilgalaikis tomas %s (%s), esantis įrenginyje <b>%s %s</b>, bus ištrintas."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "IÅ¡trinti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "IÅ¡trinama..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "IÅ¡trinamas ilgalaikis tomas..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Asmeniniai duomenys"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "IÅ¡saugoti failus, esanÄ?ius \"Ilgalaikiame\" kataloge"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Kalba, administravimo slaptažodis bei papildomi nustatymai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "NarÅ¡yklÄ?s adresyno įraÅ¡ai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor NarÅ¡yklÄ?je įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Tinklo ryšiai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "PrograminÄ? įranga, įdiegiama, paleidžiant Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG raktinÄ?s ir konfigÅ«racija "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin kliento programa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ? ir konfigÅ«racija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klientas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir žinomi serveriai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "PaslÄ?pti failai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Sukurti kiekvieno paslÄ?ptų failų kataloge esanÄ?io failo ar katalogo simbolinÄ? nuorodÄ? į $HOME"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Tinkintas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Įrenginyje %s jau yra ilgalaikis tomas."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ä®renginyje %s nÄ?ra pakankamai nepaskirstytos vietos."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Ä®renginyje %s nÄ?ra ilgalaikio tomo."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nepavyksta iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ?, esantį ties %s, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄ?tumÄ?te iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo parametro."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ?, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄ?tumÄ?te iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄ?ra atrakintas."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄ?ra prijungtas."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄ?ra skirtas skaitymui. Leidimų ar nuosavybÄ?s problemos?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄ?ra skirtas raÅ¡ymui."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails yra vykdoma iš ne USB / ne SDIO įrenginio %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Įrenginys %s yra optinis."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "%s įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdÄ? ar Tails diegimo programÄ?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Ilgalaikis tomas nÄ?ra atrakintas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Ilgalaikis tomas nÄ?ra prijungtas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Ilgalaikis tomas nÄ?ra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄ?s problemos?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Užbaigta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Bet kokie jūsų atlikti pakeitimai įsigalios tik po to, kai paleisite
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su yra išjungta. Vietoj to, naudokite sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio, iÅ¡ kurio yra paleista Tails. GalbÅ«t, jÅ«s naudojote \"toram\" parametrÄ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "NorÄ?dami tai atlikti, įdiekite Tails USB atmintuke ir sukurkite ilgala
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paketas neprieinamas]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sinchronizuojamas sistemos laikrodis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Nepavyko sinchronizuoti laikrodžio!"
 
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Patvirtinkite"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Šioje Tails versijoje yra žinomos saugumo problemos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Žinomos saugumo problemos"
 
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr "\"<b>Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos atminties.</b>\n\nĮsiti
 msgid "error:"
 msgstr "klaida:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ä®spÄ?jimas: aptikta virtualioji maÅ¡ina!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ä®spÄ?jimas: aptikta ne laisvosios programinÄ?s įrangos virtualioji maÅ¡ina!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄ? sistema, tiek virtualizacijos programinÄ? įranga gali stebÄ?ti kÄ? jÅ«s darote sistemoje Tails. Tik laisvoji programinÄ? įranga, naudojama tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄ?je sistemoje, tiek virtualizacijos programinÄ?je įrangoje, gali bÅ«ti laikoma patikima."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Sužinoti daugiau"
 
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigūruotas rankiniu b
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄ?s."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Nei viename iš konfigūracijos failų /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ar ./config.py nebuvo rastas kintamasis %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Paveiktos programinÄ?s įrangos pavadinimas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "TikslÅ«s žingsniai, kaip galima pakartoti klaidÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Faktinis rezultatas ir klaidos aprašas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Pageidaujamas rezultatas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nepavyko įkelti teisingos konfigūracijos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "SiunÄ?iamas el. laiÅ¡kas..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "SiunÄ?iamas el. laiÅ¡kas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Neatrodo, kad kontakto el. paštas yra tinkamas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nepavyko išsiųsti el. laiško: SMTP klaida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nepavyko sukurti ar išsiųsti el. laiško."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nTikriausiai, dÄ?l tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo. PraÅ¡ome pabandyti iÅ¡ naujo prisijungti prie tinklo ir spustelÄ?ti siųsti dar kartÄ?.\n\nJeigu tai nesuveikia, jums bus pasiÅ«lyta įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Jūsų el. laiškas išsiųstas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Šifravimo metu įvyko klaida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nepavyko įrašyti %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Tikriausiai, dÄ?l tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo.\n\nNorÄ?dami apeiti problemÄ?, galite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ? kaip failÄ? į savo USB diskÄ? ir, naudojantis savo el. paÅ¡to paskyra kitoje sistemoje, pabandyti iÅ¡siųsti praneÅ¡imÄ? mums, adresu %s. TurÄ?kite omenyje, kad taip darant, jÅ«sų klaidos praneÅ¡imas nebus anoniminis, nebent patys atliksite tolimesnius žingsnius (pvz., naudosite Tor su vienkartine el. paÅ¡to paskyra).\n\nAr norite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ? į failÄ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Siųskite atsiliepimus užšifruotu paštu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Autorių teisÄ?s © 2009-2018 Tails kÅ«rÄ?jai (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails kÅ«rÄ?jai <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Moo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Tai nepanaÅ¡u į teisingÄ? URL ar OpenPGP raktÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Klaidingas kontakto el. paštas: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "PraneÅ¡ti apie klaidÄ?"
@@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Sužinokite kaip naudotis Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Sužinoti daugiau apie Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "IÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ?"
@@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "KonfigÅ«ruoti papildomÄ? programinÄ? įrangÄ?, kuri, paleidus Tails, yra įdiegiama iÅ¡ jÅ«sų ilgalaikio kaupiklio"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack siųsti pranešimus apie klaidas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Siųsti atsiliepimus šifruotu el. paštu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "grįžtamasis ryšys;atsiliepimai;klaida;pranešti;tails;triktis;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails specifiniai įrankiai"
@@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "At_rakinti"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Atjungti šį tomÄ?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Paskirties USB atmintukas:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Įdiegti iš naujo (ištrinti visus duomenis)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Autorių teisÄ?s © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Siųsti atsiliepimus Å¡ifruotu paÅ¡tu\nAutorių teisÄ?s (C) 2009-2018 Tails kÅ«rÄ?jai <tails@xxxxxxxx>\n\nÅ i programa yra laisvoji programinÄ? įranga; galite jÄ? platinti ir/ar modifikuoti\npagal GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos sÄ?lygas, kurias nurodÄ?\n Free Software Foundation; pagal treÄ?iÄ?(3) ar vÄ?lesnÄ? licencijos versijÄ?.\n\nÅ i programinÄ? įranga platinama tikintis, kad ji bus naudinga, taÄ?iau\nBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKLSUI garantijos. IÅ¡samesnei informacijai, žiÅ«rÄ?kite GNU bendrÄ?jÄ? vieÅ¡Ä?jÄ? licencijÄ?.\n\nKartu su Å¡ia programa, turÄ?jote gauti GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos kopijÄ?. Jei negavote, žiÅ«rÄ?kite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jeigu norite, kad jums atsakydami, užšifruotume laiÅ¡kus, pridÄ?kite savo rakto ID, nuorodÄ? į savo raktÄ? arba raktÄ? kaip vieÅ¡ojo rakto blokÄ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Santrauka"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Klaidos aprašas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Žinynas:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Skaitykite mūsų klaidų pranešimo gaires."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "El. pašto adresas (jei norite atsakymo iš mūsų)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "nebūtinas PGP raktas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "PridÄ?ti techninius duomenis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "antraÅ¡tÄ?s"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "derinimo informacija"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Siųsti"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
diff --git a/lv.po b/lv.po
index b38abf588f..08160f7430 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄ?rst JÅ«su kļūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href=\"%s\">mÅ«su kļūdas pieteikÅ¡anas norÄ?dÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>Neiekļaujiet vairÄ?k personiskÄ?s informÄ?cijas nekÄ? ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄ?dÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄ?dot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄ?ju sazinÄ?ties ar Jums, lai apzinÄ?tu problÄ?mu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daļa pieteikumu bez kontaktinformÄ?cijas nav atrisinÄ?ma. No otras puses, e-pasta norÄ?dÄ«Å¡ana paver iespÄ?ju tiem kas noklausÄ?s, piemÄ?ram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄ?jiem, pÄ?rliecinÄ?ties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Lai saÅ?emtu atkļūdoÅ¡anas informÄ?ciju, izpildiet komandu: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rbaudot pieejamos jauninÄ?jumus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>NespÄ?ja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekļa vietnÄ? ir pieejams jauninÄ?jums.</b>\n\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\n\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄ?jaslapÄ? nav pieejams automÄ?tisks jauninÄ?jums jeb uzlabojums."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄ?mas ierÄ«ces"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ? nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Å¡ajÄ? sistÄ?mÄ? nav pietiekami daudz atmiÅ?as"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "SistÄ?mÄ? ir uzstÄ?dÄ«ti visi jauninÄ?jumi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄ?mas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Pieejamam inkrementÄ?lam jauninÄ?jumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas vietas Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ?, tomÄ?r pieejami ir tikai %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Pieejamam inkrementÄ?lam jauninÄ?jumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas atmiÅ?as, tomÄ?r pieejami ir tikai %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Pieejams inkrementÄ?ls jauninÄ?jums, taÄ?u nav pieejams pilns jauninÄ?jums.\nTÄ? tam nevajadzÄ?tu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "RadÄ?s kļūda nosakot pieejamos jauninÄ?jumus"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Pieejams jauninÄ?jums"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "JauninÄ?t tagad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "JauninÄ?t vÄ?lÄ?k"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Pieejama jauna versija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu priekÅ¡ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>NevarÄ?ja lejuplÄ?dÄ?t jauninÄ?jumu.</b>\\n\\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\\n\\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "RadÄ?s kļūda lejuplÄ?dÄ?jot jauninÄ?jumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "NeeksistÄ? izvades datne '%{output_file}s' , taÄ?u tails-iuk-get-target-file nenorÄ?dÄ«ja Å¡o problÄ?mu. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "RadÄ?s kļūda izveidojot pagaidu lejuplÄ?des direktoriju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "NeizdevÄ?s izveidot pagaidu lejuplÄ?des direktoriju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>NevarÄ?ja izvÄ?lÄ?ties lejuplÄ?des serveri.</b>\n\nTam nevajadzÄ?tu notikt. LÅ«dzu ziÅ?ojiet par kļūdu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Kļūda izvÄ?loties lejuplÄ?des serveri."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄ?ta.</b>\n\nDaži droÅ¡Ä«bas lÄ«dzekļi tika uz laiku atspÄ?joti.\nPÄ?c iespÄ?jas drÄ«z pÄ?rstartÄ?jiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄ?laties pÄ?rstartÄ?t tagad?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "PÄ?rstartÄ?t Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "PÄ?rstartÄ?t tagad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "PÄ?rstartÄ?t vÄ?lÄ?k"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rstartÄ?jot sistÄ?mu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "NeizdevÄ?s pÄ?rstartÄ?t sistÄ?mu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "RadÄ?s kļūda izslÄ?dzot tÄ«klu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "NeizdevÄ?s izslÄ?gt tÄ«klu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Jaunina sistÄ?mu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce tiek jauninÄ?ta...</b>\n\nDroÅ¡Ä«bas apsvÄ?rumu dÄ?ļ, paÅ¡laik tÄ«kls ir atspÄ?jots."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>RadÄ?s kļūda instalÄ?jot jauninÄ?jumu.</b>\\n\\nJÅ«su Tails ierÄ«ce ir jÄ?labo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄ?rstartÄ?ties.\\n\\nLÅ«dzu, sekojiet norÄ?dÄ?m file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "RadÄ?s kļūda instalÄ?jot jauninÄ?jumu"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Papildu iestatījumi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_FormÄ?ts"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄ?rtojums"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Uz mÄ?rÄ·a ierÄ«ces izvÄ?rÅ¡ tieÅ¡o attÄ?lu jeb live image..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ieraksts ierÄ«cÄ? tika veikts ar Ä?trumu %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "RadÄ?s problÄ?msituÄ?cija izpildot komandu: `%(command)s`.\nDetalizÄ?tÄ?ks kļūdas žurnÄ?ls tika ierakstÄ«ts '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Uz ierÄ«ces nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pÄ?rklÄ?jums > %dMB brÄ«vas vietas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Rada %sMB lielu pastÄ?vÄ«go pÄ?rklÄ?jumu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "NespÄ?j kopÄ?t %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "NoÅ?em esoÅ¡o Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "NespÄ?j chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NespÄ?j noÅ?emt datni no iepriekÅ¡Ä?jÄ?s LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NespÄ?j noÅ?emt direktoriju no iepriekÅ¡Ä?jÄ?s LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nav iespÄ?jams atrast ierÄ«ci %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "NespÄ?j rakstÄ«t %(device)s, Å¡is solis tiek izlaists."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Uz mÄ?rÄ·a ierÄ«ces %(device)s ir uzmontÄ?ti daži nodalÄ«jumi. Tie tiks nomontÄ?ti pirms instalÄ?Å¡anas procesa sÄ?kÅ¡anas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "NezinÄ?ma datÅ?u sistÄ?ma.  IespÄ?jams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄ?rformatÄ?t."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "DatÅ?u sistÄ?ma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "NezinÄ?ms GLib izÅ?Ä?mums, montÄ?jot ierÄ«ci: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "NespÄ?j montÄ?t iekÄ?rtu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "MontÄ?Å¡anas punkti netika atrasti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "NomontÄ? uz '%(device)s' uzmontÄ?tÄ?s datÅ?u sistÄ?mas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "NomontÄ?  '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "PÄ?c nomontÄ?Å¡anas pastÄ?v montÄ?jums %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅ?ojiet par Å¡o kļūdi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄ?t."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "VerificÄ? datÅ?u sistÄ?mu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "NespÄ?j mainÄ«t sÄ?juma iezÄ«mi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "InstalÄ? sÄ?knÄ?Å¡anas lÄ?dÄ?tÄ?ju..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "NoÅ?em %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s jau ir sÄ?knÄ?jams"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "NespÄ?j atrast nodalÄ«jumu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "FormatÄ? %(device)s kÄ? FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lasa no %s izgūto MBR "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "NeidzevÄ?s nolasÄ«t no %(path)s izgÅ«to MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Atiestata %s pamatsÄ?knÄ?Å¡anas ierakstu jeb MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Disks ir cilptestÄ?, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "SinhronizÄ? datus uz diska..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Kļūda: Nav iespÄ?jams iegÅ«t ierÄ«ces UUID vai pieÅ¡Ä·irt iezÄ«mi. NespÄ?j turpinÄ?t."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "InstalÄ?Å¡ana pabeigta! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails instalÄ?cija neizdevÄ?s!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalÄ?tÄ?js"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "KlonÄ?t strÄ?dÄ?joÅ¡o Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Lietot lejuplÄ?dÄ?to Tails ISO attÄ?lu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "JauninÄ?t"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "InstalÄ?t"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "InstalÄ?cijas norÄ?des"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Neviens ISO attÄ?ls nav izvÄ?lÄ?ts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "LÅ«dzu izvÄ?lieties ISO attÄ?lu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "NeizdevÄ?s atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄ?j instalÄ?t Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅ?u vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ? ražotÄ?js ir nokonfigurÄ?jis kÄ? nenoÅ?emamu, un Tails neizdosies no tÄ? startÄ?t. LÅ«dzu mÄ?Ä£iniet instalÄ?t uz cita modeļa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄ?rÄ?k maza, lai instalÄ?tu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "InstalÄ?jot Tails radÄ?s kļūda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "InstalÄ?Å¡ana ir pabeigta!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "NespÄ?j uzmontÄ?t ierÄ«ci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Apstipriniet mÄ?rÄ·a USB zibi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄ?ti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄ?vÄ«gÄ? krÄ?tuve tiks saglabÄ?ta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄ?jams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄ?rtojiet atļaujas vai izvÄ?lieties citu datni. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "NespÄ?j lietot atlasÄ«to datni.  IespÄ?jams, veiktos labÄ?k, ja ISO tiktu pÄ?rvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s izvÄ?lÄ?ts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Uz ISO neizdevÄ?s atrast LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s uzminÄ?t pamata blokierÄ«ci: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "RadÄ?s problÄ?ma izpildot `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' nepastÄ?v"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nav direktorijs"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Izlaiž '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "RadÄ?s problÄ?ma izpildot `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "IerÄ«ci neizdevÄ?s atvÄ?rt rakstÄ«Å¡anai."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "PastÄ?vÄ«guma vednis - pastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma veidoÅ¡ana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "IzvÄ?lÄ?ties ieejas frÄ?zi pastÄ?vÄ«bas sÄ?juma aizsardzÄ«bai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s pastÄ?vÄ«gi sÄ?jumi tiks izveidoti uz ierÄ«ces <b>%s %s</b> . Å ajÄ? sÄ?jumÄ? dati tiks glabÄ?ti Å¡ifrÄ?tÄ? veidÄ?, aizsargÄ?jot tos ar ieejas frÄ?zi."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ieejas frÄ?ze:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "VerificÄ?t ieejas frÄ?zi:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ieejas frÄ?ze nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t paroles frÄ?zi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ieejas frÄ?zes nesakrÄ«t"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "NeizdevÄ?s"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "MontÄ? Tails pastÄ?vÄ«go nodalÄ«jumu. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tiks montÄ?ts Tails pastÄ?vÄ«gais nodalÄ«jums."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "PastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma atļauju laboÅ¡ana."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "PastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma atļaujas tiks labotas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Izveido..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Izveido pastÄ?vÄ«go sÄ?jumu..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "PastÄ?vÄ«guma vednis - pastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma kofigurÄ?Å¡ana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "NorÄ?diet pastÄ?vÄ«gajÄ? sÄ?jumÄ? noglabÄ?jamÄ?s datnes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "IzvÄ?lÄ?tÄ?s datnes tiks saglabÄ?tas Å¡ifrÄ?tajÄ? nodalÄ«jumÄ? %s (%s), uz ierÄ«ces <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "SaglabÄ?t"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "SaglabÄ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "SaglabÄ? pastÄ?vÄ«guma konfigurÄ?ciju..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "PastÄ?vÄ«guma vednis - pastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma dzÄ?Å¡ana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "JÅ«su pastÄ?vÄ«gie dati tiks dzÄ?sti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "PastÄ?vÄ«gais sÄ?jums %s (%s) uz iekÄ?rtas <b>%s %s</b> tiks dzÄ?sts."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "DzÄ?Å¡..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "DzÄ?Å¡ pastÄ?vÄ«go sÄ?jumu..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personiski dati"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "PaturÄ?t \"PastÄ?vÄ«gajÄ?\" direktorijÄ? saglabÄ?tÄ?s datnes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "PÄ?rlÅ«kÄ? Tor saglabÄ?tÄ?s grÄ?matzÄ«mes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "T'Ä«kla savienojumi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Ä?u konfigurÄ?Å¡ana "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printeri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printeru konfigurÄ?Å¡ana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG atslÄ?gu turÄ?tÄ?ji un konfigurÄ?Å¡ana"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅ?Å¡ un konfigurÄ?cija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidžinvaloda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidžinvalodu profili un OTR atslÄ?gu turÄ?tÄ?js"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klients"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH atslÄ?gas, konfigurÄ?cija un zinÄ?mi resursdatori"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktdatnes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅ?u' direktorija Symlink'ot uz $HOME  "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "PielÄ?gots"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄ?vÄ«bas sÄ?jumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "IerÄ«cei %s jau ir pastÄ?vÄ«gs sÄ?jums."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "IerÄ«cei %s nav pietiekami daudz neiedalÄ«tÄ?s telpas."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "IerÄ«cei %s nav pastÄ?vÄ«gÄ? sÄ?juma."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ? nav iespÄ?jams dzÄ?st pastÄ?vÄ«go sÄ?jumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄ?pÄ?rstartÄ? Tails bez pastÄ?vÄ«bas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Nav atbloÄ·Ä?ts pastÄ?vÄ«gais sÄ?jums."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Nav uzmontÄ?ts pastÄ?vÄ«gais sÄ?jums."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "PastÄ?vÄ«gais sÄ?jums nav lasÄ?ms. VarbÅ«t pastÄ?v ar atļaujÄ?m vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄ?m saistÄ«tas problÄ?mas?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails strÄ?dÄ? no ne-USB / ne-SDIO ierÄ«ces %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Ierīce %s ir optiska."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "PastÄ?vÄ«guma vednis - pabeigts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "JebkÄ?das veiktÄ?s izmaiÅ?as stÄ?sies spÄ?kÄ? tikai pÄ?c Tails pÄ?rstart
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "SinhronizÄ? sistÄ?mas pulksteni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "PulksteÅ?a sinhronizÄ?cija bija nesekmÄ«ga!"
 
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Parole"
 msgid "Confirm"
 msgstr "ApstiprinÄ?t"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Å ai Tails versijai ir apzinÄ?tas Å¡Ä?das droÅ¡Ä«bas problÄ?mas:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "DroÅ¡Ä«bas zinÄ?mÄ?s problÄ?mas"
 
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "kļūda:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "BrÄ«dinÄ?jums: konstatÄ?ta virtuÄ?la maÅ¡Ä«na!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "BrÄ«dinÄ?jums: konstatÄ?ta virtuÄ?la maÅ¡Ä«na, kas nav brÄ«va!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Gan viesotÄ?ja operÄ?tÄ?jsistÄ?ma, gan virtualizÄ?cijas programmatÅ«ra spÄ?j monitorÄ?t to, ko JÅ«s darÄ?t Tails. Par uzticamu var uzskatÄ«t vienÄ«gi bezmaksas programmatÅ«ru - gan viesotÄ?ja operÄ?tÄ?jsistÄ?mai, gan virtualizÄ?cijas programmatÅ«rai."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "UzzinÄ?t vairÄ?k"
 
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "Izmantojot DHCP netika iegūts neviens DNS serveris; arī NetworkManager
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "NeizdevÄ?s startÄ?t pÄ?rlÅ«ku."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "IetekmÄ?tÄ?s programmatÅ«ras nosaukums"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "DarbÄ«bas, lai atkÄ?rtotu kļūdu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Kļūdas apraksts un faktiskais rezultÄ?ts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "VÄ?lamais rezultÄ?ts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "NespÄ?j ielÄ?dÄ?t derÄ«gu konfigurÄ?ciju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "SÅ«ta e-pastu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "SÅ«ta e-pastu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Tas varÄ?tu aizÅ?emt kÄ?du brÄ«tiÅ?u..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "NespÄ?j nosÅ«tÄ«t e-pastu: SMTP kļūda."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "NespÄ?j izveidot savienojumu ar serveri."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "NespÄ?j izveidot vai nosÅ«tÄ«t e-pastu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nKļūdu ziÅ?ojumu nebija iespÄ?jams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kļūmju dÄ?ļ. LÅ«dzu, mÄ?Ä£iniet atkÄ?rtoti pievienoties tÄ«klam un nospiediet SŪTĪT vÄ?lreiz.\n\nJa tas nelÄ«dzÄ?s, tiks piedÄ?vÄ?ts saglabÄ?t kļūdu ziÅ?ojumu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "JÅ«su vÄ?stÄ«jums ir nosÅ«tÄ«ts."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Å ifrÄ?Å¡anas laikÄ? notika kļūda."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "NespÄ?j saglabÄ?t %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Kļūdu ziÅ?ojumu nebija iespÄ?jams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kļūmju dÄ?ļ.\n\nAizstÄ?jÄ?jrisinÄ?jums ir saglabÄ?t kļūdu ziÅ?ojumu datnÄ? vai zibatmiÅ?Ä? jeb USB diskÄ?, tad mÄ?Ä£inÄ?t nosÅ«tÄ«t ziÅ?ojumu mums uz %s no sava e-pasta, bet izmantojot citu sistÄ?mu. IevÄ?rojiet, ka tÄ? darot kļūdu ziÅ?ojums nebÅ«s anonÄ«ms, ja vien pats neveiksit atbilstÄ«gus pasÄ?kumus (piem., lietot Tor ar citÄ?di nelietojamu e-pastu).\n\nVai vÄ?laties saglabÄ?t kļūdu ziÅ?ojumu datnÄ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "SÅ«tÄ«t atsauksmes Å¡ifrÄ?tÄ? e-pastÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails izstrÄ?dÄ?tÄ?ji <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tulkotÄ?ji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Å is neÅ¡Ä·iet esam derÄ«gs URL vai OpenPGP atslÄ?ga."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as e-pasts: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "NederÄ«ga saziÅ?as OpenPGP atslÄ?ga: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as OpenPGP publiskÄ?s atslÄ?gas bloks"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "ZiÅ?ot par kļūdu"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Uzziniet kÄ? lietot Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "UzzinÄ?t vairÄ?k par Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails īpašie rīki"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÄ?rÄ·a USB zibis:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "PÄ?rinstalÄ?t (dzÄ?st visus datus)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ja vÄ?laties, lai atbildot Å¡ifrÄ?jam ziÅ?ojumus, pievienojiet savu atslÄ?gas ID, saiti uz savu atslÄ?gu, vai atslÄ?gu kÄ? publisku atslÄ?gu bloku:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Kopsavilkums"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Kļūdas apraksts"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "neobligÄ?ta PGP atslÄ?ga"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "IekļaujamÄ? tehniskÄ? informÄ?cija"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "galvenes"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "atkļūdoÅ¡anas informÄ?cija"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Nosūtīt"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 1867d88eab..3fbde1fa37 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ð?омогнеÑ?е ни да Ñ?а попÑ?авиме ваÑ?аÑ?а гÑ?еÑ?ка!</h1>\n<p>Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е ги <a href=\"%s\">наÑ?иÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за пÑ?иÑ?авÑ?ваÑ?е на гÑ?еÑ?ка</a>.</p>\n<p><strong>Ð?е вклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? лиÑ?ни инÑ?оÑ?маÑ?ии повеÑ?е оÑ?колкÑ? Ñ?Ñ?о е поÑ?Ñ?ебно!</strong></p>\n<h2>Ð?а да ни дадеÑ?е адÑ?еÑ?а за е-поÑ?Ñ?а</h2>\n<p>\nСо даваÑ?еÑ?о на адÑ?еÑ?а за е-поÑ?Ñ?а ни овозможÑ?ваÑ?е да ве конÑ?акÑ?иÑ?аме за да го поÑ?аÑ?ниме пÑ?облемоÑ?. Ð?ва\nе поÑ?Ñ?ебно за огÑ?омноÑ?о мнозинÑ?Ñ?во на извеÑ?Ñ?аи кои ги добиваме а наÑ?големиоÑ? бÑ?оÑ? на извеÑ?Ñ?аи\nбез инÑ?оÑ?маÑ?ии за конÑ?акÑ? Ñ?е беÑ?коÑ?иÑ?ни. Ð?д дÑ?Ñ?га Ñ?Ñ?Ñ?ана Ñ?оа иÑ?Ñ?о Ñ?ака им дава\nможноÑ?Ñ? на пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?е,
  како ваÑ?аÑ?а е-поÑ?Ñ?а или Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?оваÑ?деÑ?оÑ?, да\nпоÑ?вÑ?даÑ? дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елен Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "_Ð?анÑ?иÑ?аÑ?е"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ð?злез"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Ð?а инÑ?оÑ?маÑ?ии за оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?е на гÑ?еÑ?ки, извÑ?Ñ?еÑ?е Ñ?а оваа команда: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Се поÑ?ави гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о на Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?икаÑ?иониоÑ? клÑ?Ñ?.</b> \\n\\n<b>Ð?ва Ñ?пÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?дÑ?ваÑ?е на Ñ?оа дали ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е/надогÑ?адба е доÑ?Ñ?апна наÑ?аÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана во моменÑ?оÑ?.</b>\\n\\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е го ваÑ?еÑ?о инÑ?еÑ?неÑ? повÑ?зÑ?ваÑ?е, и повÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?е го Tails за да пÑ?обаÑ?е да ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е повÑ?оÑ?но.\\n\\nÐ?ко пÑ?облемоÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?е поÑ?Ñ?ои, одеÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?иониоÑ? клÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?каÑ?а за ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -135,116 +135,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е можеÑ?е да одÑ?еди дали ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о е доÑ?Ñ?апно од наÑ?аÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана.</b>\n\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е го ваÑ?еÑ?о мÑ?ежно повÑ?зÑ?ваÑ?е, и повÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?е го Tails за да Ñ?е обиде да Ñ?е ажÑ?Ñ?иÑ?а повÑ?оÑ?но.\n\nÐ?ко пÑ?облемоÑ? и понаÑ?амÑ? го има, одеÑ?е во file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "нема доÑ?Ñ?апно авÑ?омаÑ?Ñ?ко ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е за оваа веÑ?зиÑ?а на наÑ?аÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "Ñ?воÑ?оÑ? Ñ?Ñ?ед не беÑ?е Ñ?оздаден Ñ?о коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е на USB Ñ?лика или Ñ?о Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails беÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван од Ð?Ð?Ð? или од Ñ?амо-Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?Ñ?ед"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "нема доволно Ñ?лободен пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails Ñ?иÑ?Ñ?ем паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "нема доÑ?Ñ?апно доволно мемоÑ?иÑ?а на овоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ð?ема доÑ?Ñ?апно обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ?е за пÑ?иÑ?инаÑ?а '%{reason}s'"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СиÑ?емоÑ? е ажÑ?Ñ?иÑ?ан"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?ваа веÑ?зиÑ?а на Tails е заÑ?Ñ?аÑ?ена, и може да има безбедноÑ?ни пÑ?облеми."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апноÑ?о делÑ?мно ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е баÑ?а %{space_needed}s од Ñ?лободниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails Ñ?иÑ?Ñ?ем паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а, но Ñ?амо %{free_space}s е доÑ?Ñ?апен."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апноÑ?о делÑ?мно ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е баÑ?а  %{memory_needed}s од Ñ?лободнаÑ?а мемоÑ?иÑ?а, но Ñ?амо %{free_memory}s е доÑ?Ñ?апна."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?елÑ?мноÑ?о ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е е доÑ?Ñ?апно, но не и Ñ?елоÑ?ноÑ?о ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е.\nÐ?ва не би Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?и. Ð?е молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка за вÑ?еме на деÑ?екÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о на доÑ?Ñ?апни ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ð?ие Ñ?Ñ?еба да ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е во %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за оваа нова веÑ?зиÑ?а, одеÑ?е на %{details_url}s\n\nÐ?и пÑ?епоÑ?аÑ?Ñ?ваме да ги заÑ?воÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гиÑ?е апликаÑ?ии за вÑ?еме на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о. Ð?Ñ?еземаÑ?еÑ?о на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о може да поÑ?Ñ?ае долго вÑ?еме, од неколкÑ? минÑ?Ñ?и до неколкÑ? Ñ?аÑ?а.\n\nÐ?олемина на пÑ?еземаÑ?еÑ?о: %{size}s\n\nÐ?али Ñ?акаÑ?е да ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?ега?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е доÑ?Ñ?апно"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?ега"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ? подоÑ?на"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>ТÑ?еба да напÑ?авиÑ?е Ñ?аÑ?на надгÑ?адба во %{name}s %{version}s. </b>\n\nÐ?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за новаÑ?а веÑ?зиÑ?а, одеÑ?е во %{details_url}s\n\nÐ?е е можно авÑ?омаÑ?Ñ?ко надгÑ?адÑ?ваÑ?е на ваÑ?иоÑ? Ñ?Ñ?ед во оваа нова веÑ?зиÑ?а: %{explanation}s.\n\nÐ?а да наÑ?Ñ?иÑ?е како да напÑ?авиÑ?е Ñ?аÑ?на надгÑ?адба, одеÑ?е на  https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апна е нова веÑ?зиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?е на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ð?Ñ?еземаÑ?е на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о во %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -252,38 +252,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о не можеÑ?е да биде пÑ?еземено.</b>\\n\\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е го ваÑ?еÑ?о мÑ?ежно повÑ?зÑ?ваÑ?е, и повÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?е го Tails за да пÑ?обаÑ?е повÑ?оÑ?но да го ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е.\\n\\nÐ?ко пÑ?облемоÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?е го има, одеÑ?е во file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка за вÑ?еме на пÑ?еземаÑ?е на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ð?злезнаÑ?а даÑ?оÑ?ека '%{output_file}s' не поÑ?Ñ?ои, но ails-iuk-get-target-file не Ñ?е пожали. Ð?е молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка за вÑ?еме на Ñ?оздаваÑ?е на пÑ?ивÑ?емениоÑ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м за пÑ?еземаÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пеа Ñ?оздаваÑ?еÑ?о на пÑ?ивÑ?емен диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м за пÑ?еземаÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Ð?е можеÑ?е да избеÑ?е Ñ?еÑ?веÑ? за пÑ?еземаÑ?е.</b>\n\nÐ?ва не би Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?и. Ð?е молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка за вÑ?еме на избиÑ?аÑ?е на Ñ?еÑ?веÑ? за пÑ?еземаÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -292,15 +292,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о беÑ?е Ñ?Ñ?пеÑ?но пÑ?еземено.\n\nÐ?Ñ?ежноÑ?о повÑ?зÑ?ваÑ?е нема да биде оневозможено.\n\nÐ?е молиме заÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?е Ñ?а ваÑ?аÑ?а Ñ?абоÑ?а и заÑ?воÑ?еÑ?е ги Ñ?иÑ?е дÑ?Ñ?ги апликаÑ?ии."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о беÑ?е Ñ?Ñ?пеÑ?но пÑ?еземено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?имени ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -310,46 +310,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>ТвоÑ?оÑ? Tails Ñ?Ñ?ед беÑ?е Ñ?Ñ?пеÑ?но ажÑ?Ñ?иÑ?ан.</b>\n\nÐ?екои бебедноÑ?ни Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?ва беа пÑ?ивÑ?емено оневозможени.\nТÑ?еба повÑ?оÑ?но да го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? Tails на оваа нова веÑ?зиÑ?а Ñ?Ñ?о е можно поÑ?коÑ?о.\n\nÐ?али Ñ?акаÑ? да го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? повÑ?оÑ?но Ñ?ега?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? Ñ?ега"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? подоÑ?на"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и повÑ?оÑ?ноÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пеа повÑ?оÑ?ноÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и иÑ?клÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пеа иÑ?клÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на мÑ?ежаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ð?жÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>ТвоÑ?оÑ? Tails Ñ?Ñ?ед беÑ?е ажÑ?Ñ?иÑ?ан...</b>\n\nÐ?д безбедноÑ?ни пÑ?иÑ?ини, повÑ?зÑ?ваÑ?еÑ?о на мÑ?ежаÑ?а не е оневозможено."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?Ñ?ана гÑ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?еÑ?о на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.</b>\\n\\nТвоÑ?оÑ? Tails Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?еба да биде попÑ?авен и може да не може да биде повÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван.\\n\\nÐ?е молиме Ñ?ледеÑ?е ги инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ииÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка за вÑ?еме инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на ажÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
 
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елни поÑ?Ñ?авки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -490,6 +491,396 @@ msgstr "_ФоÑ?маÑ?и"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_РаÑ?поÑ?ед на Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ð?Ñ?пакÑ?ваÑ?е на жива Ñ?лика на Ñ?елниоÑ? Ñ?Ñ?ед..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано на Ñ?Ñ?едоÑ? Ñ?о %(speed)d Ð?Ð?/Ñ?ек"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и пÑ?облем пÑ?и извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Ñ?леднаÑ?а команда: `%(command)s`.\nÐ?одеÑ?ално обÑ?аÑ?нÑ?ваÑ?е има во '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?емаÑ?е доволно пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Ñ?Ñ?едоÑ?. \n%dÐ?Ð? ISO + %dMÐ? пÑ?енеÑ?Ñ?ваÑ?е во RAM мемоÑ?иÑ?а> %dÐ?Ð? Ñ?лободен пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СоздаваÑ?е %s Ð?Ð? поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е копиÑ?а %(infile)s во %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Се оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ва поÑ?Ñ?оеÑ?киоÑ? Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е е можно да Ñ?е пÑ?имени командаÑ?а за пÑ?омена на дозволa за пÑ?иÑ?Ñ?ап %(file)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е е можно да Ñ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ани даÑ?оÑ?екаÑ?а од пÑ?еÑ?Ñ?одниоÑ? Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е е можно да Ñ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ани диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ? од пÑ?еÑ?Ñ?одниоÑ? Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "УÑ?едоÑ? не е пÑ?онаÑ?ден %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е запиÑ?е на %(device)s, Ñ?е пÑ?еÑ?кокнÑ?ва."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ð?екои паÑ?Ñ?иÑ?ии на Ñ?елниоÑ? Ñ?Ñ?ед %(device)s Ñ?е монÑ?иÑ?ани. Тие Ñ?е бидаÑ? демонÑ?иÑ?ани бÑ?ед поÑ?еÑ?окоÑ? на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ð?епознаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека. Ð?аÑ?иоÑ? Ñ?Ñ?ед можеби Ñ?е Ñ?Ñ?еба да Ñ?е пÑ?е-Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ð?еподдÑ?жана Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?епознаÑ? GLib иÑ?клÑ?Ñ?ок во обидоÑ? да Ñ?е пÑ?иÑ?Ñ?апи до монÑ?иÑ?аÑ?киоÑ? Ñ?Ñ?ед: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?едоÑ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ð?е Ñ?е пÑ?онаÑ?дени Ñ?оÑ?ки за монÑ?иÑ?аÑ?е"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ð?неÑ?Ñ?ваÑ?е unmount_device за '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?аÑ?е на монÑ?иÑ?анаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ка даÑ?оÑ?ека на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?аÑ?е на '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ð?онÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о на %s поÑ?Ñ?ои поÑ?ле демонÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?иониÑ?аÑ?е на Ñ?Ñ?едоÑ? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ð?еподдÑ?жан Ñ?Ñ?ед '%(device)s', ве молиме пÑ?иÑ?авеÑ?е гÑ?еÑ?ка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Сепак Ñ?е обидÑ?ва да пÑ?одолжи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ð?еÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?а на Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?каÑ?а даÑ?оÑ?ека..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ð?е може да биде пÑ?оменеÑ?а ознакаÑ?а на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?оÑ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на бÑ?Ñ?иÑ?аÑ?ки вÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?е %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s е веÑ?е бÑ?Ñ?абилен"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а не можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?дена"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?аÑ?е на %(device)sкако FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на оÑ?пакÑ?ваниоÑ? MBR од %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ð?Ñ?пакÑ?ваниоÑ? MBR од %(path)sне можеÑ?е да биде вÑ?иÑ?ан"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на MBR - Ð?лавниоÑ? Ð?Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?ки Ð?апиÑ? од %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑ?едоÑ? е повÑ?аÑ?на вÑ?Ñ?ка, пÑ?еÑ?кокнÑ?ваÑ?е MBR Ñ?еÑ?еÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?аÑ?е на подаÑ?оÑ?иÑ?е на диÑ?коÑ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка: Ð?е можеÑ?е да Ñ?е поÑ?Ñ?ави ознака или да Ñ?е добие UUID за Ñ?воÑ?оÑ? Ñ?Ñ?ед. Ð?е може да пÑ?одолжи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а на Tails не Ñ?Ñ?пеа!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лониÑ?аÑ? го моменÑ?алниоÑ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?адгÑ?адба"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за Ñ?аÑ?на надгÑ?адба"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?ема Ñ?елекÑ?иÑ?ано ISO Ñ?лика"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?е молиме избеÑ?еÑ?е Tails ISO Ñ?лика."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е можеÑ?е да биде пÑ?онаÑ?ден Ñ?оодвеÑ?ен Ñ?Ñ?ед за да биде инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?е молиме вклÑ?Ñ?еÑ?е USB Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?ед или SD каÑ?Ñ?иÑ?ка од наÑ?малкÑ? %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB Ñ?Ñ?икоÑ? \"%(pretty_name)s\" е конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ан како не-оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ваÑ?ки од неговиоÑ? пÑ?оизводиÑ?ел и Tails нема да може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва од него, Ð?е молиме обидеÑ?е Ñ?е Ñ?о инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е на дÑ?Ñ?г модел."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" е пÑ?емногÑ? мал за да Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?а Tails (поÑ?Ñ?ебно е наÑ?малкÑ? %(size)s Ð?Ð?)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Ð?а да го надгÑ?адиÑ?е Ñ?Ñ?едоÑ? \"%(pretty_name)s\" од овоÑ? Tails, Ñ?Ñ?еба да коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?еземена Tails ISO Ñ?лика:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а на Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "УÑ?едоÑ? не можеÑ?е да биде монÑ?иÑ?ан"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?ди го избÑ?аниоÑ? USB Ñ?Ñ?ик"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)\n\nСиÑ?е подаÑ?оÑ?и на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е бидаÑ? изгÑ?бени."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?ед (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? Ñ?клад на овоÑ? USB Ñ?Ñ?ик Ñ?е биде заÑ?Ñ?ван."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не може да биде пÑ?оÑ?иÑ?ана. Ð?е молиме попÑ?авеÑ?е ги неÑ?зиниÑ?е дозволи или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?га даÑ?оÑ?ека."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ð?збÑ?анаÑ?а даÑ?оÑ?ека не можеÑ?е да Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и. Ð?оже Ñ?е имаÑ? подобÑ?а Ñ?Ñ?еÑ?а ако го пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?воеÑ?о ISO во root на Ñ?воÑ?оÑ? диÑ?к (на пÑ?: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s одбÑ?ан/о/и"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ð?е беÑ?е пÑ?онаÑ?ден Ð?ив Ð?пеÑ?аÑ?ивен Ñ?иÑ?Ñ?ем на ISO Ñ?ликаÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е пÑ?еÑ?поÑ?Ñ?ави подÑ?лоÑ?ниоÑ? блокиÑ?аÑ?ки Ñ?Ñ?ед: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?маÑ?е пÑ?облем Ñ?о извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не поÑ?Ñ?ои"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?кокнÑ?ваÑ?е на '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?маÑ?е пÑ?облем Ñ?о извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "УÑ?едоÑ? не можеÑ?е да биде оÑ?воÑ?ен за впиÑ?Ñ?ваÑ?е."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -512,318 +903,308 @@ msgstr "Ð?Ñ?еименÑ?ваÑ?е"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ð?адÑ?жи го моменÑ?алноÑ?о име"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - СоздаваÑ?е на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е лозинка за да го заÑ?Ñ?иÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? %s Ñ?е биде Ñ?оздаден на <b>%s%s</b>Ñ?Ñ?ед. Ð?одаÑ?оÑ?иÑ?е за овоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? Ñ?е бидаÑ? Ñ?кладиÑ?ани во енкÑ?ипÑ?иÑ?ана Ñ?оÑ?ма заÑ?Ñ?иÑ?ени Ñ?о лозинка."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Создади"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Ð?азеÑ?е Ñ?е!</b> Ð?оÑ?иÑ?Ñ?еÑ?еÑ?о на поÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? има поÑ?ледиÑ?и кои моÑ?а добÑ?о да ги Ñ?азбеÑ?еÑ?е. Tails не може да ви помогне ако го коÑ?иÑ?иÑ?е погÑ?еÑ?но! Ð?идеÑ?е Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а <i>Ð?нкÑ?ипÑ?иÑ?ана поÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?</i>во докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?аÑ?а за Tails за да наÑ?Ñ?иÑ?е повеÑ?е."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ð?озинка:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икÑ?ваÑ?Ñ?е Ñ?а лозинкаÑ?а:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ð?олеÑ?о за лозинка не може да биде пÑ?азно"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ð?окажи лозинка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ð?озинкиÑ?е не Ñ?е иÑ?Ñ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?пеа"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Ð?онÑ?иÑ?аÑ?е на Tails поÑ?Ñ?оÑ?ана паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails поÑ?Ñ?оÑ?анаÑ?а паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?аÑ?а Ñ?е биде монÑ?иÑ?ана."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "СобиÑ?аÑ?е на дозволи од поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Ð?озволиÑ?е од поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? Ñ?е бидаÑ? попÑ?авени."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "СоздаваÑ?е на Ñ?Ñ?андаÑ?дна поÑ?Ñ?оÑ?ана конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "СÑ?андаÑ?днаÑ?а поÑ?Ñ?оÑ?ана конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а Ñ?е биде Ñ?оздадедна."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "СоздаваÑ?е..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "СоздаваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Ð?аведи ги даÑ?оÑ?екиÑ?е кои Ñ?е бидаÑ? заÑ?Ñ?вани на поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?е даÑ?оÑ?еки Ñ?е бидаÑ? Ñ?кладиÑ?ани во енкÑ?ипÑ?иÑ?анаÑ?а паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а %s (%s), на <b>%s%s</b> Ñ?Ñ?едоÑ?."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ваÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?е..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ана конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е на Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?ани подаÑ?оÑ?и Ñ?е бидаÑ? избÑ?иÑ?ани."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? %s (%s), на <b>%s%s</b> Ñ?Ñ?ед, Ñ?е биде избÑ?иÑ?ан."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?збÑ?иÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Ð?иÑ?ни подаÑ?оÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "ЧÑ?ваÑ? ги даÑ?оÑ?екиÑ?е Ñ?кладиÑ?ани во `Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ?' диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Ð?кÑ?ан за Ð?обÑ?едоÑ?де"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Ð?азик, админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ?ка лозинка и дополниÑ?елни поÑ?Ñ?авки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ð?блежÑ?ваÑ?и на пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?бележÑ?ваÑ?иÑ?е Ñ?е заÑ?Ñ?вани во Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на мÑ?ежа"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на мÑ?ежниÑ?е Ñ?Ñ?еди и повÑ?зÑ?ваÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "СоÑ?Ñ?веÑ?оÑ? е инÑ?Ñ?алиÑ?ан кога Tails е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на пеÑ?аÑ?аÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird е-поÑ?Ñ?и, Ñ?ековниÑ?и, и поÑ?Ñ?авки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG пÑ?ивезоÑ?и и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Ð?иÑ?коин клиенÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ð?иÑ?коин паÑ?иÑ?ник и конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin пÑ?оÑ?или и OTR пÑ?ивезок"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH клиенÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH клÑ?Ñ?еви, конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а и познаÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?ови"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Ð?оÑ?даÑ?оÑ?еки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink во $HOME Ñ?екоÑ?а даÑ?оÑ?ека или диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м пÑ?онаÑ?дени во `доÑ?даÑ?оÑ?еки' диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?Ñ?илагодено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %s веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %sнема долволно неÑ?аÑ?пÑ?еделен пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %sнема поÑ?Ñ?оÑ?ан пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ð?е може да биде избÑ?иÑ?ан поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s додека е во Ñ?поÑ?Ñ?еба. ТÑ?еба да го Ñ?ебÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ?а на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?оÑ? на %s не е оÑ?клÑ?Ñ?ена."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s не е монÑ?иÑ?ан."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s не е вÑ?иÑ?лив. Ð?озволи или пÑ?облеми Ñ?о Ñ?опÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?а?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? на %s не е впиÑ?лив."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ван од не-USB / не-SDIO Ñ?Ñ?ед %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %s е опÑ?иÑ?ки."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "УÑ?едоÑ? %s не беÑ?е Ñ?оздаден Ñ?о коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е на USB Ñ?лика или Ñ?о Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ð?олÑ?ебник за Ð?оÑ?Ñ?оÑ?аноÑ?Ñ? - Ð?авÑ?Ñ?енo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -834,13 +1215,13 @@ msgstr "СиÑ?е пÑ?омени кои Ñ?е ги пÑ?евземеÑ?е Ñ?е им
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su е оневозможен. Ð?е молиме коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е sudo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "УÑ?едоÑ? од коÑ? Ñ?абоÑ?и Tails не може да биде пÑ?онаÑ?ден. Ð?ожеби Ñ?а коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е 'toram' опÑ?иÑ?аÑ?а?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "Ð?а да го напÑ?авиÑ?е Ñ?оа, поÑ?Ñ?ебно е да го
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[пакеÑ?оÑ? не е доÑ?Ñ?апен]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?аÑ?е на Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?киоÑ? Ñ?аÑ?овник"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Ð?а Tor мÑ? е поÑ?Ñ?ебен Ñ?оÑ?ен Ñ?аÑ?овник за да Ñ?абоÑ?и пÑ?авилно, наÑ?многÑ? за Onion УÑ?лÑ?гиÑ?е. Ð?е молиме поÑ?екаÑ?Ñ?е..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?аÑ?еÑ?о на Ñ?аÑ?овникоÑ? беÑ?е неÑ?Ñ?пеÑ?но!"
 
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Ð?озинка"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ð?оÑ?вÑ?ди"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ð?ваа веÑ?зиÑ?а на Tails има познаÑ?и безбедноÑ?ни пÑ?облеми:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ð?ознаÑ?и безбедноÑ?ни пÑ?облеми"
 
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr "\"<b>Ð?ема доволно доÑ?Ñ?апна мемоÑ?иÑ?а за пÑ?
 msgid "error:"
 msgstr "гÑ?еÑ?ка:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?едÑ?ваÑ?е: беÑ?е деÑ?екÑ?иÑ?ана виÑ?Ñ?Ñ?елна маÑ?ина!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?едÑ?ваÑ?е: беÑ?е деÑ?екÑ?иÑ?ана виÑ?Ñ?Ñ?елна маÑ?ина коÑ?а не е беÑ?плаÑ?на!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Ð? Ñ?оÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?ивниоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем и Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?оÑ? за виÑ?Ñ?Ñ?елизаÑ?иÑ?а Ñ?е Ñ?поÑ?обни да Ñ?ледаÑ? Ñ?Ñ?о пÑ?авиÑ?е во Tails. Само Ñ?лободниоÑ? Ñ?оÑ?Ñ?веÑ? може да Ñ?е Ñ?меÑ?а за довеÑ?лив, и за Ñ?оÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?ивниоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем и за Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?оÑ? за виÑ?Ñ?Ñ?елизаÑ?иÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е"
 
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "DNS Ñ?еÑ?веÑ?и не беа пÑ?онаÑ?дени пÑ?екÑ? DHCP ил
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? не Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%sваÑ?иÑ?аблаÑ?а не беÑ?е пÑ?онаÑ?дена во ниÑ?Ñ? една од даÑ?оÑ?екиÑ?е за конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ð?ме на погодениоÑ? Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑ?ни Ñ?екоÑ?и за Ñ?епÑ?одÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е на гÑ?еÑ?каÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?инÑ?ки Ñ?езÑ?лÑ?аÑ? и опиÑ? на гÑ?еÑ?каÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ð?оÑ?акÑ?ван Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е вÑ?иÑ?а валидна конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?аÑ?е на е-поÑ?Ñ?а..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?аÑ?е на е-поÑ?Ñ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ð?ва може да поÑ?Ñ?ае..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?аÑ?а на е-поÑ?Ñ?аÑ?а за конÑ?акÑ? изгеда невалидна."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr " Ð?-поÑ?Ñ?аÑ?а не може да биде иÑ?пÑ?аÑ?ена: SMTP гÑ?еÑ?ка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е повÑ?зе Ñ?о Ñ?еÑ?веÑ?оÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð?-поÑ?Ñ?аÑ?а не можеÑ?е да Ñ?е Ñ?оздаде или да Ñ?е иÑ?пÑ?аÑ?и."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐ?Ñ?иÑ?аваÑ?а за гÑ?еÑ?ка не може да биде иÑ?пÑ?аÑ?ена, наÑ?веÑ?оÑ?аÑ?но поÑ?ади пÑ?облеми Ñ?о мÑ?ежаÑ?а. Ð?е молиме обидеÑ?е Ñ?е повÑ?оÑ?но да Ñ?е повÑ?зеÑ?е Ñ?о мÑ?ежаÑ?а или кликнеÑ?е иÑ?пÑ?аÑ?и повÑ?оÑ?но.\n\nÐ?ко ова не Ñ?абоÑ?и, Ñ?е ви биде понÑ?дено да го заÑ?Ñ?ваÑ?е извеÑ?Ñ?аÑ?оÑ? за гÑ?еÑ?каÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а поÑ?ака е пÑ?аÑ?ена."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Се Ñ?лÑ?Ñ?и гÑ?еÑ?ка за вÑ?еме на енкÑ?ипÑ?иÑ?аÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ð?е може да Ñ?е заÑ?Ñ?ва %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ð?звеÑ?Ñ?аÑ?оÑ? за гÑ?еÑ?ка не може да биде иÑ?пÑ?аÑ?ен, наÑ?веÑ?оÑ?аÑ?но поÑ?ади пÑ?облеми Ñ?о мÑ?ежаÑ?а.\n\nÐ?ако заобиколÑ?ваÑ?е можеÑ?е да го заÑ?Ñ?ваÑ?е извеÑ?Ñ?аÑ?оÑ? за гÑ?еÑ?каÑ?а како даÑ?оÑ?ека на USB Ñ?Ñ?ед и да Ñ?е обидеÑ?е да ни го иÑ?пÑ?аÑ?иÑ?е на %s од ваÑ?аÑ?а Ñ?меÑ?ка на е-поÑ?Ñ?аÑ?а коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?г Ñ?иÑ?Ñ?ем. Ð?емеÑ?е во пÑ?едвид дека ваÑ?иоÑ? извеÑ?Ñ?аÑ? за гÑ?еÑ?каÑ?а нема да биде анонимен ако го напÑ?авиÑ?е Ñ?оа оÑ?вен ако не пÑ?еземеÑ?е понаÑ?амоÑ?ни Ñ?екоÑ?и вие Ñ?амиÑ?е (пÑ?. коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?и Tor Ñ?о Ñ?меÑ?ка за е-поÑ?Ñ?а коÑ?а не ви е важна ваÑ?).\n\nÐ?али Ñ?акаÑ?е да го заÑ?Ñ?ваÑ?е извеÑ?Ñ?аÑ?оÑ? за гÑ?еÑ?ка во даÑ?оÑ?ека?
 "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "ШепоÑ?иÐ?азад"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и повÑ?аÑ?аÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а пÑ?екÑ? енкÑ?ипÑ?иÑ?ана е-поÑ?Ñ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © 2009-2018 Tails Ñ?азвиваÑ?и (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails Ñ?азвиваÑ?и <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ð?Ñ?еведÑ?ваÑ?и: Ð?илÑ?ана Ð?Ñ?ковÑ?ка, Ð?аÑ?ко Ð?Ñ?Ñ?ов."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ð?ва не изгледа како да е валидна URL или OpenPGP клÑ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ð?евалидна еâ??поÑ?Ñ?а за конÑ?акÑ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? за OpenPGP Ñ?авен клÑ?Ñ? блок"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ави гÑ?еÑ?ка"
@@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и како да го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ? Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?и повеÑ?е за Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Ð?збÑ?иÑ?и го поÑ?Ñ?оÑ?аниоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
@@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?е го дополниÑ?елниоÑ? Ñ?оÑ?Ñ?веÑ? инÑ?Ñ?алиÑ?ан од ваÑ?иоÑ? поÑ?Ñ?оÑ?ан Ñ?клад кога Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "ШепоÑ?иÐ?азад Ð?Ñ?иÑ?авÑ?ваÑ?е гÑ?еÑ?ка"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и повÑ?аÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а пÑ?екÑ? енкÑ?ипÑ?иÑ?ана е-поÑ?Ñ?а"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails поÑ?ебни алаÑ?ки"
@@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "_Ð?Ñ?клÑ?Ñ?и"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?и го овоÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ð?збеÑ?и USB Ñ?Ñ?ик:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?Ñ?еинÑ?Ñ?алиÑ?аÑ? (избÑ?иÑ?и ги Ñ?иÑ?е подаÑ?оÑ?и)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "ШепоÑ?иÐ?азад - Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и повÑ?аÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а пÑ?екÑ? енкÑ?ипÑ?иÑ?ана е-поÑ?Ñ?а.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails Ñ?азвиваÑ?и <tails@xxxxxxxx>\n\nÐ?ваа пÑ?огÑ?ама е Ñ?лободен Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?; може да го Ñ?едиÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?иÑ?аÑ?е и/или модиÑ?икÑ?ваÑ?е под Ñ?Ñ?ловиÑ?е на GNU Ð?пÑ?Ñ?аÑ?а Ð?авна Ð?иÑ?енÑ?а кои Ñ?е обÑ?авени од\nФондаÑ?иÑ?аÑ?а Слободен СоÑ?Ñ?веÑ?; веÑ?зиÑ?а 3 на Ð?иÑ?енÑ?аÑ?а, или (по\nваÑ?е миÑ?леÑ?е) понова.\n\nÐ?ваа пÑ?огÑ?ама е диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?иÑ?ана Ñ?о надеж дека Ñ?е биде коÑ?иÑ?на, но\nÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?РÐ?УÐ?РÐ?Ð?УÐ?Ð?Ð?Ð?;  дÑ?Ñ?и и без подÑ?азбиÑ?аÑ?е на гаÑ?анÑ?иÑ?а за\nÐ?Ð?Ð?Ð?РЦÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЦÐ?Ð?Ð? или Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?. Ð?идеÑ?е Ñ?а GNU\nÐ?пÑ?Ñ?
 аÑ?а Ð?авна Ð?иÑ?енÑ?а за повеÑ?е деÑ?али.\n\nÐ?ие Ñ?Ñ?еба да имаÑ?е добиено копиÑ?а од GNU Ð?пÑ?Ñ?аÑ?а Ð?авна Ð?иÑ?енÑ?а\nзаедно Ñ?о оваа пÑ?огÑ?ама. Ð?ко не Ñ?Ñ?е добиле, видеÑ?е на <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ð?околкÑ? Ñ?акаÑ?е ние да ви ги енкÑ?ипÑ?иÑ?аме поÑ?акиÑ?е кога ви иÑ?пÑ?аÑ?аме одговоÑ?, додадеÑ?е го ваÑ?иоÑ? ID клÑ?Ñ?, линк до ваÑ?иоÑ? клÑ?Ñ?, или клÑ?Ñ?оÑ? како Ñ?авен клÑ?Ñ? блок:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ð?Ñ?еглед"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ð?пиÑ? на гÑ?еÑ?ка"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ð?омоÑ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е го наÑ?иоÑ? водиÑ? за извеÑ?Ñ?аÑ? за гÑ?еÑ?ка."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Ð?-поÑ?Ñ?а (ако Ñ?акÑ?е одговоÑ? од наÑ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "опÑ?ионален PGP клÑ?Ñ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Ð?одаваÑ?е на Ñ?еÑ?ниÑ?ки деÑ?али "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "заглавÑ?а"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а за попÑ?аваÑ?е гÑ?еÑ?ки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt конÑ?еÑ?неÑ?"
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 0c9a5122ee..96fd6da4de 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¬à´?àµ? പരിഹരിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? സഹായിà´?àµ?à´?àµ?!</h1>\n<p>à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?<a href=\"%s\"> à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´?.</a></p>\n<p><strong>à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?ളതിനàµ?à´?àµ?à´?ാൾ  à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ വിവരà´?àµ?à´?ൾ à´?ൾപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തരàµ?à´¤àµ?</strong></p>\n<h2>à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിൽ വിലാസà´? നൽà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?</h2>\n<p>\nà´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´®àµ?യിൽ വിലാസà´? നൽà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.à´?\nമിà´?àµ?à´? റിപàµ
 ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?ളായി à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ബഹàµ?à´­àµ?à´°à´¿à´ªà´?àµ?à´·à´? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¤àµ? à´?വശàµ?യമാണàµ?\nà´?à´°àµ? à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? വിവരവàµ?മിലàµ?ലാതàµ? à´?പയàµ?à´?à´¶àµ?à´¨àµ?യമാണàµ?. മറàµ?വശതàµ?à´¤àµ? à´?à´¤àµ? നൽà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിൽ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?ൻറർനàµ?à´±àµ?à´±àµ? ദാതാവàµ? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ളിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?ാർà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?വസരà´?\nനിà´?àµ?à´?ൾ à´?àµ?ൽസàµ?  à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´¸àµ?ഥിരàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�ധി�മായി����ള�ള സ�ഫ�റ�വര�സ� "
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_ സമാര�ഭി�����"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_പ�റത�ത�  പ���� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "ഡ�ബ���ി��� വിവര���ൾ���ായി, �നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ� ന�പ�പിലാ�����: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നിർണàµ?ണയിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².</b>\n\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷൻ പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?àµ?ൽസàµ?  à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?.\n\nà´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? നിലനിൽà´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, ഫയലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "à´? പതിപàµ?പിനായി à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിൽ നിനàµ?à´¨àµ? യാനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´? നവàµ?à´?രണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "�ര� യ��സ�ബി �മ��� �ല�ല����ിൽ ��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാളർ �പയ��ി���� നി���ള��� �പ�രണ� സ�ഷ��ി���ി���ില�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "ഡിവിഡിയിൽ നിന�ന� വായി���ാൻ മാത�രമ�ള�ള �പ�രണത�തിൽ നിന�ന� ��ൽസ�  �ര�ഭി����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "��യിൽസ� സിസ�റ�റ� പാർ����ഷനിൽ മതിയായ ��മില�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "� സിസ�റ�റത�തിൽ മതിയായ മ�മ�മറി ലഭ�യമല�ല"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'% {�ാരണ�} s' �ന�ന �ാരണത�തിന� വിശദ��രണമ�ന�ന�� ലഭ�യമല�ല."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "സിസ�റ�റ� �ാലി�മാണ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "à´?àµ?യിൽâ??സിനàµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´?ാലഹരണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?താണàµ?, മാതàµ?രമലàµ?à´² à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ലഭàµ?യമായ à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´®àµ?ൻറàµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´¨àµ? à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാർà´?àµ?à´?àµ?ഷനിൽ% {à´¸àµ?ഥലà´?_à´?വശàµ?യമാണàµ?}, à´ªà´?àµ?à´·àµ? %{à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ_à´?à´?à´?} s മാതàµ?à´°à´®àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ലഭàµ?യമായ à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´®àµ?ൻറàµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´¨àµ? % {à´®àµ?à´®àµ?മറി à´?വശàµ?യമാണàµ? } , à´ªà´?àµ?à´·àµ?% {à´¸àµ?à´?à´¨àµ?à´¯ à´®àµ?à´®àµ?മറി} മാതàµ?à´°à´®àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "വർദàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാണàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´ªàµ?ർണàµ?ണമായ നവàµ?à´?രണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´². à´?à´¤àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?ാൻ പാà´?à´¿à´²àµ?à´².\nà´?à´°àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "ലഭàµ?യമായ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?ൾ à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>നിà´?àµ?à´?ൾ % {name} s% {version} s à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?. </b>\n\nà´? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?പിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തൽ വിവരà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ?, % {details_url} s to à´?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?.\n\n നവàµ?à´?à´°à´£ സമയതàµ?à´¤àµ? മറàµ?à´±àµ?à´²àµ?ലാ à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´?àµ?à´?ൾ à´¶àµ?പാർശ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\nà´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? മിനിറàµ?à´±àµ? à´®àµ?തൽ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? മണിà´?àµ?à´?àµ?ർ വരàµ? à´¦àµ?ർà´?à´¨àµ?à´°à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?o. \n\nà´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ? വലàµ?à´ªàµ?à´ªà´?  :% {size} s \n\nà´?à´ªàµ?à´ªàµ?ൾ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ നിà´?àµ?à´?ൾ à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാണàµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "�പ�പ�ൾ പ�ത������ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "പിന�ന��� നവ��രി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s à´?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?ൾ à´?à´°àµ? മാനàµ?വൽ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?. </b>\n\nà´? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?പിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തൽ വിവരà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ?, %{details_url}s à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´? \n\nà´? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?പിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´¸àµ?വപàµ?à´°àµ?രിതമായി à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´?ഴിയിലàµ?à´²: %{explanation}s. \n\nà´?à´°àµ? മാനàµ?വൽ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? മനസിലാà´?àµ?à´?ാൻ, https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual à´?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "പ�തിയ പതിപ�പ� ലഭ�യമാണ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "നവ��രണ� ഡ�ൺല�ഡ���യ�യ�ന�ന�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "% {Name} s% {version} s à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? ... "
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².</b> \\n\\n നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷൻ പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?àµ?ൽസàµ? à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?. \\ n \\ n à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? നിലനിൽà´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, ഫയലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയൽ '% {output_file} s' നിലവിലിലàµ?à´², à´ªà´?àµ?à´·àµ? tails-iuk-get-target-file  പരാതിപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´?à´°àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "താൽâ??à´?àµ?à´?ാലിà´? à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡à´¿à´?à´?àµ? ഡയറà´?àµ?â??à´?റി à´¸àµ?à´·àµ?â??à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "താൽà´?àµ?à´?ാലിà´? à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ? ഡയറà´?àµ?â??à´?റി à´¸àµ?à´·àµ?â??à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിൽ പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>à´?à´°àµ? à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ? à´¸àµ?ർâ??വർâ?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².</b>\n\nà´?à´¤àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?. à´?à´°àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ? à´¸àµ?ർവർ തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "നവàµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´¡ ed ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ?.\n\nà´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷൻ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ൾ à´?à´ªàµ?രാപàµ?â??തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?.\n\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?ലി à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ? മറàµ?à´±àµ?à´²àµ?ലാ à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ? വിà´?à´¯à´?രമായി à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "നവ��രണ� പ�രയ��ി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ?.</b>\n\n à´?à´¿à´² à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ സവിശàµ?à´·à´¤à´?ൾâ?? താൽâ??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി à´?à´ªàµ?രാപàµ?â??തമാà´?àµ?à´?à´¿. \nà´ªàµ?തിയ പതിപàµ?പിൽâ?? നിà´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´? à´µàµ?à´?à´? à´?àµ?ൽസàµ? à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?. \n\nനിà´?àµ?à´?ൾâ?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ൾâ?? à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?ാൻâ?? താൽâ??à´ªàµ?പരàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "��ൽസ� പ�നരാര�ഭി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "�പ�പ�ൾ പ�നരാര�ഭി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "പിന�ന��� പ�നരാര�ഭി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "സിസ�റ�റ� പ�നരാര�ഭി����മ�പ�ൾ പിശ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "സിസ�റ�റ� പ�നരാര�ഭി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´·à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?ൺ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ പിശà´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിൽ പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "സിസ�റ�റ� നവ��രി����ന�ന�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?യിൽസàµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? ... </b>\n\nà´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´?ാരണà´?àµ?à´?ളാൽ, à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ൾ à´ªàµ?രവർതàµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?à´¿."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാളàµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ à´?à´°àµ? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ?. </b>\\ n\\ n നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?യിൽസàµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? നനàµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². \\ n \\ n ഫയലിലàµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ പാലിà´?àµ?à´?àµ?à´? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "നവ��രണ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�മ�പ�ൾ പിശ��"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�ധി� ��രമ��രണ���ൾ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_ ഫ�ർമാറ�റ��ൾ"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_��ബ�ാർഡ� ല������"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "à´?ാർà´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? തതàµ?സമയ à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)dMB / സ����ൻഡിൽ �പ�രണത�തില����� �ഴ�തി"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "�നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ� ���സി��യ����� ��യ�യ�ന�നതിൽ �ര� പ�രശ�നമ�ണ���: %(command)s.\n ����തൽ വിശദമായ പിശ�� ല���  '%(filename)s' ല����� �ഴ�തിയിരി����ന�ന�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "�പ�രണത�തിൽ മതിയായ ��മില�ല. \n%d MB ISO + %d MB �വർല�> %d സ��ന�യ സ�ഥല�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB à´ªàµ?ർസിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? à´?വർലàµ? à´¸àµ?à´·àµ?â??à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s നിന�ന�  %(outfile)s ല����� പ�ർത�താൻ �ഴിയില�ല: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "നിലവില�ള�ള ല�വ� �.�സ� ന�������യ�യ�ന�ന�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല%(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "മ�മ�പത�ത� ല�വ� � �സ�  - ൽ നിന�ന� ഫയൽ ന�������യ�യാൻ �ഴിയില�ല:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "മ�മ�പത�ത� ല�വ� � �സ�- ൽ നിന�ന� ഡയറ���റി ന�������യ�യാൻ �ഴിയില�ല: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s �പ�രണ� �ണ���ത�താനായില�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s ൽ �ഴ�താൻ �ഴിയില�ല, �ഴിവാ����ന�ന�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "�ാർ��റ�റ� �പ�രണത�തിന�റ� %(device)s�ില പാർ����ഷന��ൾ മ�ണ��� ��യ�തിരി����ന�ന�.�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ര��രിയ �ര�ഭി����ന�നതിന� മ�മ�പ� �വ �ൺമ�ണ��� ��യ�യ��."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "����ാത ഫയൽസിസ�റ�റ�. നി���ള��� �പ�രണ� വ�ണ���� ഫ�ർമാറ�റ���യ�യ�ണ��ത�ണ���."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ ഫയൽസിസàµ?à´±àµ?à´±à´?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "�പ�രണ�  മ�ണ��� ��യ�യാൻ ശ�രമി����മ�പ�ൾ ����ാതമായ �ി ലിബ�  �ഴിവാ���ൽ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "�പ�രണ� മ�ണ��� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "മ�ണ��� പ�യിന�റ��ള�ന�ന�� �ണ���ത�തിയില�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "�തിനായി �ൺമ�ണ��� �പ�രണ� നൽ��ന�ന� '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "മ�ണ��� ��യ�ത ഫയൽസിസ�റ�റ���ൾ �ൺമ�ണ��� ��യ�യ�ന�ന� '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "�ൺമ�ണ��ി���  '%(udi)s'  മറ�വശത�ത� '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "�ൺമ�ണ��ി��ിന�ശ�ഷ�  %s മ�ണ��� നിലവില�ണ���"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "പാർ����ഷനി��� �പ�രണ� %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´?à´ªà´?à´°à´£à´? '%(device)s', ദയവായി à´?à´°àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "�ന�തായാല�� ത��രാൻ ശ�രമി����ന�ന�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ഫയൽസിസ�റ�റ� പരിശ�ധി����ന�ന� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "വ�ളിയ� ല�ബൽ മാറ�റാൻ �ഴിയില�ല: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ബ����� ല�ഡർ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�ന�ന� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ന�������യ�യ�ന�ന� %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s �തിന�� ബ����ബിൾ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "പാർ����ഷൻ �ണ���ത�താനായില�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ഫ�ർമാറ�റ���യ�യ�ന�ന� %(device)s FAT32 �യി"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ MBR വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "à´?à´?àµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ MBR വായിà´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s ന�റ� മാസ�റ�റർ ബ����� റ�����ർഡ� പ�നസ���മാ����ന�ന�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ഡ�ര�വ� �ര� ല�പ�പ�ബാ���ാണ�, MBR പ�നസ�����രണ� �ഴിവാ����ന�ന�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ഡിസ��ിൽ ഡാറ�റ സമന�വയിപ�പി����ന�ന� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "പിശ��: ല�ബൽ സ�����രി���ാന� നി���ള��� �പ�രണത�തിന�റ� യ�യ��ഡി ന��ാന� �ഴിയില�ല. ത��രാനായില�ല."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ർത�തിയായി! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "��ൽസ� �ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പരാ�യപ�പ�����!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാളർ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "നിലവില� ��ൽസ� ��ല�ൺ ��യ�യ��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "à´¡àµ?ൺâ??à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "നവ��രി�����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "à´¸àµ?വമàµ?ധയാലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? നിർദàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "�ൻസ�റ�റ�ൾ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "�ന�സ�റ�റല�ല�ഷന� നിര�ദ�ദ�ശ���ള�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s�പ�രണ� ( %(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?യിൽസàµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "à´?àµ?യിൽâ??à´¸àµ? à´?ൻâ??à´¸àµ?à´±àµ?റാൾâ?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യമായ à´?à´°àµ? à´?à´ªà´?രണവàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താൻâ?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "��റ���ത� %0.1f�ര� �ിബി യ��സ�ബി ഫ�ലാഷ� ഡ�ര�വ� �ല�ല����ിൽ �സ�ഡി �ാർഡ� പ�ല�� ��യ�യ��."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "യ��സ�ബി സ�റ�റി���� \"%(pretty_name)s\" �തിന�റ� നിർമ�മാതാവ� ന�������യ�യാനാ�ാത�തതായി ��രമ��രി���ിരി����ന�ന� ���ാത� ��ൽസ� �തിൽ നിന�ന� �ര�ഭി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ����. മറ�റ�ര� മ�ഡലിൽ �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ ശ�രമി�����."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" �പ�രണ� ��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യാൻ വളര� ��റ�താണ� (��റ���ത� %(size)s �ിബി �വശ�യമാണ�)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "à´? വാലàµ?à´?ളിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? \"%(pretty_name)s\" à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, നിà´?àµ?à´?ൾ à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?àµ?യിൽസàµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "��യിൽസ� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�മ�പ�ൾ �ര� പിശ�� സ�ഭവി����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "�ൻസ�റ�റാള�ഷൻ പ�ർത�തിയായി!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "�പ�രണ� മ�ണ��� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി���� സ�ഥിര��രി�����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´?à´ªà´?à´°à´£à´? (%(device)s)\n\nà´? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഡാറàµ?റയàµ?à´? നഷàµ?â??à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s �പ�രണ� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\n� യ��സ�ബി സ�റ�റി���ില� സ�ഥിരമായ സ�ഭരണ� സ�ര��ഷി���പ�പ����."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "തിര������ത�ത ഫയൽ വായി���ാൻ �ഴിയില�ല. ദയവായി �തിന�റ� �ന�മതി�ൾ പരിഹരി����� �ല�ല����ിൽ മറ�റ�ര� ഫയൽ തിര�����������."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയൽ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാൻ à´?ഴിയിലàµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?â??à´?à´¸àµ?à´?à´¯àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?ിൽ നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´­à´¾à´?àµ?യമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´? (à´?തായതàµ?: C: \\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s തിര������ത�ത�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISO- ൽ LiveOS �ണ���ത�താനായില�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "��ിസ�ഥാന ബ�ല����� �പ�രണ� ��ര�ഹി���ാൻ �ഴി���ില�ല: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` `` ���സി��യ����� ��യ�യ�ന�നതിൽ �ര� പ�രശ�നമ�ണ���. \n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' '' നിലവിലില�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' �ര� ഡയറ���റി �ല�ല"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "�ഴിവാ����ന�ന� '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിൽ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?സനà´? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ? %s.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "�ഴ�ത�ന�നതിനായി �പ�രണ� ത�റ���ാനായില�ല."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "പ�ര�മാറ�റ��"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "നിലവില� പ�ര� സ���ഷി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വിസാർഡ� - പ�ർസിസ�റ�റന�റ�  വ�ളിയ� നിർമ�മാണ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വ�ളിയ� സ�ര��ഷിതമാ���ാൻ �ര� രഹസ�യ വാ��� തിര����������� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "�ര� %sപ�ർസിസ�റ�റന�റ� വ�ളിയ� ഡിവ�സിൽ <b>%s%s</b>നിര�മി���പ���� . �തിൽ �ള�ള ഡാറ�റ�ൾ �ര� രഹസ�യ വാ��� �പയ��ി���� �ൻ��രിപ��� ��യ�ത� സ�ര��ഷിതമാ���ി സ���ഷി���പ�പ���� "
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "�ണ��ാ����� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>സ���ഷി�����!</b> പ�ർസിസ�റ�റൻസ� �പയ��ി����മ�പ�ൾ �ള�ള �നന�തരഫല���ൾ സ�വയ� മനസ�സിലാ���ാ���ിയിരി���ണ� . നി���ൾ ത�റ�റായ ര�തിയിൽ �പയ��ി���ാൽ ��ൽസിന� സഹായി���ാന�ില�ല ! ����തൽ �റിയാനായി ��ൽസിന�റ� <i>�ൻ��രിപ�റ�റഡ� പ�ർസിസ�റ�റൻസ� </i>ഡ���യ�മ�ന�റഷന� �ാണ�� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "താ���ള��� രഹസ�യ വാ��� :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "രഹസàµ?à´¯ വാà´?à´?à´?  നിരàµ?â??à´£àµ?ണയിà´?àµ?à´?àµ?à´?: "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "രഹസ�യ വാ��� ശ�ന�യമായിരി���ാൻ സാധ�യമല�ല "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "പാസàµ?â??à´«àµ?à´°àµ?à´¯àµ?â??à´¸àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "രഹസ�യ വാ���  തമ�മിൽ ��ര�ന�നില�ല "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "പരാ�യപ�പ�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "��ൽ പ�ർസിസ�റ�റന�റ� പാർ����ഷൻ മ�ണ���  ��യ�യ�ന�ന� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "��ൽ പ�ർസിസ�റ�റന�റ� പാർ����ഷൻ മ�ണ���  ��യ�യ�ന�നതായിരി�����."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വ�ളിയത�തിന�റ� �ന�വദന�യത ശ�രിയാ����ന�ന� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വ�ളിയത�തിന�റ� �ന�വദന�യത ശ�രിയാ����ന�നതായിരി����� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "സാധാരണയ�ള�ള പ�ർസിസ�റ�റന�റ� സ�����രണ���ൾ നിർമി����ന�ന� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "സാധാരണയ�ള�ള പ�ർസിസ�റ�റന�റ� സ�����രണ���ൾ നിർമി����ന�നതായിരി����� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "à´ªàµ?ർസിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? à´µàµ?ളിയo നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വിസാർഡ� - പ�ർസിസ�റ�റന�റ�  വ�ളിയ� സ�����രണ�  "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "à´ªàµ?ർസിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? à´µàµ?ളിയതàµ?തിൽ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? ഫയൽസിനàµ? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´? ഫയസിൽനàµ? %s(%s),à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ? à´?ൻà´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?റഡàµ? പാർà´?àµ?à´?àµ?ഷനിൽ <b>%s%s</b>à´¶àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ? ."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "സ�ര��ഷി�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "സ���ഷി����ന�ന� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� സ�����രണ���ൾ സ���ഷി����ന�ന� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "à´ªàµ?ർസിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? വിസാർഡàµ? - à´ªàµ?ർസിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ?  à´µàµ?ളിയà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "നി���ള��� പ�ർസിസ�റ�റന�റ� ഡാറ�റ ന����� ��യ�ത� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ഡിവ�സില� %s(%s)പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വ�ളിയ�, <b>%s%s</b>ന����� ��യ�യ�ന�നതായിരി�����  ."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "ന����� ��യ�യ�ന�ന� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വ�ളിയo ന����� ��യ�യ�ന�ന� ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "വ�യ��തിപരമായ വിവര���ൾ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "സ�ഥിരമായ ഡിറ���റിയിൽ വ����ിരി����ന�ന ഫയൽസ�  സ���ഷി����� ."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ബ�ര�സർ ബ���മാർ��സ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "��ർ ബ�ര�സറിൽ സ�വ� ��യ�തി����ള�ള ബ����� മാർ��സ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ന�റ�റ�വർ���� �ണ��ഷൻസ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ന�റ�വർ�� ഡിവ�സ��ള���യ�� �ണ��ഷൻസ� ന�റ�യ�� സ�����രണ���ൾ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "à´?àµ?ൽസàµ? à´¸àµ?à´±àµ?റാർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തപàµ?à´ªàµ?ൾ à´?ൻസàµ?à´±àµ?റാൾ à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´?àµ?â??à´µàµ?യർസàµ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´´àµ?â??à´¸àµ? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "പ�രിന�റ�ർ സ�����രണ���ൾ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "തൻഡ�ർബിഡ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "തൻഡ�ർബിഡ� �മ�ൽസ� , ഫ�ഡ�സ� ���ാത� സ�����രണ���ൾ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "�� ന� പി �ി "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "à´?àµ? à´¨àµ? പി à´?à´¿ à´?àµ? റിà´?àµ?â??à´¸àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "ബിറ�റ� ��യിൻ ��ലയന�റ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "�ല���റാoസ� ബിറ�റ� ��യിൻ വാലറ�റ�� സ�����രണ���ള��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "പിഡ� �ിൻ "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "പിഡ��ിൻ പ�ര�ഫ�ൽസ�� � �ി �ർ ��റി�� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "�സ� �സ� ��� ��ലയന�റ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "�സ� �സ� ��� ��യ�സ� , സ�����രണ���ള�� �റിയാവ�ന�ന ഹ�സ�റ�റ��ള�� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ഡ����� ഫയൽസ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "ഡ����� ഫയൽസ� ഡയറ���റിയിൽ $ഹ��  �ാണ�ന�ന �ല�ലാ ഫയല��ളില������ ഡയറ���റി�ളില������ സി�ലി���� ��യ�യ�� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "ന�പ�ി��രമ� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "സ�ഥിരമായ �ര� ��ൽസ� വ�ളിയ� സ�����രി����� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "പിശ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ഡിവ�സിന� %sന�രത�ത� തന�ന� �ര� സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� �ണ��� ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ഡിവ�സിന� %s മതിയായ വിനിയ��ി���ാത�ത സ�ഥല� �ല�ല ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ഡിവ�സിന� %sസ�ഥിരമായ വ�ളിയ� �ല�ല ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "�പയ��ത�തിൽ �രി����ന�നത���ണ��� സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s ഡില�റ�റ� ��യ�യാൻ �ഴിയില�ല . നി���ൾ നിർബന�ധമായ�� സ�ഥിരമല�ലാത�ത�ത ര�തിയിൽ ��ൽസ� റ� സ�റ�റാർ���� ��യ�യ�� ."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s �ൺല����� ��യ�തി���ില�ല ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s മ�ണ��� ��യ�തി���ില�ല ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയ� %s വായി���ാൻ പറ�റ�ന�നതല�ല . �ന�മതിയ���യ� ��മസ�ഥാവ�ാശത�തിന�റ�യ� പ�ര�ശ�നമാണ� ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "സ�ഥിരമായ വ�ളിയത�തിൽ %s �ഴ�താൻ പറ�റ�ന�നതല�ല ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "��ൽസ� റൺ ��യ�യ�ന�നത� ന�ൺ-യ� �സ� ബി / ന�ൺ-�സ� ഡി � � ഡിവ�സിൽ നിന�ന�  %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ഡിവ�സ� %s �പ�റ�റി���ൽ �ണ� ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ഡ�വിസ� %s നിർമ�മി���ത� യ� �സ� ബി �മ��� �ല�ല����ിൽ ��ൽസ� �ൻസ�റ�റാളർ വഴിയല�ല ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "പ�ർസിസ�റ�റന�റ� വിസാർഡ� - �ഴി���ിരി����ന�ന� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "à´±àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റാർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?â??താൽ മാ
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su പ�രവർത�തനരഹിതമാ���ി. പ�ര� sudo �പയ��ി�����."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "��ൽ പ�ര�വര�തി����ന�ന �പ�രണ� �ണ����ി����ന�നില�ല . �ിലപ�പ�ൾ നി���ൾ ��ർ �� തിര������ത�തി����ണ��ാ��� ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "����ന� ��യ�യ�ന�നതിന�, �ര� 
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[പാ������ ലഭ�യമല�ല ]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "സിസ�റ�റത�തിന�റ� ��ല����� സമന�വയിപ�പി����ന�ന�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "��ല����� സമന�വയിപ�പി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ�����!"
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "രഹസ�യവാ�����"
 msgid "Confirm"
 msgstr "�റപ�പാ���� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "à´?àµ?യിൽâ??സിനàµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?പിനàµ? à´?റിയപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "�റിയപ�പ���ന�ന സ�ര��ഷാ പ�രശ�ന���ൾ"
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "\"<b>നവ��രണത�തിനായി പരിശ�ധി�
 msgid "error:"
 msgstr "പിശ��:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "മ�ന�നറിയിപ�പ�: വ�ർ��വൽ മ�ഷ�ൻ �ണ���ത�തി!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "മ�ന�നറിയിപ�പ�: സ��ന�യമല�ലാത�ത വ�ർ��വൽ മ�ഷ�ൻ �ണ���ത�തി!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "��യിൽസിൽ നി���ൾ �ന�താണ� ��യ�യ�ന�നത�ന�ന� നിര���ഷി���ാൻ ഹ�സ�റ�റ� �പ�പറ�റ�റി��� സിസ�റ�റത�തിന�� വിർ��വല�സ�ഷൻ സ�ഫ�റ�റ�വ�യറിന�� �ഴിയ��. ഹ�സ�റ�റ� �പ�പറ�റ�റി��� സിസ�റ�റത�തിന�� വിർ��വല�സ�ഷൻ സ�ഫ�റ�റ�വ�യറിന�� സ��ന�യ സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ മാത�രമ� വിശ�വസന�യമ�ന�ന� �ണ���ാ���ാൻ �ഴിയ�."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "����തൽ �റിയാൻ "
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "DHCP വഴി �ര� DNS സ�ർവറ�� ലഭി���ി
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ബ�ര�സർ പ�രവർത�തിപ�പി����ന�നതിൽ പരാ�യപ�പ�����."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "��ൺഫി�റ�ഷൻ %s ഫയല��ളില�ന�ന�� വ�രിയബിൾ �ണ���ത�തിയില�ല  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ബാധിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?à´±àµ?à´?ൾ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "പിശ�� പ�നർനിർമ�മി���ാന�ള�ള ��ത�യമായ �������ൾ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "പിശ�ിന�റ� യഥാർത�ഥ ഫലവ�� വിവരണവ��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "പ�രത���ഷി����ന�ന പ�രതി�രണ� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ശരിയായ ��രമ��രണ���ൾ ���ത�ത�പയ��ി���ാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല !"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "മ�യിൽ �യ����ന�ന�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "മ�യിൽ �യയ�����ന�ന�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "�ത�രല�പ� സമയ� ��������..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´®àµ?യിൽ വിലാസà´? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?ളതായി à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "മ�യിൽ �യയ����ാനായില�ല: �സ� �� �ി പി  പിശ��."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "സർവറ�മായി ബന�ധപ�പ��ാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "മ�യിൽ സ�ഷ��ി���ാന� �യയ����ാന� �ഴിയില�ല."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nà´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾ à´?ാരണà´? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´£à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n\nà´?à´¤àµ? à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാൻ നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? വാà´?àµ?ദാനà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "താ���ള��� സന�ദ�ശ� �യ�����ഴി����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?ഷൻ സമയതàµ?à´¤àµ? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "സ�ര��ഷി���ാനായില�ല%s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾ à´?ാരണà´? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n\nà´?à´°àµ? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ? à´?à´°àµ? ഫയലായി à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിൽ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? %sà´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?à´¾à´?. നിà´?àµ?à´?ൾ à´¸àµ?വയà´? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´¨à´?à´ªà´?à´¿à´?ൾ à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?ാതമാà´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? (à´?ദാ. à´?റിയàµ?à´¨àµ
 ?ന �മ�യിൽ �����ണ��� �പയ��ി���� ��ർ �പയ��ി����ന�ന�).\n\nബ�� റിപ�പ�ർ���� �ര� ഫയലില����� സ�ര��ഷി���ാൻ നി���ൾ ���രഹി����ന�ന�ണ���?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "വിസ�പർബാ����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?യിലിൽ à´«àµ?à´¡àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "പ�ർപ�പവ�ാശ� © 2009-2018 ��യിൽസ� ഡവലപ�പർമാർ  (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "��യിൽസ� ഡവലപ�പർമാർ <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "വിവർത�ത�ൻ-��ര�ഡിറ�റ��ൾ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "�ത�ര� സാധ�വായ യ� �ർ �ൽ  �ല�ല����ിൽ �പ�പൺ പി �ി പി �� �ണ�ന�ന� ത�ന�ന�ന�നില�ല."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ത�റ�റായ �-മ�യിൽ: 1%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?പൺ പി à´?à´¿ പി à´?àµ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´ªàµ?പൺâ??പിâ??à´?à´¿â??പി പബàµ?ലിà´?àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "�ര� പിശ�� റിപ�പ�ർ������യ�യ��"
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "��ൽസ� ����ന� �പയ��ി���ാമ�
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "��ൽസിന�����റി���� ����തലറിയ��"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "��യിൽസ� �ര�ഭി����മ�പ�ൾ നി���ള��� സ�ഥിരമായ സ�ഭരണത�തിൽ നിന�ന� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�ത �ധി� സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ ��ൺഫി�ർ ��യ�യ��"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "വിസàµ?â??പർബാà´?àµ?à´?àµ? പിശà´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?-à´®àµ?യിൽ വഴി à´«àµ?à´¡àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "à´«àµ?à´¡àµ?â??ബാà´?àµ?à´?àµ?; à´¬à´?àµ?; റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?; വാലàµ?à´?ൾ; പിശà´?àµ?;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "��യിൽസ� നിർദ�ദിഷ�� �പ�രണ���ൾ"
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "_ �ൺല����� ��യ�യ��"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "� വ�ളിയ� വ�ർപ���ത�ത��"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "�ാർ��റ�റ� യ��സ�ബി സ�റ�റി����:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "വ�ണ���� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�� (�ല�ലാ ഡാറ�റയ�� �ല�ലാതാ�����)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "പ�ർപ�പവ�ാശ� © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "വിസàµ?â??പർâ??ബാà´?àµ?à´?àµ? - à´?à´°àµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?യിലിൽ à´«àµ?à´¡àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\nà´ªà´?ർപàµ?പവà´?ാശà´? (സി) 2009-2018 à´?àµ?യിൽസàµ? ഡവലപàµ?പർമാർ <tails@xxxxxxxx>\n\nà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´¸àµ?à´?à´¨àµ?à´¯ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?യറാണàµ?; നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´? à´?àµ?à´?ാതàµ? / à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ പരിഷàµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´?\nà´?à´¤àµ? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറൽ പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സൻസിനàµ?à´±àµ? നിബനàµ?ധനà´?ൾà´?àµ?à´?àµ? വിധàµ?യമാണàµ?\nà´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?യർ à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?ഷൻ; à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?ിൽ à´²àµ?സൻസി
 à´¨àµ?à´±àµ? പതിപàµ?à´ªàµ? 3, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ (\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?ഷൻ) പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? പതിപàµ?à´ªàµ?.\n\nà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലാണàµ? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?\nà´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? വാറണàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?ലാതàµ?; à´?à´¨àµ?നതിനàµ?à´±àµ? വാറനàµ?റി à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?\nà´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶àµ?യതàµ?തിനായി വാണിà´?àµ?യപരത à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´«à´¿à´±àµ?à´±àµ?നസàµ?. à´?àµ?à´¨àµ? à´?ാണàµ?à´?\nà´?àµ?à´?àµ?തൽ വിവരà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´¤àµ? à´²àµ?സൻസàµ?.\n\nനിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറൽ പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?à´¸àµ
 »à´¸à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?ർപàµ?à´ªàµ? ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?\nà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´?. à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´?ാണàµ?à´? <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?ൾ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രതിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ à´?à´?àµ?à´?ൾ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?ൾ à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ? à´?à´¡à´¿, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´¤àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ായി à´?àµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "�ള�ള����� "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ബ�� വിവരണ�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "സഹായി����:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "����ള��� ബ�� റിപ�പ�ർ���ി��� മാർ���നിർദ�ദ�ശ���ൾ വായി�����."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "�മ�യിൽ വിലാസ� (നി���ൾ���� ����ളിൽ നിന�ന� �ത�തര� വ�ണമ����ിൽ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "à´?à´ªàµ?â??ഷണൽ പിâ??à´?à´¿â??പി à´?àµ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "�ൾപ�പ���ത�താന�ള�ള സാ����തി� വിശദാ�ശ���ൾ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "തല���������ൾ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ഡ�ബ���ി��� വിവര���ൾ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "��ര���രിപ��� /വ�രാ��രിപ�റ�റ�  �ണ���യ�നർ"
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 688b07d995..08dfbf25c2 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: girish joshi <girish946@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "ला��"
 msgid "_Exit"
 msgstr "निर��मन"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "ड�ब�ि�� माहित�साठ�, �ाल�ल �मा�ड �ालवा:  sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "�प��र�ड�� तपासण� �रताना त�र���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>�म��या व�बसा��वर�न �प��र�ड �पलब�ध �ह� �� नाह� त� ठरव� श�ल� नाह�.</b>\n\n�पल� न��वर�� �न���शन तपासा �णि प�न�हा �प��र�ड �रण�या�ा प�रयत�न �रण�यासाठ� ��ल�स प�न�हा स�र� �रा.\n\nसमस�या �ायम राहिल�यास, या फा�लवर �ा:  file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "या �व�त�त�साठ� �म��या व�बसा��वर�न ��णत�ह� स�वय��लित �प��र�ड �पलब�ध नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "�पल� डिव�हा�स USB प�रतिमा �ि�वा ��ल�स ��स���लर वापर�न तयार ��ल�ल� नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "ड�व�ह�ड� �ि�वा ��वळ-वा�न डिव�हा�समध�न ��ल�स स�र� ��ल� ह�त� "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "��ल�स सिस��म विभा�नावर प�र�श� म��ळ� �ा�ा नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "या सिस��मवर प�र�श� म�मर� �पलब�ध नाह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' �ारणास�तव ��णत�ह� स�पष����रण �पलब�ध नाह�."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "सिस��म �द�ययावत �ह�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "��ल�स�� ह� �व�त�त� �ालबाह�य �ाल� �ह� �णि त�यात स�र��षा समस�या �स� श�तात."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ल��ष�य डिव�हा�सवर थ�� प�रतिमा �ाढत �ह� ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "डिव�हा�सवर %(speed)d �मब� / स��ा�दान� लिहिल�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "�ाल�ल �द�श ��मलात �णण�यात समस�या �ल�: `%(command)s`.\n'%(filename)s' वर �धि� तपश�लवार त�र��� ल�� लिहिल� ��ल� �ह�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "डिव�हा�सवर प�र�श� �ा�ा नाह�.\n1%dMB ISO + 1%dMB overlay > 1%dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "1%sMB पर�सिस���� �व�हरल� तयार �रत �ह�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s त� %(outfile)s :%(message)s ��प� �रण�यास ���षम"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "विद�यमान ला�व�ह ��स �ाढ�न �ा�ण�यात य�त �ह�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s chmod �रण�यास �समर�थ�%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "मा��ल ला�व�ह ��स पास�न फा�ल �ाढण�यात ���षम: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "मा��ल ला�व�ह ��स मध�न निर�द�शि�ा �ाढण�यात ���षम: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "डिव�हा�स %s श�ध� श�त नाह�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "�तन �रा"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "नष�� �रा "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "व�य��ति� माहित�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "त�र���"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "��ल�स �ाल� �सल�ल� डिव�हा�स �ढळल� नाह�. �पण 'toram' पर�याय वापरला �स�ल? "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "पासवर�ड "
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "�य���य �म�ल: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ल��ष�यित य��सब� स��ि��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "प�न�हा �न�स���ल �रा (सर�व ड��ा ड�ल�� �रा )"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 17cf88cfda..609ee5c561 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Perisian Tambahan"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Lancar"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Untuk maklumat penyahpepijatan, lakukan perintah berikut: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ralat ketika memeriksa proses penataran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Tidak dapat tentukan sama ada penataran sudah tersedia dalam laman sesawang kami.</b>\n\nPeriksan sambungan rangkaian anda, dan mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\n\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "tiada penataran automatik tersedia daripada laman sesewang kami bagi versi ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tail bermula dengan sekeping DVD atau peranti baca-sahaja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "ruang bebas tidak mencukupi di dalam sekatan sistem Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ingatan tidak mencukupi dalam sistem ini"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Tiada penjelasan tersedia untuk sebab '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem sudah dikemaskinikan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Versi Tails ini ketinggalan zaman dan mungkin terdapat masalah keselamatan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Penataran tokokan yang tersedia memerlukan %{space_needed}s dari sejumlah ruang bebas di dalam sekatan sistem Tails,  tetapi hanya %{free_space}s yang ada."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Penataran tokokan yang tersedia memerlukan %{memory_needed}s dari sejumlah ingatan bebas, tetapi hanya %{free_memory}s yang ada."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ralat ketika mengesan penataran yang tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Anda seharusnya tatar ke %{name}s %{version}s.</b>\n\nUntuk maklumat lanjut berkenaan versi baharu ini, pergi ke %{details_url}s\n\nJuga disarankan tutup semua aplikasi yang dibuka ketika penataran berlangsung.\nProses memuat turun penataran mungkin mengambil masa yang lama, dari beberapa minit hinggalah beberapa jam.\n\nSaiz muat turun: %{size}s\n\nAnda mahu menatar sekarang?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Penataran tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Tatar sekarang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Tatar kemudian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Versi baharu tersedia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Memuat turun penataran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Memuat turun penataran ke %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Penataran tidak dapat dimuat turun.</b>\\n\\nPeriksa sambungan rangkaian anda, dan kemudian mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\\n\\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ralat ketika memuat turun penataran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Fail output '%{output_file}s' tidak wujud, tetapi tails-iuk-get-target-file tidak memberikan apa-apa tindak balas. Mohon laporkan pepijat ini."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ralat ketika mencipta direktori muat turun sementara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Gagal mencipta direktori muat turun sementara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Tidak dapat memilih pelayan muat turun.</b>\n\nIa tidak sepatutnya berlaku. Mohon laporkan pepijat ini."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Ralat ketika memilih pelayan muat turun"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Penataran berjaya dimuat turun.\n\nSambungan rangkaian kini dilumpuhkan.\n\nSila simpan semua kerja anda dan tutup lain-lain aplikasi yang masih terbuka."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Penataran berjaya dimuat turun"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Laksana penataran"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Peranti Tails anda berjaya ditatarkan.</b>\n\nSesetengah fitur keselamatan telah dilumpuhkan buat sementara.\nAnda seharusnya memulakan semula Tails versi baharu ini secepat yang mungkin.\n\nAnda mahu mulakan semula sekarang?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Mula Semula Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Mula semula sekarang"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Mula semula kemudian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ralat ketika memulakan semula sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Gagal memulakan semula sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ralat ketika mematikan rangkaian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Gagal mematikan rangkaian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Menatar sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Peranti Tails anda sedang ditatarkan...</b>\n\nAtas sebab keselamatan, rangkaian kini dilumpuhkan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Satu ralat berlaku ketika memasang penataran.</b>\\n\\nPeranti Tails anda perlu dibaiki dan tidak berupaya dimulakan semula.\\n\\nSila ikuti arahan di file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ralat ketika memasang penataran"
 
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Tetapan Tambahan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Format"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Bentangan _Papan Kekunci"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Mengekstrak imej langsung ke dalam peranti sasaran..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Tulis ke peranti dengan kelajuan %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Terdapat ralat ketika melakukan baris perintah berikut: `%(command)s`.\nSatu log ralat terperinci dihasilkan ke dalam '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ruang bebas di dalam peranti tidak mencukupi.\n%dMB ISO + %dMB tindihan > %dMB ruang bebas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Mencipta %sMB lapisan berterusan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Membuang OS Langsung sedia ada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh lakukan chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak dapat membuang fail daripada OSLangsung terdahulu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak dapat membuang direktori daripada OSLangsung terdahulu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Tidak dapat cari peranti %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Tidak dapat menulis ke %(device)s, melangkau."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sesetengah sekatan pada peranti sasaran %(device)s telah dilekapkan. Ia akan ditanggalkan sebelum memulakan proses pemasangan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem fail tidak diketahui. Peranti anda mungkin harus diformatkan semula."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Pengecualian GLib tidak diketahui ketika cuba melekapkan peranti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh melekapkan peranti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Tiada titik lekap ditemui"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Memasukkan unmount_device untuk '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Menyahlekap sistem fail terlekap pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Menyahlekap '%(udi)s' pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Lekapan %s masih wujud selepas proses menyahlekap"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Menyekatkan peranti %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Peranti '%(device)s' tidak disokong, sila laporkan pepijat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Cuba teruskan jua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Mengesahkan sistem fail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh mengubah label volum: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Memasang pemuat but..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Membuang %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s boleh dibutkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Gagal mencari sekatan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Membaca MBR terekstrak dari %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Tidak dapat baca MBR terekstrak daripada %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Menetapkan semula Rekod But Master %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Peranti ialah gelung balik, melangkau tetap semula MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Menyegerakkan data di dalam cakera..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ralat: Tidak dapat tetapkan label atau memperoleh UUID peranti anda. Gagal diteruskan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Pemasangan selesai! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Pemasangan Tails gagal!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Pemasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonkan Tails semasa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Tatar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Arahan Penataran Manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Pasang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Arahan Pemasangan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Tiada imej ISO dipilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Pemacu pena USB \"%(pretty_name)s\" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Peranti \"%(pretty_name)s\" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Untuk menatar peranti \"%(pretty_name)s\" melalui Tails ini, anda perlu guna imej ISO Tails yang telah dimuat turun:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Pemasangan selesai!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s dipilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Gagal mencari LiveOS di dalam ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Tidak dapat meneka peranti blok tersembunyi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' tidak wujud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' bukan sebuah direktori"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Melangkau '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Tidak dapat membuka peranti untuk penulisan."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Nama Semula"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Kekalkan nama semasa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Bestari berterusan - Penciptaan volum berterusan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Pilih satu frasa laluan untuk melindungi volum berterusan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Satu volum berterusan %s akan dicipta di dalam peranti <b>%s %s</b>. Data dalam volum ini akan disimpan dalam bentuk tersulit yang dilindungi dengan satu frasa laluan."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Cipta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Hati-hati!</b> Penggunaan berterusan memberi aktibat-akibat yang perlu difahami. Tails tidak dapat membantu anda sekiranya anda menggunanya secara salah! Sila rujuk halaman <i>Encrypted persistence</i> dalam dokumentasi Tails untuk mengetahuinya dengan lebih lanjut."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frasa Laluan:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Sahkan Frasa Laluan:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Frasa laluan tidak boleh dibiarkan kosong"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Tunjuk Frasa Laluan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Frasa laluan tidak sepadan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Melekapkan sekatan berterusan Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Sekatan berterusan Tails akan dilekapkan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Membetulkan keizinan volum berterusan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Keizinan volum berterusan akan dibetulkan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Mencipta konfigurasi berterusan lalai."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Konfigurasi berterusan lalai akan dicipta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Mencipta..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Mencipta volum berterusan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Bestari berterusan - Konfigurasi volum berterusan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Nyatakan fail yang akan disimpan dalam volum berterusan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Fail terpilih akan disimpan dalam sekatan tersulit %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Menyimpan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Menyimpan konfigurasi berterusan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Bestarti beterusan - Pemadaman volum berterusan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Data berterusan anda akan dipadamkan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volum berterusan %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>, akan dipadamkan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Padam"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Memadam..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Memadam volum berterusan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Data Peribadi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Kekalkan fail yang disimpan di dalam direktori 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Tanda Buku Pelayar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Sambungan Rangkaian"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfigurasi pencetak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Emel, suapan, dan tetapan Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Konfigurasi dan rantai kunci GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klien Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Klien SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Pautan simbolik ke dalam setiap fail atau direktori $HOME ditemui dalam direktori 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Suai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Peranti %s sudah memilik volum berterusan."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Peranti %s tidak mempunyai ruang tak-teruntuk yang mencukupi."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Peranti %s tidak mempunyai volum berterusan."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Tidak dapat memadam volum berterusan dalam %s ketika ia masih digunakan. Anda patut memulakan semula Tails tanpa berterusan."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volum berterusan pada %s berkunci."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volum berterusan pada %s tidak dilekapkan."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-baca. Masalah keizinan atau pemilikan?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-tulis."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails dijalankan melalui peranti %s bukan-USB / bukan-SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Peranti %s ialah jenis optikal."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Bestari berterusan - Selesai"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Segala perubahan yang anda buat hanya berkesan selepas memulakan semula
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su dilumpuhkan. Sila guna sudo sebagai ganti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Peranti Tail sedang berjalan tetapi tidak ditemui. Adakah anda menggunakan pilihan 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pakej tidak tersedia]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Penyegerakan masa sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Gagal menyegerakkan jam!"
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Kata Laluan"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Sahkan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Versi Tails ini diketahui mempunyai beberapa masalah:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Masalah keselamatan diketahui"
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "\"<b>Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.</b>\n\nPastikan
 msgid "error:"
 msgstr "ralat:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Amaran: komputer maya dikesan!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Amaran: komputer maya bukan-bebas dikesan!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Kedua-dua sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan dapat memantau apa yang anda buat di dalam Tails. Hanya perisian bebas boleh dipercayai, bagi kedua-dua jenis sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ketahui lebih lanjut"
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "Tiada pelayan DNS diperoleh melalui DHCP atau dikonfigur secara manual d
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Pembolehubah %s tidak ditemui dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, atau ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nama perisian yang terjejas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Langkah tepat untuk menghasilkan semula ralat tersebut"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Keputusan dan keterangan sebenar ralat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Keputusan dikehendaki"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Tidak boleh memuatkan konfigurasi yang sah."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Menghantar mel.."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Menghantar mel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ia mengambil masa..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Alamat emel kenalan nampaknya tidak sah."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tidak dapat menghantar mel: ralat SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke pelayan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tidak dapat mencipta atau menghantar mel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nLaporan pepijat gagal dihantar, mungkin terdapat masalah rangkaian. Cuba menyambung semula ke rangkaian dan klik hantar lagi.\n\nJika ia tidak berfungsi, anda akan ditawarkan untuk menyimpan laporan pepijat tersebut."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesej anda telah dihantar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ralat berlaku semasa penyulitan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Tidak boleh menyimpan %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Laporan pepijat tidak dapat dihantar, berkemungkinan disebabkan masalah rangkaian.\n\nSebagai jalan keluar, anda boleh menyimpan fail laporan pepijat ke dalam pemacu USB dan cuba menghantarnya pada %s melalui akaun emel anda dengan sistem lain. Ambil perhatian, laporan pepijat anda tidak akan menjadi rahsia melainkan anda mengambil langkah-langkah selanjutnya (contohnya menggunakan Tor dengan dan memakai akaun emel pakai buang).\n\nAnda mahu menyimpan laporan pepijat  dalam bentuk fail?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Hantar maklum balas dengan emel tersulit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "HakCipta © 2009-2018 Pembangun Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Pembangun Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "penterjemah-kredit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ia tidak kelihatan seperti URL atau kunci OpenPGP yang sah."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "E-mel kenalan tidak sah: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Laporkan ralat"
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Ketahui lebih lanjut bagaimana hendak menggunakan Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ketahui lebih lanjut berkenaan Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Konfigur perisian tambahan yang dipasang melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Pelaporan Ralat WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Hantar maklum balas melalui e-mel tersulit"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "maklumbalas;pepijat;laporan;tails;ralat;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Alatan khusus Tails"
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "_Buka"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Tanggal volum ini"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Pena USB sasaran:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Pasang semula (padam semua data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "HakCipta © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Hantar maklum balas dengan mel tersulit\nHakcipta (C) 2009-2018 Pembangun Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nProgram ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula\ndan/atau mengubahsuainya di bawah terma Lesan Awam Am GNU yang\nditerbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada Lesen versi 3 ,\natau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA-APA\nJAMINAN; juga tanpa jaminan ke atas KEBOLEHPASARAN atau\nKESESUAIAN ATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU\nunyuk maklumat lanjut.\n\nAnda sepatutnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama\nprogram ini. Jika tiada, sila rujuk <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jika anda mahu kami menyulitkan mesej ketika membalas email anda, tambahkan ID kunci anda, satu pautan ke kunci anda, atau kunci sebagai blok kunci awam:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Keterangan pepijat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Bantuan:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Baca garis panduan pelaporan pepijat kami."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Alamat emel (jika anda mahukan jawapan daripada kami)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Kunci PGP pilihan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Perincian teknikal yang disertakan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "pengepala"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Maklumat penyahpepijatan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Hantar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/my.po b/my.po
index 6adb368eeb..55bec355de 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "á??á??á?¯á??á??á?ºá?¡á??á??á?¾á??á?¼á??á?ºá??á?½á??á?ºá?·á??á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "á?¡á??á??á?ºá??á?¼á?¾á??á?ºá?·á??á??á?º"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "á??á??á?ºá??á?² á??á??á?ºá?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á??á?º"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "á??á??á?ºá??á?®á?¸á??á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "á??á?¡á?±á?¬á??á?ºá??á?¼á??á?ºá??á?«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "á??á?­á??á?¹á?¸á??á??á?¹á?¸á??á?«"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete á??á??á?¯á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "á??á?­á??á?ºá??á?¼á?­á?¯á??á?º "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "á??á?»á?­á?¯á?·á??á?½á??á?ºá?¸á??á?»á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "á??á??á?¬á?¸á??á?¾á??á?º "
 msgid "Confirm"
 msgstr "á?¡á??á??á?ºá??á?¼á?¯á??á??á?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "á?¡á??á?¾á??á?ºá??á?»á?¯á??á?º"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "á??á?±á?¸á??á?­á?¯á?·á??á??á?º"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 8145fe9518..02ccb251ae 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nødvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nødvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å være brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Tilleggsprogramvare"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Start"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "For feilsøkingsinformasjon, kjør følgende kommando: \"sudo tails-debugging-info\""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Feil under oppdatering av signeringsnøkkelen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Feil under søk etter tilgjengelige oppgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunne ikke avgjøre hvorvidt en oppgradering er tilgjengelig fra vår nettside.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og forsøk å oppgradere igjen. \n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ingen automatisk oppgradering er tilgjengelig fra nettsiden vår til denne versjonen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "din enhet ble ikke laget ved bruk av et USB bilde eller Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails ble startet fra en DVD eller en skrivebeskyttet enhet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "det er ikke nok ledig plass på systempartisjonen til Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ingen forklaring er tilgjengelig fordi '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{space_needed}s ledig plass på Tails systempartisjon, men det er bare %{free_space}s tilgjengelig."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{memory_needed}s ledig minne, men det er bare %{free_memory}s tilgjengelig."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Feil under søk av tilgjengelige oppgraderinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}s\n\nDet er anbefalt å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av oppgraderingen kan ta lang tid, alt fra noen minutter til flere timer. \n\nFilstørrelse: %{size}s\n\nVil du oppdatere nå?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Oppgrader nå"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Oppgrader senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Du bør gjøre en manuell oppgradering til %{name} %{version}.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}\n\nDet er ikke mulig å automatisk oppgradere din enhet til denne nye versjonen: %{explanation}.\n\nFor å lære om hvordan du kan gjøre en manuell oppgradering, gå til  https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Laster ned oppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Laster ned oppgraderingen til %{name}s %{version}sâ?¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\\n\\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prøv å oppgradere igjen.\\n\\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file klaget ikke. Rapporter feilen."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe mislyktes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Kunne ikke finne en nedlastingstjener.</b>\n\nDette skal ikke skje, rapporter som feil."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Feil ved valg av nedlastingstjener"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Nedlasting av oppdateringen var vellykket.\n\nNettverkstilkoblingen vil nå bli deaktivert.\n\nLagre arbeidet ditt og lukk alle andre programmer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Oppgradering ble lastet ned"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Bruk oppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig avskrudd. \nDu bør starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Omstart av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Omstart nå"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Omstart senere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Feil under omstart av systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Omstart av systemet feilet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Feil under avstenging av nettverket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Avstenging av nettverket feilet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Oppgraderer systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Din Tails-enhet oppgraderes�</b>\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker, er nettverkforbindelser nå avskrudd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\\n\\nDin Tails-enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\\n\\nFølg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Feil under installasjon av oppgraderingen"
 
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ytterligere innstillinger"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Formater"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Tastaturoppsett"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til målenheten�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Det oppstod et problem i utførelsen av følgende kommando: `%(command)s`.\nEn mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten\n%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før installasjonsprosessen starter."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer monterte filsystem på  '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifiserer filsystemâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer oppstartslasterâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjerner %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Leser utpakket MBR fra %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkroniserer data på stasjonen�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Feil: Kan ikke sette etikett eller få UUID fra enheten. Kan ikke fortsette."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-installasjon mislyktes"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installasjonskandidat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klon kjørende Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Oppgrader"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Innstaller"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installasjonsveildening"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en annen modell."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "For å oppgradere enheten fra \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, må du bruke et nedlastet Tails ISO bilde:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Feil under installasjon av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installasjonen er fullført!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Klarte ikke å finne LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kan ikke gjette seg til underliggende blokk-enhet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem under kjøring av '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' finnes ikke"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ikke ei mappe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Hopper over '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem under kjøring av '%s'.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kunne ikke åpne enhet for skriving."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "Endre navn"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Behold nåværende navn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Bestandighet veiviseren - Opprettelse av vedvarende lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Angi en passordsekvens for å beskytte den vedvarende lagringen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Det vil opprettes %s vedvarende lagring på <b>%s %s</b> enheten. Innholdet vil bli lagret i kryptert form og være beskyttet av en passordsekvens."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Opprett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Advarsel!</b> � bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må være forstått. Tails kan ikke hjelpe deg hvis du ikke bruker det på riktig måte! Se <i>Kryptert vedvarende enhet</i> siden av Tails dokumentasjonen for å lære mer."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passordsekvens:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Bekreft passordsekvens:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Vis passordsekvens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Passordsekvensene samsvarer ikke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislyktes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Monterer Tails med vedvarende lagring."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails med vedvarende lagring vil bli montert."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Korrigerer tillatelsene til den vedvarende lagringen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Tillatelsene for den vedvarende lagringen vil bli korrigert."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Oppretter standard vedvarende konfigurasjon."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Standard vedvarende konfigurasjon vil bli opprettet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Oppretterâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Oppretter vedvarende lagringâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Veiviser for oppsett av vedvarende lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Angi hvilke filer som skal brukes med vedvarende lagring "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "De valgte filene vil bli lagret i den krypterte partisjonen %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheten."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Lagrerâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Lagrer oppsett av vedvarende lagringâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Veiviser for fjerning av vedvarende lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "All data med vedvarende lagring vil fjernes."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Vedvarende lagring %s (%s), på <b>%s %s</b> enheten, vil fjernes."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Sletterâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Fjerner vedvarende lagringâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personlig data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Behold filer lagret i mappen `vedvarende'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Nettleser Bokmerker"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nettverkstilkoblinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Skriveroppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-nøkkelringer, og oppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nøkkelring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-nøkler, oppsett, og kjente verter"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av filene eller katalogene funnet i '.fil'-katalogen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Egendefinert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Enheten %s er allerede satt opp med en vedvarende lagring."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Enheten %s har ikke nok upartisjonert plass ledig."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Enheten %s er ikke satt opp med en vedvarende lagring. "
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kan ikke slette den vedvarende lagringen på %s mens det er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende lagring."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Den vedvarende enheten kan ikke fjernes mens den er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende enhet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke låst opp."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke montert."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke leselig. Rettigheter eller eierskap problemer?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Vedvarende lagring på %s kan ikke skrives til."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails kjører ikke fra en USB / SDIO enhet %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s er en optisk enhet."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Enheten %s ble ikke opprettet ved å bruke et USB bilde eller Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Vedvarende enhet er ikke låst opp."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Vedvarende enhet er ikke montert."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Vedvarende enhet er ikke leselig. Mangler du de nødvendige rettighetene?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Veiviser for vedvarende lagring - Ferdig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "Endringer du har gjort vil kun tas i bruk etter omstart av Tails.\n\nDu
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su er avslått. vær vennelig og bruk sudo istedet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Finner ikke enheten Tails kjører fra. Kanskje du brukte \"toram\"-valget?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1125,17 +1506,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pakke ikke tilgjengelig]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synkroniserer systemets klokke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Synkronisering av klokken mislyktes!"
 
@@ -1160,11 +1541,11 @@ msgstr "Passord"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekreft"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Denne versjonen av Tails har kjente sikkerhetsproblem:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Kjente sikkerhetsproblemer"
 
@@ -1209,15 +1590,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "feil:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Advarsel: Virtuell maskin oppdaget!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Advarsel: ufri virtuell maskin oppdaget!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1225,7 +1606,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Både vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren er i stand til å overvåke alt du gjør i Tails. Kun fri programvare kan anses som pålitelig, både hva gjelder vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Lær mer"
 
@@ -1475,6 +1856,133 @@ msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i Networ
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s Variabelen ble ikke funnet i noen av konfigurasjonsfilene /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Navnet på programvaren som ble brukt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Stegvis instruksjon for å reprodusere problemet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultat og beskrivelse av feilen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ã?nsket resultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Klarte ikke å laste inn et gyldig oppsett."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sender e-postâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sender e-post"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dette kan kan ta en stundâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktadressens e-postadresse virker ikke gyldig."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Kunne ikke sende e-posten: SMTP-feil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Kunne ikke koble til tjeneren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Kunne ikke opprette eller sende e-posten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nFeilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer. Prøv å koble til nettverket på nytt og trykk send en gang til.\n\nHvis det ikke virker, vil du bli spurt om å lagre feilmeldingen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Meldingen din ble sendt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "En feil oppstod under kryptering."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kunne ikke lagre %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Feilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer.\n\nSom en løsning på problemet kan du lagre feilmeldingen på en USB-enhet og prøve å sende den til oss på %s med en e-postkonto på et annet system. Vær klar over at feilmeldingen ikke vil være anonym når du gjør dette, hvis du ikke tar ytterligere grep selv (f.eks ved å bruke Tor med en midlertidig e-postkonto).\n\n�nsker du å lagre feilmeldingen i en lokal fil?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send tilbakemelding i en kryptert e-post."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails-utviklere <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Oversettere"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dette ser ikke ut til å være en gydlig URL eller OpenPGP-nøkkel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Rapporter en feil"
@@ -1500,6 +2008,10 @@ msgstr "Lær hvordan du bruker Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Lær mer om Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Slett vedvarende lagring"
@@ -1544,6 +2056,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack feilrapportering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send tilbakemelding via kryptert e-post."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "tilbakemelding;programfeil;rapport;tails;feil;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-spesifikke verktøy"
@@ -1745,6 +2269,89 @@ msgstr "_LÃ¥s opp"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Løsne dette volumet"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB minne å installere på:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstaller (slett all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send tilbakemelding i en kryptert post\nOpphavsrett (C) 2009-2018 Tails utviklere <tails@xxxxxxxx>\n\nDette programmet er gratis programvare; Du kan omfordele den og/eller endre\ndet i henhold til GNU General Public License som publisert av\nFree Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen eller (på\nditt valg) senere versjon.\n\nDette programmet distribueres i håp om at det vil være nyttig, men\nUTEN NOEN GARANTI; uten selv den underforståtte garantien for\nSALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORM�L. Se GNU\nGenerell offentlig lisens for flere detaljer.\n\nDu burde ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen med dette programmet. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Hvis du vil at vi krypterer meldingene når vi svarer deg, legg til nøkkel-ID-en din, en lenke til nøkkelen din, eller nøkkelen som en offentlig nøkkel-blokk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Beskrivelse av feil"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Les våre retningslinjer for feilrapportering."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-postadresse (hvis du vil ha et svar fra oss)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valgfri PGP-nøkkel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tekniske detaljer å legge til"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "topptekst"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Feilsøkingsinformasjon"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
diff --git a/ne.po b/ne.po
index f2870e7c6a..dfe3034537 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index af987bcfb3..e260064e60 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: bacovane <bart-ts@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href=\"%s\">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Extra software"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "_Starten"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Voer de volgende opdracht uit voor debug-informatie: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de ondertekeningssleutel.</b>\\n\\n<b>Hierdoor kan niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is vanaf onze website.</b>\\n\\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fout tijdens bijwerken van de ondertekeningssleutel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fout bij controleren op upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -159,116 +159,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Er kon niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "voor deze versie is geen automatische upgrade beschikbaar via onze website"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "uw apparaat is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails is gestart vanaf een dvd of een alleen-lezenapparaat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails-systeempartitie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Het systeem is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails-systeempartitie, maar er is slechts %{free_space}s beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar er is slechts %{free_memory}s beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fout tijdens detecteren van beschikbare upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>U zou een upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: %{size}s\n\nWilt u nu upgraden?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nu upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Later upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: %{explanation}s.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Upgrade downloaden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "De upgrade naar %{name}s %{version}s downloaden..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -276,38 +276,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>De upgrade kon niet worden gedownload.</b>\\n\\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fout tijdens downloaden van de upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Uitvoerbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file heeft niet geklaagd. Meld een bug."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fout tijdens maken van tijdelijke downloadmap"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Maken van tijdelijke downloadmap mislukt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Kon geen downloadserver kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Meld een bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Fout tijdens kiezen van een downloadserver"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "De upgrade is gedownload.\n\nDe netwerkverbinding wordt nu uitgeschakeld.\n\nSla uw werk op en sluit alle andere toepassingen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Upgrade gedownload"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Upgrade toepassen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -334,46 +334,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Uw Tails-apparaat is geüpgraded.</b>\n\nSommige beveiligingsfuncties zijn tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt Tails het beste z.s.m. in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails herstarten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Nu herstarten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Later herstarten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Fout tijdens herstarten van het systeem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Systeem herstarten mislukt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fout tijdens afsluiten van het netwerk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Netwerk afsluiten mislukt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Het systeem upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Uw Tails-apparaat wordt geüpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van de upgrade.</b>\\n\\nUw Tails-apparaat moet worden gerepareerd en kan mogelijk niet meer worden gestart.\\n\\nVolg de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fout tijdens installeren van de upgrade"
 
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Extra instellingen"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "_Indelingen"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Toetsen_bordindeling"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live-installatiekopie naar het doelapparaat uitpakken..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Naar apparaat geschreven met %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van de volgende opdracht: `%(command)s`.\nEr is meer gedetailleerde informatie geschreven naar '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB permanente geheugenruimte aanmaken..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan niet schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Onbekend bestandssysteem. Uw apparaat moet mogelijk opnieuw worden geformatteerd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Proberen om toch door te gaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan volumelabel niet wijzigen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader installeren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s is al opstartbaar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan geen partitie vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Kon het uitgepakte MBR niet lezen vanaf %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record van %s opnieuw instellen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Gegevens op schijf synchroniseren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fout: kan het label niet instellen of de UUID van uw apparaat niet verkrijgen. Kan niet doorgaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatie voltooid! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-installatie is mislukt!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installatieprogramma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "De huidige Tails klonen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instructies voor handmatige upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installatie-instructies"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Geen ISO-image geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatie voltooid!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan apparaat niet koppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kan LiveOS op ISO niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kon onderliggende blokapparaat niet raden: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' bestaat niet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "%s is geen directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "Hernoemen"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Huidige naam behouden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Persistentiewizard - Permanent volume maken"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Kies een wachtwoordzin om het permanente volume te beschermen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Er wordt een %s permanent volume gemaakt op het apparaat <b>%s %s</b>. Gegevens op dit volume worden in een versleutelde vorm en beschermd door een wachtwoordzin opgeslagen."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Maken"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Pas op!</b> Het gebruik van persistentie heeft gevolgen die goed moeten worden begrepen. Tails kan u niet helpen als u dit verkeerd gebruikt! Bekijk de pagina <i>Encrypted persistence</i> van de Tails-documentatie voor meer info."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Wachtwoordzin:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verifieer wachtwoordzin:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Wachtwoordzin kan niet leeg zijn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Wachtwoordzin tonen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Wachtwoordzinnen komen niet overeen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislukt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails-persistentiepartitie koppelen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "De persistentiepartitie van Tails wordt gekoppeld."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Machtigingen van het permanente volume corrigeren."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "De machtigingen van het permanente volume worden gecorrigeerd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Standaard persistentieconfiguratie maken."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "De standaard persistentieconfiguratie wordt gemaakt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Maken..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Permanente volume maken..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Persistentiewizard - Configuratie van permanent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Geef de bestanden op die in het permanente volume worden opgeslagen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "De geselecteerde bestanden worden opgeslagen op de versleutelde partitie %s (%s) op het apparaat <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Opslaan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Persistentieconfiguratie opslaan..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Persistentiewizard - Verwijdering van permanent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Uw permanente gegevens worden verwijderd."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Het permanente volume %s (%s) op het apparaat <b>%s %s</b> wordt verwijderd."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Permanente volume verwijderen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Persoonlijke bestanden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Bestanden bewaren in de map 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Welkomstscherm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Taal, beheerderswachtwoord en extra instellingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browserbladwijzers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netwerkverbindingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printerconfiguratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird-e-mails, -feeds en -instellingen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-sleutelhangers en -configuratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dot-bestanden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink in $HOME voor alle bestanden of mappen aangetroffen in de map 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Apparaat %s heeft al een permanent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Apparaat %s heeft onvoldoende niet-toegewezen ruimte."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Apparaat %s heeft geen permanent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kan het permanente volume op %s niet  verwijderen zolang het in gebruik is. Herstart Tails zonder persistentie."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kan geen persistent volume verwijderen wanneer dat in gebruik is. Je dient Tails op te starten zonder persistentie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet ontgrendeld."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet gekoppeld."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet leesbaar. Problemen met machtigingen of eigendom?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet beschrijfbaar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf niet-USB- / niet-SDIO-apparaat %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Apparaat %s is optisch."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Het apparaat %s is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Persistent volume is niet ontsloten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Persistent volume is niet gekoppeld."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Persistent volume is niet leesbaar. Permissie- of eigendomsproblemen?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistentiewizard - Voltooid"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "Aangebrachte wijzigingen worden pas van kracht na herstarten van Tails.\
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su is uitgeschakeld. Gebruik in plaats daarvan sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Het apparaat waarop Tails wordt uitgevoerd, kan niet worden gevonden. Misschien hebt u de optie 'toram' gebruikt?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1139,17 +1520,17 @@ msgstr "Installeer hiervoor Tails op een USB-stick en maak een permanente opslag
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pakket niet beschikbaar]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "De systeemklok synchroniseren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor vereist een nauwkeurige klok om goed te kunnen werken, met name voor Onion-services. Even geduld..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Het synchroniseren van de klok is mislukt!"
 
@@ -1174,11 +1555,11 @@ msgstr "Wachtwoord"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestigen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Deze versie van Tails heeft bekende beveiligingsproblemen:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Bekende beveiligingsproblemen"
 
@@ -1223,15 +1604,15 @@ msgstr "\"<b>Onvoldoende geheugen om op upgrades te controleren.</b>\n\nZorg erv
 msgid "error:"
 msgstr "fout:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Waarschuwing: virtuele machine gedetecteerd!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Waarschuwing: niet-gratis virtuele machine gedetecteerd!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1239,7 +1620,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Zowel het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware kan monitoren wat u in Tails doet. Alleen gratis software kan als betrouwbaar worden beschouwd, zowel voor het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Meer info"
 
@@ -1489,6 +1870,133 @@ msgstr "Geen DNS-server verkregen via DHCP of handmatig geconfigureerd in Netwer
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kon de browser niet starten."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "De variabele %s is niet gevonden in een van de configuatiebestanden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py of ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Naam van betreffende software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exacte stappen om de fout te reproduceren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Werkelijke resultaat en beschrijving van de fout"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Gewenste resultaat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Kan geen geldige configuratie laden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Mail versturen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Mail versturen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dit kan enige tijd duren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Het contact-e-mailadres lijkt niet geldig te zijn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Kan de mail niet versturen: SMTP-fout."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Kan niet verbinden met de server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Kan de mail niet aanmaken of versturen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHet bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk vanwege netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en klik nogmaals op Versturen.\n\nAls dit niet werkt, wordt aangeboden het bugrapport op te slaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Uw bericht is verstuurd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het versleutelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kan %s niet opslaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Het bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen.\n\nAls tijdelijke oplossing kunt u het bugrapport op een USB-station opslaan en naar ons proberen te versturen via %s vanaf uw e-mailaccount op een ander systeem. Let wel op dat uw bugrapport dan niet anoniem is, tenzij u verdere stappen onderneemt (bv. door Tor te gebruiken met een wegwerp-e-mailaccount.)\n\nWilt u het bugrapport opslaan naar een bestand?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails-ontwikkelaars (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails-ontwikkelaars <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Lof voor vertalers"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ongeldig contact-e-mailadres: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Een fout melden"
@@ -1514,6 +2022,10 @@ msgstr "Hoe Tails te gebruiken"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Meer info over Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Permanent volume verwijderen"
@@ -1558,6 +2070,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "De extra software configureren die vanaf uw permanente opslag is geïnstalleerd bij het starten van Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack-foutrapportage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Feedback versturen via versleutelde e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-specifieke hulpmiddelen"
@@ -1759,6 +2283,89 @@ msgstr "O_ntgrendelen"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Dit volume ontkoppelen"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Doel-USB-stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Herinstalleren (Alle gegevens verwijderen)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Stuur feedback in een versleutelde e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails-ontwikkelaars <tails@xxxxxxxx>\n\nDit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of aanpasssen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de licentie, ofwel (naar uw keuze) een latere versie.\n\nDit programma wordt verspreid met de hoop dat het nuttig kan zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.\n\nU hoort een kopie van de GNU General Public License bij deze software te hebben gekregen. Zo niet, zie dan <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Als u wilt dat we onze berichten versleutelen wanneer we antwoorden, voeg dan uw sleutel-ID, een koppeling naar uw sleutel, of de sleutel als een publiekesleutelblok toe:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Bugbeschrijving"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lees onze gids voor foutrapportage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailadres (als u een antwoord van ons wilt)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "optionele PGP-sleutel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technische details om bij te voegen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debug-info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Versturen"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 9ec0ad7ed0..b8630d75cf 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Voor debug-informatie, voer het volgende command uit: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fout bij het controleren naar updates"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Voor deze versie is er geen automatische upgrade beschikbaar op onze website"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails werd gestart vanop een DVD of een read-only apparaat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails systeempartitie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Het systeem is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails systeem partitie, maar slechts %{free_space}s is beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar slechts %{free_memory}s is beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fout bij het detecteren van beschikbare upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nu upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Later upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Upgrade aan het downloaden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "De upgrade aan het downloaden naar %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>De upgrade kon niet gedownload worden.</b>\\n\\nControleer de netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fout bij het downloaden van de upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Outputbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file klaagde niet. Rapporteer alstublieft een bug."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fout bij het aanmaken van een tijdelijke folder voor de download"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Maken van tijdelijke download directory mislukt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Kon geen download server kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Vul a.u.b. een bug report in."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Fout tijdens het kiezen van download server"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Uw Tails apparaat is met succes geüpgraded.1\n\nSommige beveiligingsopties werden tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt het beste z.s.m. Tails in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails herstarten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Herstart nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Herstart later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Fout bij het herstarten van het systeem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Niet in staat het systeem te herstarten"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fout bij het uitschakelen van het netwerk"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Niet in staat het netwerk uit te schakelen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Het systeem aan het upgraden"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Uw Tails apparaat wordt geüpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Er is een fout opgetreden bij het installeren van de upgrade.</b>\\n\\nUw Tails apparaat moet gerepareerd worden en kan mogelijk niet opnieuw opstarten..\\n\\nVolg a.u.b. de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fout bij het installeren van de upgrade"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Er deed zich een probleem voor bij het uitvoeren van volgende opdracht : `%(command)s`.\nEen meer gedetailleerd foutrapport werd weggeschreven naar '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan %(infile)s niet kopiëren naar %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Bestaande Live OS aan het verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan geen chmod %(file)s: %(message)s uitvoeren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan het bestand van de vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Niet mogelijk om te schrijven naar %(device)s, overslaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Onbekend bestandssysteel. Uw apparaat dient geformatteerd te worden. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Niet ondersteund bestandsysteem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Geen aankoppel punten gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Apparaat %(device)s aan het partitioneren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s, rapporteer alstublieft een bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Toch proberen voortgaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Bestandsysteem verifiëren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader aan het installeren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s aan het verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s is al bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan partitie niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s aan het formatteren als FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Het uitgepakte MBR van %(path)s kon niet gelezen worden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record aan het resetten voor %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Data op de schijf aan het syncroniseren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fout: Kan het label niet zetten of de UUID van uw apparaat niet verkrijgen. Kan niet verder gaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatie voltooid! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installatie is mislukt!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installatieprogramma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clone de huidige Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installatie instructies"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Het apparaat \"%(pretty_name)s\" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatie voltooid!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Niet in staat om LiveOS op ISO te vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kon niet het onderliggende blok apparaat gokken: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' bestaat niet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' is geen directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Creëer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verifieer de Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Passphrase kan niet leeg zijn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Passphrases komen niet overeen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Gefaald"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Aanmaken..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Aan het bewaren..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Aan het verwijderen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Persoonlijke Gegevens"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netwerk Connecties"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printer configuratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings en configuratie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Foutmelding:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Apparaat %s is optisch."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "De systeemklok synchronizeren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Wachtwoord"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestigen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Deze versie van Tails heeft gekende beveiligingsproblemen:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "foutmelding:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Naam van de betreffende software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exacte stappen om error te reproduceren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Daadwerkelijk resultaat en beschrijving van de error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Gewenste resultaat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Niet in staat om een geldige configuratie te laden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "E-mail verzenden..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "E-mail verzenden..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dit kan even duren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Niet in staat de e-mail te verzenden : SMTP foutmelding."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Niet in staat om naar de server te verbinden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Niet in staat om de e-mail aan te maken of te verzenden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHet foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Gelieve proberen terug te connecteren en te versturen. \n\nIndien dit niet werkt, zal u de optie krijgen het foutrapport te bewaren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Uw bericht is verzonden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Er gebeurde een fout tijdens de encryptie."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Niet in staat %s te bewaren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Het foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk omwille van netwerkproblemen.\n\nAls een alternatiieve oplossing, kan u het foutrapport bewaren als een bestand op uw USB schijf en ons dit proberen te versturen via uw e-mailaccount naar ons adres %s op een ander systeem. Gelieve u ervan te vergewissen dat het versturen van het foutrapport bijgevolg niet anoniem gebeurd, tenzij u hier zelf stappen in onderneemt (bv. door het gebruik van een wegwerp e-mailaccount).\n\nWilt u dit foutrapport bewaren als bestand?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Stuur feedback in een geëncrypteerde e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails ontwikkelaars <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "vertaler-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP key te zijn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ongeldig e-mail contact: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Een foutmelding rapporteren."
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Leer hoe Tails te gebruiken"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Leer meer over Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Doel USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Herinstalleren (Verwijder alle data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Indien u wenst dat de berichten die wij u sturen, geëncrypteerd zijn, gelieve uw key ID, een link naar uw ID of de key als een publiek key block, toe te voegen:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Foutmelding beschrijving"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Optionele PGP key"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technische details om toe te voegen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debugging informatie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Verstuur"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index cc9c222db1..69831c49d2 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">insektsinnmeldingsrettleiingane våre</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um å gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\n� gjeva oss ei e-postadressa lèt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit høve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Start"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "For feilskingsinformasjonn, utfør følgjande kommando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Feil ved søk etter oppdatering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Klarte ikkje å avgjera om ei oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår.</b>\n\nKontroller nettverkssambandet og start Tails på nytt for å freista å oppgradera att.\n\nOm problemet held fram, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "inga automatisk oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår for denne versjonen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails vart starta frå ein DVD eller ei skriveverna eining"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "det er ikkje nok ledig plass på Tails-systempartisjonen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ikkje nok minne tilgjengeleg på dette systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er oppdatert"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert og kan ha tryggingsproblem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelege stegvise oppgraderinga krev %{space_needed}s ledig plass på Tails--systempartisjonen,  men berre %{free_space}s er tilgjengeleg."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelege stegvise oppgraderinga krev %{memory_needed}s ledig minne, men berre %{free_memory}s er tilgjengeleg."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Feil under søk etter tilgjengelege oppdateringar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Oppgradering tilgjengeleg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Oppgrader no"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Oppgrader seinare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny versjon tilgjengeleg"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Lastar ned oppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Lastar ned oppgraderinga til %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderinga"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ut-datafila '%{output_file}s' , finst ikkje, men tails-iuk-get-target-file klaga ikkje. Gjer vel og rapporter ein feil."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Feil under oppretting av mellombels nedlastingsmappe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Klarte ikkje å oppretta mellombels nedlastingsmappe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Feil ved val av nedlastingstenar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails-eininga vart oppgradert utan problem</b>\n\nNokre tryggingsfunksjonar vart mellombels slått av.\nDu bør starta Tails  med den nye versjonen snarast råd.\n\nVil du starta på nytt no?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Start Tails på nytt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Start på nytt no"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Start på nytt seinare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Feil under omstart av systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Klarte ikkje å starta om systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Feil under avslutting av nettverket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Mislukka avslutting av nettverket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Oppgraderer systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Feil under installering av oppgraderinga"
 
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Tillegsinnstillingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Dreg ut live-bilete åt måleinheita..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skreiv åt einheiti med %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Det var vanskeleg å køyra fylgjande ordre: `%(command)s`\nEin meir utførleg feillogg hev vorte skriven åt '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ikkje nok ledug plass på einheiti.\n%dMB ISO + %dMB yverlegg > %dMB ledug plass"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Skapar %sMB vedvarande yverlegg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje kopiera %(infile)s åt %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjernar verande Live-OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje chmod'a %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna fil frå fyrre LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Finn ikkje eininga %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte avmontera fyre innstalleringsgangen tek til."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ustøtta filsystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukjend GLib-unnatak under freistnad på montering av: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montering %s finst etter avmontering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Delar inn einheit %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ustøtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Freistar å halda fram likevel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Stadfestar filsystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer støvellastar..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjernar %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s allereie startbar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Les utpakka MBR frå %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Klarte ikkje å lese utpakka MBR frå %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Feil: Kan ikkje setja etiketten eller fenge UUID'en åt einheita di. Kan ikkje halda fram."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Mislykka installering av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installerar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klon gjeldande Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Oppgrader"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installeringsrettleiing"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s eining (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO bilde ikkje valt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installering fullførd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei onnor fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s vald(e)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Klarte ikkje å finne LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem med å køyre `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' finst ikkje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ikkje ei mappe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Hoppar over '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem med å køyre `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Klarte ikkje å opne eininga for skriving."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "Gi nytt namn"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Behald gjeldande namn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Stadfest passord:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Vis passord"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Feila"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Opprettar â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Lagra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Lagrar "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Lagrar varig oppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Dei varige dataa dine vert sletta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Slettar "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personlege data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Hald filer lagra i «Persistent»-mappa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Velkomstskjerm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Nettlesarbokmerke"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nettverkstilkoplingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivarar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Skrivaroppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG-nykelring og oppsett"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpassa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Eininga %s er optisk."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Samstiller klokka på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Kunde ikkje samstilla klokka!"
 
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "Passord"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Stadfest"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Denne versjonen av Halar hev kjende tryggleiksproblem:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Kjende tryggleiksproblem"
 
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "feil:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ã?tvaring: dataskapt maskin uppdaga!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ã?tvaring: ikkje-gratis dataskapt maskin uppdaga!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara kann yvervaka kva du gjerer i Halar. Berre gratis programvara kann verta rekna for påliteleg, for både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Lær meir"
 
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "Ingen DNS-server vart fenge gjennom DHCP eller sett upp for hand i Nettv
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Kunde ikkje køyre nettlesaren."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Klarte ikkje å laste gyldig oppsett."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sender e-post "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sender e-post"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dette kan ta ei stund "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Klarte ikkje å oppretta eller senda e-posten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Meldinga di er sendt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Omsettarar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ugyldig kontakt e-post: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Rapporter feil"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "Lær korleis ein nyttar Halar"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Lær meir um Halar"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Verkty som gjeld Halar"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Installer på nytt (slett alle dataa)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valfri PGP-nøkkel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "overskrifter"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index a0bd1e913c..fd6af2f3b2 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "Renomenar"
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Senhal"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Mandar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index ad6f2f2457..079a152799 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index 7d26b8fe96..1dd40e5b26 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "�ਲਾ�(_L)"
 msgid "_Exit"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_E)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਪ-��-ਡ�� ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "�ੱਪ�ਰ�ਡ �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ਹ�ਣ� �ੱਪ�ਰ�ਡ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ਬਾ�ਦ '� �ੱਪ�ਰ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "ਨਵਾ� ਵਰ�ਨ �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "�ੱਪ�ਰ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "��ਲ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ਹ�ਣ� ਮ��-�ਾਲ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "ਬਾ�ਦ '� ਮ��-�ਾਲ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਪ�ਰ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "�ੰਤਰ %s ਲੱਭਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "�਼�ਰ-ਸਹਾ�� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਦ� �ਾ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "...ਬ�� ਲ�ਡਰ �ੰਸ�ਾਲ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "�ਲਤ�: ਲ�ਬਲ ਸ�ੱ� ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਿ� �ਾ� ਤ�ਹਾਡ� �ੰਤਰ ਦਾ UUID ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਦਾ।  �ਾਰ� �ਰਨ ਤ�� �ਸਫਲ।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "�ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ਪ�ਰ� ਹ��! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "�ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ਪ�ਰ� ਹ��!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ਯੰਤਰ ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ��ਣ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "ਵਾ�:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "�ਸਫਲ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹ�ਾ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr "ਤਸਦ�� �ਰ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "�ਲਤ�:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "ਵਧ�ਰ� ਪ�� "
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "...ਮ�ਲ ਭ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ਮ�ਲ ਭ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "...�ਸ ਨ�ੰ ��� ਸਮਾ� ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "�ਲਤ� ਦ� ਰਿਪ�ਰ� ਦਿ�"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "��ਲ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰਨ ਬਾਰ� ਸਿੱ�
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "��ਲ� �ਾਸ ��ਲ"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ਸਾਰ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰ�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ਭ���"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index aa4234cbde..d1998e5c11 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Kowalski <darsz1@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomóż nam naprawiÄ? bÅ?Ä?d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href=\"%s\">instrukcje zgÅ?aszania bÅ?Ä?dów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄ?cej prywatnych informacji o sobie niż to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ? z TobÄ? i klaryfikacjÄ? problemu który napotkaÅ?eÅ?. \nTo jest potrzebne w wiÄ?kszoÅ?ci przypadków zgÅ?aszania bÅ?Ä?dów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅ?aszane bÅ?Ä?dy sÄ? bezużyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje możliwoÅ?Ä? na podsÅ?uch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄ?dzie wiedziaÅ?, że używasz Tails.\n</p>\n\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Dodatkowe oprogramowanie"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "_Uruchom"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_WyjÅ?cie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Aby uzyskaÄ? informacje o debugowaniu, wywoÅ?aj nastÄ?pujÄ?ce polecenie: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -133,15 +133,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas aktualizacji klucza do podpisu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyszukiwania dostÄ?pnych aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -150,116 +150,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nie można okreÅ?liÄ?, czy aktualizacja jest dostÄ?pna na naszej stronie internetowej.</b>\n\nSprawdź swoje poÅ?Ä?czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ? ponowiÄ? próbÄ? aktualizacji.\n\nJeÅ?li problem bÄ?dzie siÄ? powtarzaÅ?, idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "nie ma dostÄ?pnych automatycznych aktualizacji na naszej stronie dla tej wersji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "Twoje urzÄ?dzenie nie zostaÅ?o utworzone przy użyciu obrazu USB lub Instalatora Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails zostaÅ? uruchomiony z pÅ?yty DVD lub z urzÄ?dzenia tylko do odczytu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nie ma wystarczajÄ?co wolnego miejsca na partycji systemu Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nie ma wystarczajÄ?cej iloÅ?ci pamiÄ?ci na tym systemie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nie ma dostÄ?pnego wyjaÅ?nienia dla powodu '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "System jest aktualny."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i może mieÄ? problemy z bezpieczeÅ?stwem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "NastÄ?pujÄ?ca przyrostkowa aktualizacja wymaga %{space_needed}s wolnego miejsca na partycji systemu Tails. Obecnie jest tylko %{free_space}s dostÄ?pnego miejsca."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "NastÄ?pujÄ?ca aktualizacja wymaga %{memory_needed}s wolnej pamiÄ?ci. Obecnie tylko %{free_memory}s jest dostÄ?pnych."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄ?pna. PeÅ?na aktualizacja nie jest dostÄ?pna.\nJeÅ?li uważasz, że to bÅ?Ä?d, prosimy o jego zgÅ?oszenie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyszukiwania dostÄ?pnych aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>PowinieneÅ? zaktualizowaÄ? system do %{name}s %{version}s</b>\n\nAby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji o tej nowej wersji, idź do %{details_url}s\n\nRekomendujemy, aby zamknÄ?Ä? wszystkie inne aplikacje podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji może zajÄ?Ä? dużo czasu, od kilkunastu minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: %{size}s\n\nCzy chcesz aktualizowaÄ? system teraz?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "DostÄ?pna aktualizacja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizuj później"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>PowinieneÅ? wykonaÄ? rÄ?cznÄ? aktualizacjÄ? do %{name}s %{version}s.</b>\n\nAby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji na temat nowej wersji, przejdź do %{details_url}s.\n\nAutomatyczne uaktualnienie twojego urzÄ?dzenia do tej nowej wersji nie jest możliwe: %{explanation}s.\n\nAby dowiedzieÄ? siÄ? jak dokonaÄ? rÄ?cznej aktualizacji, przejdź do https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nowa wersja jest dostÄ?pna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Pobierania aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -267,38 +267,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Aktualizacja nie mogÅ?a byÄ? pobrana.</b>\\n\\nSprawdź swoje poÅ?Ä?czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ? ponownie. JeÅ?li problem bÄ?dzie siÄ? powtarzaÅ? idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas pobierania aktualizacji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Plik wyjÅ?ciowy '%{output_file}s' nie istnieje, ale tails-iuk-get-target-file nie wykryÅ? tego. ProszÄ? zgÅ?oÅ? bÅ?Ä?d."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas tworzenia tymczasowego folderu pobierania"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? utworzyÄ? tymczasowego folderu pobierania"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nie udaÅ?o siÄ? wybraÄ? serwera pobierania</b>\n\nTo nie powinno siÄ? zdarzyÄ?. ProszÄ? zaraportowaÄ? bÅ?Ä?d"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "BÅ?Ä?d podczas wybierania serwera pobierania"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -307,15 +307,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Aktualizacja zostaÅ?a poprawnie pobrana.\n\nPoÅ?Ä?czenie z sieciÄ? zostanie teraz wyÅ?Ä?czone.\n\nProszÄ? zapisz swojÄ? pracÄ? oraz wyÅ?Ä?cz wszystkie inne aplikacje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Aktualizacja pobrana z powodzeniem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplikuj aktualizacjÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -325,46 +325,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Twój system Tails zostaÅ? pomyÅ?lnie zaktualizowany.</b>\n\nNiektóre funkcje bezpieczeÅ?stwa zostaÅ?y tymczasowo wyÅ?Ä?czone.\nPowinieneÅ? zrestartowaÄ? Tails na nowej wersji jak najszybciej.\n\nCzy chcesz teraz zrestartowaÄ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Zrestartuj Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Zrestartuj teraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Zrestartuj później"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas restartowania systemu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? zrestartowaÄ? system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyÅ?Ä?czania sieci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? wyÅ?Ä?czyÄ? sieci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Trwa aktualizacja systemu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Trwa aktualizacja Tails...</b>\n\nZe wzglÄ?dów bezpieczeÅ?stwa poÅ?Ä?czenie sieciowe jest teraz wyÅ?Ä?czone."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas instalacji aktualizacji.</b>\\n\\n\\Twoje urzÄ?dzenie Tails musi byÄ? zreperowane. ByÄ? może system Tails nie bÄ?dzie mógÅ? siÄ? w ponownie uruchomiÄ?.\\n\\n\\ProszÄ? postÄ?powaÄ? zgodnie z instrukcjami na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas aktualizacji"
 
@@ -381,6 +381,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatkowe Ustawienia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -505,6 +506,396 @@ msgstr "_Formaty"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_UkÅ?ad Klawiatury"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urzÄ?dzenie..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Dokonano zapisu na urzÄ?dzeniu z prÄ?dkoÅ?ciÄ? %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "WystÄ?piÅ? problem podczas wykonywania nastÄ?pujÄ?cego polecenia: \"%(command)s\"\nBardziej szczegóÅ?owy dziennik bÅ?Ä?du zostaÅ? zapisany do pliku \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nie ma wystarczajÄ?cej iloÅ?ci wolnego miejsca na tym urzÄ?dzeniu.\n %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwaÅ?ych"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? skopiowaÄ? %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Usuwanie istniejÄ?cego systemu operacyjnego Live"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nie można zmieniÄ? praw dostÄ?pu do %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nie można usunÄ?Ä? poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nie można usunÄ?Ä? katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nie można odnaleźÄ? urzÄ?dzenia %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nie można zapisaÄ? na %(device)s, pomijam"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urzÄ?dzeniu %(device)s sÄ? zamontowane. ZostanÄ? one odÅ?Ä?czone przed zaczÄ?ciem procesu instalacji."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ?dzenie może wymagaÄ? ponownego sformatowania."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "NieobsÅ?ugiwany system plików: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nieznany wyjÄ?tek GLib podczas podÅ?Ä?czania urzÄ?dzenia: '%(message)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nie można zamontowaÄ? urzÄ?dzenia: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Odmontowywanie urzÄ?dzenia '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partycjonowanie urzÄ?dzenia/urzÄ?dzeÅ? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "NieobsÅ?ugiwane urzÄ?dzenie '%(device)s', proszÄ? zgÅ?osiÄ? bÅ?Ä?d."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nie można zmieniÄ? etykiety: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalowanie programu startowego..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Usuwanie %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s jest już startowa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nie można odnaleźÄ? partycji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Odczytywanie wyodrÄ?bnionego MBR z %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nie można odczytaÄ? rozpakowanego programu rozruchowego MBR z %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reset gÅ?ównego sektora startowego %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "NapÄ?d jest urzÄ?dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "BÅ?Ä?d: Nie można ustawiÄ? etykiety lub uzyskaÄ? UUID urzÄ?dzenia. Nie można kontynuowaÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ZakoÅ?czono instalacjÄ?! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalacja Tails nie powiodÅ?a siÄ?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalator Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonuj obecny Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Użyj pobrany obraz ISO Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instrukcja rÄ?cznej aktualizacji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instrukcja Instalacji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nie wybrano obrazu ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ProszÄ? wybraÄ? obraz ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ?dzenia, na którym można zainstalowaÄ? Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ProszÄ? podÅ?Ä?czyÄ? dysk USB Fash Drive lub kartÄ? SD o pojemnoÅ?ci co najmniej %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "PamiÄ?Ä? USB \"%(pretty_name)s\" jest skonfigurowana jako niemożliwa do usuniÄ?cia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ? na niej. Spróbuj zainstalowaÄ? na innym modelu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "UrzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt maÅ?o miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Aby zaktualizowaÄ? urzÄ?dzenie \"%(pretty_name)s\" z tego Tailsa, musisz użyÄ? pobranego obrazu ISO Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ZakoÅ?czono instalacjÄ?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nie można zamontowaÄ? urzÄ?dzenia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potwierdź docelowÄ? pamiÄ?Ä? USB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ? utracone."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ?dzenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrwaÅ?y zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ?dzeniu USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Nie można odczytaÄ? wybranego pliku. ProszÄ? poprawiÄ? prawa dostÄ?pu do niego lub wybraÄ? inny plik."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nie można użyÄ? wybranego pliku.  Å?atwiej bÄ?dzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅ?ównego katalogu napÄ?du (np. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Wybrano %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nie można znaleźÄ? LiveOS w ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nie można odgadnÄ?Ä? ukrytego urzÄ?dzenia blokowego: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "WystÄ?piÅ? problem podczas wykonywania `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' nie istnieje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nie jest katalogiem"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Pomijam '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "WystÄ?piÅ? problem podczas wykonywania `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nie można otworzyÄ? urzÄ?dzenia do zapisu."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -527,318 +918,308 @@ msgstr "ZmieÅ? NazwÄ?"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Zachowaj aktualnÄ? nazwÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Kreator przechowywania danych - Tworzenie wolumenu przechowywania danych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Wybierz hasÅ?o do ochrony wolumenu przechowywania danych."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s zostanie utworzony na urzÄ?dzeniu <b>%s %s</b>. Dane na tym wolumenie bÄ?dÄ? przechowywane w postaci zaszyfrowanej, chronionej przez hasÅ?o."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Uwaga!</b> Użycie wolumenu przechowania danych ma pewne konsekwencje, które należy dobrze zrozumieÄ?. Tails nie może ci pomóc, jeÅ?li użyjesz go źle! Aby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji, zobacz stronÄ? <i>Wolumen przechowania danych</i> w dokumentacji Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "HasÅ?o:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Powtórz HasÅ?o:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "HasÅ?o nie może byÄ? puste"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Pokaż HasÅ?o"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "HasÅ?a nie pasujÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Nieudane"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montowanie partycji przechowywania danych Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Partycja przechowywania danych Tails zostanie zamontowana."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Korygowanie uprawnienia staÅ?ej objÄ?toÅ?ci."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Uprawnienia staÅ?ej objÄ?toÅ?ci zostanÄ? skorygowane."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Tworzenie domyÅ?lnego wolumenu przechowania danych."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "DomyÅ?lny wolumin przechowania danych zostanie utworzony."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Tworzenie..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Tworzenie wolumenu przechowywania danych..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Kreator przechowywania danych - Konfiguracja wolumenu przechowywania danych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Wybierz pliki, które bÄ?dÄ? zapisane na wolumenie przechowywania danych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Wybrane pliki bÄ?dÄ? przechowywane na szyfrowanej partycji %s (%s), na urzÄ?dzeniu <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Zapisywanie..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Zapisywanie konfiguracji przechowywania danych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Kreator przechowywania danych - Usuwanie wolumenu przechowywania danych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Twoje zachowane dane zostanÄ? skasowane."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s (%s), na urzÄ?dzeniu <b>%s %s</b>, zostanie skasowany."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "UsuÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Usuwanie..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Usuwanie wolumenu przechowywania danych..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Dane Osobiste"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Zachowaj pliki w katalogu `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Ekran powitalny"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "JÄ?zyk, hasÅ?o administracyjne i dodatkowe ustawienia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ZakÅ?adki przeglÄ?darki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ZakÅ?adki zapisane w Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenia sieciowe"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguracja urzÄ?dzeÅ? i poÅ?Ä?czeÅ? sieciowych"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Drukarki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguracja drukarek"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "WiadomoÅ?ci e-mail, kanaÅ?y i ustawienia Thunderbirda"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Zbiory kluczy i konfiguracja GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klient Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Klient SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Zrób dowiÄ?zania w $HOME do każdego pliku lub katalogu znajdujÄ?cego siÄ? w katalogu `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Dowolne"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ?Ä?d"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "UrzÄ?dzenie %s ma już wolumen przechowywania danych."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "UrzÄ?dzenie %s nie ma wystarczajÄ?co wolnego miejsca."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "UrzÄ?dzenie %s nie ma wolumenu przechowywania danych."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nie można usunÄ?Ä? staÅ?ego woluminu na %s podczas używania. PowinieneÅ? zrestartowaÄ? Tailsa bez przechowywania danych"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nie można usunÄ?Ä? wolumenu przechowywania danych, gdy jest używany. Powinno siÄ? ponownie uruchomiÄ? Tails bez przechowywania danych."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest odblokowany."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest zamontowany."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Nie można odczytaÄ? objÄ?toÅ?ci wolumeny przechowywania danych %s. Problem z uprawieniami lub wÅ?aÅ?cicielem danych?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych na %s nie ma możliwoÅ?ci zapisu."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails nie jest uruchomiony z USB / karty SD %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "UrzÄ?dzenie %s jest napÄ?dem optycznym."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "UrzÄ?dzenie %s nie zostaÅ?o utworzone przy użyciu obrazu USB lub instalatora Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest odblokowany."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest zamontowany."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Nie można odczytaÄ? wolumenu przechowywania danych. Problemy z uprawnieniami lub wÅ?asnoÅ?ciÄ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Kreator przechowywania danych - Koniec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -849,13 +1230,13 @@ msgstr "Jakiekolwiek zmiany odniosÄ? efekt dopiero po restarcie Tails.\n\nMożes
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su jest wyÅ?Ä?czony. Zamiast tego użyj sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Nie można znaleźÄ? urzÄ?dzenia, z którego dziaÅ?a Tails. Może użyÅ?eÅ? opcji \"toram\"?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1134,17 +1515,17 @@ msgstr "Aby to zrobiÄ?, zainstaluj Tails na noÅ?niku USB i stwórz trwaÅ?y noÅ?n
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paczka niedostÄ?pna]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronizacja zegara systemowego"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor potrzebuje dokÅ?adnego zegara do prawidÅ?owego dziaÅ?ania, szczególnie w przypadku usÅ?ug onion. ProszÄ? czekaÄ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? zsynchronizowaÄ? zegara!"
 
@@ -1169,11 +1550,11 @@ msgstr "HasÅ?o"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ta wersja Tails ma bÅ?Ä?dy bezpieczeÅ?stwa:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Znane problemy bezpieczeÅ?stwa"
 
@@ -1218,15 +1599,15 @@ msgstr "\"<b>Brak wystarczajÄ?cej iloÅ?ci dostÄ?pnej pamiÄ?ci aby sprawdziÄ? akt
 msgid "error:"
 msgstr "bÅ?Ä?d:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ostrzeżenie: wykryto maszynÄ? wirtualnÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ostrzeżenie: wykryto niewolne oprogramowanie maszyny wirtualnej!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1234,7 +1615,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Zarówno system operacyjny hosta, jak i oprogramowanie wirtualizacji software'u sÄ? w stanie monitorowaÄ? TwojÄ? aktywnoÅ?Ä? w systemie Tails. W odniesieniu do nich, wiarygodne jest wyÅ?Ä?cznie oprogramowanie wolne."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej"
 
@@ -1484,6 +1865,133 @@ msgstr "Nie otrzymano żadnego serwera DNS poprzez DHCP ani z rÄ?cznej konfigura
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Nie udaÅ?o uruchomiÄ? siÄ? przeglÄ?darki."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Zmienna %s nie zostaÅ?a znaleziona w żadnym z plików konfiguracyjnych /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py lub ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nazwa oprogramowania, którego dotyczy problem"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "DokÅ?adne kroki w celu odtworzenia bÅ?Ä?du"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Bieżacy rezultat i opis bÅ?Ä?du"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "PożÄ?dany rezultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? zaÅ?adowaÄ? dziaÅ?ajÄ?cej konfiguracji."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "WysyÅ?anie..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "WysyÅ?anie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "To może chwilÄ? potrwaÄ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktowy adres e-mail nie jest prawidÅ?owy."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nie można wysÅ?aÄ? poczty: bÅ?Ä?d SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nie można poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z serwerem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nie można utworzyÄ? lub wysÅ?aÄ? poczty."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNie można wysÅ?aÄ? zawiadomienia o bÅ?Ä?dzie, prawdopodobnie przez problemy z sieciÄ?. Postaraj sie poÅ?Ä?czyÄ? z sieciÄ? ponownie i kliknÄ?Ä? wyÅ?lij. \n\nJeżeli to nie zadziaÅ?a, bÄ?dziesz miaÅ?(a) mozliwoÅ?Ä? zachowania raportu o bÅ?Ä?dzie."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "WiadomoÅ?Ä? zostaÅ?a wysÅ?ana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas szyfrowania."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nie można zapisaÄ? %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Nie można wysÅ?aÄ? komunikatu o bÅ?Ä?dzie, prawdopodobnie ze wzglÄ?du na problemy z sieciÄ?.\n\nAby to obejÅ?Ä?, możesz zapisaÄ? raport o bÅ?Ä?dzie jako plik na dysku USB i spróbowaÄ? wysÅ?aÄ? go z twojego konta email na %s używajÄ?c innego systemu. PamiÄ?taj, że w ten sposób Twój raport nie bÄ?dzie anonimowy, chyba że postarasz siÄ? aby byÅ? (na przykÅ?ad używajÄ?c Tor z jednorazowym kontem email).\n\nCzy chcesz zapisaÄ? raport bÅ?Ä?du jako plik?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "WyÅ?lij nam swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 ProgramiÅ?ci Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Deweloperzy Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tÅ?umaczenie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "To nie wyglÄ?da na prawidÅ?owy adres URL lub klucz OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "BÅ?Ä?dny adres email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "BÅ?Ä?dny klucz OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "BÅ?Ä?dny klucz publiczny OpenPGP."
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "ZgÅ?oÅ? bÅ?Ä?d"
@@ -1509,6 +2017,10 @@ msgstr "Dowiedz siÄ? jak używaÄ? Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej o Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "UsuÅ? trwaÅ?y wolumin"
@@ -1553,6 +2065,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Konfiguruj dodatkowe oprogramowanie zainstalowane z pamiÄ?ci trwaÅ?ej przy stracie Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Raportowanie bÅ?Ä?dów WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "WyÅ?lij opiniÄ? za pomocÄ? zaszyfrowanej wiadomoÅ?ci e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "informacja zwrotna;bÅ?Ä?d;raport;Å?ledzenie;bÅ?Ä?d"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "NarzÄ?dzia Tails"
@@ -1754,6 +2278,89 @@ msgstr "_Odblokowanie"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "OdÅ?Ä?cz ten wolumin"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Docelowa pamiÄ?Ä? USB:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Przeinstaluj (kasuje wszystkie dane)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - PrzeÅ?lij opiniÄ? w zaszyfrowanej wiadomoÅ?ci e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Twórcy Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nTen program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go re-dystrybuowaÄ? i/lub modyfikowaÄ?\nzgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez\nFundacja Wolnego Oprogramowania; albo w wersji 3 Licencji, albo (twoja decyzja) dowolnej późniejszej wersji.\n\nTen program jest rozpowszechniany z nadziejÄ?, że bÄ?dzie przydatny, ale\nBEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; bez domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOÅ?Ä? DO SPRZEDAÅ»Y LUB PRZYDATNOÅ?Ä? DO KONKRETNEGO CELU. Zobacz GNU\nOgólna licencja publiczna po wiÄ?cej szczegóÅ?ów.\n\nPowinieneÅ? otrzymaÄ? kopiÄ? Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nwraz z tym programem. JeÅ?li nie, zobacz <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jeżeli chcesz, żeby nasza odpowiedź byÅ?a zaszyfrowana, podaj identyfikator Twojego klucza, link do klucza lub klucz publiczny:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis bÅ?Ä?du"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Przeczytaj nasze wskazówki dotyczÄ?ce zgÅ?aszania bÅ?Ä?dów."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adres e-mail (jeÅ?li chcesz otrzymaÄ? od nas odpowiedź)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "(opcjonalne) klucz PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "SzczegóÅ?y techniczne do zawarcia"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "NagÅ?ówki"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Informacje o debugowaniu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "WyÅ?lij"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 278bcb5d82..2067261d9b 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Bk 13\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso às suas nformações, como o seu  provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software Adicional"
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "_Lançar"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Saída"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Para informações sobre depuração, executar o seguinte comando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -141,15 +141,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\\n\\n<b>Isso evita determinar se uma atualização está disponível em nosso site.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, vá para file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Erro ao verificar as atualizações"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -158,116 +158,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Não foi possível determinar se uma atualização está disponível em nosso website.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema persista, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "No nosso website, nenhuma atualização automática para essa versão está disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "seu dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "O Tails foi inciado a partir de um DVD ou de um dispositivo somente de leitura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "não há espaço livre suficiente na partição do sistema do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "não há memória suficiente disponível nesse sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nenhuma explicação disponível para o motivo '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está atualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A atualização incremental disponível requer %{space_needed}s de espaço livre na partição do sistema Tails, mas somente %{free_space}s está disponível."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A atualização incremental disponível requer %{memory_needed}s de espaço livre, mas somente %{free_memory}s está disponível."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Uma atualização incremental está disponível, mas a atualização completa não se encontra disponível. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponíveis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "Você deve atualizar até %{name}s %{version}s \n\nPara mais informações sobre essa nova versão, consulte %{details_url}s\n\nRecomendamos que você feche todas as outras aplicações durante a atualização\nO download da atualização pode levar um tempo bastante longo, entre alguns minutos e algumas horas.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nVocê deseja atualizar agora?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Atualizar agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Atualizar mais tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Você deve fazer uma atualização manual para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, acesse %{details_url}s\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, acesse https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nova versão disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Fazendo download da atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Fazendo download da atualização para %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -275,38 +275,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>O download da atualização não pôde ser feito.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nCaso o problema continue, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "O arquivo extraído '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Erro ao criar um diretório temporário de download"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Falha ao criar um diretório temporário de download"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Impossível encontrar um servidor para fazer download.</b>\n\nIsso não deveria acontecer. Por favor, relate um bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Erro ao escolher um servidor para fazer download"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -315,15 +315,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso\n\n A conexão à rede será desabilitada agora\n\nPor favor, salve o seu trabalho e feche todas as aplicações."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Instalar a atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -333,46 +333,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram desabilitadas temporariamente.\nVocê deve reiniciar o Tails em sua nova versão assim que puder.\n\nVocê deseja reiniciar agora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar mais tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Erro ao reiniciar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Falha em reiniciar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Erro ao encerrar a rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Falha ao encerrar a rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Atualizando o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b> O seu dispositivo Tails está sendo atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, agora, a rede está desabilitada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ocorreu um erro ao instalar a atualização.</b>\\n\\nSeu dispositivo Tails precisa ser reparado e talvez não possa reiniciar.\\n\\nPor favor, siga as instruções no arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Erro ao instalar a atualização"
 
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configurações Adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -513,6 +514,396 @@ msgstr "_Formatos"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Modelo de Teclado"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Gravou no dispositivo a uma velocidade de %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUm log de erro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB superfície > %dMB de espaço livre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Criando sobrecamada persistente de %sMB..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s em %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível modificar as permissões de %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível remover um diretório do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Não foi possível localizar o dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Não foi possível gravar no dispositivo %(device)s. Pulando"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser formatado novamente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Exceção GLib desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Inserindo unmount_device em '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo incompatível '%(device)s'. Por favor, relate o bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Não foi possível alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando menu de inicialização..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removendo %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s já é inicializável"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Não foi possível localizar a partição"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lendo MBR extraído de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Não foi possível ler o MBR extraído de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando dados no disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erro: não foi possível definir o rótulo ou obter o UUID (Universal Unique identifier) do seu dispositivo. Impossível continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalação concluída! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "A instalação do Tails falhou!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar a versão do Tails em uso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.pt.html";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruções de Instalação "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/index.pt.html";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos   %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "A memória USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como 'não-removível' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no mínimo, %(size)s GB são necessários)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Para atualizar o dispositivo%(pretty_name)s deste Tails, você precisa usar uma imagem ISO do Tails baixada:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalação concluída!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido.  Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Não foi possível utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\\')"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selecionado(s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Não foi possível encontrar nenhum Sistema Operacional Live em ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Não foi possível identificar o arquivo de dispositivo: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Houve um problema ao executar  `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' não existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' não é um diretório"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Pulando '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo para registrar. "
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -535,318 +926,308 @@ msgstr "Renomear"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mantenha o nome atual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Assistente do volume persistente - Criação do volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Escolha uma frase-senha para proteger o volume Persistent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Um %s volume Persistent será criado no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados deste dispositivo serão armazenados de forma criptografada e protegidos por uma frase-senha."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Cuidado!</b> O uso de persistência tem consequências que precisam ser bem compreendidas. O Tails não poderá ajudá-lo caso você o use incorretamente! Consulte a página sobre <i>persistência criptografada</i> na documentação do Tails para saber mais."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase-senha:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verifique a frase-senha:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "A frase-senha não pode ser vazia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostrar Frase secreta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "As frases-senha não correspondem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montando a partição do volume persistente do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Corrigindo as permissões do volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "As permissões do volume persistente serão corrigidas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Criando a configuração permanente padrão."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "A configuração permanente padrão vai ser criada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Criando..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Criando o volume persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Assistente do volume persistente - Configuração do volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Especifique os arquivos que serão salvos no volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Os arquivos selecionados serão armazenados na partição criptografada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvando..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Salvando a configuração do volume persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Assistente do volume persistente - Supressão do volume persistente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Seus dados persistentes serão suprimidos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será suprimido."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Suprimindo..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Suprimindo o volume persistente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Dados Pessoais"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Manter os arquivos armazenados no diretório 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Tela de boas vindas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Idioma, senha de administração e configurações adicionais"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Favoritos do Navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexões de Rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuração das impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird e-mails, notificações e configurações"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Chaveiros e configuração do GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Cliente Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Criar um link em $HOME para todos os arquivos ou diretórios encontrados no diretório `dotfiles`"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s já possui um volume persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "O dispositivo %s não possui espaço livre suficiente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s não possui nenhum volume persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Não é possível deletar o volume persistente em %s durante o seu uso. Você deve reiniciar o Tails sem habilitar o armazenamento persistente."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Não é possível suprimir o volume persistente durante o seu uso. Reinicie Tails sem o volume persistente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "O volume persistente em %s não está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Não é possível ler o volume persistente em %s. Problemas com permissões ou propriedades?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Não é possível escrever no volume persistente em %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "O Tails está sendo executado em um dispositivo que não é USB /SDIO  %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s é um dispositivo óptico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "O dispositivo %s não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "O volume persistente não está aberto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "O volume persistente não foi montado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "O volume persistente é ilegível. Há problemas de permissão ou de propriedade?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -857,13 +1238,13 @@ msgstr "Todas as alterações realizadas terão efeito somente após a reinicial
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su está desativado. Por favor use sudo em vez disso."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "O dispositivo a partir do qual o Tails está rodando não foi encontrado. Talvez você tenha usado a opção 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1138,17 +1519,17 @@ msgstr "Para fazer isso, instale o Tails em um pendrive e crie um armazenamento
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pacote não disponível]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sincronizando o relógio do sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os Serviços Onion. Por favor, aguarde..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Falha ao sincronizar o relógio!"
 
@@ -1173,11 +1554,11 @@ msgstr "Senha"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemas de segurança conhecidos"
 
@@ -1222,15 +1603,15 @@ msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\
 msgid "error:"
 msgstr "erro:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Aviso: máquina virtual detectada!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Aviso: máquina virtual de software não-livre (proprietário) detectada!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1238,7 +1619,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Tanto o sistema operacional hospedeiro quanto o programa de virtualização podem monitorar a sua atividade no Tails. Somente os programas livres podem ser considerados confiáveis, em relação ao sistema operacional hospedeiro e ao programa de virtualização. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Saiba mais"
 
@@ -1488,6 +1869,133 @@ msgstr "Nenhum provedor de DNS foi obtido através de DHCP ou configurado manual
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falha ao executar o navegador."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos arquivos de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nome do programa afetado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Passos exatos para reproduzir o problema"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado e descrição do erro"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado desejado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Não foi possível carregar uma configuração válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Enviando e-mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando e-mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esta tarefa pode demorar algum tempo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "O endereço de e-mail de contato não parece válido."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Impossível enviar o e-mail: erro SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Impossível conectar-se ao servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Impossível criar ou enviar o e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nO relatório de bug não pôde ser enviado, provavelmente por causa de problemas de rede. Por favor, tente reconectar-se à rede e clique em 'enviar novamente'.\n\nSe isso não funcionar, você poderá escolher salvar o relatório do bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Sua mensagem foi enviada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ocorreu um erro ao encriptar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Impossível salvar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "O  relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em uma memória USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar feedback em um e-mail criptografado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Desenvolvedores Tails  <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos de tradução"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Esta URL ou chave OpenPGP não parece ser válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "E-mail de contato inválido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Relatar um erro"
@@ -1513,6 +2021,10 @@ msgstr "Saiba como usar o Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Saiba mais sobre o Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Eliminar volume persistente"
@@ -1557,6 +2069,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configure o software adicional instalado a partir de seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Relatório de erros do WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar feedback via e-mail criptografado"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Ferramentas específicas do Tails"
@@ -1758,6 +2282,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Desmonte este volume"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Dispositivo USB a ser utilizado:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (apagar todos os dados)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é  software livre; você pode redistribuir  e/ou modificá-lo\nsobre os  termos da Licença Pública  Geral GNU como publicado pela\nFree Software Foundation;  versão 3 da Licença, ou (sob\nsua opção) qualquer versão mais recente.\n\nEste programa  é distribuído na  na esperança de que será  útil, mas\nSEM   QUALQUER  GARANTIA;   sem  nem   a  garantia   implícita  de\nCOMERCIALIZA��O  ou ADEQUA��O  PARA UM  PROP�SITO PARTICULAR.   Veja  a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa.  Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Se você quiser que nós criptografemos as mensagens quando lhe respondermos, inclua sua chave ID, um link para sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrição do Bug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leia nossas diretrizes de relatórios de erros."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Endereço de e-mail (se você quiser uma resposta nossa)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeçalhos"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informações de depuração "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index bce2a578da..74cc66954f 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 16:49+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Costa <hugoncosta@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Programas Adicionais"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "_Iniciar"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Para obter informação de depuração de erros, execute o seguinte comando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\\n\\n<b>Isto previne determinar se existe uma atualização do nosso website.</b>\\n\\nConfirme a sua ligação à rede, e reinicie o Tails para tentar atualziar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, vá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Erro enquanto pesquisava por atualizações"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -136,116 +136,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Não foi possível determinar se existe uma atualização disponível no nosso sítio da Web.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, utilize o ficheiro file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "não está disponível nenhuma atualização automática no nosso sítio da web para esta versão"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "o seu dispositivo não foi criado utilizando uma imagem USB ou o Instalador do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "O Tails foi iniciado a partir de um DVD ou de um dispositivo só de leitura"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "não existe espaço suficiente na partição do sistema Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "não tem disponível memória suficiente neste sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nenhuma explicação disponível para o erro '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está atualizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A atualização disponível requer %{space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails,  mas está disponível apenas %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A atualização disponível requer %{memory_needed}s de memória livre, só está disponível %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponível uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponíveis"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deve atualizar para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mis informações sobre esta versão, aceda a %{details_url}s\n\nRecomendamos que feche todos os outros programas abertos durante a atualização.\nPode demorar algum tempo o descarregamento da atualização, desde a alguns minutos até horas.\n\nTamanho do descarregamento: %{size}s\n\nQuer atualizar agora?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Atualizar Agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Atualizar Mais Tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão aceda a %{details_url}s\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como atualizar manualmente, aceda a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Disponível Nova Versão"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "A transferir a atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "A transferir a atualização para %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -253,38 +253,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Não foi possível transferir a atualização.</b>\\n\\nVerifique a sua ligação de rede, e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, utilize file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Erro durante a transferência da atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "O ficheiro de saída file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não se queixou. Por favor reporte o erro."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Erro enquanto criava a pasta temporária da transferência"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Não foi possível criar a pasta temporária da transferência"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Não foi possível escolher o servidor de descarregamento.</b>\n\nIsto não deveria acontecer. Por favor, comunique um erro."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Erro ao escolher o servidor de descarregamento"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -293,15 +293,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "A atualização foi descarregada com sucesso.\n\nA ligação à rede será agora desligada.\n\nPor favor guarde o seu trabalho e feche todos os programas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Atualização descarregada com sucesso"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplicar atualização"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -311,46 +311,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram temporariamente desativadas.\nDeve reiniciar o Tails na nova versão o mais breve possível.\n\nDeseja reiniciar agora?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar Agora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar Mais Tarde"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Erro enquanto reiniciava o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Não foi possível reiniciar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Erro enquanto desligava a rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Não foi possível desligar a rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "A atualizar o sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>O seu dispositivo Tails está a ser atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a rede foi desativada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ocorreu um erro durante a instalação da atualização.</b>\\n\\nO seu dispositivo Tails necessita de ser reparado e pode não conseguir reiniciar.\\n\\nPor favor siga as instruções em file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Erro enquanto instalava a atualização"
 
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Definições Adicionais"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -491,6 +492,396 @@ msgstr "_Formatos"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Disposição do _Teclado"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Gravado no dispositivo a %(speed)d MB/seg."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nFoi gravado um registo mais detalhado do erro em '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB sobrecarga > %dMB espaço livre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "A criar %sMB da área permanente..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não é possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "A remover o SO Live existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não é possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não é possível remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não é possível remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Não é possível encontrar o dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Não é possível gravar no %(device)s, a ignorar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes que o processo de instalação comece."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu dispositivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Exceção GLib desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Não é possível montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "A entrar em unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um erro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "A verificar o sistema de ficheiros..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Não é possível alterar o nome do volume: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "A instalar o carregador de arranque..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "A remover %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s já é de arranque"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Não é possível encontrar a partição"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "A ler MBR extraído de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Não foi possível ler MBR extraído de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinício do MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "A sincronizar os dados no disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erro: não é possível definir o nome ou obter o UUID do seu dispositivo. Não é possível continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalação completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "A instalação do Tails falhou!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails - Instalador"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar o Tails atual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruções de Instalação"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "A pen USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como não removível pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Para atualizar o dispositivo %(pretty_name)s deste Tails, tem de usar uma imagem ISO do Tails descarregada:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalação completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "O ficheiro selecionado não é legível. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Não é possível utilizar o ficheiro selecionado. � capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selecionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Não foi possível encontrar o LiveOS na imagem ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Não foi possível adivinhar o dispositivo de bloco subjacente: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ocorreu um problema ao executar `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' não existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' não é um diretório"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "A ignorar '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ocorreu um problema ao executar `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Não foi possível gravar no dispositivo."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -513,318 +904,308 @@ msgstr "Renomear"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Manter nome atual"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Assistente de volume permanente - Criação de volume permanente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Escolha uma 'frase senha' para proteger o volume permanente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Será criado um volume permanente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase-senha."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não o pode ajudar se fizer algo de errado! Consulte <i>Persistência encriptada</i> na página da documentação do Tails para saber mais."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase senha:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verificar frase senha:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "A frase senha não pode estar em branco"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostrar Frase-Senha"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "As frases senha não coincidem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "A montar a partição do volume permanente do Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "A partição do volume permanente do Tails será montada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "A corrigir as permissões do volume permanente."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "As permissões do volume permanente serão corrigidas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "A criar a configuração persistente predefinida."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "A configuração persistente predefinida será criada."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "A criar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "A criar o volume permanente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Assistente de volume permanente - Configuração do volume permanente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Especifique os ficheiros que serão guardados no volume permanente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Os ficheiros selecionados não serão guardados na partição encriptada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s<b>"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "A guardar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "A guardar a configuração de volume permanente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Assistente de volume permanente - Eliminação do volume permanente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Os seus dados do volume permanente serão eliminados."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "O volume permanente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b> não será eliminado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "A eliminar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "A eliminar o volume permanente..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Dados Pessoais"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Ecrã de Boas-Vindas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Linguagem, password de administração e definições adicionais"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Marcadores do Navegador"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ligações de Rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configuração de impressoras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e definições "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin - Cliente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH - Cliente"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de cada ficheiro ou diretoria encontrados na diretoria 'dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s já tem um volume permanente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "O dispositivo %s não tem espaço não alocado suficiente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s não tem volumes permanentes."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Não é possível eliminar o volume permanente em %s enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "O volume persistente em %s não está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "O volume persistente em %s não é legível. Problemas de permissões ou de propriedade/dono?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "O volume persistente em %s não é gravável."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "O Tails está a ser executado a partir do dispositivo %s, não USB/não SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "O dispositivo %s é ótico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "O dispositivo %s não foi criado com uma imagem de USB ou o instalador do Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Assistente do volume permanente - Terminou"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -835,13 +1216,13 @@ msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reinicia
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "O su está desativado. Em vez disso utilize o sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "O dispositivo Tails que está a ser executado não pode ser encontrado. Talvez tenha utilizado a opção 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr "Para fazer isso, instale o Tails numa \"pen\" e crie um armazenamento pe
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pacote não disponível]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "A sincronizar o relógio do sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os Onion Services. Por favor, aguarde..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "A sincronização do relógio falhou!"
 
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "Palavra-passe"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versão do Tails tem alguns problemas de segurança conhecidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Problemas de segurança conhecidos"
 
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\
 msgid "error:"
 msgstr "erro:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Aviso: detetada máquina virtual!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Aviso: detetada máquina virtual não livre!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "O sistema operativo hospedeiro e o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Saber mais"
 
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manu
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Não foi possível executar o navegador."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A variável %s não foi encontrada em quaisquer dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ou ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nome do programa afetado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Passos exatos para reproduzir o erro"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado e descrição atual do erro"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado pretendido"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Não é possível carregar uma configuração válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "A enviar correio..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "A enviar correio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Isto poderá demorar algum tempo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece ser válido."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Não é possível enviar o correio: erro de SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Não é possível ligar ao servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Não é possível criar ou enviar a mensagem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNão foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de rede. Por favor, tente religar à rede e clique de novo em enviar.\n\nSe isto não funcionar, ser-lhe-á pedido para guardar o relatório de erros."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "A sua mensagem foi enviada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ocorreu um erro durante a encriptação."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Não é possível guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Não foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de rede.\n\nComo alternativa, pode guardar o relatório de erros como um ficheiro numa unidade USB e tente enviá-lo para nós em %s na sua conta de e-mail, utilizando outro sistema. Note que o seu relatório de erros não será anónimo, a não ser que tome as devidas precauções (por exemplo, utilizar o Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nDeseja guardar o relatório de erros num ficheiro?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Envie a opinião numa mensagem encriptada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 Programadores do Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Programadores de Talis <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nmanuelarodsilva,\nmmsrs,\nner0,\noperhiem1,\npsiphon3,\nTai65,\nxendez"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Isto não parece ser um URL ou chave OpenPGP válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "E-mail de contacto inválido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Comunicar um erro"
@@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "Saiba como utilizar o Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Saber mais sobre Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Eliminar o volume permanente"
@@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configure o software adicional instalado a partir do seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Reportar erros com o WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar opinião por e-mail encriptado"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "opinião;problema;reportar;tails;erro;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Ferramentas específicas do Tails"
@@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Desanexar este volume"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Dispositivo USB de destino:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (eliminar todos os dados)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2018 Programadores do Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela\nFree Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão superior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de \nCOMERCIALIZA��O ou ADEQUA��O A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\ncom este programa. Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Se pretender que as nossas respostas sejam encriptadas quando nós lhe respondemos, adicione a Id. da sua chave, uma hiperligação para a sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrição do erro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leia as nossas diretrizes sobre como comunicar os erros."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeçalhos"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informação da depuração"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ro.po b/ro.po
index e360457266..027f9cce2c 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 04:25+0000\n"
-"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Vlad Stoica <vlad@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>AjutaÈ?i-ne sa reparÄ?m erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈ?te<a href=\"%s\">instrucÈ?iunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈ?i mai multe informaÈ?ii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ? contactÄ?m pentru a clarifica problema. FÄ?rÄ?\ndate de contact informaÈ?ia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ? parte aceastÄ? informaÈ?ie poate confirma \ncuiva care vÄ? urmÄ?reÈ?te, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ? de Internet È?i email, \ncÄ? folosiÈ?i Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "AplicaÈ?ii adiÈ?ionale"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "_Lansare"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Iesire"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Pentru informaÈ?ii de depanare executaÈ?i urmÄ?toarea comandÄ?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -132,15 +132,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>A apÄ?rut o eroare la actualizarea cheii de semnare.</b>\\n\\n<b>Acest lucru împiedicÄ? sÄ? se stabileascÄ? dacÄ? este disponibilÄ? o actualizare de pe site-ul nostru web.</b>\\n\\nVerificaÈ?i conexiunea la reÈ?ea È?i reporniÈ?i Tails pentru a încerca actualizarea din nou.\\n\\nDacÄ? problema persistÄ?, accesaÈ?i fiÈ?ierul: :///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Eroare la actualizarea cheii de semnare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Eroare la cÄ?utarea actualizÄ?rilor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -149,116 +149,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacÄ? o actualizare este disponibilÄ? pe website.</b>\n\nVerificaÈ?i conexiunea la reÈ?ea, reporniÈ?i Tails È?i reîncercaÈ?i actualizarea.\n\nDacÄ? problema persistÄ?, mergeÈ?i la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "pentru aceastÄ? versiune nu existÄ? actualizare automatÄ? pe website"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "dispozitivul dvs. nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nu este destul spaÈ?iu liber pe partiÈ?ia de sistem a Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "memorie insuficientÄ? disponibilÄ? în acest sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nu existÄ? explicaÈ?ie pentru motivul '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistemul este la zi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "AceastÄ? versiune Tails este învechitÄ? È?i ar putea avea probleme de securitate."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementalÄ? disponibilÄ? necesitÄ? %{space_needed}s din spaÈ?iul disponibil pe partiÈ?ia sistemului Tails, dar numai %{free_space}s este disponibil."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementalÄ? disponibilÄ? necesitÄ? %{memory_needed}s din memoria disponibilÄ?, dar numai %{free_memory}s este disponibil."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "O actualizare incrementalÄ? este disponibilÄ?, dar nu o actualizare completÄ?. Acest lucru nu ar trebui sÄ? se întâmple. RaportaÈ?i un bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Eroare în timpul cÄ?utÄ?rii actualizarilor disponibile"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Se recomandÄ? actualizarea la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informaÈ?ii despre aceastÄ? versiune nouÄ?, vizitaÈ?i %{details_url}s\n\nSe recomandÄ? închiderea tuturor aplicaÈ?iilor în timpul actualizÄ?rii.\nDescÄ?rcarea actualizÄ?rii poate dura un timp îndelungat, de la câteva minute pânÄ? la câteva ore.\n\nDimensiunea descÄ?rcÄ?rii: %{size}s\n\nDoriÈ?i sÄ? actualizaÈ?i acum?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualizare disponibilÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ActualizaÈ?i acum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ActualizaÈ?i mai tîrziu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Ar trebui sÄ? efectuaÈ?i o actualizare manualÄ? la% {nume} s% {versiune}</b>.\n\nPentru mai multe informaÈ?ii despre aceastÄ? nouÄ? versiune, accesaÈ?i% {details_url} s\n\nNu este posibil sÄ? actualizaÈ?i automat dispozitivul la aceastÄ? nouÄ? versiune:% {explicaÈ?ie} s.\n\nPentru a afla cum sÄ? faceÈ?i o actualizare manualÄ?, accesaÈ?i https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Versiune nouÄ? disponibilÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Se descarcÄ? actualizarea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Se descarcÄ? actualizarea la %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -266,38 +266,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descÄ?rcatÄ?.</b>\\n\\nVerificaÈ?i-vÄ? conexiunea la reÈ?ea È?i reporniÈ?i Tails pentru a reîncerca actualizarea.\\n\\nDacÄ? problema persistÄ? mergeÈ?i la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Eroare la descÄ?rcarea actualizÄ?rii"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "FiÈ?ierul ieÈ?ire '%{output_file}s' nu existÄ?, dar tails-iuk-get-target-file nu a anunÈ?at. RaportaÈ?i un bug."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Eroare la crearea directorului temporar pentru descÄ?rcare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Crearea unui director temporar pentru descÄ?rcare a eÈ?uat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descÄ?rcare</b>\n\nAcest lucru nu ar trebui sÄ? se întâmple. VÄ? rugÄ?m raportaÅ£i eroarea."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Eroare la alegerea unui server de descÄ?rcare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Actualizarea a fost descÄ?rcatÄ? cu success.\n\nConexiunea la reÅ£ea va fi dezactivatÄ? acum. \n\nVÄ? rugÄ?m salvaÈ?i-vÄ? munca È?i închideÈ?i toate celelalte aplicaÈ?ii."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Actualizare descÄ?rcatÄ? cu success"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "AplicaÈ?i actualizarea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -324,46 +324,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Dispozitivul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcÈ?ii de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui sÄ? reporniÈ?i Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nDoriÈ?i sÄ? reporniÈ?i acum?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "ReporniÈ?i Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ReporniÈ?i acum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "ReporniÈ?i mai tarziu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Repornirea sistemului a eÈ?uat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Eroare la oprirea reÈ?elei"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Oprirea reÈ?elei a eÈ?uat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Se actualizeazÄ? sistemul"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Actualizare în progres pentru dispozitivul tÄ?u Tails...</b>\n\nDin motive de securitate, reÈ?eaua este dezactivatÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea actualizÄ?rii.</b>\\n\\Dispozitivul Tails va trebui reparat È?i ar putea sÄ? nu reporneascÄ?.\\n\\nUrmaÈ?i instrucÈ?iunile de la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Eroare la instalarea actualizÄ?rii"
 
@@ -380,6 +380,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "SetÄ?ri adiÈ?ionale"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -504,6 +505,396 @@ msgstr "_Formaturi"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Configurare tastaturÄ?"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Se extrage imaginea live pe dispozitivul È?intÄ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Se scrie pe dispozitiv la %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "A fost o problemÄ? cu execuÈ?ia urmÄ?toarei comenzi: `%(command)s`.\nO eroare mai detaliatÄ? a fost scrisÄ? la '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nu este suficient spaÈ?iu liber pe dispozitiv.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spaÈ?iu liber"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Se creeazÄ? %sMB de overlay persistent"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Se È?terge Live OS existent"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate executa chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate È?terge fiÈ?ier din fostul LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate È?terge folder din fostul LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nu se gÄ?seÈ?te dispozitivul %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nu se poate scrie pe %(device)s, ignor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Anumite partiÈ?ii ale dispozitivului È?intÄ? %(device)s sunt montate. Ele vor fi demontate înainte de începerea instalÄ?rii."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem de fiÈ?iere necunoscut. Dispozitivul poate avea nevoie de a fi reformatat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistem de fiÈ?iere nesuportat: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ExcepÈ?ie GLib necunoscutÄ? la încercarea de a monta dispozitivul: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate monta dispozitivul: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nu s-au gÄ?sit puncte de montare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Se executÄ? unmount_device pentru '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Se demonteazÄ? sistemul de fiÈ?iere montat pe '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Se demontezÄ?'%(udi)s' pe '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montarea %s existÄ? dupÄ? demontare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Se partiÈ?ionezÄ? dispozitivul %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispozitiv nesuportat '%(device)s', raportaÈ?i un bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Se încearcÄ? continuarea oricum."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Se verificÄ? sistemul de fiÈ?iere..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate modifica eticheta volumului: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Se instaleazÄ? bootloader-ul..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Se È?terge %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s deja bootabil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nu se poate gÄ?si partiÈ?ia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Se formateazÄ? %(device)s ca FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Se citeÈ?te MBR extras din %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nu s-a putut citi MBR extras din %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Se reseteazÄ? Master Boot Record al %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Dispozitivul este de tip loopback, se sare peste resetarea MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Se sincronizeazÄ? datele pe disc..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Eroare: Nu se poate seta eticheta sau obÈ?ine UUID-ul dispozitivului. Nu se poate continua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalare completÄ?! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalarea Tails a eÈ?uat!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Programul de instalare Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "CloneazÄ? instalaÈ?ia Tails-ul curentÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "FoloseÈ?te o imagine Tails descÄ?rcatÄ? în format ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "InstrucÈ?iuni de actualizare manualÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "InstaleazÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "InstrucÈ?iuni de instalare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "VÄ? rugÄ?m sÄ? selectaÈ?i o imagine Tails în format ISO."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nu a putut fi gÄ?sit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "VÄ? rugÄ?m introduceÈ?i un stick USB sau card SD de cel puÈ?in %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Stick-ul USB \"%(pretty_name)s\" este configurat ca inamovibil de cÄ?tre producÄ?tor iar Tails va eÈ?ua sÄ? ruleze pe acesta. VÄ? rugÄ?m sÄ? încercaÈ?i instalarea pe un dispozitiv diferit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea puÈ?inÄ? memorie liberÄ? pentru a instala Tails (cel puÈ?in %(size)s GB este necesar)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Pentru a actualiza dispozitivul \"%(pretty_name)s\"  din acest Tails, este nevoie sÄ? descÄ?rcaÈ?i imaginea Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalare completÄ?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ConfirmaÈ?i stick-ul USB de destinaÈ?ie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nStocarea persistentÄ? de pe acest stick USB va fi prezervatÄ?. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "FiÈ?ierul ales nu poate fi citit. CorectaÈ?i accesul sau alegeÈ?i altul."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "FiÈ?ierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈ?i avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄ?dÄ?cinÄ? (ex. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selectat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "LiveOS nu a fost gÄ?sit în fiÈ?ierul ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nu se pot identifica urmÄ?torul dispozitiv: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "A apÄ?rut o problemÄ? în executarea `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "â??%sâ?? nu existÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "â??%sâ?? nu este un folder"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Se ignorÄ?  '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "A fost o problemÄ? în execuÈ?ia `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul pentru a scrie informaÈ?ia."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -526,318 +917,308 @@ msgstr "Redenumire"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "MenÈ?ine numele curent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Asistent persistenÈ?Ä? - Creare volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "AlegeÈ?i o parolÄ? pentru a proteja volumul persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe dispozitivul <b>%s %s</b>. Datele de pe acest volum vor fi stocate în mod criptat È?i protejate cu o parolÄ?."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Creare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>AtenÈ?ie! </b>Folosirea persistenÈ?ei atrage consecinÈ?e ce trebuie bine înÈ?elese. Tails nu este responsabil în cazul folosirii sale necorespunzÄ?toare. Pagina <i>PersistenÈ?Ä? criptatÄ?</i> din documentaÈ?ia Tails oferÄ? mai multe detalii. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "ParolÄ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verificare parolÄ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Parola nu poate fi absentÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "AratÄ? parola"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Parolele nu se potrivesc"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "AcÅ£iunea a eÅ?uat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Se monteazÄ? partiÈ?ia persistentÄ? Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "PartiÈ?ia persistentÄ? Tails va fi montatÄ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Se corecteazÄ? permisiunile volumului persistent."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Permisiunile volumului persistent vor fi corectate."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Se creeazÄ? configuraÈ?ia implicitÄ? pentru persistenÈ?Ä?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "PersistenÈ?a va fi creatÄ? folosind setÄ?rile de configuraÈ?ie implicite."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Se creeazÄ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Se creeazÄ? volumul persistent..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Asistent persistenÈ?Ä? - Configurare volum persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "SpecificaÈ?i fiÈ?ierele care vor fi salvate în volumul persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "FiÈ?ierele selectate vor fi stocate în partiÈ?ia criptatÄ? %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Salvare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Se salveazÄ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Se salveazÄ? configuraÈ?ia persistenÈ?ei..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Asistent persistenÈ?Ä? - È?tergerea volumului persistent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Datele dumneavoastrÄ? persistente vor fi È?terse."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volumul persistent %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>, va fi È?ters."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "È?tergere"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Se È?terge..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Se È?terge volumul persistent..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Date Personale"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "PÄ?streazÄ? fiÈ?ierele stocate in directorul 'Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Ecran de întâmpinare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "LimbÄ?, parolÄ? de administrare È?i setÄ?ri suplimentare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiuni ReÈ?ea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configurare plÄ?ci È?i conexiuni de reÈ?ea"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "AplicaÈ?ii instalate la pornirea Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Configurare imprimante"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Email-uri, surse de È?tiri È?i setÄ?ri Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Chei È?i configurare GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Client Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Portofel bitcoin È?i configurare Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profiluri Pidgin È?i chei OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Client SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Chei SSH, configuraÈ?ie si gazde cunoscute"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "AdaugÄ? o legÄ?turÄ? simbolicÄ? în $HOME pentru fiecare fiÈ?ier sau director gÄ?sit în directorul `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Configurare volum persistent Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Volumul persistent nu poate fi È?ters pe %s în timp ce este în uz. Trebuie sÄ? reporniÈ?i Tails fÄ?rÄ? persistenÈ?Ä?."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nu se poate È?terge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui sÄ? reporniÈ?i Tails fÄ?rÄ? persistenÈ?Ä?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumul persistent pe  %s nu este deblocat. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu este montat. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi citit. Probleme de permisiune sau de proprietate ? "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi scris. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ruleazÄ? de pe un dispozitiv ne-USB/ne-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispozitivul %s este optic."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Dispozitivul %s nu a fost creat folosind o imagine USB sau un program de instalare Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Volumul persistent nu este deblocat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Volumul persistent nu este montat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Volumul cu persistenÈ?Ä? nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile sau propietarul?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Asistent persistenÈ?Ä? - Terminat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -848,13 +1229,13 @@ msgstr "Orice schimbare aÈ?i efectuat va avea efect dupÄ? repornirea Tails.\n\nP
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su este dezactivat. VÄ? rugÄ?m ca în locul su sÄ? folosiÈ?i sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Dispozitivul pe care ruleazÄ? Tails nu a putut fi gÄ?sit. AÈ?i folosit opÈ?iunea 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1131,17 +1512,17 @@ msgstr "Pentru a face acest lucru, instalaÈ?i Tails pe un stick USB È?i creaÈ?i
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[pachet indisponibil]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Se realizeazÄ? sincronizarea cu ceasul sistemului"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor are nevoie de un ceas precis pentru a funcÈ?iona corect, în special pentru serviciile Onion. VÄ? rugÄ?m aÈ?teptaÈ?i..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Sincronizarea ceasului a eÈ?uat!"
 
@@ -1166,11 +1547,11 @@ msgstr "Parola"
 msgid "Confirm"
 msgstr "ConfirmÄ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "AceastÄ? versiune Tails are probleme de securitate cunoscute:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Probleme de securitate cunoscute"
 
@@ -1215,15 +1596,15 @@ msgstr "\"<b>Memorie insuficientÄ? pentru verificarea actualizÄ?rilor.</b>\n\nAs
 msgid "error:"
 msgstr "eroare:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "AtenÈ?ie: s-a detectat o maÈ?inÄ? virtualÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "AtenÈ?ie: o maÈ?ina virtualÄ? care non-liberÄ? a fost detectatÄ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1231,7 +1612,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Atât sistemul de operare gazdÄ? cât È?i software-ul de virtualizare sunt capabile sÄ? monitorizeze ce faceÈ?i în Tails. Numai software-ul liber poate fi considerat demn de încredere, atât pentru sistemul de operare gazdÄ? cât È?i pentru software-ul de virtualizare."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "AflÄ? mai multe"
 
@@ -1481,6 +1862,133 @@ msgstr "Nu s-a obÈ?inut nici un server DNS prin DHCP sau prin configurarea manua
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "A eÈ?uat rularea navigatorului."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Variabila %s nu a fost gÄ?sitÄ? in niciunul dintre fiÈ?ierele de configuraÈ?ie  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, sau ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Numele programului afectat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "PaÈ?i exacÈ?i pentru a reproduce eroarea"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Rezultatul È?i descrierea erorii"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Rezultatul aÈ?teptat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nu pot încÄ?rca o configuraÈ?ie validÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Se trimite mail-ul..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Se trimite mail-ul"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ar putea dura...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Adresa de email nu pare a fi validÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nu se poate trimite mail-ul: eroare SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nu s-a reuÈ?it conectarea la server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nu s-a reuÈ?it crearea sau trimiterea mail-ului."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nRaportul erorii nu a fost trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈ?eaua. Ã?ncercaÈ?i sÄ? vÄ? reconectaÈ?i la reÈ?ea È?i trimiteÈ?i din nou.\n\nDacÄ? acest lucru nu funcÈ?ioneazÄ?, vi se va oferi posibilitatea sÄ? salvaÈ?i raportul."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesajul dumneavoastrÄ? a fost trimis."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Eroare în timpul criptÄ?rii."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nu s-a reuÈ?it salvarea %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Raportul erorii nu a fost trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈ?ea.\n\nPuteÈ?i ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈ?ier pe un USB drive È?i trimiÈ?îndu-ni-l la %s prin email de pe alt sistem. De remarcat cÄ? raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ? urmaÈ?i paÈ?i suplimentari (ex. folosind Tor cu un cont de email de unicÄ? folosinÈ?Ä?).\n\nDoriÈ?i sÄ? salvaÈ?i raportul într-un fiÈ?ier?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "TrimiteÈ?i feedback într-un email criptat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 DezvoltÄ?torii Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "DezvoltÄ?torii Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "credite-traducÄ?tori"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Acesta nu pare a fi un URL valid sau o cheie OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email de contact invalid: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Cheia publicÄ? de contact OpenPGP invalidÄ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "RaportaÈ?i o eroare"
@@ -1506,6 +2014,10 @@ msgstr "Ã?nvÄ?È?aÈ?i cum sÄ? utilizaÈ?i Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ã?nvÄ?È?aÈ?i mai multe despre Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "È?terge volumul persistent"
@@ -1550,6 +2062,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "ConfiguraÈ?i aplicaÈ?iile adiÈ?ionale instalate din stocarea persistentÄ? la pornirea Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Raport de eroare WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "TrimiteÈ?i feedback prin e-mail criptat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;raport;tails;eroare;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Unelte specifice Tails"
@@ -1751,6 +2275,89 @@ msgstr "_Unlock"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "DetaÈ?eazÄ? acest volum"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Stick USB de destinaÈ?ie:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ReinstaleazÄ? (È?terge toate datele)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Trimite feedback într-un email criptat\nCopyright (C) 2009-2018 dezvoltÄ?torii Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nAcest program este software liber; îl poÈ?i redistribui È?i/sau modifica\nsub termenii LicenÈ?ei Generale Publice GNU, în forma sa publicatÄ? de\ncÄ?tre FundaÈ?ia pentru Software Liber; ori versiunea 3 a LicenÈ?ei, sau (la\ndiscreÈ?ia ta) oricare altÄ? versiune ulterioarÄ?.\n\nAcest  program este distribuit în speranÈ?a cÄ? va fi util, dar\nFÄ?RÄ? NICI O GARANÈ?IE; fÄ?rÄ? nici mÄ?car garanÈ?ia implicatÄ? de\nMERCANTABILITATE sau CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP. Vezi termenii \nLicenÈ?ei Generale Publice GNU pentru mai multe detalii.\n\nAr trebui sÄ? fi primit deja o copie a LicenÈ?ei Generale Publice GNU\nîmpreunÄ? cu acest program. DacÄ? nu, vezi <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "DacÄ? vreÈ?i sÄ? criptÄ?m mesajele cînd vÄ? rÄ?spundem, adÄ?ugaÈ?i IDul cheii, un link cÄ?tre cheia dumneavoastrÄ? sau ataÈ?aÈ?i cheia publicÄ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrierea erorii"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajutor:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "CitiÈ?i ghidul nostru de raportare a erorilor."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresa de email (dacÄ? doriÈ?i sÄ? vÄ? raspundem)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "cheie PGP opÈ?ionalÄ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalii tehnice incluse"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "antete"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "info debugging"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Trimitere"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 35de24db21..635a62c02a 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ð?омогиÑ?е нам иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? оÑ?ибкÑ?!</h1>\n<p>Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е<a href=\"%s\">наÑ?и инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии о Ñ?ом, как Ñ?ообÑ?аÑ?Ñ? об оÑ?ибкаÑ?</a>.</p>\n<p><strong>Ð?е Ñ?ообÑ?айÑ?е болÑ?Ñ?е лиÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии, Ñ?ем Ñ?Ñ?о необÑ?одимо!</strong></p>\n<h2>Ð?о поводÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ? нам адÑ?еÑ?а Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?</h2>\n<p>\nÐ?Ñ?едоÑ?Ñ?авление нам адÑ?еÑ?а Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? позволÑ?еÑ? нам Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вами длÑ? Ñ?Ñ?оÑ?нениÑ? пÑ?облемÑ?. ЭÑ?о необÑ?одимо в подавлÑ?Ñ?Ñ?ем болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве Ñ?лÑ?Ñ?аев, когда мÑ? полÑ?Ñ?аем Ñ?ообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ?, поÑ?колÑ?кÑ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во Ñ?ообÑ?ений без конÑ?акÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии беÑ?полезнÑ?. С дÑ?Ñ?гой Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?акже
  даеÑ? возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?вам пеÑ?еÑ?ваÑ?а и Ñ?боÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?ии инÑ?оÑ?маÑ?ии, напÑ?имеÑ?, ваÑ?емÑ? поÑ?Ñ?авÑ?икÑ? Ñ?Ñ?лÑ?г Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? или инÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?ное пÑ?огÑ?амное обеÑ?пеÑ?ение"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "ЧÑ?обÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об оÑ?ладке, вÑ?полниÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? командÑ?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -143,15 +143,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки обновлений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -160,116 +160,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки обновлений, на наÑ?ем Ñ?айÑ?е.</b>\n\nÐ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?оединение Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tails. Ð?оÑ?ле, еÑ?е Ñ?аз пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е обновлениÑ?.\n\nÐ?Ñ?ли пÑ?облема не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анена, Ñ?огда пеÑ?ейдиÑ?е по Ñ?Ñ?Ñ?лке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "длÑ? Ñ?Ñ?ой веÑ?Ñ?ии недоÑ?Ñ?Ñ?пно авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое обновление Ñ? наÑ?его Ñ?айÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "ваÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во не бÑ?ло Ñ?оздано Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? USB-обÑ?аза или инÑ?Ñ?аллÑ?Ñ?оÑ?а Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails бÑ?ла запÑ?Ñ?ена Ñ? DVD-диÑ?ка или Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "на Ñ?иÑ?Ñ?емном Ñ?азделе Tails недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?вободного меÑ?Ñ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но памÑ?Ñ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ð?лÑ? пÑ?иÑ?инÑ? '%{reason}s' неÑ? обÑ?Ñ?Ñ?нениÑ?."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановленÑ? вÑ?е обновлениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?аннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? Tails Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ела и можеÑ? имеÑ?Ñ? пÑ?облемÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Ð?меÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное обновление Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? %{space_needed}s Ñ?вободного пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва в Ñ?иÑ?Ñ?емном Ñ?азделе Tails, но Ñ?олÑ?ко %{free_space}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Ð?меÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное обновление Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? %{memory_needed}s Ñ?вободной памÑ?Ñ?и, но Ñ?олÑ?ко %{free_memory}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно Ñ?олÑ?ко дополниÑ?елÑ?ное, а не полное обновление. ЭÑ?ого не должно бÑ?ло пÑ?оизойÑ?и. СообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и поиÑ?ке доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? обновлений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "Ð?ам Ñ?Ñ?оиÑ? обновиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до %[name]s %[version]s.\n\nÐ?лÑ? подÑ?обной инÑ?оÑ?маÑ?ии об Ñ?Ñ?ой новой веÑ?Ñ?ии пеÑ?ейдиÑ?е к %[details_url]s\n\nÐ?Ñ? Ñ?екомендÑ?ем вам закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?е пÑ?иложениÑ?, пока бÑ?деÑ? пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ?Ñ? обновлене\nÐ?агÑ?Ñ?зка обновлениÑ? можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?иÑ?елÑ?ное вÑ?емÑ? â?? оÑ? неÑ?колÑ?киÑ? минÑ?Ñ? до неÑ?колÑ?киÑ? Ñ?аÑ?ов.\n\nРазмеÑ? обновлениÑ?: %[size]s\n\nÐ?Ñ? Ñ?оÑ?иÑ?е вÑ?полниÑ?Ñ? обновление Ñ?ейÑ?аÑ??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?бновление доÑ?Ñ?Ñ?пно"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? позднее"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна новаÑ? веÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?деÑ? загÑ?Ñ?зка обновлениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка обновлениÑ? %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -277,38 +277,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ð?бновление не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? загÑ?Ñ?жено.</b>\\n\\nÐ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?еÑ?Ñ?, и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tails, Ñ?Ñ?обÑ? попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обновиÑ?Ñ? еÑ?е Ñ?аз.\\n\\nÐ?Ñ?ли пÑ?облема Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки обновлениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одного Ñ?айла '%{output_file}s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?, но tails-iuk-get-target-file не Ñ?ообÑ?ил о пÑ?облеме. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? вÑ?еменной папки длÑ? загÑ?Ñ?зки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?Ñ? папкÑ? длÑ? загÑ?Ñ?зки не Ñ?далоÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ? загÑ?Ñ?зки.</b>\n\nЭÑ?о не должно бÑ?ло Ñ?лÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и вÑ?боÑ?е Ñ?еÑ?веÑ?а загÑ?Ñ?зки"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -317,15 +317,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Ð?бновление бÑ?ло Ñ?Ñ?пеÑ?но загÑ?Ñ?жено.\n\nСеÑ?евое оÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?ейÑ?аÑ? бÑ?деÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ено.\n\nÐ?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е Ñ?воÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? и закÑ?ойÑ?е вÑ?е оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?е пÑ?иложениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Ð?бновление Ñ?Ñ?пеÑ?но загÑ?Ñ?жено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? обновление"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -335,46 +335,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?е Tails-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во бÑ?ло Ñ?Ñ?пеÑ?но обновлено.</b>\n\nÐ?екоÑ?оÑ?Ñ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки безопаÑ?ноÑ?Ñ?и бÑ?ли вÑ?еменно оÑ?клÑ?Ñ?енÑ?.\nÐ?Ñ? должнÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Tails как можно Ñ?коÑ?ее.\n\nХоÑ?иÑ?е пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? позднее"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пеÑ?езапÑ?Ñ?ке Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?ении Ñ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ð?деÑ? обновление Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>УÑ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? обновление на ваÑ?е Tails-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во...</b>\n\nÐ? Ñ?елÑ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?ена."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ð? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановки обновлениÑ? пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка.</b>\\n\\nÐ?аÑ?е Tails-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во нÑ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? в воÑ?Ñ?Ñ?ановлении, и, возможно, не Ñ?можеÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вновÑ?.\\n\\nÐ?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ледÑ?йÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?м по Ñ?Ñ?Ñ?лке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?Ñ?ановки обновлениÑ?"
 
@@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -515,6 +516,396 @@ msgstr "_ФоÑ?маÑ?Ñ?"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_РаÑ?кладка клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ð?звлеÑ?ение обÑ?аза на Ñ?елевое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано на Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и %(speed)d Ð?Ð?/Ñ?ек"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ð?Ñ?ибка вÑ?полнениÑ? командÑ?: `%(command)s`.\nÐ?одÑ?обнÑ?й жÑ?Ñ?нал оÑ?ибок Ñ?оÑ?Ñ?анен в  '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но меÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е > %dMB Ñ?вободного меÑ?Ñ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Создание %sÐ?Ð? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?евозможно копиÑ?оваÑ?Ñ? %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?евозможно chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл из пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? из пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s не найдено"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ð?евозможно запиÑ?аÑ?Ñ? на %(device)s, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?азделÑ? Ñ?елевого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва %(device)s пÑ?имонÑ?иÑ?ованÑ?. Ð?ни бÑ?дÑ?Ñ? оÑ?монÑ?иÑ?ованÑ? пеÑ?ед наÑ?алом Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во нÑ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? в пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?иÑ?овании."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка GLib во вÑ?емÑ? монÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ð?еÑ? Ñ?оÑ?ек монÑ?иÑ?ованиÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ие непÑ?имонÑ?иÑ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва длÑ?  '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "РазмонÑ?иÑ?ование Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "РазмонÑ?иÑ?ование '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ТоÑ?ка монÑ?иÑ?ованиÑ? %s Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? во вÑ?емÑ? монÑ?иÑ?ованиÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РазмеÑ?ка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во '%(device)s', пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка пÑ?одолжиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?авно."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? меÑ?кÑ? Ñ?ома: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка загÑ?Ñ?зÑ?ика..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Удаление %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s Ñ?же Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? загÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?м"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ð?евозможно найÑ?и Ñ?аздел"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %(device)s в FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ЧÑ?ение извлеÑ?енной запиÑ?и MBR из %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? извлеÑ?еннÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? MBR из %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "СбÑ?оÑ? главной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, пÑ?опÑ?Ñ?каеÑ? Ñ?бÑ?оÑ? главной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СиÑ?Ñ?онизиÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?е на диÑ?ке..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? меÑ?кÑ? или полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? UUID ваÑ?его Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва.  Ð?евозможно пÑ?одолжиÑ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?Ñ?ановки Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановÑ?ик Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лониÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е загÑ?Ñ?женнÑ?й ISO обÑ?аз Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?пгÑ?ейд"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по обновлениÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по Ñ?Ñ?Ñ?ановке"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?е вÑ?бÑ?ано ни одного ISO обÑ?аза"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а вÑ?беÑ?иÑ?е ISO обÑ?аз Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е обнаÑ?Ñ?жено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, подклÑ?Ñ?иÑ?е USB-Ñ?лÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? или SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ом не менее %0.1fÐ?игабайÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB накопиÑ?елÑ? \"%(pretty_name)s\" Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ован изгоÑ?овиÑ?елем как неÑ?Ñ?емнÑ?й, и Tails не Ñ?можеÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на нем. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? моделÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во \"%(pretty_name)s\" Ñ?лиÑ?ком мало длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки (нÑ?жно как минимÑ?м %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Ð?лÑ? обновлениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва \"%(pretty_name)s\" из Tails, вам нÑ?жно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женнÑ?й обÑ?аз Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е вÑ?бÑ?анное USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва (%(device)s)\n\nÐ?Ñ?е даннÑ?е на Ñ?Ñ?ом USB накопиÑ?еле бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е на Ñ?Ñ?ом USB Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?айл неÑ?иÑ?абелен. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?айл или вÑ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й Ñ?айл. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? ISO в коÑ?енÑ? диÑ?ка (напÑ?имеÑ? C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?ано %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и LiveOS в ISO-Ñ?айле"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й блоÑ?нÑ?й Ñ?айл Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?озникла пÑ?облема пÑ?и иÑ?полнении `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? папкой"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?енÑ? '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?озникла пÑ?облема пÑ?и иÑ?полнении `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ð?е могÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в Ñ?ежиме запиÑ?и."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -537,318 +928,308 @@ msgstr "Ð?еÑ?еименоваÑ?Ñ?"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? без изменений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а - Создание поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? заÑ?иÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е %s бÑ?деÑ? Ñ?оздано на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве <b>%s %s</b>. Ð?аннÑ?е в Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?анилиÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде под заÑ?иÑ?ой паÑ?олÑ?."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ожно!</b> Ð?Ñ?полÑ?зование поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а имееÑ? поÑ?ледÑ?Ñ?виÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?оÑ?о понÑ?Ñ?Ñ?. Tails не можеÑ? помоÑ?Ñ? вам, еÑ?ли вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?о непÑ?авилÑ?но! Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Ñ?м. на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е <i>«Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?иÑ?Ñ?ование»</i> докÑ?менÑ?аÑ?ии Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? паÑ?олÑ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не Ñ?овпадаÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Ð?онÑ?иÑ?ование поÑ?Ñ?оÑ?ного Ñ?Ñ?анилиÑ?а Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails бÑ?деÑ? Ñ?монÑ?иÑ?овано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авление пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к поÑ?Ñ?оÑ?нномÑ? Ñ?Ñ?анилиÑ?Ñ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Ð?Ñ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к поÑ?Ñ?оÑ?нномÑ? Ñ?Ñ?анилиÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?пÑ?авленÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Создание конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ?Ñ?анилиÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздана конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Ñ?Ñ?анилиÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Создание ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Создание поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а - Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "УкажиÑ?е Ñ?айлÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в поÑ?Ñ?оÑ?нном Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?е Ñ?айлÑ? бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном Ñ?Ñ?анилиÑ?е %s (%s), на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение Ñ?екÑ?Ñ?ей конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а - Удаление поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Ð?аÑ?и даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?даленÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е %s (%s), на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве <b>%s %s</b> бÑ?деÑ? Ñ?далено."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Удаление..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Удаление поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оналÑ?нÑ?е даннÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в \"поÑ?Ñ?оÑ?нной\" папке"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ð?акладки бÑ?аÑ?зеÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?акладки, Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?е в Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "СеÑ?евÑ?е подклÑ?Ñ?ениÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в и Ñ?оединений"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, Ñ?Ñ?Ñ?ановленное пÑ?и запÑ?Ñ?ке Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка пÑ?инÑ?еÑ?ов"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "ЭлекÑ?Ñ?оннаÑ? поÑ?Ñ?а, каналÑ? и наÑ?Ñ?Ñ?ойки Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? и клÑ?Ñ?и GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin клиенÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ð?иÑ?койн-коÑ?елек и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или Pidgin и OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Ð?лиенÑ? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-клÑ?Ñ?и, конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? и извеÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "СимволÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лки на каждÑ?й Ñ?айл или папкÑ? $HOME найденÑ? в папке `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s Ñ?же имееÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ð?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве %s недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?вободного меÑ?Ñ?а"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s не имееÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?й Ñ?ом %sво вÑ?емÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ?. Ð?Ñ? должнÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tails в далÑ?нейÑ?ем."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ð?елÑ?зÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е пÑ?и его иÑ?полÑ?зовании. Ð?Ñ? должнÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tails без поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?й Ñ?аздел %s не Ñ?азблокиÑ?ован."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?й Ñ?аздел %s не Ñ?монÑ?иÑ?ован."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?й Ñ?аздел %s не Ñ?иÑ?аеÑ?Ñ?Ñ?. Ð?озможнÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ением или доÑ?Ñ?Ñ?пом?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ð?Ñ?ибка запиÑ?и в поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?й Ñ?аздел %s ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails запÑ?Ñ?ена Ñ? не-USB и не-SDIO Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s опÑ?иÑ?еÑ?кое"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s не бÑ?ло Ñ?оздано Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? USB обÑ?аза или Ñ?Ñ?Ñ?ановÑ?ика Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е не Ñ?азблокиÑ?овано."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?ано. Ð?Ñ?облемÑ? Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ?ми или владелÑ?Ñ?ем?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а - Ð?авеÑ?Ñ?ено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -859,13 +1240,13 @@ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?е изменениÑ?, Ñ?деланнÑ?е вами вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование su оÑ?клÑ?Ñ?ено. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е sudo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?енное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Tails не найдено. Ð?озможно вÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е 'toram' опÑ?иÑ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1144,17 +1525,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[package not available]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? Ñ?аÑ?ов"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емного вÑ?емени не Ñ?далаÑ?Ñ?!"
 
@@ -1179,11 +1560,11 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "ЭÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? Tails имееÑ? извеÑ?Ñ?нÑ?е пÑ?облемÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ð?звеÑ?Ñ?нÑ?е пÑ?облемÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и"
 
@@ -1228,15 +1609,15 @@ msgstr "\"<b>Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но памÑ?Ñ?и длÑ? пÑ?овеÑ?ки до
 msgid "error:"
 msgstr "оÑ?ибка:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?нимание: обнаÑ?Ñ?жена виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? маÑ?ина!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Ð?нимание: обнаÑ?Ñ?жена виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? маÑ?ина!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1244,7 +1625,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Ð?ак опеÑ?аÑ?ионнаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?оÑ?Ñ?-маÑ?инÑ?, Ñ?ак и Ð?Ð?, Ñ?оздаÑ?Ñ?ее виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? маÑ?инÑ?, могÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживаÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? в Tails. ТолÑ?ко Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение можно Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? надежнÑ?м, как длÑ? пÑ?инимаÑ?Ñ?ей опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, Ñ?aк и пÑ?огÑ?аммного обеÑ?пеÑ?ениÑ? длÑ? виÑ?Ñ?Ñ?ализаÑ?ии."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ð?одÑ?обнее "
 
@@ -1494,6 +1875,133 @@ msgstr "DNS Ñ?еÑ?веÑ? либо не бÑ?л полÑ?Ñ?ен Ñ?еÑ?ез DHCP, л
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s пеÑ?еменнаÑ? не найдена ни в одном из Ñ?айлов конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, или ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ð?азвание Ñ?Ñ?звимого пÑ?огÑ?аммного обеÑ?пеÑ?ениÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑ?нÑ?е Ñ?аги длÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? оÑ?ибки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ФакÑ?иÑ?еÑ?кий Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? и опиÑ?ание оÑ?ибки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ð?елаемÑ?й Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ð?евозможно загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ЭÑ?о можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?ое вÑ?емÑ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? кажеÑ?Ñ?Ñ? недейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?нÑ?м."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ð?евозможно оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо: оÑ?ибка SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? или оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐ?Ñ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен. Ð?оÑ?оже, Ñ?Ñ?о из-за пÑ?облем Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и еÑ?е Ñ?аз и нажаÑ?Ñ? кнопкÑ? \"Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?\" Ñ?нова.\n\nÐ?Ñ?ли Ñ?Ñ?о не поможеÑ?, вам бÑ?деÑ? пÑ?едложено Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ð?аÑ?е Ñ?ообÑ?ение оÑ?пÑ?авлено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка во вÑ?емÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен. Ð?озможно, Ñ?Ñ?о пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ? из-за пÑ?облем Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ? каÑ?еÑ?Ñ?ве вÑ?еменного Ñ?еÑ?ениÑ? вÑ? можеÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл на USB-Ñ?леÑ?кÑ? и попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? его нам в %s из ваÑ?его поÑ?Ñ?ового Ñ?Ñ?ика, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?амеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о ваÑ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не бÑ?деÑ? анонимнÑ?м, еÑ?ли вÑ? не пÑ?имеÑ?е Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?Ñ? Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но (напÑ?имеÑ?, вÑ? можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Tor вмеÑ?Ñ?е Ñ? одноÑ?азовÑ?м поÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?Ñ?иком).\n\nХоÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?ме."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "РазÑ?абоÑ?Ñ?ики Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ð?еÑ?еводÑ?ики"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ЭÑ?о знаÑ?ение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ни пÑ?авилÑ?нÑ?м URL, ни клÑ?Ñ?ом OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "СообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке"
@@ -1519,6 +2027,10 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "УзнаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е о Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1563,6 +2075,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?ное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение из ваÑ?его поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?е пÑ?и запÑ?Ñ?ке Tails."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? об Ð?Ñ?ибкаÑ? WhisperBack "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в Ñ?еÑ?ез заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?Ñ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "оÑ?зÑ?в;оÑ?ибка;оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?;tails;оÑ?ибка;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "СпеÑ?иалÑ?нÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? Tails"
@@ -1764,6 +2288,89 @@ msgstr "_РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Ð?Ñ?вÑ?заÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е USB:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? (Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? вÑ?е даннÑ?е)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?ме\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nЭÑ?а пÑ?огÑ?амма Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? беÑ?плаÑ?нÑ?м пÑ?огÑ?аммнÑ?м обеÑ?пеÑ?ением; вÑ? можеÑ?е пеÑ?еиздаÑ?Ñ? его и/или измениÑ?Ñ?\nв Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? Ñ?Ñ?ловиÑ?ми обÑ?едоÑ?Ñ?Ñ?пной лиÑ?ензии GNU, опÑ?бликованной\nна Free Software Foundation; Ñ? лÑ?бой из 3 Ñ?ипов Ð?иÑ?ензии, или (Ñ?\nваÑ?ей опÑ?ией) лÑ?бой более поздней веÑ?Ñ?ии.\n\nЭÑ?а пÑ?огÑ?амма Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в надежде, Ñ?Ñ?о она бÑ?деÑ? полезна, но\nÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð¥-Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?; без подÑ?азÑ?меваемой гаÑ?анÑ?ии\nÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?РЧÐ?СÐ?Ð?Ð? ЦÐ?Ð?Ð?Ð?СТÐ? или Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ? Ð?Ð?Я Ð?СÐ?Ð?Ð?Ð? ЦÐ?Ð?Ð?.   СмоÑ?Ñ?иÑ?е GNU\n
 General Public License длÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n\nÐ?Ñ? должнÑ? имеÑ?Ñ?,полÑ?Ñ?еннÑ?Ñ? копиÑ? Ñ? GNU General Public License\nнаÑ?Ñ?дÑ? Ñ? Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммой. Ð?Ñ?ли неÑ?, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? мÑ? Ñ?иÑ?Ñ?овали Ñ?ообÑ?ениÑ?, оÑ?веÑ?аÑ? вам, добавÑ?Ñ?е ID ваÑ?его клÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ? на ваÑ? клÑ?Ñ? или клÑ?Ñ? в виде блока оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ð?Ñ?ог"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?ибки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?е наÑ?и Ñ?екомендаÑ?ии об оÑ?ибкаÑ?."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? (еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?веÑ? оÑ? наÑ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "дополниÑ?елÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?кие подÑ?обноÑ?Ñ?и длÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "заголовки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об оÑ?ладке"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ? TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/si.po b/si.po
index dd2fc145e9..9dfdafceec 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 3e51682bba..dffbe82cb8 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "�ප���යට ල�යන ලද�%(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "පà·?ත à·?à·?ධà·?නය à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මà·?දà·? දà·?à·?යà¶?à·? මතà·?à·?à·?ය: `%(command)s`.\nà·?à·?à·?à·?à·?තරà·?තà·?මà¶? දà·?à·? ලà·?à¶?ය ලà·?යà·?න ලදà·?'%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "��ථ��ර overlay%sMB �� තනම�න� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ප�ටපත� ��ර�මට න���� %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ද�නට ප�ත�න Live OS ��ත� �රම�න� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod න���� %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ප�ර LiveOS ���න� ��න� ��ත� ��ර�මට න����: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ප�ර LiveOS ���න� න�ම��ල� ��ත� ��ර�මට න����: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "�ප���ය ��ය��ත න����%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ල���මට න���� %(device)s, ම��ර�ම�න�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "à·?දà·?නà·?නà·?à¶?තà·? à¶?à·?නà·? පදà·?ධතà·?ය.  à¶?බà¶?à·? à¶?මà·?පනà·?නය නà·?à·?ත à·?à·?à¶?à·?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?නà·? à¶?ත."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "�ධ�ර� න���න ��න� පද�ධත�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���� : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Mount points ������� �ම��� න�ම�ත"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "මà·?à·?නà·?ටà·? à¶?à·?රà·?ම %s පà·?â??රතà·?මà·?à·?නà·?ටà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? පà·?à·?à·?ද පà·?තà·?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "��න� පද�ධත�ය ත���ර� �රම�න�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ද����ර�ම� ල�බලය ��න�� ��ර�මට න����: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader ��ථ�පනය �රම�න�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "��ත��රම�න� %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%sද�නටමත� bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "බ�ද�ම� පත ��ය��ත න���� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "���ම�න� %(device)s as FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record න��ත ���ම�න� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ධ���ය ල�පය��, MBR reset ම��ර�ම�න� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ත�ට�ය� දත�ත �මම���ර�ත �රම�න�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ද��ය: ල�බලය �����මට �� �බ�� �ප�රණය� UUID ලබ���න�මට න����.  �ද�ර�යට ප�ත��� ��න�මට න���� ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "��ථ�පනය ��ර�ම �ම�ප�රණය�! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "��ථ�පනය �රන�න"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "��ථ�පනය �ම�ප�ර�ණය!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� ��ය��ය න����. �ර�ණ��ර ��� ���ර ���� �ර �� ��නත� ��න���� ත�ර��න�න."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� භ���ත� ��ර�මට න����.  �බ� ISO �� ධ���ය� ම�ලය ��ත ය���ම �ඩ�ත�  ��ද���ය.(ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ත�ර��න�න� ලද� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "��ථ��ර wizard - ��ථ��ර ����ම න�ර�ම�ණය ��ර�ම "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "��ථ��ර ය�ද�ම �ර���� �ර��න�මට ම�ර����ය�� ත�ර��න�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s ��ථ��ර ����ම�� <b>%s %s</b> �ප���ය� න�ර�ම�ණය �න� �ත. ම�ම ����ම��� දත�ත �බඩ� �ර �ත�ත� ����තන ��ට ම�ර ����ය��න� �ර����ත� ය."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "න�ර�ම�ණය �රන�න "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "ම�ර����ය:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "ම�රපදය ��ථ�ර �රන�න:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "ම�ර����ය ����� ත�බ�ය න����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "ම�ර���� ��ලප�න�න� න�ත "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "��මත� ��ය"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails ��ථ��ර පද�ධත� බ�ද�ම න��න�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails ��ථ��ර බ�ද�ම න��න� ලබන� �ත."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "න�ර�ම�ණය ��ම�න� ප�ත�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "��ථ��ර ����ම න�ර�ම�ණය �රම�න�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "à·?à·?ථà·?à·?ර wizard - à·?à·?ථà·?à·?ර à·?à·?à·?à·?ම à·?à·?නà·?â??යà·?à·?à¶?රණය "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "��ථ��ර ����ම��� ��ර��න ��න� �ද�න� �රන�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ත�ර��ත� ��න� ����තනය �ල %s (%s) බ�ද�ම���, <b>%s %s</b> �ප���ය� ��ර����ත ��ර�න� �ත."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "��ර��න�න"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "��ර��ම�න�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "à·?à·?ථà·?à·?ර à·?à·?නà·?â??යà·?à·?à¶?රණය à·?à·?රà¶?à·?à·?à·?ත à¶?රමà·?නà·?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "��ථ��ර wizard - ��ථ��ර ����ම ම�� ද�ම�ම "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "�බ� ��ථ��ර දත�ත ම�� ද�ම�න� �ත."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> �ප���ය� ප���ට� ��ථ��ර ����ම %s (%s), ම�� ද�ම�න� ල�බ�."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ම�� දමන�න "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "ම�ම�න�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "��ථ��ර ����ම ම�ම�න�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ප�ද��ල�� දත�ත"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "'��ථ��ර' ��යන න�ම��ල�ය� ��න� �බඩ� �ර තබන�න"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ජ�ල �බදත�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "ජà·?ල à¶?පà·?à¶?à¶? à·?à·? à·?බදතà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin ප�ත��ඩ �� OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH ද�ය�ය�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH යතà·?රà·?, à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à·?à·? දනà·?නà·? à·?තà·?à¶?à·?රà¶?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "ඩ�ට���න�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`dotfiles' න�ම��ල�ය� �ත� ��ය�� ��න� �� න�ම��ල�  $HOME �ලට symlink �රන�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "�භ�ර�ච�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails ��ථ��ර ����ම ප���ට��න�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "ද��ය��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr " %s �ප���යට ��ථ��ර ����ම�� ද�නටමත� ප�ත�."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s à¶?මà·?පනà·?නය à·?දà·?à·? ලබà·?දà·? à¶?තà·? à¶?à·?à¶?à·?à·?ය පà·?â??රමà·?ණà·?තà·? නà·?à·?à·?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s �ම�පන�නය��� ��ථ��ර ����ම�� න�ම�ත."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "��ථ��ර ����ම�� භ���ත� �රම�න� �ත� න��� �ය ම�� ද�ම�ය න����. ��ථ��රත��ය�� න�ම�ත�� Tails න��ත �රම�භ �ර බලන�න."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "��ථ��ර ����ම ����� ��ර න�ම�ත."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "��ථ��ර ����ම න��� න�ම�ත."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "��ථ��ර ����ම ��ය��ය න����. �න�ම�ත�ය �� �ය�ත�ය ප���බද ��ට����� ද? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s පà·?â??රà¶?à·?à·? à¶?පà¶?රණයà¶?à·?."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "��ථ��ර wizard - ����නය."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "�බ ��ද� �රන �න�ම ��න���ම�� T
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "ම�රපදය"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "à·?ලà¶?à¶?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය පà·?â??රà·?à·?à·?ණයට à¶?à·?මරà·?ථ à·?à·?ය."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලය යà·?මà·?නà·?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලය යà·?මà·?නà·?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ම�ම ��ර�යය �ට���ර�මට ට�� ��ල���� �ත ��ය ���..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ත�ප�ලය ය���මට ��මර�ථ ��ය: SMTP ද��ය."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "����ද�ය�ය�ට �ම�බන�ධ��මට න����."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ත�ප�ලය න�ර�ම�ණය ��ර�මට �� ය���මට ��මර�ථ ��ය."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nදà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? ජà·?ල à¶?à·?ටලà·? නà·?à·?à·?, යà·?à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය. à¶?රà·?ණà·?à¶?ර ජà·?ල à·?à·?පයà·?ම නà·?à·?ත à·?මà·?බනà·?ධà¶?ර යà·?නà·?න à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න.\n\nමà·?යද à¶?à·?â??රà·?යà·? නà·?à¶?à·?à·? නමà·?, à¶?බට දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? à·?à·?රà·?à¶?à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?ථà·?à·?à¶?à·? පà·?රà·?නà·?මà·?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "�බ� පණ���ඩය ය�� ����නය."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "����තනය ��ර�ම�ද� ද��ය�� �ට��න �ත."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s ��ර���මට ��මත�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? යà·?à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය, බà·?à·?à·? දà·?රට à·?à·?තà·?à·? ජà·?ල à¶?à·?ටà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. \n\nà¶?බට දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? USB ධà·?රà¶?යà¶? à·?à·?රà¶?à·?à·?à·?ත à¶?ර à·?à·?නතà·? පදà·?ධතà·?යà¶?à·?නà·? à¶?බà·? à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ල මà¶?à·?නà·? à¶?පට %s à¶?à·?නà·?න. à¶?බ à·?à·?ඩà·?දà·?ර පà·?යà·?ර à¶?නà·?à¶?මනය නà·?à¶?රනà·?නà·? නමà·? (Tor à¶?à·?තලන à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලà·? à¶?à·?ණà·?මà¶?à·? මà¶?à·?නà·? භà·?à·?à·?තය), මà·?ම à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à·?à·?දà·?à¶?රන à·?à·?ට à¶?බà·? දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? නà·?රà·?නà·?මà·?à¶? නà·?à·?à·?. \n\nà¶?බට දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? à¶?à·?නà·?à·?à¶?ට à·?à·?රà·?à¶?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය ද?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "න��ත ��� ��ර�ම "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à·?à¶?à¶?à·?තනය à¶?ල තà·?පà·?ලà¶?à·? මà¶?à·?නà·? පà·?â??රතà·?පà·?à·?ණය යà·?නà·?න."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails ��ත�ර��න� <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "පර��ර�ත�-��ත�ත�ය "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ම�ය �ල��� URL ���� �� OpenPGP යත�ර�� න���."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "à¶?à·?ලà¶?à¶?à·? à·?මà·?බනà·?ධà¶? à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ල: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP යත�ර: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP ප�ද� යත�ර� බ�ල��ය "
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à¶?ප à¶?බට à·?à¶?à¶?à·?තන පණà·?à·?à·?ඩà·?ලà·?නà·? පà·?â??රතà·?චà·?ර දà·?à¶?à·?à·?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?බà·? à¶?නනà·?â??යතà·? යතà·?ර, à¶?බà·? යතà·?රà·? à·?බà·?දà·?ය, à·?à·? පà·?දà·? යතà·?රà·? බà·?ලà·?à¶?යà¶?à·? ලà·?à·? à¶?තà·? යතà·?ර à¶?à¶?à·? à¶?රනà·?න:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "������ප�තය"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ද�� ����තරය "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "�ත�ර�� PGP යත�ර "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ත����ණ�� ත�රත�ර� �ත��� ��ර�මට"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "��ර���"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "න�ද��� ��ර�ම� ත�රත�ර�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ය�න�න "
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 7ef4959c13..d0e1535739 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: vladimirjendrol <vlado@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>Ä?ítajte <a href=\"%s\">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobných údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovaní emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umožÅ?uje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské množstvo, väÄ?Å¡ina \nhlásení, ktoré dostávame, priÄ?om najviac bez akýchkoľvek kontaktných údajov, je nepoužiteľná. Na druhej strane to taktiež poskytuje\npríležitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Ä?i internetovému poskytovateľovi,\nsi potvrdiÅ¥, že\npoužívate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ä?alší softvér"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_Spustiť"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_UkonÄ?iÅ¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Pre informácie ku diagnostike chýb, spustite nasledujúci príkaz: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizácií"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -139,116 +139,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Ä?i je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosím, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "z našej webstránky nie je pre túto verziu dostupná žiadna automatická aktualizácia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails bol spustený z DVD alebo zo zariadenia len na Ä?ítanie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "na systémovej partícii Tail nie je dostatok voľného miesta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nie je dostupné žiadne vysvetlenie pre '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systém je aktuálny"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄ?nostné chyby."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Dostupná prírastková aktualizácia vyžaduje %{space_needed}s voľného miesta na systémovej partícii Tails, je však dostupných len %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Dostupná prírastková aktualizácia vyžaduje %{memory_needed}s voľnej pamäte, je však dostupných len %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Je dostupná prírastková aktualizácia, nie však plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastať. Nahláste, prosím, chybu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Chyba pri zisťovaní dostupných aktualizácií"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Mali by ste prejsÅ¥ na %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄ?alÅ¡ie informácie o novej verzii nájdete na %{details_url}s\n\nOdporúÄ?ame vám, aby ste poÄ?as aktualizácie zatvorili vÅ¡etky ostatné aplikácie.\nPreberanie tejto aktualizácie môže trvaÅ¥ dlho, od niekoľkých minút až po hodiny.\n\nVeľkosÅ¥: %{size}s\n\nChcete vykonaÅ¥ aktualizáciu hneÄ? teraz?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Dostupná aktualizácia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizovať teraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizovať neskôr"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "Mali by ste vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name}s %{version}s.\n\nÄ?alÅ¡ie informácie o tejto novej verzii nájdete na stránke %{details_url}s\n\nNie je možné automaticky aktualizovaÅ¥ vaÅ¡e zariadenie na túto novú verziu: %{explanation}s.\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥, ako vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu,  prejdite na stránku https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Dostupná nová verzia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Aktualizácia sa preberá"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Preberá sa aktualizácia %{name} %{version}..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -256,38 +256,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Aktualizáciu sa nepodarilo prevziaÅ¥.</b>\\n\\nSkontrolujte vaÅ¡e internetové pripojenie a reÅ¡tartujte Tails za úÄ?elom Ä?alÅ¡ieho pokusu o aktualizáciu.\\n\\nAk bude problém pretrvávaÅ¥, navÅ¡tívte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Chyba pri preberaní aktualizácie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Výstupný súbor â??%{output_file}â?? neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevydal žiadnu správu o chybe. Prosím, túto chybu nahláste."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Chyba pri vytváraní doÄ?asného prieÄ?inka na preberanie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄ?asný prieÄ?inok na preberanie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nebolo možné zvoliť server pre sťahovanie</b>\n\nToto by sa nemalo stať. Prosím nahláste chybu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Chyba pri výbere serveru pre prevzatie"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Aktualizácia bola úspešne prevzatá.\n\nZariadenie sa odpojí zo siete.\n\nProsím, uložte si svoju prácu a zatvorte všetky ostatné aplikácie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Aktualizácia bola úspešne prevzatá"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aktualizovať"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -314,46 +314,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zariadenie bolo úspeÅ¡ne aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄ?nostné funkcie boli doÄ?asne zakázané.\nOdporúÄ?ame vám Ä?o najskôr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej verzie.\n\nPrajete si reÅ¡tartovaÅ¥ teraz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reštartovať Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reštartovať teraz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reštartovať neskôr"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Vyskytla sa chyba poÄ?as reÅ¡tartovania systému"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Nepodarilo sa reštartovať systém"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Vyskytla sa chyba poÄ?as odpájania siete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Nepodarilo sa odpojiť sieť"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Systém sa aktualizuje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Prebieha aktualizácia vášho Tails zariadenia...</b>\n\nZ bezpeÄ?nostných dôvodov je pripojenie do siete zakázané."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Pri inÅ¡talácii aktualizácie sa objavila chyba.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zariadenie potrebuje opravu a je možné, že nezvládne reÅ¡tart.\\n\\nProsím, riaÄ?te sa pokynmi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Vyskytla sa chyba poÄ?as inÅ¡talácie aktualizácie"
 
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "DodatoÄ?né nastavenia"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_Regionálny formát"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Rozloženie Klavesnice"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Rozbaľujem live obraz do cieľového zariadenia..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapísané na zariadenie rýchlosťou %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pri vykonávaní nasledovného príkazu: `%(command)s` nastala chyba.\nPodrobnosti o tejto chybe boli zapísané do súboru '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Na zariadení nie je dostatok voľného miesta.\n%dMB ISO + %dMB pamäť > %dMB voľné miesto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamäte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné skopírovať %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "OdstraÅ?ovanie existujúceho Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné zmeniť oprávnenie %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem ostrániť súbor z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem ostrániÅ¥ prieÄ?inok z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nie je možné uskutoÄ?niÅ¥ zápis na %(device)s, preskakujem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Niektoré oddiely, pripojené na cieľovom zariadení %(device)s sú pripojené. Pred zaÄ?atím inÅ¡talaÄ?ného procesu budú odpojené."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude nutné opäť sformátovať."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Neznáma výnimka GLib pri snahe o pripojenie zariadenia: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Spúšťa sa unmount_device pre '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odpája sa pripojený súborový systém  '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojení"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Vytváranie oddielov na zariadení %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodorované zariadenie '%(device)s', prosím nahláste chybu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "PokuÅ¡am sa napriek tomu pokraÄ?ovaÅ¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Overujem súborový systém..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné zmeniť menovku %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Inštalujem bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "OdstraÅ?ovanie %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s je bootovateľné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nie je možné nájsť oddiel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formátovanie %(device)s ako FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ä?ítanie... nahratý MBR z %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nemôžem Ä?ítaÅ¥ nahratý MBR z %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Resetujem hlavný bootovací záznam %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Zariadenie je loopback, preskakujem MBR reset"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizujem dáta na disku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Chyba: nie je možné nastaviÅ¥ menovku alebo získaÅ¥ UUID VaÅ¡eho zariadenia. Nie je možné pokraÄ?ovaÅ¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Inštalácia kompletná! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Inštalácia Tails zlyhala!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails inštalátor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonovať aktuálne bežiaci Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Použiť stiahnutý Tails ISO obraz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizovať"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Inštalovať"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Pokyny pre inštaláciu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s zariadenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nebol vybraný žiaden ISO obraz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vyberte prosím Tails ISO obraz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Prosím pripojte USB kľúÄ? alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ? %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB kľúÄ? \"%(pretty_name)s\" je nakonfigurovaný svojim výrobcom ako \"neodpojiteľný\" (non-removable) a Tails nebude môcÅ¥ na Å?om naÅ¡tartovaÅ¥. Prosím pokúste sa o inÅ¡taláciu na iný model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je príliš malé na inštaláciu Tails (je vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Na aktualizáciu zariadenia \" %(pretty_name)s\" z tohoto Tails, musíte použiť stiahnutý Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Inštalácia kompletná!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄ?te cieľový USB kľúÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadení budú stratené."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nPerzistentné úložisko na tomto USB kľúÄ?i bude uchované."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Vybraný súbor je neÄ?itaÅ¥eľný. Prosím upravte oprávnenia alebo vyberte iný súbor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nie je možné použiÅ¥ zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅ?ového disku (napr. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s oznaÄ?ených"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nie je možné nájsť LiveOS na ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa odhadnúť základné blokové zariadenie úložiska HDD, USB alebo úložného média: %sh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Nastal problém v spustení:%s\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' neexistuje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nie je prieÄ?inok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Preskakuje sa '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Nastal problém v spustení:%s.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenia na zápis."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "Premenovať"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Ponechať aktuálny názov"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Vytvorenie trvalého oddielu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Zvoľte si prístupové heslo za úÄ?elom ochrany trvalého oddielu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trvalý oddiel veľkosti %s bude vytvorený na zariadení <b>%s %s</b>. Dáta na tomto oddiely budú uložené v zašifrovanej podobe chránenej prístupovým heslom."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvoriť"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Pozor!</b> Využívanie trvalého oddielu so sebou obnáša isté následky, ktorým je nutné dobre porozumieť. Tails vam nepomôže ak ju použijete zle! Pozrite si <i>Šifrovanie trvnanlivého oddielu</i> v Tails dokumentácii o trvanlivosti dát ak sa chcete dozvedieť viac."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Prístupové heslo:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Overiť prístupové heslo:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Prístupové heslo nemôže byť prázdne"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ukáž heslo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Prístupové heslá sa nezhodujú"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Zlyhalo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Pripája sa Tails trvalá partícia."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails trvalá partícia bude pripojená."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Korigujú sa oprávnenia trvalého oddielu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Oprávnenia trvalého oddielu budú skorigované."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Vytváranie predvolenej konfigurácie trvalého oddielu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Predvolená konfigurácia trvalého oddielu bude vytvorená."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Vytváranie..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Vytvára sa trvalý oddiel..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Konfigurácia trvalého oddielu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Zvoľte súbory, ktoré budú uložené na trvalom oddiely"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Vybrané súbory budú uložené na zašifrovanom oddiely %s (%s), na zariadení <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Uklavanie..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ukladá sa konfigurácia trvalého oddielu..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Odstránenie trvalého oddielu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Vaše trvalé dáta budú uložené."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trvalý oddiel %s (%s) na zariadení <b>%s %s</b> bude odstránený."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Vymazávanie..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "OdstraÅ?uje sa trvalý oddiel..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Osobné údaje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Ponechať súbory uložené v `Trvalom adresári'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Uvítacia obrazovka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Záložky prehliadaÄ?a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Záložky uložené v PrehliadaÄ?i Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Sieťové pripojenia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfigurácia sieťových zariadení a pripojení"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Softvér inštalovaný pri spustení Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "TlaÄ?iarne"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavenia tlaÄ?iarní"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "E-maily, RSS zdroje a nastavenia z Thunderbirdu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG kľúÄ?enky a nastavenia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin peÅ?aženka a konfigurácia"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profily a OTR kľúÄ?enka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kľúÄ?e, konfigurácia a známe poÄ?itaÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "VÅ¡etky súbory alebo prieÄ?inky, ktoré boli nájdené v prieÄ?inku `dotfiles', symbolicky prepojiÅ¥ s $HOME."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastné"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Zariadenie %s už obsahuje trvalý oddiel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok voľného miesta."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Zariadenie %s neobsahuje žiadny trvalý oddiel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nie je možné zmazať trvalý oddiel na %s kým sa používa. Mali by ste reštartovať Tails bez trvalého oddielu."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nie je možné zmazať trvalý oddiel, kým sa používa. Mali by ste reštartovať Tails bez trvalého oddielu."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je odomknutý."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je pripojený."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je Ä?itateľný. Problém s oprávnením alebo vlasníckymi právami?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Na Trvalý oddiel na %s nie je možné zapisovať. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tail je spustený z iného ako USB / SDIO zariadenia %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Zariadenie %s je optické."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Zariadenie%s nebolo vytvorené použitím obrazu USB, alebo pomocou inštalátora Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trvalý oddiele nie je odomknutý."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trvalý oddiel nie je pripojený."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trvalý oddiel nie je Ä?itateľný. Problém s oprávnením alebo vlasníckymi právami?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu Tails - DokonÄ?ený"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "Akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili, sa prejavia až po reštartovaní
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su je vypnutý. Prosím použite namiesto toho sudo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Nedá sa nájsť zariadenie, z ktorého beží Tails. Možno ste použili možnosť 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[balíÄ?ek nedostupný]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronizácia systémových hodín"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Synchronizácia hodín zlyhala!"
 
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Heslo"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdiť"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Táto verzia Tails má známe bezpeÄ?nostné problémy:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Známe bezpeÄ?nostné hrozby"
 
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "<b>Nie je dostatok voľnej pamäte pre kontrolu aktualizácii.</b>\n\nUi
 msgid "error:"
 msgstr "chyba:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Varovanie: bol detegovaný virtuálny stroj!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Upozornenie: bol objavený virtuány stroj!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "OperaÄ?ný systém ako aj softvér pre virtualizáciu môžu monitorovaÅ¥ VaÅ¡u aktivitu v Tails. Len voľne šíriteľný softvér je možné považovaÅ¥ za dôveryhodný pre operaÄ?ný systém aj virtualizaÄ?ný softvér."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Zistite viac"
 
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Pomocou DHCP alebo konfigurácie v NetworkManageri nebol získaný žiad
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Zlyhalo pri spúšťaní prehliadaÄ?a. "
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Premenná %s sa nenaÅ¡la v žiadnom konfiguraÄ?nom súbore z /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ani ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Názov postihnutého softvéru"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Kroky na reprodukovanie chyby"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "SkutoÄ?ný výsledok a popis chyby"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Požadovaný výsledok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nie je možné naÄ?ítaÅ¥ platné nastavenia."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Odosielanie e-mailu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Odosielanie e-mailu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Toto môže chvíľu trvať..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Táto e-mailová adresa sa nezdá byť správna."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nebolo možné odoslať e-mail: chyba SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nie je možné nadviazať spojenie so serverom."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nie je možné vytvoriť alebo odoslať e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHlásenie o chybe nebolo možné odoslať, pravdepodobne kvôli problémom s pripojením. Skúste sa, prosím, odpojiť a znovu pripojiť do siete a skúste hlásenie znova odoslať.\n\nAk to nefunguje, budete môcť hlásanie o chybe uložiť."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "PoÄ?as Å¡ifrovania sa vyskytla chyba."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nie je možné uložiť %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Hlásenie o chybe nebolo možné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvôli problémom s pripojením.\n\nAko obchádzku tohto problému, je možné uložiÅ¥ hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiÅ¥ nám ho poslaÅ¥ na %s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, že takto vaÅ¡e hlásenie o chybe nebude anonymné, ak nepodniknete Ä?alÅ¡ie opatrenia (napr. použitie Tor s jednorázovým e-mailovým úÄ?tom).\n\nPrejete si uložiÅ¥ hlásenie o chybe do súboru?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Odoslať spätnú väzbu v šifrovanom e-maile."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 vývojári Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej BaÄ?ík, 2014"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Toto nie je platný URL odkaz ani OpenPGP kľúÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Neplatný kontaktný email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neplatný OpenPGP kľúÄ? kontaktu: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a kontaktu"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Nahlásiť chybu"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "NauÄ?te sa ako používaÅ¥ Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Dozvedieť sa viac o Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "KonfigurovaÅ¥ doplnkový softvér inÅ¡talovaný z Vášho Trvalého úložiska keÄ? Tails naÅ¡tartuje."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack hlásenie chýb"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Odoslať spätnú väzbu v šifrovanom e-maile"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;chyba;nahlásenie;tails;porucha;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Špecifické nástroje pre Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Odomknúť"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Odpojiť túto oblasť"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Cieľový USB kľúÄ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Preinštalovať (zmazať všetky dáta)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - odoÅ¡lite spätnú väzbu zaÅ¡ifrovanou formou\nCopyright (C) 2009-2018 vývojári Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nTento program je slobodný softvér - môžete ho šíriÅ¥ a/alebo\nupravovaÅ¥ za podmienok licencie GNU General Public License\nzverejnenej organizáciou Free Software Foundation. RiaÄ?te sa verziou 3\nalebo akoukoľvek novÅ¡ou.\n\nTento program je šírený s nádejou, že bude užitoÄ?ný.\nJe vÅ¡ak BEZ AKEJKOĽVEK ZÃ?RUKY;  bez výslovnej záruky\nOBCHODOVATEĽNOSTI Ä?i VHODNOSTI NA URÄ?ITÃ? Ã?Ä?EL. Podrobnosti nájdete v GNU\nGeneral Public License.\n\nKópia licencie GNU General Public License by mala byÅ¥ priložená\nk tomuto programu. Ak ju nemáte, nájdete ju na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ak chcete, aby sme Å¡ifrovali správy, keÄ? vám budeme odpovedaÅ¥, pridajte váš identifikátor kľúÄ?a, odkaz na váš kľúÄ?, alebo kľúÄ? ako blok verejného kľúÄ?a."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Súhrn"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Popis chyby"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomocník:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "PreÄ?ítajte si naÅ¡e pokyny na hlásenie chýb."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailová adresa (ak od nás chcete odpoveÄ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Nepovinný PGP kľúÄ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technické podrobnosti na zahrnutie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hlaviÄ?ky"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informácie ladenia"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Odoslať"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 88a46f471d..7143d91b35 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href=\"%s\">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄ?ite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄ?a, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄ?ino prijav, ki jih prejmemo. VeÄ?ina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priložnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Zagon"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Izhod"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Napaka med preverjanjem nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b> Ni mogoÄ?e ugotoviti, ali je na voljo nadgradnja na naÅ¡em spletnem mestu. </ b>\n\n\nPreverite omrežno povezavo in ponovno zaženite Sledi za ponovno nadgradnjo.\n\nÄ?e težava ne izgine, pojdite na datoteko: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ni avtomatske nadgradnje za to verzijo na mašem spletnem mestu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Sledi so zagnane iz DVD-ja ali read-only naprave"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "ni dovolj prostega v sistemski particiji Sledi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ta sistem nima dovolj spomina"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr " Na voljo ni pojasnila iz razloga '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem je najnovejši"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Verzija Sledi je zastarela in lahko ima varnostne luknje."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na voljo, potrebuje %{space_needed}s od proste particije sistema Sledi, vendar je samo %{free_space}s na razpolago."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na voljo, potrebuje %{memory_needed}s prostega spomina, toda samo %{free_memory}s je na razpolago."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄ?ite hroÅ¡Ä?a."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Napaka pri zaznavanju razpoložljive nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Razpoložljiva nadgradnja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nadgradite sedaj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nadgradite kasneje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Nova verzija na razpolago"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Prenašanje nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Prenašanje nadgradnje v %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Nadgradnjo ni mogoÄ?e sneti.</b>\\n\\nPreverite povezavo in ponovno zaženite Sledi za poskus ponovne nadgradnje.\\n\\nÄ?e težava ni reÅ¡ena, pojdite na:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Napaka pri prenašanju nadgradnje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Izhodna datoteka '%{output_file}s' ne obstoja, toda tails-iuk-get-target-file nima pritožbe. Prosim sporoÄ?ite hroÅ¡Ä?a."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Napaka pri ustvarjanju zaÄ?asnega imenika snemanja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "NeuspeÅ¡no ustvarjanje zaÄ?asnega imenika snemanja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>VaÅ¡a naprava Sledi je bila uspeÅ¡no nadgrajena.</b>\n\nNekatere varnostne funkcije so zaÄ?asno onemogoÄ?ene.\nPonovno morate Ä?imhitreje zagnati Sledi z novo verzijo.\n\nŽelite ponovni zagon sedaj?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ponovni zagon Sledi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ponovni zagon sedaj"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ponovni zagon kasneje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Napaka pri ponovnem zagonu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Neuspel ponovni zagon"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Napaka pri ugašanju omrežja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Neuspešno ugašanje omrežja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Nadgradnja sistema"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Vaša naprava Sledi je nadgrajena...</b>\n\nIz varnostnih razlogov je omrežje sedaj nedosegljivo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Napaka se je pojavila pri namestitvi nadgradnje.</b>\\n\\nVaÅ¡a naprava Sledi potrebuje popravilo in je mogoÄ?e ne boste mogli zagnati. \\n\\nProsim sledite navodilom v datoteki:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Napaka pri namewstitvi nadgradnje"
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Izpisovanje tekoÄ?e slike na ciljno napravo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\nZa prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ni dovolj prostora na napravi.\n%dMB ISO + %dMB drugega > %dMB prostega"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Ustvarjanje %s nenehnega prikrivanja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄ?e kopirati %(infile)s v %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Odstranitev obstojeÄ?e žive distribucije OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄ?e v chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄ?e odstraniti datoteke predhodnje LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄ?e odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ne najdem naprave %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "NemogoÄ?e zapisovanje na %(device)s, preskoÄ?im."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je odpeti pred zaÄ?etkom namestitve. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nepoznan datoteÄ?ni sistem. Naprava mora biti formatirana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodprt datoteÄ?ni sistem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄ?e priklopiti napravo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ne najdem priklopne toÄ?ke"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Vnašanje odklopljene_naprave za '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odklapljanje priklopljenega datoteÄ?nega sistema na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Delitev naprave %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hroÅ¡Ä?a."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Preverjanje datoteÄ?nega sistema"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄ?e spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s že zagonska"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ne najde particije"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ponastavitev MBR %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoÄ?i reset MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Napaka: Ne morem nastaviti etiketo ali pridobiti UUID naprave. NemogoÄ?e nadaljevanje."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Namestitev konÄ?ana! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Naprava \"%(pretty_name)s\" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄ?eno)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Namestitev konÄ?ana!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "NemogoÄ?e priklopiti napravo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Izbrana datoteka je neÄ?itljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "NemogoÄ?e uporabiti izbrano datoteko. VeÄ? sreÄ?e boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s izbrana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ä?arovnik za vztrajnost - Ustvarjanje trajnega nosilca"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Izberite geslo za kljuÄ?e, da zaÅ¡Ä?itite trajni nosilec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s trajni nosilec bo narejen na <b>%s %s</b> napravi. Podatki na tem nosilcu bodo shranjeni v Å¡ifrirani obliki zaÅ¡Ä?iteni z geslom za kljuÄ?e."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Ustvarite"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Geslo za kljuÄ?e:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Preverote geslo za kljuÄ?e"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Geslo za kljuÄ?e ne sme biti prazno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Show Passphrase"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Gesla za kljuÄ?e se ne ujemajo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Neuspešno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Vpenjanje trajne particije Sledi "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Trajna particija Sledi bo vpeta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Popravljanje dovoljenja trajnega nosilca."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Dovoljenje za trajni nosilec bo spremenjeno."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Ustvarjam..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Ustvarjanje trajnega nosilca..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ä?arovnik vztrajnosti - Nastavitev trajnega nosilca"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "DoloÄ?ite datoteke za shranjevanje na trajni nosilec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Izbrane datoteke bodo shranjene na Å¡ifrirano particijo %s (%s), na <b>%s %s</b> napravo."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Shranjevanje..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Shranjevanje nastavitve vztrajnosti..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ä?arovnik vztrajnosti - Izbris trajnega nosilca"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Vaši podatki vztrajnosti bodo izbrisani."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trajni nosilec %s (%s), na <b>%s %s</b> napravi, bo izbrisan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbris"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Brisanje..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Brisanje trajnega nosilca..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Osebni podatki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Obdržite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Omrežne povezave"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Nastavitve omrežnih naprav in povezav"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskalniki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Datoteke s kljuÄ?i GnuPG in nastavitve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄ?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH odjemalec"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kljuÄ?i, nastavitve in znani gostitelji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Datoteke s piko"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Prilagojeno"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Naprava %s že ima trajni nosilec"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Naprava %s nima dovolj nerazporejenega prostora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Naprava %s nima trajni nosilec"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati brez vztajnosti."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trajni nosilec ni vpet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Težave z dovoljenjem ali lastništvom?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Sledi teÄ?ejo iz ne-USB /ne-SDIO naprave %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Naprava %s je optiÄ?na."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ä?arovnik vztrajnosti - KonÄ?an"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Vsaka sprememba, ki ste jo naredili, priÄ?ne veljati po ponovnem zagonu
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sinhronizacija sistemske ure"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Sinhronizacija ure ni bila uspešna!"
 
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Geslo"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potrdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ta verzija Sledi ima znane varnostne izhode:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "napaka:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Opozorilo: Zaznan virtualni stroj!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "VeÄ? o tem"
 
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄ?no nastavljen v Netwo
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Zagon brskalnika neuspešen."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "OnemogoÄ?ena naložitev veljavne oblike."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Pošiljanje pošte..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Pošiljanje pošte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "To lahko traja nekaj Ä?asa ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "PoÅ¡to ni mogoÄ?e poslati: SMTP napaka."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ni mogoÄ?e vzpostaviti povezave na server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti ali poÅ¡iljati poÅ¡to."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nPoroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u je nemogoÄ?e poslati, verjetno zaradi težav v omrežju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omrežjem, in znova kliknite poÅ¡lji.\n\nÄ?e to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "VaÅ¡e sporoÄ?ilo je bilo poslano."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Napaka se je pojavila pri Å¡ifriranju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "PoroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u ni bilo mogoÄ?e poslati, verjetno zaradi težav v omrežju.\n\nTo obidete tako, da shranite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u na USB in nam ga poskusite poslati %s z vaÅ¡ega e-raÄ?una z uporabo drugega sistema. V vednost, vaÅ¡e poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u tako ne bo anonimno, razen, Ä?e naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poÅ¡tnim raÄ?unom).\n\nŽelite shraniti poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u v datoteko?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Pošljite povratni info v šifrirani pošti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Razvijalci Sledi <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "prevajanje-zaslužni"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Verjetno napaÄ?en URL ali OpenPGP kljuÄ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Neveljavena kontaktna e-pošta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "SporoÄ?ite napako"
@@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "UÄ?enje uporabe Sledi"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "VeÄ? o Sledi"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "posebna orodja Sledi"
@@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ä?e želite, da Å¡ifriramo sporoÄ?ilo, ko vam odgovorimo, dodajte vaÅ¡ kljuÄ? ID, povezavo na vaÅ¡ kljuÄ? ali kljuÄ? kot public key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis hroÅ¡Ä?a"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "izbran PGP kljuÄ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "VkljuÄ?iti tehniÄ?ne podrobnosti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "glave"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Info razhroÅ¡Ä?evanja"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Pošlji"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 24225abffa..fa8198178a 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 69071e165a..391d593044 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Ndihmonani të ndreqim të metën tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href=\"%s\">udhëzimet tona mbi raportim të metash</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë të dhëna personale se sa\nduhet!</strong></p>\n<h2>Rreth dhënies neve të një adrese email</h2>\n<p>\nDhënia nesh e një adrese email na lejon të lidheni me ju për të qartësuar\nproblemin. Kjo është e nevojshme për shumicën e raporteve që marrim, ngaqë\nshumica e raporteve pa të dhëna kontakti, janë pa dobi. Më anë tjetër, kjo\ngjë u jep një mundësi përgjuesve, bie fjala furnizuesit tuaj të shërbimit\nemail apo Internet, të binden se po përdorni Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Software Shtesë"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Nise"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Dil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Për të dhëna diagnostikimi, ekzekutoni urdhrin vijues: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ndodhi një gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimit.</b>\\n\\n<b>Kjo pengon përcaktimin nëse ka apo jo të gatshëm një përmirësim nga sajti ynë.</b>\\n\\nQë të riprovohet të përmirësohet, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet, dhe rinisni Tails.\\n\\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimeve"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Gabim teksa kontrollohej për përmirësime"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Sâ??përcaktohet dot nëse ka apo jo një përmirësim nga sajti ynë.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\n\nNëse problemi vazhdon, shkoni tek kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "për këtë version s'ka të gatshëm përmirësim automatik nga sajti ynë"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "pajisja juaj sâ??qe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails u nis nga një DVD, ose një pajisje vetëm-për-lexim"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "sâ??ka hapësirë të lirë të mjaftueshme në ndarjen e sistemit Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "sâ??ka kujtesë të lirë të mjaftueshme në këtë sistem"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Sâ??ka shpjegim për arsyen '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistemi është i përditësuar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet  %{space_needed}s hapësirë e lirë në ndarjen e sistemit Tails, por ka vetëm %{free_space}s të përdorshme."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{memory_needed}s kujtesë e lirë, por ka vetëm %{free_memory}s të përdorshme."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Gabim teksa pikaseshin përmirësime të gatshme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Duhet ta përmirësoni me %{name}s %{version}s.</b>\n\nPër më tepër të dhëna rreth këtij versioni të ri, shkoni te %{details_url}s\n\nKëshillojmë të mbyllni krejt aplikacionet e tjera gjatë përmirësimit.\nShkarkimi i përmirësimit mund të zgjasë për një kohë të gjatë, nga disa minuta deri në pak orë.\n\nMadhësi shkarkimi: %{size}s\n\nDoni të përmirësohet tani?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Përmirësim i gatshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Përmirësojeni tani"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Përmirësojeni më vonë"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Duhet të bëni një përmirësim dorazi me %{name}s %{version}s.</b>\n\nPër më tepër të dhëna mbi këtë version të ri, shkoni te %{details_url}s\n\nSâ??është e mundur të përmirësohet automatikisht pajisja juaj me këtë version të ri: %{explanation}s.\n\nQë të mësoni se si të bëni një përmirësim dorazi, shkoni te https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ka gati version të ri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Po shkarkohet përmirësimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Po shkarkohet përmirësimi te %{name}s %{version}s�"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Përmirësimi sâ??u shkarkua dot.</b>\\n\\nKontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\\n\\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Gabim teksa shkarkohej përmirësimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Kartela përfundim '%{output_file}s' sâ??ekziston, por tails-iuk-get-target-file sâ??u ankua. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Gabim teksa krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Sâ??u arrit të krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Sâ??u gjet shërbyes shkarkimi.\n\nKjo sâ??duhej të ndodhte. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Gabim teksa zgjidhej shërbyes shkarkimi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses.\n\nLidhja me rrjetin tani do të çaktivizohet.\n\nJu lutemi, ruani çâ??keni në dorë dhe mbyllni krejt aplikacionet e tjera."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Aplikoje përmirësimin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Pajisja juaj Tails u përmirësua me  sukses.</b>\n\nDisa veçori sigurie u çaktivizuan përkohësisht.\nDuhet ta rinisni Tails nën versionin e ri sa më shpejt të jetë e mundur.\n\nDoni ta rinisni tani?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Rinise Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Rinise tani"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Rinise më vonë"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Gabim teksa rinisej sistemi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Sâ??u arrit të rinisej sistemi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Gabim teksa mbyllej rrjeti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Sâ??u arrit të mbyllej rrjeti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Përmirësim i sistemit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Pajisja juaj Tails po përmirësohet�</b>\n\nPër arsye sigurie, rrjeti tani është i çaktivizuar."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ndodhi një gabim gjatë instalimit të përmirësimit.</b>\\n\\nPajisja juaj Tails lypset të riparohet dhe mund të mos jetë në gjendje të riniset.\\n\\nJu lutemi, ndiqni udhëzimet te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Gabim teksa instalohej përmirësimi"
 
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Rregullime Shtesë"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formate"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "Skemë _Tastiere"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Po përftohet pamja live te pajisja e synuar�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "U shkrua në pajisje me shpejtësi %(speed)d MB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pati një problem gjatë ekzekutimit të urdhrit vijues: `%(command)s`.\nNjë regjistrim më i hollësishëm i gabimit është shkruar tek '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Sâ??ka hapësirë të mjaftueshme në pajisje.\n%dMB ISO + %dMB mbivendosje > 1%d MB hapësirë e lirë"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Duke krijuar mbulim të vazhdueshëm të %sMB "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Sâ??arrihet ë kopjohet %(infile)s tek %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Po hiqet Live OS-i ekzistues"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Sâ??arrihet të kryhet chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Sâ??arrihet të hiqet kartelë prej LiveOS-it të mëparshëm: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Sâ??arrihet të hiqet drejtori prej LiveOS-it të mëparshëm: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Sâ??gjendet dot pajisja %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Sâ??arrihet të shkruhet tek %(device)s, po anashkalohet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Disa pjesë të pajisjes së synuar %(device)s janë të montuara. Ato do të çmontohen, përpara se të nisë procesi i instalimit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem kartelash i panjohur. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistem i pambuluar kartelash: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Përjashtim i panjohur GLib teksa provohej të montohej pajisje: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Sâ??arrihet të montohet pajisja: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Sâ??u gjet pika montimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Po jepet unmount_device për '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Po çmontohen sisteme kartelash të montuar te '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Po çmontohet '%(udi)s' te '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pjesa %s ekziston pas çmontimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Po pjesëtohet pajisja %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Pajisje '%(device)s' e pammbuluar. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Po provohet të vazhdohet, sido qoftë."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Po verifikohet sistem kartelashâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Sâ??arrihet të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Po instalohet ngarkues nisësi�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Po hiqet %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s tashmë i nisshëm"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Sâ??arrihet të gjendet pjesë"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Po formatohet %(device)s si FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Po lexohet MBR-ja e përftuar nga %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Sâ??u lexua dot MBR e nxjerrë nga %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Po riujdiset Master Boot Record i %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pajisja është loopback, po anashkalohet riujdisja e MBR-së"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Po njëkohësohen të dhëna në disk�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Gabim: Sâ??ujdiset dot ose sâ??merret dot UUID-ja e pajisjes tuaj. Sâ??arrihet të vazhdohet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalim i plotësuar! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalimi i Tails dështoi!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalues Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klono Tails-in e tanishëm"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Përmirësoje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instaloje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Udhëzime Instalimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Sâ??u përzgjodh pamje ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Sâ??u gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Diskthi USB \"%(pretty_name)s\" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Pajisja \"%(pretty_name)s\" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Që të përmirësoni pajisje \"%(pretty_name)s\" prej këtij Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalim i plotësuar!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Sâ??arrihet të montohet pajisja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Sâ??arrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "U përzgjodh %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Sâ??arrihet të gjendet LiveOS te ISO-ja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Pati një problem në ekzekutimin e `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' sâ??ekziston"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' sâ??është drejtori"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Po anashkalohet '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Pati një problem në ekzekutimin e `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Sâ??u hap dot pajisje për shkrim."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Riemërtojeni"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Mbaj emrin e tanishëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Krijim vëllimi të qëndrueshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Përzgjidhni një frazëkalim për të mbrojtur vëllimin e qëndrueshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Te pajisja <b>%s %s</b> do të krijohet një vëllim i qëndrueshëm%s. Të dhënat në këtë vëllim do të depozitohen në një formë të fshehtëzuar të mbrojtur me një frazëkalim."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Krijoje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Kujdes!</b> Përdorimi i depozitave të qëndrueshme ka pasoja që duhen kuptuar mirë. Tails sâ??mund tâ??ju ndihmojë, nëse i përdorni gabim! Për të mësuar më tepër, shihni faqen <i>Encrypted persistence</i> të dokumentimit të Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frazëkalim:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verifikoni Frazëkalimin:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Frazëkalimi sâ??mund të jetë i zbrazët"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Shfaq Frazëkalimin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Frazëkalimet sâ??përputhen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Dështoi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Po montohet ndarje Tails e qëndrueshme."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Ndarja Tails e qëndrueshme do të montohet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Po ndreqen leje të vëllimit të qëndrueshëm."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Lejet e vëllimit të qëndrueshëm do të ndreqen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Krijim formësimi parazgjedhje qëndrueshmërie."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Formësimi parazgjedhje për qëndrueshmërinë do të krijohet."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Po krijohetâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Po krijohet vëllimi i qëndrueshëm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Formësim vëllimi të qëndrueshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Përcaktoni kartelat që do të ruhen në vëllimin e qëndrueshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Kartelat e përzgjedhura do të depozitohen në ndarjen e fshehtëzuar %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ruaje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Po ruhetâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Po ruhet formësimi i qëndrueshmërisë�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Fshirje vëllimi të qëndrueshëm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Të dhënat tuaja të qëndrueshme do të fshihen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>, do të fshihet."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Fshije"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Po fshihetâ?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Po fshihet vëllimi i qëndrueshëm�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Të Dhëna Personale"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr " Mbaji kartelat të depozituara te drejtoria `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Skena e Mirëseardhjes"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Rregullime gjuhe, fjalëkalimi administrimi dhe të tjera"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Faqerojtës Shfletuesi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Faqerojtës të ruajtur në Shfletuesin Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Lidhje Rrjeti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Formësim pajisjesh dhe lidhjesh rrjeti"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software i instaluar kur niset Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Shtypës"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Formësim shtypësish"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Email-e, prurje dhe rregullime Thunderbird-i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Vargje kyçesh dhe formësim GnuPG-je"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Klient Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Portofol bitcoin dhe formësim i Electrum-it"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Profile Pidgin dhe vargje kyçesh OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Klient SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Kyçe, formësim dhe strehë të njohura SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Krijoni te $HOME lidhje simbolike për çdo kartelë apo drejtori të gjetur te drejtoria `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Vetjake"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Pajisja %s ka tashmë një vëllim të qëndrueshëm."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Pajisja %s sâ??ka hapësirë të pazënë të mjaftueshme."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Pajisja %s s'ka vëllim të qëndrueshëm."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Sâ??mund të fshihet vëllimi i qëndrueshëm në %s, ndërkohë që është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa vëllim të qëndrueshëm."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "S'mund të fshihet vëllimi i vazhdueshëm, kur është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa \"vazhdueshmërinë\"."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâ??është i shkyçur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâ??është i montuar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâ??është i lexueshëm. Probleme me lejet apo pronësinë?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâ??është i shkrueshëm."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails po xhirohet që prej pajisjeje jo-USB / jo-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Pajisja %s është optike."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Pajisja %s sâ??qe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është shkyçur."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është montuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë është i palexueshëm. Keni probleme me lejet ose \"pronësinë\"?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Përfundoi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "�farëdo ndryshimi që bëtë do të hyjë në fuqi pas rinisjes së Ta
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "Urdhri â??suâ?? është i çaktivizuar. Ju lutemi, në vend të tij përdorni â??sudoâ??."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Pajisja prej të cilës po xhirohet Tails sâ??gjendet dot. Mos vallë përdorët mundësinë `toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "Që ta bëni këtë, instalojeni Tails në një diskth USB dhe krijoni n
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paketë jo gati]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Po njëkohësohet ora e sistemit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Që të funksionojë si duhet, veçanërisht për Shërbimet Onion, Tor-i lyp një sahat të saktë. Ju lutemi, pritni�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Sâ??u arrit të njëkohësohet ora!"
 
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Fjalëkalim"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ripohojeni"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ky version i Tails ka probleme sigurie të ditura:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Probleme të ditura sigurie"
 
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "\"<b>Pa kujtesë të mjaftueshme të passhme për të kontrolluar për p
 msgid "error:"
 msgstr "gabim:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Kujdes: u pikas makinë virtuale!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Kujdes: u pikas makinë virtuale jo e lirë!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Si sistemi operativ strehë, ashtu edhe programi i virtualizimit janë në gjendje të mbikëqyrin se çâ??bëni në Tails. Vetëm software-i i lirë mund të konsiderohet i besueshëm, si për sistemin operativ strehë, ashtu edhe për software-in e virtualizimit."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Mësoni më shumë"
 
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "Sâ??u mor ndonjë shërbyes DNS përmes DHCP-je apo NetworkManager-i të
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Sâ??u arrit të xhirohej shfletues."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Ndryshorja %s sâ??u gjet në ndonjë nga kartelat e formësimit /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, apo ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Emër i software-it të prekur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Hapa të përpiktë për riprodhimin e gabimit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Përfundimi faktik dhe përshkrimi i gabimit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Përfundimi i dëshiruar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Sâ??arrihet të ngarkohet një formësim i vlefshëm."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Po dërgohet postë�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Dërgim poste"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Kjo mund të hajë pak kohë�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Adresa email e kontaktit sâ??duket e vlefshme."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Sâ??arrihet të dërgohet postë: gabim SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Sâ??arrihet të lidhja me shërbyesin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Sâ??arrihet të krijohet ose dërgohet posta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNjoftimi i të metës sâ??u dërgua dot, me gjasë për shkak problemesh rrjeti. Ju lutemi, provoni të rilidheni me rrjetin dhe të riklikoni â??Dërgoâ??.\n\nNëse kjo sâ??bën punë, do tâ??ju ofrohet që ta ruani njoftimin e të metës."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesazhi juaj u dërgua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshehtëzimit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Sâ??arrihet të ruhet %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Njoftimi i të metës sâ??u dërgua dot, me gjasë për shkak problemesh rrjeti.\n\nSi një zgjidhje e përkohshme, mund ta ruani njoftimin e të metës në një kartelë në një diskth USB dhe të provoni të na e dërgoni te %s, prej llogarisë tuaj email, duke përdorur një tjetër sistem. Kini parasysh se, kur bëni kështu, njoftimi juaj i të metës sâ??do të jetë anonim, veç në ndërmarrshi ju vetë hapa të mëtejshëm (p.sh., duke përdorur Tor-in me një llogari email njëpërdorimshe).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Dërgoni përshtypje me një email të fshehtëzuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Të drejta kopjimi © 2009-2018 Zhilluesit e Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Zhvilluesit e Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "me kredite përkthyesi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Kjo sâ??duket të jetë një URL ose kyç OpenPGP i vlefshëm."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email kontakti i pavlefshëm: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Raportoni një gabim"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Mësoni si ta përdorni Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Mësoni më shumë rreth Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Fshini vëllim të qëndrueshëm"
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Formësoni software-in shtesë të instaluar që prej depozitës tuaj të qëndrueshme kur niset Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Dërgoni përshtypje përmes email-i të fshehtëzuar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "përshtypje;e metë;raport;tails;gabim;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Mjete specifike për Tails"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "_Shkyçe"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Shqite këtë vëllim"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Diskth USB i synuar:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Riinstaloje (fshi krejt të dhënat)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Të drejta kopjimi © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Dërgoni përshtypje përmes një email-i të fshehtëzuar\nTë drejta kopjimi (C) 2009-2018 Zhvilluesit e Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nKy program është software i lirë; mund ta rishpërndani dhe/ose ndryshoni\nsipas kushteve të licencës GNU General Public  License, siç botohet nga\nthe Free Software Foundation; ose versioni 3 i Licencës, ose (në dëshirën\ntuaj) çfarëdo versioni të mëvonshëm.\n\nKy program shpërndahet me shpresën se do të jetë i dobishëm, por\nPA ASNJ� GARANCI;   pas as garancinë e nënkuptuar për\nTREGTUESHM�RI  apo QENIES I P�RSHTATSH�M P�R NJ� Q�LLIM T� CAKTUAR.\nPër më tepër hollësi, shihni GNU General Public License.\n\nDuhet të keni marrë një kopje të licencës GNU General Public License\ntok me këtë program.  Nëse jo, shihni <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Nëse doni që tâ??i fshehtëzojmë mesazhet, kur ju përgjigjemi, shtoni ID-në e kyçit tuaj, një lidhje për te kyçi juaj, ose një kyç si një bllok kyçi publik:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Përmbledhje"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Përshkrim të mete"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ndihmë:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lexoni udhëzimet tona për njoftim të metash."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresë email (nëse doni një përgjigje nga ne)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "kyç PGP opsional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Hollësi teknike për tâ??u përfshirë"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "krye"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "të dhëna diagnostikimi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Dërgje"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 1e30c9d89c..3f891b3e45 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄ?itajte <a href=\"%s\">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄ?nih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄ?i nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄ?avate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄ?inu prijava koje primimo ali veÄ?ina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to može pružiti moguÄ?nosti VaÅ¡em dobavljaÄ?u e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄ?u da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Dodatni softver"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Pokreni"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ð?злаз"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Za informacije o pronalaženju greÅ¡ki izvrÅ¡ite sledeÄ?e komande: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?аваÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?и "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?вÑ?диÑ?и дали Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна надогÑ?адÑ?а Ñ?а наÑ?ег веб-Ñ?аÑ?Ñ?а</b>\n\nÐ?Ñ?егледаÑ?Ñ?е ваÑ?Ñ? конекÑ?иÑ?Ñ?, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е ТаилÑ? за покÑ?Ñ?аÑ? надогÑ?адÑ?е.\n\nÐ?ко пÑ?облем оÑ?Ñ?аÑ?е, идиÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄ?aja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga \"%{reason}s\"."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "СиÑ?Ñ?ем Ñ?е акÑ?Ñ?елан"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ð?ва веÑ?зиÑ?а ТаилÑ?а Ñ?е заÑ?Ñ?аÑ?ела, и могÑ?Ñ?е има безбедноÑ?не пÑ?облеме."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна инкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а заÑ?Ñ?ева %{space_needed}s доÑ?Ñ?Ñ?пног пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?а на ТаилÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?коÑ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?и, али Ñ?амо %{free_space}s Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пно. "
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна инкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а заÑ?Ñ?ева %{memory_needed}s Ñ?лободног пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?а, али Ñ?амо %{free_memory}s Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пно."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ð?нкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна, али нема комплеÑ?ниÑ? надогÑ?адÑ?а.\nÐ?во ниÑ?е Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е деÑ?и. Ð?олимо ваÑ? да Ñ?аопÑ?Ñ?иÑ?е баг."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?кÑ?иваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? надогÑ?адÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporuÄ?ujemo da zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograÄ?ivanja.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko Ä?asova.\n\nVeliÄ?ina: %{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?адогÑ?адÑ?а доÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?адогÑ?ади одмаÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?адогÑ?ади каÑ?ниÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?ова веÑ?зиÑ?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?пна "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зима Ñ?е надогÑ?адÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зимаÑ?е надогÑ?адÑ?е за %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Nije moguÄ?e preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokuÅ¡ali nadograÄ?ivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?еÑ?зимаÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Izlazna datoteka \"%{output_file}s\" ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?Ñ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?ие за пÑ?ивÑ?емено пÑ?еÑ?зимаÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?е за пÑ?ивÑ?емено пÑ?еÑ?зимаÑ?е "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Nije moguÄ?e odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se deÅ¡ava. Molimo prijavite greÅ¡ku."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Nadogradnja je uspeÅ¡no preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada Ä?e biti onemoguÄ?ena.\n\nMolimo saÄ?uvajte VaÅ¡e radove i zatvorite sve druge aplikacije."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Primeni nadogradnju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄ?aj je uspeÅ¡no nadograÄ?en.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemoguÄ?ene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo pokrenete Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ТаилÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? одмаÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?ниÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?ни Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ваÑ?аÑ?Ñ? мÑ?еже "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ваÑ?аÑ?Ñ? мÑ?еже"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ð?адогÑ?адÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄ?aj se nadograÄ?uje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom sada je onemoguÄ?eno iz bezbednostih razloga."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaÅ¡ Tails ureÄ?aj potrebno je popraviti i možda nije moguÄ?e pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?е "
 
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Dodatna podešavanja"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formati"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Raspored Tastature"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Prebacio na uredjaj u %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "DoÅ¡lo je do problema izvrÅ¡avanjem sledeÄ?e naredbe: \"%(command)s\".\nDetalji o greÅ¡ci Ä?e biti zapisani u \"%(filename)s\"."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Pravim %sMB trajni sloj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Uklanjanje postojeÄ?eg Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e primeniti komandu chmod za %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e ukloniti datoteke iz prethodnog LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄ?e ukloniti direktorijum iz prethodnog LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ne mogu da pronadjem uredjaj %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nije moguÄ?e izvrÅ¡iti upisivanje na %(device)s, preskakanje."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filesystem nepodrzan: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ne moguce pokrenuti uredjaj: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodržan ureÄ?aj \"%(device)s\", molimo prijavite greÅ¡ku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Filesystem verifikacija..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Brisem %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s веÑ? bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ne moguce pronaci particiju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinhronizacija podataka na disku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "GresÅ¡ka: postavljanje oznake ili Ä?itanje UUID vaÅ¡eg ureÄ?aja neuspelo. Nije moguÄ?e nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalacija zavrsena! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalacija Tails-a je neuspešna!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instaler"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Uputstva za ruÄ?nu nadogradnju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Uputstva za instaliranje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄ?en nijedan ureÄ?aj koji je odgovarajuÄ? za instaliranje Tails-a."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalacija zavrsena!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄ?e igubljeni."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄ?aj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄ?e proÄ?itati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\\)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s odabran."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" ne postoji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "\"%s\" nije direktorijum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Preskakanje \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nije moguÄ?e upisivati na ureÄ?aj."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Preimenuj"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Zadrži trenutno ime"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnog prostora - Pravljenje trajnog prostora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Odaberite Å¡ifru koja Ä?uva trajni prostor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trajni prostor %s Ä?e biti napravljen na ureÄ?aju %s %s. Podaci odatle biÄ?e Å¡ifrovani i zaÅ¡tiÄ?eni Å¡ifrom."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Ð?Ñ?еиÑ?аÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Pazite se! </b>Upotreba trajnog prostora može imati posledice koje morate dobro razumeti. Tails Vam ne može pomoÄ?i ako ga pogreÅ¡no koristite. Pogledajte <i>Å ifrovani trajni prostor</i> stranicu u Tails dokumentaciji kako biste saznali viÅ¡e."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Potvrdi lozinku:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ð?Ñ?икажи лозинкÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?пело"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montirajte Tails trajnu particiju."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails trajan particija Ä?e biti montirana."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Ispravljanje dozvola trajnog prostora."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Dozvole trajno prostora Ä?e biti izmenjene."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Pravljenje podrazumevanog trajnog prostora."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "BiÄ?e napravljen podrazumevani trajni prostor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Ð?Ñ?еиÑ?ам..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Pravljenje trajnog prostora..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ä?arobnjak trajnog prostora - Konfiguracija trajnog prosotra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Navedite datoteke koji Ä?e biti saÄ?uvani u trajnom prostoru"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Odabrane datoteke Ä?e biti saÄ?uvane u Å¡ifrovanoj particiji %s (%s) na ureÄ?aju <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "СаÑ?Ñ?ваÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "ЧÑ?вам..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Beleženje konfiguracije trajnog prosotra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ä?arobanjak trajnog prostora - Brisanje trajnog prostora"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "VaÅ¡i trajni podaci Ä?e biti obrisani."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trajni prostor %s (%s), na urÄ?aju <b>%s%s</b> Ä?e biti obrisan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Brišem..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Brisanje trajnog prostora..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Privatni podaci"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Ä?uvajte datoteke u `Trajnom` direktorijumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ObeleživaÄ?i veb pregledaÄ?a"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "ObeleživaÄ?i saÄ?uvani u Tor pregledÄ?u"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?Ñ?ежне конекÑ?иÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguracija mrežnih ureÄ?aja i veza"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄ?e Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "ШÑ?ампаÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?ампаÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderberd mejlovi, izvori i podešavanja"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings i konfiguracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitkoin klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitkoin novÄ?anik i konfiguracija"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Klijent"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH kljuÄ?evi, konfiguracija i poznati domaÄ?ini tj. hostovi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Povežite (symlink) u $HOME svaku datoteku ili direktorijum pronaÄ?enu u `dotfiles` direktorijumu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "РÑ?Ñ?но Ñ?пиÑ?иваÑ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device 1%s veÄ? ima trajnu particiju."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "UreÄ?aj %s nema dovoljno nedodeljenog prostora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Uredjaj %s nema trajni prostor."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nije moguÄ?e obrisati trajni prostor na %s dok se trenutno koristi. Trebalo bi da ponovo pokrenete Tails bez trajnog prostora."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trajni prostor na %s nije otkljuÄ?an. "
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trajni prostor na %s nije montiran."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ne može se pisati na trajnom prostoru %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails se pokreÄ?e sa ne-USB/ne-SDIO ureÄ?aja %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑ?еÑ?аÑ? %s Ñ?е опÑ?иÑ?ки."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "UreÄ?aj %s nije napravljen od USB slike niti Tails instalatora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ä?arobnjak za trajni prostor - Gotovo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Sve izmene koje ste uradili Ä?e biti primenjene tek po ponovnom pokretan
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paket nije dostupan]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sinhronizovanje sistemskog Ä?asovnika"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "NeuspeÅ¡no sinhronizovanje Ä?asovnika!"
 
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "Lozinka"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sledeÄ?e bezbednosne probleme:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Poznati bezbednosni problemi"
 
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "\"<b>Nije dostupno dovoljno memorije za proveru nadogradnji.</b>\n\nProv
 msgid "error:"
 msgstr "greška:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Upozorenje: primeÄ?ena je virtualna maÅ¡ina!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Upozorenje: primeÄ?ena je non-free virtualna maÅ¡ina!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Saznaj više"
 
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "Nijedan DNS server nije prikupljen putem DHCP-а ili ruÄ?no konfigurisan
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄ?a."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Promenljiva %s nije pronaÄ?ena ni u jednoj konfiguracijskoj datoteci /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ni ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ime softvera na koji je uticala greška"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Koraci kojima je reprodukovana greška"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Stvarni ishodi i opis greške"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ð?еÑ?ени иÑ?Ñ?од"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?и иÑ?пÑ?авно подеÑ?аваÑ?е."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ШаÑ?ем меÑ?л..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ШаÑ?ем меÑ?л"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ð?во може да поÑ?Ñ?аÑ?е..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontakt adresa e-pošte deluje neispravno."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е поÑ?лаÑ?и меÑ?л: SMTP гÑ?еÑ?ка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е повезаÑ?и Ñ?е Ñ?а Ñ?еÑ?веÑ?ом."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е кÑ?еиÑ?аÑ?и или поÑ?лаÑ?и меÑ?л."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nPrijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom. Pokusajte da se ponovo povezete na mrezu i opet kliknite na posalji.\n\nAko to ne radi, bice vam ponudjeno da sacuvate prijavu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ð?аÑ?а поÑ?Ñ?ка Ñ?е поÑ?лаÑ?а."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ð?оÑ?ло Ñ?е до гÑ?еÑ?ке Ñ?оком енкÑ?ипÑ?иÑ?е."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?нимиÑ?и %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Prijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom.\n\nKao zaobilazno resenje, mozete da sacuvate prijavu kao fajl na USB drajvu i pokusate da nam ga posaljete na %s sa vaseg email naloga pomocu drugog sistema. Imajte u vidu da ta prijava nece biti anonimna osim ako sami ne preduzmete dalje korake(pr: upotreba Tor-a sa potrosnim email nalogom)\n\nDa li zelite da sacuvate prijavu bug-a kao fajl."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Posaljite informacije sifrovanim mail-om."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Programeri Tails-a <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Izgleda da ovo nije validni URL ili OpenPGP kljuc"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? е-маил: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? OpenPGP кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? блок OpenPGP Ñ?авног кÑ?Ñ?Ñ?а"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Prijavite grešku"
@@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "NauÄ?ite kako se koristi Tails "
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Saznajte više o Tails-u."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack prijavljivanje greški"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Poštalji povratne informacije putem šifrovane e-pošte"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "SpecifiÄ?ne alatke Tails-a."
@@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_OtkljuÄ?aj"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "OtkaÄ?i ovaj prostorni medij"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Odaberi USB fleš:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstaliraj (svi podaci biÄ?e obrisani)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ako hocete da sifrujemo poruke kada vam dajemo odgovor, dodajte ID vaseg kljuca, link do vaseg kljuca, ili kljuc kao blok javnog kljuca:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Резиме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis bug-a"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "PomoÄ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-pošta (ukoliko želiš odgovor od nas)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Opcionali PGP kljuc"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tehnicki detalji koje treba ukljuciti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hederi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informacije za debugovanje"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?оÑ?аÑ?и"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 0eb62ecaa8..2d764d15fb 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 19:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hjälp oss att åtgärda ditt fel!</h1>\n<p>Läs <a href=\"%s\">våra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information än nödvändigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det här är nödvändigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation är oanvändbara. � andra sidan ger det också en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekräfta att du använder Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Extra program"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "_Starta"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "För debuginformation, kör följande kommando: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -130,15 +130,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ett fel uppstod vid uppdatering av signeringsnyckeln.</b>\\n\\n<b>Detta förhindrar att avgöra om en uppgradering är tillgänglig från vår webbplats.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, gå till file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -147,116 +147,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgänglig från vår webbplats.</b>\n\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ingen automatisk uppgradering finns tillgänglig från vår webbplats för denna version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "din enhet skapades inte med hjälp av en USB-bild eller Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails startades från en DVD eller skrivskyddad enhet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "där är inte tillräckligt med ledigt utrymme på Tails systempartition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "inte tillräckligt med användbart minne på systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ingen förklaring tillgänglig för orsaken \"%{reason}s\"."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet är redan senaste versionen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{space_needed}s ledigt utrymme på Tails systempartition,  men endast %{free_space}s finns tillgängligt."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{memory_needed}s ledigt minne, men endast %{free_memory}s finns tillgängligt."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En inkrementell uppgradering är tillgänglig, men ingen fullständig uppgradering.\nDetta bör inte hända. Vänligen rapportera ett fel."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den nya versionen, gå till %{details_url}s\n\nVi rekommenderar att du stänger alla andra program under uppgraderingen.\nHämtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHämtningsstorlek: %{size}s\n\nVill du uppgradera nu?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Uppgradering tillgänglig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uppgradera nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uppgradera senare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, gå till %{details_url}s\n\nDet är inte möjligt att automatiskt uppgradera enheten till den nya versionen: %{explanation}s.\n\nOm du vill veta hur du gör en manuell uppgradering, gå till https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny version tillgänglig"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Hämtar uppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Hämtar uppgraderingen till %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -264,38 +264,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hämtas.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fel vid hämtning av uppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Utdatafilen \"%{output_file}s\" finns inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Vänligen anmäl detta som ett fel."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär hämtningskatalog"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Det gick inte att skapa temporär hämtningskatalog"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Kunde inte välja en hämtningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hända. Vänligen skicka in en felrapport."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Fel vid val av hämtningsserver"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Uppgraderingen hämtades.\n\nNätverksanslutningen kommer nu att inaktiveras.\n\nVänligen spara ditt arbete och stäng alla andra program."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Uppgradering hämtad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Tillämpa uppgradering"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -322,46 +322,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa säkerhetsfunktioner blev tillfälligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Starta om Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Starta om nu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Starta om senare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Fel vid omstart av systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Det gick inte att starta om systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fel vid avstängning av nätverket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Det gick inte att stänga av nätverket"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Uppgraderar systemet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Din Tails-enhet uppgraderas...</b>\n\nAv säkerhetsskäl är nätverket nu avstängt."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ett fel inträffade vid installation av uppgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas längre.\\n\\nVänligen följ instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"
 
@@ -378,6 +378,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ytterligare inställningar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -502,6 +503,396 @@ msgstr "_Format"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Tangentbordslayout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Packar upp live-avbild till målenheten..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrev till enheten med %(speed)d MB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ett problem inträffade när följande kommando kördes: `%(command)s`.\nEn mer detaljerad feljournal har skrivits till '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Skapar %sMB beständig överlagring"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Tar bort existerande Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Hittar inte enheten %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Det går inte att skriva till %(device)s, hoppar över."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att avmonteras innan installationen påbörjas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Okänt filsystem.  Din enhet kan behöva omformateras."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Okänt GLib-undantag vid försök att montera enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att montera enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Anger unmount_device för \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterar monterade filsystem på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterar \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Enheten \"%(device)s\" stöds inte, vänligen anmäl detta som ett fel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Försöker fortsätta ändå."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifierar filsystemâ?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att byta etikett på volym: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerar starthanteraren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Tar bort %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s är redan startbar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Det går inte att hitta partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Läser extraherad MBR från %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Det gick inte att läsa extraheraded MBR från %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkroniserar data på disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fel: Det går inte att sätta etiketten eller hämta UUID-numret för din enhet.  Det går inte att fortsätta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installationen är slutförd! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installation misslyckades!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klona nuvarande Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Använd en hämtad Tails-ISO-bild"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uppgradera"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installations instruktioner"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ingen ISO-bild vald"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vänligen välj en Tails-ISO-bild."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-minnet \"%(pretty_name)s\" är konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. Vänligen försök installera på ett annat märke."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krävs)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "För att uppgradera enheten \"%(pretty_name)s\" från denna Tails måste du använda en hämtad Tails ISO-bild:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installationen slutförd!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Det går inte att montera enheten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörigheter eller välj en annan fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Det går inte att använda den valda filen.  Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s vald"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Det går inte att hitta LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Det gick inte att gissa underliggande blockenhet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" finns inte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "\"%s\" är inte en katalog"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Hoppar över \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kunde inte öppna enheten för skrivning."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -524,318 +915,308 @@ msgstr "Byt namn"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Behåll nuvarande namn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Bestående-guiden för skapande av bestående lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Välj ett lösenord att skydda den bestående lagringen med"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "En %s partition för bestående lagring kommer att skapas på enheten <b>%s %s</b>. Data på den här partitionen kommer att lagras krypterad skyddad med ett lösenord."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Akta dig!</b> Att använda uthållighet har konsekvenser som måste förstås väl. Tails kan inte hjälpa dig om du använder det fel! Läs mer på sidan <i>Krypterad bestående</i> i Tails-dokumentationen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Upprepa lösenord:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Lösenordet får inte vara tomt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Visa lösenfras"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Lösenorden matchar inte"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Monterar Tails-partition med bestående lagring."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails partition med bestående lagring kommer att monteras."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Rättar till behörigheterna på den bestående lagringen."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Behörigheterna på den bestående lagringen kommer att rättas till."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Skapa standard bestående konfiguration."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Standardkonfigurationen för bestående skapas."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Skapar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Skapar partition för bestående lagring..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Guiden för konfiguration av bestående lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Ange vilka filer som ska sparas i den bestående lagringen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Valda filer kommer lagras i den krypterade partitionen %s (%s), på enheten <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Sparar..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Sparar konfigurationen för bestående lagring..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Bestående-guiden för borttagning av bestående lagring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Datan i den bestående lagringen kommer att tas bort."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Partitionen %s (%s) med bestående lagring, på enheten <b>%s %s</b>, kommer att tas bort."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Tar bort..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Tar bort den bestående lagringen..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personlig data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Behåll filer lagrade i katalogen `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Välkomstskärm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Språk, administrationslösenord och ytterligare inställningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Webbläsarens bokmärken"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bokmärken sparade i Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Nätverksanslutningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Konfiguration av nätverksenheter och anslutningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Programvara installerad när du startar Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Konfiguration av skrivare"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird e-post, flöden och inställningar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG nyckelringar och konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH-klient"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kända värdar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Punktfiler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Länka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Anpassad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Enhet %s innehåller redan en partition med bestående lagring."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Enhet %s saknar tillräckligt med opartitionerat utrymme."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Enhet %s innehåller ingen partition för bestående lagring."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Det går inte att ta bort den bestående volymen på %s när den används. Du bör starta om Tails utan bestånd."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Partitionen med bestående lagring kan inte tas bort när den används. Starta om Tails utan bestående lagring."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Bestående volym på %s är inte upplåst."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Bestående volym på %s är inte monterad."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Bestående volym på %s är inte läsbar. Behörighets eller äganderättsproblem?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Bestående volym på %s är inte skrivbar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO enheten %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Enheten %s är optisk."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Enheten %s skapades inte med hjälp av en USB-bild eller Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte upplåst."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte monterad."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Kunde inte läsa ifrån den bestående lagringen. Saknas nödvändiga rättigheter?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Bestående-guiden -  Avslutad"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -846,13 +1227,13 @@ msgstr "�ndringar kommer inte att gälla förrän du har startat om Tails.\n\nD
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su är inaktiverad. Vänligen använd sudo istället."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Enheten Tails körs från kan inte hittas. Kanske använde du alternativet \"toram\"?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1127,17 +1508,17 @@ msgstr "För att göra det, installera Tails på ett USB-minne och skapa en best
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paketet är inte tillgängligt]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synkroniserar systemklockan"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor behöver en korrekt klocka för att fungera ordentligt, särskilt för Onion-tjänster. Vänligen vänta..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Det gick inte att synkronisera klockan!"
 
@@ -1162,11 +1543,11 @@ msgstr "Lösenord"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekräfta"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Kända säkerhetsproblem"
 
@@ -1211,15 +1592,15 @@ msgstr "\"<b>Inte tillräckligt tillgängligt minne för att söka efter uppgrad
 msgid "error:"
 msgstr "fel:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Varning: Virtuell maskin upptäcktes!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Varning: virtuell maskin som inte är fri upptäcktes!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1227,7 +1608,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Både värdsystemet och virtualiseringsmjukvaran kan övervaka det du gör i Tails. Bara fri mjukvara kan räknas som pålitlig, för både värdsystemet och virtualiseringsmjukvaran."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Mer information"
 
@@ -1477,6 +1858,133 @@ msgstr "Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Det gick inte att starta webbläsare."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s variabeln hittades inte i någon av konfigurationsfilerna /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Namn på den drabbade programvaran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exakta steg för att återskapa felet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Faktiskt resultat och beskrivning av felet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ã?nskat resultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Det går inte att läsa in en giltig konfiguration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Skickar e-post..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Skickar e-post"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Det här kan ta en stund..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktens e-postadress verkar inte giltig."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Det går inte att skicka e-post: SMTP-fel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Det går inte att ansluta till servern."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Det går inte att skapa eller skicka e-post."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nFelrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem. Vänligen försök att ansluta till nätverket igen och klicka på skicka igen.\n\nOm det inte fungerar kommer du att erbjudas att spara felrapporten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ditt meddelande har skickats."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ett fel inträffade under kryptering."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Det går inte att spara %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Felrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara felrapporten som en fil på en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss på %s från ett e-post konto på ett annat system. Notera att din felrapport då inte kommer vara anonym såvida du inte vidtar ytterligare åtgärder själv för att säkerställa detta (t.ex. använder Tor med ett tillfälligt e-postkonto).\n\nVill du spara felrapporten till en fil?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Skicka återkoppling som krypterad e-post."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails utvecklare <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Lista med översättare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Detta verkar inte vara en korrekt URL eller OpenPGP-nyckel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ogiltig kontakt e-post: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Felanmälan"
@@ -1502,6 +2010,10 @@ msgstr "Lär dig hur du använder Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Lär dig mer om Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Tar bort bestående lagring"
@@ -1546,6 +2058,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Konfigurera extra program installerad från din bestående lagring när du startar Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack-felrapportering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Skicka återkoppling via krypterad e-post"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bugg;rapport;tails;fel;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails-specifika verktyg"
@@ -1747,6 +2271,89 @@ msgstr "_LÃ¥s upp"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Lösgör denna volym"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÃ¥l-USB-minne:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Installera om (ta bort all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Skicka återkoppling i ett krypterat meddelande\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nDetta program är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra\ndet under villkoren för GNU General Public License som publicerats av\nFree Software Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (om\ndu så vill) någon senare version.\n\nDetta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\nUTAN N�GON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\nS�LJBARHET eller L�MPLIGHET F�R N�GOT SPECIELLT �NDAM�L. Se\nGNU General Public License för ytterligare information.\n\nDu bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\ndetta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Om du vill att vi krypterar meddelanden när vi svarar dig, lägg till ditt nyckel-ID, en länk till din nyckel, eller din nyckel som ett publikt nyckel-block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Felbeskrivning"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjälp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Läs våra felrapporteringsriktlinjer."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-postadress (om du vill ha ett svar från oss)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "frivillig PGP-nyckel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tekniska detaljer att lägga till"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "rubriker"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "felsökningsinformation"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index c2dc0fabff..4032161876 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Louis Lloyd <louislloyd12@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Washa upya sasa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "futa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Desturi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "kosa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Kifaa cha tails hakiwezi kuonekana. Labda umetumia ulichagua kutumia toram?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Nywila\nnenosiri"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Hakiki"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Kujifunza zaidi"
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Tuma"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 3f380f5666..90b8f5e6b2 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல� ��ாதன�யில� பிழ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "�ப�ப�ாத� ம�ம�ப��த�த�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "பின�னர� ம�ம�ப��த�த"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "ப�திய பதிப�ப� �ி������ம�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{ப�யர�}�ள� %{பதிப�ப�}�ள� ம�ம�ப��த�த பதிவிற�����ிறத�..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails மற�த�ா�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "�ப�ப�ாத� மற�த�ா����ம�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "பின�னர� மற�த�ா�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "பிழ� ம�ம�ப��த�தல��ள� நிற�வ�ம� ப�ாத�"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d ம�ப�/வி வ��த�தில� �ர�வியில� �ழ�தப�ப���த�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s �ர�விய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "�ப�ப�ிய�ம� ம�யற��ி த�ா�ர��ிறத�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "�ற��னவ� த�வ��������ிய %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "�த�வ�ர� loopback �ர�வி, MBR ம����ம�த�தல� ��ய�யப�ாத� "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "பிழ�: ���யாள�� �ி����ய� நிற�வ ம��ியவில�ல� �ல�லத� ����ள���ய �ர�வியின� UUID �ப� ப�ற ம��ியவில�ல�. ம�ற���ண��� த��ர ம��ியவில�ல�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "நிற�வ�தல� ம��ிந�தத�! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "நிற�வ�தல� ம��ிந�தத�!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "�ர�விய� �ற�ற �யலவில�ல�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s த�ர�வ���ய�யப���த�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "�ர�வா����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "��வ�����ாற�ற�ா�ர�:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "��மி"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "�ழி"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "தனிப�ப��� த�வல��ள�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "விர�ப�ப"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "பிழ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails �ர�ந�த� �ய����ம� �ாதனத�த� �ண��றிய ம��ியாத�. �ர�வ�ள� ந����ள� `toram' வ��யின� பயன�ப��த�தினதால�?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "��வ�����ால�"
 msgid "Confirm"
 msgstr "�ற�திப�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "ம�ல�ம� �றிய"
 
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "�ந�த %sமாறியானத� �ந�த ����ம�ப�ப��� ��ப�ப��ளில�ம� �ாணப�ப�வில�ல� /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, �ல�லத� ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "பாதிப�ப��ந�த ம�ன�ப�ர�ளின� ப�யர�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "பிழ�ய� ம�ண���ம� �ர�வா��� த�ல�லிய ��யல�ம�ற�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "�ண�ம�யான விள�வ� மற�ற�ம� பிழ� பற�றிய விள���ம�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "�திர�பார�த�த விள�வ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "�ரியான ����ம�ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப��ிறத�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப��ிறத�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "�த� �ிறித� ந�ரம� ������லாம�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "த��ர�ப� மின�ன���ல� �ற�ப���யதா�த� த�ன�றவில�ல�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�: SMTP பிழ�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "��வ�ய�த�த��ன� �ண���� ம��ியவில�ல�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "மின�ன���ல� �ர�வா��� �ல�லத� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nபிழ� �றி���� ந���வ�ார��� பிர��ன�யால� �ன�ப�பப�ப�யியலவில�ல�. ந���வ�ார����� ம�ண���ம� �ண���� ம�யற��ித�தபின� , ம�ண���ம� �ன�ப�ப� �ிளி�� ��ய�யவ�ம�.\n\n\n�த� வ�ல� ��ய�யவில�ல� �ன�றால�, பிழ� �றி����ய� ��ாப�பா� ��மி��� வழிவழ���ப�ப��ம�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "����ள� த�வல� �ன�ப�பப�ப���த�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "மற���றியா���த�தின� பிழ� ப�த� �ற�ப���த�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "��மி��� ம��ியவில�ல� %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯? நà¯?à®?à¯?வà¯?ாரà¯?à®?à¯? பிரà®?à¯?னà¯?யாலà¯? à®?னà¯?பà¯?பபà¯?பà®?யியலவிலà¯?லà¯?. \n\nபிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯?யà¯? USB-à®?ிரà¯?விலà¯? à®?à¯?ாபà¯?பாà®? à®?à¯?மிதà¯?தà¯?, வà¯?à®±à¯?à®°à¯? à®?ணினியிலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? மினà¯?னà®?à¯?à®?லà¯? à®®à¯?லமà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? %s à®®à¯?à®?வரியிà®?à¯?à®?à¯? à®?னà¯?பà¯?ப à®®à¯?யறà¯?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®?லாமà¯?. à®?வனதà¯?திறà¯?à®?à¯? : நà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ிறபà¯?பà¯? வழிமà¯?à®±à¯?à®?ளà¯? (à®?தாரணமà¯?, Tor பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தி தறà¯?à®?ாலிà®? மினà¯?னà®?à¯?à®?லà¯? à®?ணà®?à¯?à®?à¯?  பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தà¯?தலà¯?)  à®®à¯?à®±à¯?à®?à¯?ளà¯?ளவிலà¯?லà¯?யà¯?னà¯?றாலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯? à®?நாமதà¯?யà
 ®®à®¾à®? à®?à®°à¯?à®?à¯?à®?ாதà¯?.\n\nநà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯?யà¯? à®?à®°à¯? à®?à¯?ாபà¯?பாà®? à®?à¯?மிà®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?மா?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "�ர� மற���றியா���ப�ப��� மின�ன���ல� பின�ன����ம� �ன�ப�ப��."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "�ாப�ப�ரிம� © 2009-2018 Tails �ர�வா����நர��ள� (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "��யில�ஸ� ��வலப�பர��ள� <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ம�ாழிப�யர�ப�பாளர�-ப�ர�ம�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "�த� ��ல�ல�ப�ியா��ம� URL �ல�லத� OpenPGP �ாவியா� த�ரியவில�ல�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "தவறான த�ா�ர�ப� மின�ன���ல�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ாவி: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ண� ப�ாத� �ாவி த�ா��தி"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Tails �ப�ப�ி "
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack பிழ� �றிவித�தல�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "பின�ன����த�த� மற���றியி��� மின�ன���ல� வழியா� �ன�ப�ப��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "பின�ன����ம�;வழ�;�றிவிப�ப�;tails;பிழ�"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "�ாப�ப�ரிம� © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "����ள����� நா���ள� பதிலளி����ம� ப�த� ��தி�ள� ��றிய��ா���ம� ��ய�ய விர�ம�பினால�, ����ள� �ாவி ID, ����ள� �ாவி���ான �ண�ப�ப�, �ல�லத� �ந�த �ாவிய� �ர� ப�த� �ாவி த���தியா� ��ர����வ�ம�:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "��ர����ம�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "பிழ� விள���ம�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "�தவி:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "நமத� வழ� �றிவிப�ப� ந�றிம�ற��ள�ப� ப�ி���வ�ம�."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "மின�ன���ல� ம��வரி (�ம�மி�மிர�ந�த� வி�� வ�ண��ினால�)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "விர�ப�ப PGP �ாவி"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "த�ாழில�ந���ப விவர���ள� �ள�ள����"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "தல�ப�ப��ள�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "பிழ�த�திர�த�த விவரம�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "�ன�ப�ப�"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 4918d1805e..c6ba718cbf 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Additional Software"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "Error while updating the signing key"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Error while checking for upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "not enough memory is available on this system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "The system is up-to-date"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error while detecting available upgrades"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Upgrade now"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Upgrade later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "New version available"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloading upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error while downloading the upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Failed to create temporary download directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Error while choosing a download server"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Upgrade successfully downloaded"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Apply upgrade"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Restart Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Restart now"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Restart later"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error while restarting the system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Failed to restart the system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error while shutting down the network"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Failed to shutdown network"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Upgrading the system"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error while installing the upgrade"
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Additional Settings"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Keyboard Layout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extracting live image to the target device..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\nA more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Removing existing Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Cannot find device %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Unsupported filesystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No mount points found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s exists after unmounting"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioning device %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Trying to continue anyway."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifying filesystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installing bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removing %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s already bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Unable to find partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Reading extracted MBR from %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizing data on disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to continue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation complete! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installation failed!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clone the current Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual Upgrade Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No ISO image selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Please select a Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "An error happened while installing Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation complete!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Unable to mount device"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Unable to find LiveOS on ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Could not guess underlying block device: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' does not exist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' is not a directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Skipping '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Could not open device for writing."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "Rename"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Keep current name"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Create"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verify Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Passphrase can't be empty"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Show Passphrase"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Passphrases do not match"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Failed"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Mounting Tails persistence partition."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Creating default persistence configuration."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "The default persistence configuration will be created."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creating..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creating the persistent volume..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Saving..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Saving persistence configuration..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Your persistent data will be deleted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device, will be deleted."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Deleting..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Deleting the persistent volume..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Personal Data"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "Welcome Screen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Language, administration password, and additional settings"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Browser Bookmarks"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Network Connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuration of network devices and connections"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Software installed when starting Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printers configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setup Tails persistent volume"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr "Device already has a persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr "Device has not enough unallocated space."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr "Device has no persistent volume."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistence volume on %s is not mounted."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume on %s is not writable."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Device %s is optical."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Persistence volume is not unlocked."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Persistence volume is not mounted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr "Persistence volume is not writable."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr "Device is optical."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistence wizard - Finished"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su is disabled. Please use sudo instead."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[package not available]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Synchronizing the system's clock"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Failed to synchronize the clock!"
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Password"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirm"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "This version of Tails has known security issues:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Known security issues"
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Warning: virtual machine detected!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Both the host operating system and the virtualization software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualization software."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Learn more"
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in Networ
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Failed to run browser."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Name of the affected software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exact steps to reproduce the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Actual result and description of the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Desired result"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Unable to load a valid configuration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sending mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sending mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "This could take a while..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "The contact email address doesn't seem valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Unable to connect to the server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Unable to create or to send the mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Your message has been sent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "An error occured during encryption."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Unable to save %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Invalid contact email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Report an error"
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "Learn how to use Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Learn more about Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr "Install, clone, upgrade Tails"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Delete persistent volume"
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send feedback via encrypted e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails specific tools"
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "_Unlock"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Detach this volume"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Target USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstall (delete all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Bug description"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Read our bug reporting guidelines."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "optional PGP key"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technical details to include"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debugging info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
diff --git a/te.po b/te.po
index 82f056fabd..19d591459d 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ప�రపా��: మ� పరి�ర� య���� ల�బ�ల� ల�� UUID స��� ���య�యల�ద�. ��నసా�ి��ల�ర�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "స�స�థాపన ప�ర�తి! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "ల�ప�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index 515ce77f6f..dcb2160798 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "�อ����วร���ิ�ม��ิม"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "�าร�ริ�ม����า���ร��รม"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_�า�ออ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "สำหรั���อมูล��ื�อ�าร�ี�ั� ����ำสั��: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�รว�หา�ารอั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -136,116 +136,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>�ม�สามาร��รว�สอ����ว�ามี�ารอั���ร��หม����ว�������อ��ราหรือ�ม�</b>\n\n�รว�สอ��าร��ื�อม��อ��รือ��าย�อ��ุ� �ล�ว�ริ�ม Tails �หม�อี��รั����ื�อลอ�อั���ร�\n\n��าหา�ยั����ั�หา�ห���ยั�\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "�ม����ารอั���ร�อั���มั�ิ�า��ว�������อ��ราสำหรั��วอร��ั���ี�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails �ู��ู��ึ���า��ีวี�ี หรืออุ��ร�� read-only"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "มี�ื���ี�ว�า��� Tails system partition �ม���ีย��อ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "ห��วย�วาม�ำ��ระ���ี��ม���ีย��อ"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "�ม�มี�ำอ�ิ�ายสำหรั��ห�ุ�ล: '%{reason}s'"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ระ������รุ���ั��ุ�ั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails �วอร��ั���ี����า��ิ��� �ละอา�มี�ระ�����ั�หา��ี�ยว�ั��วาม�ลอ�ภัย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "�ารอั���ร���� incremental �ี���อ��าร�ื���ี�ว�า� %{space_needed} �� Tails system partition �����ะ�ี�มี�ื���ี�ว�า���ีย� %{free_space}"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "�ารอั���ร���� incremental �ี���อ��ารห��วย�วาม�ำว�า� %{memory_needed} �����ะ�ี�มีห��วย�วาม�ำว�า���ีย� %{free_memory}"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "���ารอั���ร���� incremental ����ม����ารอั���ร�������ม\n�ร�ี�ี��ม��วร��ิ��ึ�� �รุ�า�ำ�าร�����ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�รว�หา�ารอั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "มีอั���ร��หม��ร�อม�ิ��ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "อั���ร���ี�ยว�ี�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "อั���ร�ภายหลั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "���วอร��ั���หม�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "�ำลั��าว���หล��ารอั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "�ำลั��าว���หล��ารอั���ร�สู� %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -253,38 +253,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>�ม�สามาร��าว���หล��ารอั���ร����</b>\\n\\n�รว�สอ��าร��ื�อม��อ��รือ��าย�อ��ุ� �ล�ว�ำ�ารรีส�าร�� Tails �ล�วลอ�อั���ร��หม�อี��รั��\\n\\nหา�ยั����ั�หา �ห���ยั� file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�ำลั��าว���หล�อั���ร�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "�ม�����ล��ลลั��� '%{output_file}s' ����ำสั�� tails-iuk-get-target-file �ม�������อ�ิ��ลา� ��ร��ำ�าร�����ั��"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะสร�า����ร��อรี��ื�อ�าว���หล��ั�ว�ราว"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "�ารสร�า����ร��อรี�ั�ว�ราว��ื�อ�าว���หล�ล�ม�หลว"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>�ม�สามาร��ลือ���อร��วอร����าร�าว���หล�</b>\n\n�ร�ี�ี��ม��วร��ิ��ึ�� �รุ�า�ำ�าร�����ั��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�ลือ���อร��วอร����าร�าว���หล�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -293,15 +293,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -311,46 +311,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>อุ��ร�� Tails �ู�อั���ร��ล�วอย�า��สร��สม�ูร��</b>\n\n�ี��อร��วาม�ลอ�ภัย�า�อย�า�����ู��ิ�����า��ั�ว��ะ\n�ุ��วร�ำ�าร�ริ�ม��� Tails�หม����วอร��ั���หม��ั��ี\n\n�ริ�ม����หม��ลยหรือ�ม�?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "�ริ�ม��� Tails �หม���ี�ยว�ี�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "�ริ�ม����หม���ี�ยว�ี�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "�ริ�ม����หม���ภายหลั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�ำลั��ริ�ม����หม�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "�าร�ริ�ม����หม�ล�ม�หลว"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�ำ�าร�ิ���รือ��าย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "�าร�ิ���รือ��ายล�ม�หลว"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "�ำลั�อั���ร�ระ��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>อุ��ร�� Tails �อ��ุ��ำลั��ู�อั���ร�...</b>\n\nระ����รือ��าย�ะ�ู��ิ�����า���ราะ�ห�ุ�ล��า��วาม�ลอ�ภัย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>����อ�ิ��ลา���ะ�ิ��ั���ารอั���ร�</b>\\n\\nอุ��ร�� Tails �อ��ุ��วร�ู���อม��ม �ละอา��ม�สามาร��ริ�ม����หม���� �รุ�า�ำ�าร�ั���อ��ี� file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "����อ�ิ��ลา���ะ�ำ�าร�ิ��ั��อั���ร�"
 
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "�ั����า��ิ�ม��ิม"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -491,6 +492,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "��� live image ล���อุ��ร���ลาย�า�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "��ีย���ยั�อุ��ร�� � %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "มีà¸?ัà¸?หาà¸?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ำสัà¹?à¸? `%(command)s`.â??\nรายละà¹?อียà¸?à¸?ูมà¸?à¹?อà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม à¹?à¸?ียà¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹? '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "มี�ี�ว�า���อุ��ร���ม��อ\n%dMB ISO + %dMB �ี�������อมูล > %dMB �ื���ี�ว�า�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "�ำลั�สร�า��ี������าวร %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "�ม�สามาร��ั�ลอ� %(infile)s ���ี� %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "�อ�ออ��า� Live OS �ี�มี�ื�อ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "�ม�สามาร� chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "�ม�สามาร��อ����มออ��า� LiveOS: %(message)s ��อ�ห��า"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "�ม�สามาร��อ�ออ����ร��อรี�า�  LiveOS: %(message)s ��อ�ห��า"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "�ม�สามาร�หาอุ��ร�� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "�ม�สามาร���ีย��� %(device)s, ��าม��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Partition �� %(device)s �ู��มา���อยู� �ะย��ลิ��าร�ม�า�����อ��ริ�ม�ระ�ว��าร�ิ��ั��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "�ม��รา�ระ�����ม อุ��ร���อ��ุ�อา��ะ�ำ������อ��ู��ั�ระ���หม�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ระ�����ม�ี��ม�รอ�รั�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "�� GLib exception �ี��ม�รู��ั� ระหว�า��ยายาม�ส�อุ��ร��: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "�ม�สามาร��ส�อุ��ร�� %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "�ม����ุ��มา��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "�ำลั����าสู� unmount_device สำหรั� '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "�อ�ระ�����ม�ี���ื�อม��ออยู��ี� '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "�ลิ��าร��ื�อม��อ %(udi)s' �ี� '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "�ส� %s �ี�มีอยู�หลั��อ�ออ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "�����ี�อุ��ร�� %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "อุ��ร���ม�รอ�รั� '%(device)s' �รุ�าราย�า��ั��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ลอ��ำ��อ���ม�ว�าอย�า��ร���าม"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "�ำลั��รว�สอ�ระ�����ม..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย��ื�อ�อ�����: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "�ำลั��ิ��ั���ู��หล���อร�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "�อ����มออ� %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s �ู����อยู��ล�ว"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "�ม����าร��ิ�ั�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "�อร��ม� %(device)s ���� FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "�ำลั�อ�า� MBR �ี��ู�ส�ั��า� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "�ม�สามาร�อ�า� MBR �ี��ู�ส�ั��า� %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "�ริ�ม Master Boot Record �หม� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "��ร�� loopback, ��าม���ริ�ม�หม� MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "�ำลั��ระสา���อมูล���ิส��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "�ิ��ลา�: �ม�สามาร��ำห���ื�อหรือหา UUID �อ�อุ��ร���อ��ุ�  �ม�สามาร��ำ��ิ��าร��อ���"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "�าร�ิ��ั���สร��สิ��! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "�าร�ิ��ั�� Tails ล�ม�หลว!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "�ัว�ิ��ั�� Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "���อิม�ม� ISO �อ� Tails �ี��าว���หล�มา"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "�รั�รุ��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "�ิ��ั��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "�ั���อ��าร�ิ��ั��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s อุ��ร�� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "�ม�����ลือ�อิม�ม� ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "�รุ�า�ลือ�อิม�ม� ISO �อ� Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "�ม���อุ��ร���ี��หมาะสมสำหรั��ิ��ั�� Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ระหว�า��ิ��ั�� Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "�าร�ิ��ั���สร��สิ��!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "�ม�สามาร��มา���อุ��ร��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ยื�ยั� USB key ���าหมาย"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "���ม�ี��ู��ลือ��ม�สามาร�อ�า���� �รุ�า�����สิ��ิอ�ุ�า�หรือ�ลือ����มอื��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "�ม�สามาร�������ม�ี��ลือ� อา��ะ����ี�ว�า��าย�าย ISO ���ว��ี�รู��อ���ร���ุ� (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s �ู��ลือ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "�ม�มี '%s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' �ม�������ร��อรี"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "�ำลั���าม '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -513,318 +904,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "สร�า�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Passphrase:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "ยื�ยั�วลี��า�:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "วลี��า��ล�อยว�า��ม����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "�ส��วลีรหัส��า�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "วลี��า��ม��ร��ั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "ล�ม�หลว"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "�ำลั�สร�า�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "�ั��ึ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "�ำลั��ั��ึ�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "ล�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "�ำลั�ล�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "��อมูลส�ว��ุ��ล"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "�าร��ื�อม��อ��รือ��าย"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Client"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "�รั������อ�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "อุ��ร�� %s ����ระ���ส�"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -835,13 +1216,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "�าร�รั��าฬิ�า�ห��ร��ั�ล�ม�หลว"
 
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "รหัส��า�"
 msgid "Confirm"
 msgstr "ยื�ยั�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "รุ���อ� Tails �����ี�รู��ั����ระ������า��วาม�ลอ�ภัย:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "�ั�หา�วาม�ลอ�ภัย�ี��รา��ล�ว"
 
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "�ำ��ือ�: virtual machine �ู��รว���!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม"
 
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "�ื�อ�อ��อ����วร��ี����รั��ล�ระ��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "�ั���อ��ามลำ�ั���ย��ร���รั���ื�อ�ำ��ำ��อ�ิ��ลา�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "�ลลั����ี���ิ��ึ���ริ��ละ�ำอ�ิ�าย��อ�ิ��ลา�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "�ลลั����ี���อ��าร"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "�ม�สามาร��รีย����ม�ั����า�ี��ู���อ����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "�ำลั�ส��อี�มล..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "�ำลั�ส��อี�มล"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "�ี�อา�����วลาสั��ั�..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "�ม�สามาร�ส��อี�มล���: ��อ�ิ��ลา� SMTP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "�ม�สามาร���ื�อม��อ��ยั���ิร���วอร����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า�หรือส��อี�มล���"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\n�ม�สามาร�ส��ราย�า��ั����� ���������ว�า��ื�อ��า��ั�หา��รือ��าย ��ร�ลอ���ื�อม��อ�ั���รือ��าย�หม� �ละ�ลิ�ส��อี��รั��\n\n��ามั��ม���� �ุ��ะ�ู��าม�ห��ั��ึ�ราย�า��ั���ั��ล�าว"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "��อ�วาม�อ��ุ��ู�ส���ล�ว"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ระหว�า��าร���ารหัส"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "�ม�สามาร�ส��ราย�า��ั����� ���������ว�า��ื�อ��า��ั�หา��รือ��าย\n\n��ื�อ�ห��ำ�า�����อ���� �ุ�สามาร��ั��ึ�ราย�า��ั���������ม����ร��ยู�อส�ี �ละลอ�ส��มั�หา�รา�ี� %s �า��ั��ีอี�มล�อ��ุ� ��ย���ระ��อื�� ��ร��ำว�า ราย�า��ั���อ��ุ��ะ�ม��ู��ิ��ื�อ��า�ุ��ำ�����ั�� �ว���สีย���ว�า�ุ��ะ���มา�ร�าร��ิ�ม��ิม��วย�ัว�ุ��อ� (���� ��� Tor ��วย�ั��ีอี�มล�������รั���
 �ียว�ิ��)\n\n�ุ���อ��าร�ั��ึ�ราย�า��ั��ล����มหรือ�ม�?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ส���ำ�ิ�ม��อี�มล���ารหัส"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "�ั��ั��า Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "�ี��ม���า�ะ���� URL หรือ�ุ��� OpenPGP �ี��ู���อ�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "อี�มล�ิ���อ�ม��ู���อ�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "�ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��ู���อ�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "�ล�อ��ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��ู���อ�"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "ราย�า���อ�ิ��ลา�"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "�รีย�รู��าร����า� Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม��ี�ยว�ั� Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "��รื�อ�มือ���าะ�อ� Tails"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB key ���าหมาย:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "�ิ��ั���หม� (ล���อมูล�ั��หม�)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "��า�ุ���อ��าร�ห��รา���ารหัส��อ�วาม�มื�อ�รา�อ��ลั��ุ� ��ิ�ม ID �อ��ุ����ุ� ลิ�����หา�ุ����ุ� หรือ�ุ����ั��ล�าว��รู�����ล�อ��ุ���สา�าร�ะ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "สรุ�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "รายละ�อีย��ั�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "�ุ��� PGP �ัว�ลือ�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "รายละ�อีย��า�����ิ��ี��ะรวม����วย"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "ส�ว�หัว"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "��อมูล�ี�ั�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ส��"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 97d5fc659c..abcf08eb32 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>KarÅ?ılaÅ?tıÄ?ınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄ?inden fazla kiÅ?isel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅ?im\nkurmamızı saÄ?lar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅ?im bilgileri bulunmadıÄ?ı\niçin iÅ?e yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄ?inizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅ?i ya da kuruluÅ?lara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄ?layıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄ?ınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ? olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ek Uygulamalar"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "_BaÅ?lat"
 msgid "_Exit"
 msgstr "Ã?ı_kıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Sorun giderme bilgileri için Å?u komutu yürütün: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -137,15 +137,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ä°mzalama anahtarı güncellenirken bir sorun çıktı.</b>\\n\\n\\<b>Bu durum web sitemizde bir güncelleme olup olmadıÄ?ının belirlenmesini engeller.</b>n\\nGüncellemeleri denetlemek için aÄ? baÄ?lantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅ?latın.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "İmzalama anahtarı güncellenirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -154,116 +154,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Web sitemizde bir güncelleme olup olmadıÄ?ı belirlenemedi.</b>\n\nGüncellemeleri denetlemek için aÄ? baÄ?lantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅ?latın.\n\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "web sitemizde bu sürüm için otomatik güncelleme desteÄ?i yok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluÅ?turulmamıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden baÅ?latıldı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boÅ? alan yok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' nedeni için bir açıklama yok."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem güncel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Bu Tails sürümü güncel deÄ?il ve güvenlik sorunları olabilir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için Tails sistem bölümünde %{space_needed}s boÅ? alan gerekli ancak yalnız %{free_space}s var."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için %{memory_needed}s boÅ? bellek gerekli ancak yalnız %{free_memory}s var."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, %{details_url}s adresine bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sürebilir.\n\nÄ°ndirme boyutu: %{size}s\n\nÅ?imdi güncellemek ister misiniz?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Güncelleme yayınlanmıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Å?imdi güncelle"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra güncelle"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için %{details_url}s adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: %{explanation}s.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacaÄ?ını öÄ?renmek için https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual adresine bakabilirsiniz"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmıÅ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Güncelleme indiriliyor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name}s %{version}s güncellemesi indiriliyor..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -271,38 +271,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ? baÄ?lantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden baÅ?latıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Güncelleme indirilirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "'%{output_file}s' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir  sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluÅ?turulurken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Geçici indirme klasörü oluÅ?turulamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. Lütfen hata olarak bildirin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Güncelleme indirildi.\n\nÅ?imdi aÄ? baÄ?lantınız devre dıÅ?ı bırakılacak.\n\nLütfen çalıÅ?malarınızı kaydedip açık olan tüm uygulamaları kapatın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Güncelleme indirildi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Güncellemeyi uygula"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -329,46 +329,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅ?ı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sürede yeniden baÅ?latın\n\nÅ?imdi yeniden baÅ?latmak ister misiniz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden BaÅ?lat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Å?imdi yeniden baÅ?lat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Daha sonra yeniden baÅ?lat"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılırken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "AÄ? kapatılırken sorun çıktı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "AÄ? kapatılamadı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Sistem güncelleniyor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, aÄ? devre dıÅ?ı bırakıldı."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden baÅ?latılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Güncelleme kurulurken sorun çıktı"
 
@@ -385,6 +385,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ek Ayarlar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -509,6 +510,396 @@ msgstr "_Biçimler"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_TuÅ? Takımı Düzeni"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Å?u komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Aygıtta yeterli boÅ? alan yok.\n%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boÅ? alan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluÅ?turuluyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Var olan Canlı Ä°Å?letim Sistemi kaldırılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod yürütülemedi  %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ã?nceki Canlı Ä°Å?letim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ã?nceki Canlı Ä°Å?letim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s  aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmıÅ?. Kurulum baÅ?latılmadan önce bu bölümler çıkarılacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılmaya çalıÅ?ılırken bilinmeyen bir Glib sorunu çıktı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ã?ıkarma iÅ?leminden sonra %s takılı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Yine de sürdürülmeye çalıÅ?ılıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dosya sistemi doÄ?rulanıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Birim etiketi deÄ?iÅ?tiriÅ?emedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader kuruluyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr " %(file)s siliniyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s zaten baÅ?latılabilir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Bölüm bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%s üzerinden ayıklanan MBR okunuyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)s üzerinden ayıklanan MBR okunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Diskteki veriler eÅ?itleniyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. Ä°Å?lem sürdürülemiyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails kurulumu tamamlanamadı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Kurucu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Geçerli Tails yüklemesini kopyala"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ä°ndirilmiÅ? bir Tails ISO kalıbı kullan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Yükselt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Kur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Kurulum Yönergeleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB belleÄ?i \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıÅ? olduÄ?undan Tails buradan baÅ?latılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiÅ? Tails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Kurulum tamamlandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Aygıt takılamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hedef USB belleÄ?i onaylayın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama korunacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅ?ka bir dosya seçin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "SeçilmiÅ? dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taÅ?ımanız iÅ?e yarayabilir (C:\\ gibi)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seçildi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISO üzerinde Canlı Ä°Å?letim Sistemi bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Temel blok aygıtı öngörülemedi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` çalıÅ?tırılırken bir sorun çıktı.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' bir klasör deÄ?il"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' atlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` çalıÅ?tırılırken bir sorun çıktı.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -531,318 +922,308 @@ msgstr "Yeniden Adlandır"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "Geçerli ad korunsun"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama oluÅ?turma"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Kalıcı depolamayı korumak için bir parola seçin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s depolaması oluÅ?turulacak. Buradaki veriler parola ile Å?ifrelenmiÅ? olarak depolanacak."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "OluÅ?tur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlamanız gereken sonuçları vardır. YanlıÅ? kullanırsanız Tails uygulamasının size yardımı olmaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>Å?ifrelenmiÅ? kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Parola:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Parola Onayı:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Parola boÅ? bırakılamaz"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Parola Görüntülensin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Parola ile onayı aynı deÄ?il"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "BaÅ?arısız"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılıyor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılacak"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Kalıcı depolama izinleri düzeltiliyor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Kalıcı depolama izinleri düzeltilecek."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluÅ?turuluyor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluÅ?turulacak."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "OluÅ?turuluyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Kalıcı depolama oluÅ?turuluyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama yapılandırması"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Kalıcı depolamaya kaydedilecek dosyaları belirtin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "SeçilmiÅ? dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan Å?ifreli %s (%s) bölümüne depolanacak."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Kaydediliyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolamayı silme"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Kalıcı depolama verileriniz silinecek."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı depolama silinecek."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Siliniyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Kalıcı depolama siliniyor..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "KiÅ?isel Veriler"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "HoÅ? Geldiniz Ekranı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "Dil, yönetim parolası ve diÄ?er ayarlar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Yer İmlerine Göz At"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiÅ? yer imleri"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "AÄ? BaÄ?lantıları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "AÄ? aygıt ve baÄ?lantılarının ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Tails baÅ?latılırken kurulan uygulamalar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Yazıcılar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Yazıcı ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅ?lar ve ayarlar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin Ä°stemcisi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅ?ı anahtarlıÄ?ı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH Ä°stemcisi"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik baÄ?lantı oluÅ?turur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ã?zel"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails kalıcı depolaması kur"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında zaten bir kalıcı depolama var."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boÅ? alan yok."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında bir kalıcı depolama yok."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama kullanımda olduÄ?undan silinemedi. Tails uygulamasını kalıcılık olmadan yeniden baÅ?latmalısınız."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kullanımda olduÄ?undan kalıcı birim silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden baÅ?latmalısınız."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi kilitlenmemiÅ?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi takılmamıÅ?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi okunamadı. İzin ya da sahiplik sorunu olabilir mi?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi yazılabilir deÄ?il."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails, USB ya da SDIO olmayan %s aygıtından çalıÅ?ıyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s aygıtı optik."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "%s aygıtı bir USB kalıbı ya da Tails Kurucu kullanılarak oluÅ?turulmamıÅ?."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Kalıcılık birimi takılmamıÅ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -853,13 +1234,13 @@ msgstr "YaptıÄ?ınız deÄ?iÅ?iklikler Tails yeniden baÅ?latıldıktan sonra ge
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr " su komutu devre dıÅ?ı bırakılmıÅ?. Lütfen yerine sudo komutunu kullanın."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails uygulamasının çalıÅ?tıÄ?ı bir aygıt bulunamadı. 'toram' seçeneÄ?ini mi kullanıyorsunuz?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1134,17 +1515,17 @@ msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB belleÄ?e kurun ve bir kalıcı
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[paket kullanılamıyor]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Sistem saati eÅ?itleniyor "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "Tor uygulamasının düzgün çalıÅ?abilmesi için saatin doÄ?ru olması önemlidir, özellikle Onion Hizmetleri için. Lütfen bekleyin..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Saat eÅ?itlenemedi!"
 
@@ -1169,11 +1550,11 @@ msgstr "Parola"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Onayla"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Bu Tails sürümünde bilinen bazı güvenlik sorunları var: "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Bilinen güvenlik sorunları"
 
@@ -1218,15 +1599,15 @@ msgstr "\"<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemi
 msgid "error:"
 msgstr "hata:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Uyarı: Sanal makine algılandı!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Uyarı: �zgür olmayan sanal makine algılandı!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1234,7 +1615,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Sunucu iÅ?letim sistemi ve sanallaÅ?tırma uygulaması Tails üzerinde yaptıÄ?ınız iÅ?lemleri izler. Sunucu iÅ?letim sistemi ve sanallaÅ?tırma uygulaması için yalnızca özgür yazılımlar güvenilir olarak düÅ?ünülebilir."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ayrıntılı bilgi alın"
 
@@ -1484,6 +1865,133 @@ msgstr "DHCP aracılıÄ?ıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AÄ?Yöneticisi
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Tarayıcıyı çalıÅ?tırılamadı."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s deÄ?iÅ?keni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ya da ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Etkilenen uygulamanın adı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Hatayı yeniden oluÅ?turmak için kesin adımlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "OluÅ?an sonuç ve hatanın tanımı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Beklenen sonuç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Geçerli bir ayar yüklenemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Posta gönderiliyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Posta gönderiliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Bu iÅ?lem biraz zaman alabilir..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Ä°letiÅ?im e-posta adresi geçerli gibi görünmüyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "E-posta gönderilemedi: SMTP hatası."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Sunucuya baÄ?lanılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Posta oluÅ?turulamadı ya da gönderilemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHata raporu aÄ? sorunları nedeniyle gönderilemedi. Lütfen aÄ?a yeniden baÄ?lanarak yeniden göndermeyi deneyin.\n\nÄ°Å?e yaramazsa hata raporunuzun kaydedilmesi önerilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "İletiniz gönderildi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Å?ifreleme sırasında bir sorun çıktı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s kaydedilemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Hata raporu aÄ? sorunlarından dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄ?inize bir dosya olarak kaydedip baÅ?ka bir sistem kullanarak kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu iÅ?lemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliÄ?iniz ortadan kalkar (Tor uygulamasını kullan-at bir e-posta ile kullanmak gibi). \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Å?ifrelenmiÅ? e-posta ile geri bildirim gönderin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 Tails GeliÅ?tiricileri  (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails geliÅ?tiricileri <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "�eviriye Katkıda Bulunanlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Bu geçerli bir İnternet adresi ya da OpenPGP anahtarına benzemiyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Geçersiz iletiÅ?im e-postası: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP anahtarı: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP herkese açık anahtar bloÄ?u"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Hata bildirin"
@@ -1509,6 +2017,10 @@ msgstr "Tails uygulamasını nasıl kullanacaÄ?ınızı öÄ?renin"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tails hakkında ayrıntılı bilgi alın"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "Kalıcı depolamayı sil"
@@ -1553,6 +2065,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "Tails baÅ?latılırken kalıcı depolama alanınızdan kurulacak ek uygulamaları yapılandırın."
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Sorun Bildirimi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Å?ifrelenmiÅ? e-posta ile geri bildirim gönderin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "geri bildirim;sorun;hara;bildirim;tails;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "�zel Tails araçları"
@@ -1754,6 +2278,89 @@ msgstr "_Engellemeyi Kaldır"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Bu birimin baÄ?lantısını kes"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Hedef USB bellek:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Yeniden Kur (tüm verileri sil)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Å?ifrelenmiÅ? e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2018 Tails geliÅ?tiricileri <tails@xxxxxxxx>\n\nBu program özgür bir yazılımdır: Ã?zgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sürüm ya da (isteÄ?inize baÄ?lı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄ?ıtabilir ve/veya\ndeÄ?iÅ?tirebilirsiniz.\n\nBu program iÅ?e yaraması umuduyla daÄ?ıtılmıÅ?tır, ancak HÄ°Ã?BÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriÄ?ine bakabilirsiniz.\n\nBu programın içeriÄ?inde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakabilirsiniz.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Size yanıt verirken iletilerimizi Å?ifrelememizi istiyorsanız, anahtar kodunuzu, anahtarınıza yöneltilmiÅ? bir baÄ?lantıyı ya da herkese açık anahtar bloÄ?u Å?eklindeki bir anahtarı ekleyin:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ã?zet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Hata açıklaması"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Yardım:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Hata bildirme yönergelerini okuyun."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Ä°steÄ?e baÄ?lı PGP anahtarı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "üst bilgiler"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "hata ayıklama bilgileri"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index f1cc012224..c51334537a 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1> Ð?опоможÑ?Ñ?Ñ? нам випÑ?авиÑ?и наÑ?Ñ? помилкÑ?! </h1>\n<p> Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е <a href=\"%s\"> наÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?к повÑ?домлÑ?Ñ?и пÑ?о помилки </a>.</p>\n<p><strong> Ð?е повÑ?домлÑ?йÑ?е бÑ?лÑ?Ñ?е оÑ?обиÑ?Ñ?оÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, нÑ?ж необÑ?Ñ?дно! </strong></p>\n<h2> Ð?Ñ?о наданнÑ? нам адÑ?еÑ?и елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и </h2>\n<p>\nÐ?аданнÑ? нам адÑ?еÑ?и елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и дозволÑ?Ñ? нам зв'Ñ?заÑ?иÑ?Ñ? з Ð?ами длÑ? Ñ?Ñ?оÑ?неннÑ? пÑ?облеми. Це\nнеобÑ?Ñ?дно в пеÑ?еважнÑ?й бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? випадкÑ?в, коли ми оÑ?Ñ?имÑ?Ñ?мо повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилки,\n оÑ?кÑ?лÑ?ки бÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? повÑ?домленÑ? без конÑ?акÑ?ноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? маÑ?нÑ?. Ð? Ñ?нÑ?ого бокÑ?, Ñ?е Ñ?акож даÑ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?обаÐ
 ¼ пеÑ?еÑ?опленнÑ?\n Ñ?а збоÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, пÑ?овайдеÑ?Ñ? Ð?аÑ?оÑ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и або Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-пÑ?овайдеÑ?Ñ?, вÑ?Ñ?ановиÑ?и,\n Ñ?о Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Ð?одаÑ?кове пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ?"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?к"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?д"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Щоб оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? вÑ?длагодженнÑ?, виконайÑ?е Ñ?акÑ? командÑ?: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -124,15 +124,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -141,116 +141,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленÑ? на наÑ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ?.</b>\n\nÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е з'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ?, Ñ?а пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails длÑ? повÑ?оÑ?ноÑ? Ñ?пÑ?оби оновленнÑ?.\n\nЯкÑ?о пÑ?облема збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами немаÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?ного оновленнÑ? наÑ?ого Ñ?айÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails бÑ?ла запÑ?Ñ?ена з DVD або пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "на ваÑ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ð?лÑ? пÑ?иÑ?ини '%{reason}s' немаÑ? поÑ?Ñ?неннÑ?."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "УÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ? оновленнÑ? вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ? може маÑ?и пÑ?облеми з безпекоÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Ð?аÑ?вне додаÑ?кове оновленнÑ? вимагаÑ? %{space_needed}s вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? на Ñ?иÑ?Ñ?емномÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? Tails, але Ñ?Ñ?лÑ?ки %{free_space}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Ð?аÑ?вне додаÑ?кове оновленнÑ? вимагаÑ? %{memory_needed}s вÑ?лÑ?ноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?, але Ñ?Ñ?лÑ?ки %{free_memory}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ТÑ?лÑ?ки додаÑ?кове, а не повне оновленнÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пно.\nЦÑ?ого не повинно бÑ?ло Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ð?ам ваÑ?Ñ?о оновиÑ?иÑ?Ñ? до %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?Ñ?лÑ?Ñ?е Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ? новÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ви можеÑ?е знайÑ?и на %{details_url}s\n\nÐ?и Ñ?екомендÑ?Ñ?мо вам закÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? додаÑ?ки пÑ?д Ñ?аÑ? оновленнÑ?.\nÐ?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ? може зайнÑ?Ñ?и багаÑ?о Ñ?аÑ?Ñ? - вÑ?д кÑ?лÑ?коÑ? Ñ?вилин до кÑ?лÑ?коÑ? годин.\n\nРозмÑ?Ñ? заванÑ?аженнÑ?: %{size}s\n\nÐ?ажаÑ?Ñ?е виконаÑ?и оновленнÑ? заÑ?аз?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пне оновленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?новиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?новиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна нова веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ? до %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -258,38 +258,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ð?новленнÑ? не може бÑ?Ñ?и заванÑ?ажено.</b>\\n\\пÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е меÑ?ежÑ?, Ñ?а пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?об Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дновиÑ?и Ñ?е Ñ?аз.\\n\\nЯкÑ?о пÑ?облема збеÑ?ежеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?и заванÑ?аженнÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?дного Ñ?айлÑ? '%{output_file}s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, але tails-iuk-get-target file-не повÑ?домив пÑ?о пÑ?облемÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?имÑ?аÑ?овоÑ? папки длÑ? заванÑ?аженÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? папки длÑ? заванÑ?аженÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Це не повинно вÑ?дбÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и вибоÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а заванÑ?аженнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -298,15 +298,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "Ð?новленнÑ? бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но заванÑ?ажене.\n\nÐ?аÑ?аз меÑ?ежеве з'Ñ?днаннÑ? бÑ?де вимкнене.\n\nÐ?беÑ?ежÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? ваÑ?Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ? Ñ?а закÑ?ийÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? додаÑ?ки."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но заванÑ?ажене"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и оновленнÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -316,46 +316,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Ð?аÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но оновлено.</b>\n\nÐ?еÑ?кÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? безпеки бÑ?ли Ñ?имÑ?аÑ?ово вÑ?дклÑ?Ñ?енÑ?.\nÐ?и повиннÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и новÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails Ñ?комога Ñ?видÑ?е.\n\nХоÑ?еÑ?е пеÑ?еванÑ?ажиÑ?и заÑ?аз?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?езаванÑ?аженÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?и вимкненÑ? меÑ?ежÑ? виникла помилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и меÑ?ежÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленнÑ? на ваÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й...</b>\n\nÐ? меÑ?оÑ? безпеки меÑ?ежа вимкнена."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>У пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки оновленнÑ? Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка.</b>\\n\\nÐ?аÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? вÑ?дновленнÑ?, Ñ?, можливо, не зможе запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? зновÑ?.\\n\\nбÑ?дÑ? лаÑ?ка, доÑ?Ñ?имÑ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?й по поÑ?иланнÑ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
@@ -372,6 +372,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -496,6 +497,396 @@ msgstr "_ФоÑ?маÑ?и"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Розкладка клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ð?идобÑ?ваннÑ? живого обÑ?азÑ? на Ñ?Ñ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й на %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? команди: `%(command)s`.\nÐ?еÑ?алÑ?ний жÑ?Ñ?нал помилок збеÑ?ежений Ñ? '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е > %dMB вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %sÐ?Ð? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?айл з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ? з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s не знайдено"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и на %(device)s, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ð?еÑ?кÑ? Ñ?оздÑ?ли Ñ?Ñ?лÑ?ового пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s змонÑ?ованÑ?. Ð?они бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? демонÑ?ованÑ? пеÑ?ед поÑ?аÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?евÑ?доме виклÑ?Ñ?еннÑ? GLib пÑ?и Ñ?пÑ?обÑ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?оÑ?ок монÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? незмонÑ?ованого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айловиÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "РозмонÑ?Ñ?ваннÑ? '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ТоÑ?ка монÑ?Ñ?ваннÑ? %s Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? демонÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РозмÑ?Ñ?ка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й '%(device)s', бÑ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "СпÑ?оба вÑ?е одно пÑ?одовжиÑ?и. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?омÑ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка заванÑ?ажÑ?ваÑ?а..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s вже заванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? %(device)s Ñ? FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ЧиÑ?аннÑ? виÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ого MBR з %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ð?е змÑ?г пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и виÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ий MBR з %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? головного заванÑ?ажÑ?валÑ?ного запиÑ?Ñ? %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Цей диÑ?к Ñ? Ñ?иклÑ?Ñ?ним пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?мо оÑ?иÑ?еннÑ? MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? на диÑ?кÑ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ð?омилка: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и познаÑ?кÑ? Ñ?и оÑ?Ñ?имаÑ?и UUID ваÑ?ого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?.  Ð?еможливо пÑ?одовжиÑ?и."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? инÑ?Ñ?алÑ?ваÑ?и Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алÑ?Ñ?оÑ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лонÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и заванÑ?ажений ISO-обÑ?аз Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?новленнÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?Ñ?ного оновленнÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? зÑ? Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?е вибÑ?ано ISO-обÑ?аз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ISO-обÑ?аз Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, пÑ?идаÑ?ний длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, пÑ?д'Ñ?днайÑ?е USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? або SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?инаймнÑ? %0.1f Ð?Ð?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? \"%(pretty_name)s\" налаÑ?Ñ?овано виÑ?обником Ñ?к незнÑ?мний, Ñ? Tails не зможе з нÑ?ого запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и на Ñ?нÑ?Ñ? моделÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" замалий длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails (поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?оÑ?а б %(size)s Ð?Ð?)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "Щоб оновиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" з Ñ?Ñ?ого Tails, вам поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ? заванÑ?аженим ISO-обÑ?азом Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)\n\nУÑ?Ñ? данÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?Ñ?йне збеÑ?Ñ?ганнÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?де збеÑ?ежено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?айл не Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ипÑ?авÑ?е Ñ?айл або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?ий."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и вказаний Ñ?айл. СпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и ISO в коÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка (напÑ?иклад, C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s обÑ?ано"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и LiveOS на ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ð?е можÑ? вгадаÑ?и оÑ?новний блоковий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?иникла пÑ?облема виконаннÑ? `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не Ñ? каÑ?алогом"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?иникла пÑ?облема виконаннÑ? `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? запиÑ?Ñ?."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -518,318 +909,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - СÑ?воÑ?еннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? заÑ?иÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е %s бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? <b>%s %s</b>. Ð?анÑ? в Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?иÑ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? виглÑ?дÑ? пÑ?д заÑ?иÑ?Ñ?ом паÑ?олÑ?."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "Ð?беÑ?ежно! Ð?и маÑ?Ñ?е добÑ?е Ñ?озÑ?мÑ?Ñ?и можливÑ? наÑ?лÑ?дки викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а. Tails не зможе вам допомогÑ?и, Ñ?кÑ?о ви невÑ?Ñ?но ним Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ?! Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? <i>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оване поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е</i> з докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?об дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ова Ñ?Ñ?аза:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?олÑ?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ова Ñ?Ñ?аза не може бÑ?Ñ?и поÑ?ожноÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?олÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?овÑ? Ñ?Ñ?ази не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Ð?евдало"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails бÑ?де змонÑ?оване."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Ð?Ñ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? випÑ?авленÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?иповоÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Ð?Ñ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?иповÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айли, Ñ?кÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?еженÑ? в поÑ?Ñ?Ñ?йномÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Ð?ибÑ?анÑ? Ñ?айли бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?еженÑ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ? %s (%s), на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?идаленнÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ? данÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? видаленÑ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е %s (%s), на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? <b>%s %s</b> бÑ?де видалене."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ð?идаленнÑ?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Ð?идаленнÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а ..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?Ñ?Ñ? данÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и Ñ?айли в \"поÑ?Ñ?Ñ?йнÑ?й\" папÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Ð?акладки бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Ð?акладки, збеÑ?еженÑ? Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ? Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Ð?еÑ?ежевÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? меÑ?ежевиÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в Ñ? з'Ñ?днанÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ?, Ñ?о вÑ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?и запÑ?Ñ?кÑ? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?инÑ?еÑ?Ñ?в"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Ð?лекÑ?Ñ?оннÑ? лиÑ?Ñ?и, Ñ?озÑ?илки Ñ?а налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ? клÑ?Ñ?Ñ? GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin-клÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Bitcoin-гаманеÑ?Ñ? Ñ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? Pidgin Ñ? OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?нÑ? SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? SSH, налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "СимволÑ?нÑ? поÑ?иланнÑ? до $HOME, на кожен Ñ?айл Ñ?и папкÑ? знайденÑ? в папÑ?Ñ? `dotfiles '"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?кий"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s вже маÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ð?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %s недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s не маÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ð?еможливо видалиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йний Ñ?ом на %s, поки вÑ?н викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tails без монÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ð?е можна видалиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е пÑ?и його викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?. Ð?и повиннÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tails без поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йний Ñ?ом на %s не Ñ?озблокований."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е не Ñ?озблоковано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йний Ñ?ом на %s не змонÑ?ований."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е незмонÑ?овано."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ЧиÑ?аннÑ? з поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?омÑ? на %s неможливе. Ð?Ñ?облеми з дозволами Ñ?и пÑ?авами?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е не може бÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?иÑ?ане. Ð?Ñ?облеми з дозволами або влаÑ?ником?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ð?апиÑ? на поÑ?Ñ?Ñ?йний Ñ?ом на %s неможливий."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails запÑ?Ñ?ено з не-USB Ñ? не-SDIO пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s - опÑ?иÑ?ний"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а - Ð?авеÑ?Ñ?ено"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -840,13 +1221,13 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?-Ñ?кÑ? змÑ?ни, зÑ?обленÑ? вами вÑ?Ñ?Ñ?плÑ?Ñ?Ñ?
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, з Ñ?кого запÑ?Ñ?ений Tails. Ð?оже, ви Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?алиÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 'toram'?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1125,17 +1506,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емного годинника"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и годинник!"
 
@@ -1160,11 +1541,11 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ? "
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?диÑ?и"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails маÑ? вÑ?домÑ? пÑ?облеми безпеки:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Ð?Ñ?домÑ? пÑ?облеми безпеки"
 
@@ -1209,15 +1590,15 @@ msgstr "\"<b>Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки на
 msgid "error:"
 msgstr "помилка:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Увага: знайдено вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ? маÑ?инÑ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Увага: знайдено невÑ?лÑ?нÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ? маÑ?инÑ?!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1225,7 +1606,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?йна Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?а пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ? змозÑ? конÑ?Ñ?олÑ?ваÑ?и Ñ?е, Ñ?о Ð?и Ñ?обиÑ?е в Tails. Ð?иÑ?е вÑ?лÑ?не пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? Ñ?озглÑ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?к ваÑ?Ñ?е довÑ?Ñ?и, Ñ?к длÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?ак Ñ? длÑ? пÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ð?еÑ?алÑ?нÑ?Ñ?е"
 
@@ -1475,6 +1856,133 @@ msgstr "Ð?оден DNS-Ñ?еÑ?веÑ? не бÑ?в оÑ?Ñ?иманий Ñ?еÑ?ез DH
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и бÑ?аÑ?зеÑ?."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Ð?мÑ?ннÑ? %s не бÑ?ло знайдено Ñ? жодномÑ? з конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?айлÑ?в /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py або ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?аженого пÑ?огÑ?амного забезпеÑ?еннÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑ?нÑ? кÑ?оки длÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? помилки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ФакÑ?иÑ?ний Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? Ñ? опиÑ? помилки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ð?ажаний Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и вÑ?Ñ?нÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авленнÑ? лиÑ?Ñ?а..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авленнÑ? лиÑ?Ñ?а"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Це може зайнÑ?Ñ?и деÑ?кий Ñ?аÑ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и конÑ?акÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?ожа на дÑ?йÑ?нÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дпÑ?авиÑ?и лиÑ?Ñ?: помилка SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и або вÑ?дпÑ?авиÑ?и повÑ?домленнÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐ?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дпÑ?авлено ймовÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?ез пÑ?облеми Ñ? меÑ?ежÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до меÑ?ежÑ? Ñ? наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? кнопкÑ? вÑ?дпÑ?авиÑ?и зновÑ?.\n\n\nЯкÑ?о Ñ?е не допоможе, Ñ?о Ð?ам бÑ?де запÑ?опоновано збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ? бÑ?ло вÑ?дпÑ?авлено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? виникла помилка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дпÑ?авлено ймовÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?ез пÑ?облеми Ñ? меÑ?ежÑ?.\n\nÐ?ожливо збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? Ñ?айлÑ? на USB диÑ?к Ñ? Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дпÑ?авиÑ?и його нам за адÑ?еÑ?оÑ? %s по елекÑ?Ñ?оннÑ?й поÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? Ñ?нÑ?оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вагÑ? на Ñ?е, Ñ?о Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?азÑ? Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не бÑ?де анонÑ?мним, Ñ?кÑ?о Ð?и не вживеÑ?е додаÑ?ковиÑ? кÑ?окÑ?в Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йно (напÑ?иклад, за допомогоÑ? Tor з одноÑ?азовим облÑ?ковим запиÑ?ом елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и).\n\nÐ?и Ñ?оÑ?еÑ?е збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? Ñ?айл?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авиÑ?и звоÑ?оÑ?нÑ?й зв'Ñ?зок Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? лиÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво © 2009-2018 РозÑ?обники Tails (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "РозÑ?обники Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "пеÑ?екладаÑ?Ñ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ð?евÑ?Ñ?ний URL або OpenPGP клÑ?Ñ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ð?едÑ?йÑ?на адÑ?еÑ?а елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и конÑ?акÑ?Ñ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ð?едÑ?йÑ?ний клÑ?Ñ? OpenPGP конÑ?акÑ?Ñ?: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ð?едÑ?йÑ?ний блок пÑ?блÑ?Ñ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP конÑ?акÑ?Ñ?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и пÑ?о помилкÑ?"
@@ -1500,6 +2008,10 @@ msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?знайÑ?еÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е пÑ?о Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1544,6 +2056,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack - Ð?вÑ?Ñ? пÑ?о помилки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и звоÑ?оÑ?нÑ?й зв'Ñ?зок заÑ?иÑ?Ñ?ованим елекÑ?Ñ?онним лиÑ?Ñ?ом"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "звоÑ?оÑ?нÑ?й зв'Ñ?зок;баÒ?;звÑ?Ñ?;tails;помилка;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "СпеÑ?Ñ?алÑ?нÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и Tails"
@@ -1745,6 +2269,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ЦÑ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ановиÑ?и (вилÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? данÑ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Ð?адÑ?илайÑ?е звоÑ?оÑ?нÑ?й зв'Ñ?зок Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? лиÑ?Ñ?Ñ?\nÐ?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво (C) 2009-2018 РозÑ?обники Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nЦÑ? пÑ?огÑ?ама Ñ? безкоÑ?Ñ?овним пÑ?огÑ?амним забезпеÑ?еннÑ?м; ви можеÑ?е поÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?а/або модиÑ?Ñ?кÑ?ваÑ?и\nна Ñ?моваÑ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? GNU General Public License, опÑ?блÑ?кованоÑ? Free Software Foundation, або веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 3 Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ?, або (на ваÑ? Ñ?озÑ?Ñ?д) бÑ?дÑ?-Ñ?коÑ? пÑ?знÑ?Ñ?оÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n\nЦÑ? пÑ?огÑ?ама поÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?подÑ?ваннÑ?, Ñ?о вона бÑ?де коÑ?иÑ?ноÑ?, але Ð?Ð?Ð? Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð?Ð¥ Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?, навÑ?Ñ?Ñ? без оÑ?Ñ?кÑ?ваниÑ? (пеÑ?едбаÑ?Ñ?ваниÑ?) гаÑ?анÑ?Ñ?й\nÐ?Ð?Ð?Ð?РЦÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? ЯÐ?Ð?СТÐ? або Ð?РÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð?СТÐ? Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?ТРÐ?Ð?Ð?. Ð?Ñ?Ð
 »Ñ?Ñ?е подÑ?обиÑ?Ñ? - Ñ? GNU\nGeneral Public License.\n\nÐ?и мали оÑ?Ñ?имаÑ?и копÑ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? GNU General Public License\nÑ?азом з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амоÑ?. ЯкÑ?о ж нÑ?, - пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ЯкÑ?о Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е, Ñ?об ми заÑ?иÑ?Ñ?Ñ?вали вÑ?дповÑ?дÑ? на Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ?, додайÑ?е ID Ð?аÑ?ого клÑ?Ñ?а, поÑ?иланнÑ? на Ð?аÑ? клÑ?Ñ?, або клÑ?Ñ? в Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?ого клÑ?Ñ?а блокÑ?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "РезÑ?ме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ð?пиÑ? багÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ð?опомога:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е наÑ?Ñ? наÑ?Ñ?анови зÑ? звÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?о баÒ?и."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и (Ñ?кÑ?о ви Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?Ñ?имаÑ?и вÑ?д наÑ? вÑ?дповÑ?дÑ?)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "опÑ?Ñ?оналÑ?ний клÑ?Ñ? PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ?нÑ?Ñ?нÑ? подÑ?обиÑ?Ñ? длÑ? додаваннÑ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "заголовки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "налагоджÑ?валÑ?на Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авиÑ?и"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index b059ebb4c3..e0e8e0867f 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ابھÛ? رÛ? سٹارٹ کرÛ?Úº"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "بعد Ù?Û?Úº رÛ?سٹارٹ کرÛ?Úº"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "سسٹÙ? رÛ?سٹارٹ کرتÛ? Ù?Ù?ت Ú©Ù?ئÛ? Ù?سئÙ?Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "سسٹÙ? رÛ?سٹارٹ Ù?Û?Úº Ù?اکاÙ?Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "تÙ?سÛ?Ù? Ú©Ù? تÙ?اش کرÙ?Û? Ú©Û? Ù?ابÙ? Ù?Û?Û?ÚºÛ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Ù?صب کرÙ?Û? کا عÙ?Ù? Ù¾Ù?را Û?Ù?ا!%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ù?صب کرÛ?Úº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Ù?صب کرÙ?Û? کا عÙ?Ù? Ù¾Ù?را Û?Ù?ا!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "%s Ù?جÙ?د Ù?Û?Û?Úº رکھتا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?ظ کرÛ?Úº"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?ظ کر رÛ?اÛ?Û?Û?Û?Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "حذÙ? کرÛ?Úº"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ذاتÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Û?ا Ú?Û?ٹا"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "پرÙ?ٹرز"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Ù?خصÙ?ص"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "غÙ?Ø·Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "جس Ø¢Ù?Û? پر Ù¹Û?Ù?ز Ú?Ù? رÛ?ا تھا Ù?Û? Ù?Û?Û?Úº Ù?Ù? رÛ?اÛ? شاÛ?د اÙ?Ù¾ Ù?Û? toram اÙ?پشÙ? استعÙ?اÙ? Ú©Û?ا Û?Û?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "پاس Ù?رÚ?"
 msgid "Confirm"
 msgstr "تصدÛ?Ù? Ú©Û? تÙ?سÛ?ع"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Ù?زÛ?د جاÙ?ئÛ?Û?"
 
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ù¾Û?غاÙ? بھÛ?ج رÛ?ا Û?Û?Û?Û?Û?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ù¾Û?غاÙ? بھÛ?ج رÛ?ا Û?Û?Û?Û?Û?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ú©Ú?Ú¾ زÛ?ادÛ? Ù?Ù?ت درکار Û?Ù? سکتا Û?Û? Û?Û?Û?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "اÛ? Ù?Û?Ù? سÛ?Û? Ù?Û?Û?Úº Û?Û? :%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "  بھÛ?جÛ?Úº"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index ea52218abc..1c46ac4ab1 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Qaytadan ishga tushirish"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "Saqlash"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Boshqa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Xato"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr ""
 
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "Parol"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Tasdiqlash"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr ""
 
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr ""
@@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr ""
@@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Yuborish"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index d3393cf3a5..2ba8622fa2 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»­a lá»?i của bạn!</h1>\n<p>Ä?á»?c <a href=\"%s\"> những hÆ°á»?ng dẫn báo cáo lá»?i của chúng tôi</a>.</p>\n<p><strong>Ä?ừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoài những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá»? viá»?c Ä?Æ°a Ä?á»?a chá»? email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»?c Ä?Æ°a Ä?á»?a chá»? email cho phép chúng tôi liên há»? vá»?i bạn Ä?á»? làm rõ vấn Ä?á»?. Viá»?c này\ncần thiết Ä?á»?i vá»?i phần lá»?n những báo cáo chúng tôi nhận Ä?ược vì Ä?a sá»? những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên lạc nào Ä?á»?u là vô dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»?i cho những kẻ nghe trá»?m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Ä?á»?\nxác nhận rằng bạn Ä?ang sá»­ dụng Tails\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Phần m�m b� sung"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "__Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Ä?á»? có thông tin gỡ rá»?i, thá»±c thi dòng lá»?nh dÆ°á»?i Ä?ây: sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Có l�i khi ki�m tra các bản cập nhật"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>Không thá»? xác Ä?á»?nh Ä?ược những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tôi hay không.</b>\nKiá»?m tra kết ná»?i mạng lÆ°á»?i của bạn, và khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? thá»­ nâng cấp lại.\nNếu vấn Ä?á»? vẫn tá»?n tại, Ä?i tá»?i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "không có sẵn viá»?c tá»± Ä?á»?ng nâng cấp từ website cho phiên bản này"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails Ä?ược khá»?i Ä?á»?ng từ DVD hoặc má»?t thiết bá»? chá»? cho phép Ä?á»?c"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "không có Ä?ủ khoảng trá»?ng trên phân vùng há»? thá»?ng của Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "không có Ä?ủ bá»? nhá»? sẵn có trên há»? thá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Không có sự giải thích nào cho lý do '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Há»? thá»?ng Ä?ược cập nhật má»?i nhất"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Phiên bản Tails này Ä?ã lá»?i thá»?i, và có thá»? có vài vấn Ä?á»? an ninh."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Vi�c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{space_needed}s khoảng tr�ng trên phân vùng h� th�ng Tails, nhưng ch� có %{free_space}s có sẵn."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Vi�c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{memory_needed}s khoảng tr�ng, những ch� có sẵn %{free_memory}s"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Viá»?c nâng cấp thêm Ä?ang có sẵn, nhÆ°ng không có nâng cấp toàn bá»?.\nViá»?c này không nên xảy ra. Vui lòng báo lá»?i."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Có l�i khi phát hi�n những bản cập nhật có sẵn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Nâng cấp ngay bây gi�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Nâng cấp sau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "Phiên bản má»?i Ä?ã có sẵn"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ä?ang tải bản cập nhật"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ä?ang tải bản cập nhật lên phiên bản %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "Bản cập nhật không thá»? tài Ä?ược.</b>\\n\\nKiá»?m tra kết ná»?i mạng, và khá»?i Ä?á»?ng lại Tails Ä?á»? thá»­ nâng cấp lại.\\n\\nNếu vấn Ä?á»? vẫn còn, Ä?i tá»?i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Có l�i khi tải bản cập nhật"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Tập tin Ä?ầu ra '%{output_file}s' không tá»?n tại, nhÆ°ng tails-iuk-get-target-file không phàn nàn. Vui lòng báo lá»?i."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang tạo thÆ° mục tải vá»? tạm thá»?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Thất bại khi tạo thư mục tải v� tạm th�i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>Không th� ch�n máy chủ tải v�.</b>\n\nVi�c này không nên xảy ra. Vui lòng báo l�i."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "Có l�i khi ch�n máy chủ tải v�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Thiết bá»? chứa Tails của bạn Ä?ã Ä?ược nâng cấp thành công.</b>\n\nMá»?t vài tính nÄ?ng an ninh Ä?ã tạm thá»?i bá»? vô hiá»?u.\nBạn nên khá»?i Ä?á»?ng lại Tails trên phiên bản má»?i càng sá»?m càng tá»?t.\n\nBạn có muá»?n khá»?i Ä?á»?ng lại bây giá»? không?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại bây giá»?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại sau"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Có lá»?i khi khá»?i Ä?á»?ng lại há»? thá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Thất bại khi khá»?i Ä?ông lại há»? thá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang Ä?óng mạng lÆ°á»?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Tắt mạng lư�i thất bại"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ä?ang nâng cấp há»? thá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Thiết bá»? Tails của bạn Ä?ang Ä?ược nâng cấp</b>\n\nVì lý do an ninh, mạng lÆ°á»?i sẽ bá»? vô hiá»?u lúc này."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Có má»?t lá»?i xảy ra khi Ä?ang cài Ä?ặt bản cập nhật.</b>\\n\\nThiết bá»? chứa Tails của bạn cần Ä?ược sá»­a và có thá»? không khá»?i Ä?á»?ng lại Ä?ược.\\n\\nVui lòng theo các hÆ°á»?ng  dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Có lá»?i khi Ä?ang cài Ä?ặt bản cập nhật"
 
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "Những cài Ä?ặt thêm"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formats"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "_Keyboard Layout"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ä?ang trích xuất hình ảnh tá»?i á»? Ä?Ä©a Ä?ích..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ä?ã Ä?ược viết vào thiết bá»? á»? %(speed)d MB/giây"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Có vấn Ä?á»? xảy ra khi thá»±c thi lá»?nh dÆ°á»?i Ä?ây: `%(command)s`.\nMá»?t nhật ký chi tiết hÆ¡n của lá»?i Ä?ã Ä?ược ghi vào '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Không Ä?ủ khoảng trá»?ng trên thiết bá»?\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Ä?ang tạo vùng cá»? Ä?á»?nh %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Không th� chép %(infile)s t�i %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Ä?ang loại bá»? Live OS Ä?ang tá»?n tại"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Không th� chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Không th� gỡ b� tập tin từ LiveOS trư�c: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Không th� gỡ b� thư mục từ LiveOS trư�c: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Không th� tìm thấy thiết b� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Không thá»? viết lên %(device)s, Ä?ang bá»? qua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Má»?t vài phân vùng của thiết bá»? %(device)s Ä?ã Ä?ược gắn lên. ChÅ©ng sẽ bá»? gỡ ra trÆ°á»?c khi bắt Ä?ầu quá trình cài Ä?ặt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ä?á»?nh dạng không xác Ä?á»?nh. Thiết bá»? của bạn có thá»? cần Ä?ược Ä?á»?nh dạng lại."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Tập tin há»? thá»?ng không Ä?ược há»? trợ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ngoại l� GLib chưa biết khi kết n�i thiết b�: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Không th� gắn thiết b�: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Không có á»? Ä?Ä©a Ä?ược tìm thấy"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ä?ang nhập thiết bá»?_chÆ°a gắn cho '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Ä?ang gỡ tập tin há»? thá»?ng Ä?ã Ä?ược gắn trên '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Ä?ang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Vi�c gắn %s thoát ra sau khi gỡ b�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Ä?ang phân vùng thiết bá»? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Thiết bá»? không Ä?ược há»? trợ  '%(device)s', vui lòng báo lá»?i."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Cứ tiếp tục."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ä?ang xác minh tập tin há»? thá»?ng..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Không thá»? Ä?á»?i tên á»? Ä?Ä©a: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Ä?ang cài Ä?ặt chÆ°Æ¡ng trình khá»?i Ä?á»?ng..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Ä?ang loại bá»? %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s Ä?ã có thá»? khá»?i Ä?á»?ng"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Không th� tìm thấy phân vùng"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Ä?ang Ä?á»?nh dạng %(device)s á»? dạng FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ä?á»?c MBR Ä?ược giải nén từ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ä?ã không thá»? Ä?á»?c MBR Ä?ược giải nén từ %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ä?ang thiết lập lại Master Boot Record của %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "á»? Ä?Ä©a là loopback, bá»? qua viá»?c thiết lập lại MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Ä?ang Ä?á»?ng bá»? hóa dữ liá»?u trên á»? Ä?Ä©a..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "L�i: Không th� gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết b� của bạn. Không th� tiếp tục."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Cài Ä?ặt hoàn tất! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Viá»?c cài Ä?ặt Tails Ä?ã thất bại!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Trình cài Ä?ặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nâng cấp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Cài Ä?ặt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s thiết b� (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Không có hình ảnh ISO nào Ä?ược chá»?n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ä?ã không thá»? tìm thấy thiết bá»? nào phù hợp cho viá»?c cài Ä?ặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Hãy cắm má»?t á»? USB di Ä?á»?ng hay thẻ SD vá»?i dung lượng ít nhất %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Thiết bá»? \"%(pretty_name)s\" quá nhá»? Ä?á»? cài Ä?ặt Tails (yêu cầu ít nhất %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Má»?t lá»?i Ä?ã xuất hiá»?n trong khi cài Ä?ặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Cài Ä?ặt hoàn tất!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Không th� gắn thiết b�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Những tập tin Ä?ược chá»?n không thá»? Ä?á»?c Ä?ược. Vui lòng sá»­a quyá»?n của nó hoặc chá»?n má»?t tập tin khác."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Không thá»? sá»­ dụng tập tin Ä?ược chá»?n. Bạn có thá»? may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»?n ISO của bạn tá»?i ná»?n của thiết bá»? của bạn (ví dụ: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s Ä?ược chá»?n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Không tìm thấy Há»? Ä?iá»?u hành Trá»±c tiếp (LiveOS) trên ảnh ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ä?ã không thá»? Ä?oán Ä?ược thiết bá»? cản trá»? bên dÆ°á»?i: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ä?ã có má»?t vấn Ä?á»? khi thá»±c hiá»?n `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' không t�n tại "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%skhông phải là m�t thư mục' "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Bá»? qua '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ä?ã có má»?t vấn Ä?á»? khi thá»±c hiá»?n `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ä?ã không thá»? má»? thiết bá»? cho viá»?c ghi dữ liá»?u (writing)."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "Hư�ng dẫn phân vùng b�n vững - Vi�c tạo dung lượng b�n vững"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "Chá»?n má»?t Ä?oạn mật khẩu Ä?á»? bảo vá»? dung lượng bá»?n vững"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Má»?t %s dung lượng bá»?n vững sẽ Ä?ược tạo ra trên thiết bá»? <b>%s %s</b>. Dữ liá»?u trên dung lượng này sẽ Ä?ược lÆ°u trữ và mã hóa từ má»?t Ä?oạn mật khẩu Ä?ược bảo vá»?."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "Tạo ra"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Ä?oạn mật khẩu:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Xác minh Ä?oạn mật khẩu:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ä?oạn mật khẩu không thá»? bá»? trá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Hiá»?n thá»? Ä?oạn mật khẩu"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ä?oạn mật khẩu không Ä?úng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "Thất bại"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Ä?ang gắn phân vùng bá»?n vững của Tails."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Phân vùng bên vững của Tails sẽ Ä?ược gắn vào"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Sá»± cho phép sá»­a chữa của á»? Ä?Ä©a bá»?n vững"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Sá»± cho phép của á»? Ä?Ä©a bá»?n vững sẽ Ä?ược sá»­a chữa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Tạo cấu hình mặc Ä?á»?nh cho á»? Ä?Ä©a bá»?n vững."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Cấu hình mặc Ä?á»?nh cho á»? Ä?Ä©a bá»?n vững sẽ Ä?ược tạo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "Ä?ang tạo..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Ä?ang tạo á»? Ä?Ä©a bá»?n vững..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "HÆ°á»?ng dẫn phân vùng bá»?n vững - Cấu hình của á»? Ä?Ä©a bá»?n vững"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Chá»? rõ những tập tin sẽ Ä?ược lÆ°u lại trong á»? Ä?Ä©a bá»?n vững"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Những tập tin Ä?ược chá»?n sẽ Ä?ược lÆ°u trong phân vùng Ä?ược mã hóa %s (%s), trên thiết bá»?  <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "LÆ°u"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "Ä?ang lÆ°u..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Ä?ang lÆ°u cấu hình vùng bá»?n vững..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "HÆ°á»?ng dẫn phân vùng bá»?n vững - Viá»?c xóa á»? Ä?Ä©a bá»?n vững"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Dữ li�u b�n vững của bạn sẽ b� xóa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "á»? Ä?Ä©a bá»?n vững %s (%s), trên thiết bá»? <b>%s %s</b>, sẽ bá»? xóa."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ä?ang xóa..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Ä?ang xóa á»? Ä?Ä©a bá»?n vững..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Dữ li�u cá nhân"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "Giữ các tập tin Ä?ược lÆ°u trong thÆ° mục `Persistent'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "Dấu trang trình duy�t"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Những thẻ Ä?ánh dấu Ä?ược lÆ°u trong Trình duyá»?t Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Những kết n�i mạng lư�i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Cấu hình của những thiết b� mạng và kết n�i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "Phần má»?m Ä?ã Ä?ược cài Ä?ặt khi khá»?i Ä?á»?ng Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "Những máy in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Cấu hình của những máy in"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "ThÆ° Ä?iá»?n tá»­ Thunderbird, nguá»?n, và các cài Ä?ặt"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Máy trạm Bitcoin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Ví bitcoin Electrum và cấu hình"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "Máy trạm SSH"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ Ä?ược biết Ä?ến"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink vào má»?i tập tin hoặc thÆ° mục $HOME Ä?ược tìm thấy trong thÆ° mục `dotfiles'"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "Tùy ch�nh"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Cài Ä?ặt á»? Ä?Ä©a bá»?n vững của Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»?i"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Thiết bá»? %s Ä?ã có má»?t á»? Ä?Ä©a bên vững."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Thiết bá»? %s không có Ä?ủ khoảng trá»?ng chÆ°a Ä?ược cấp phát."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Thiết bá»? %s không có Ä?ủ dung lượng bá»?n vững."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Không thá»? xóa á»? Ä?Ä©a bá»?n vững %s khi Ä?ang sá»­ dụng. Bạn nên khá»?i Ä?á»?ng lại Tails mà không có á»? Ä?Ä©a bá»?n vững."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Không thá»? xóa á»? Ä?Ä©a bá»?n vững trong khi Ä?ang sá»­ dụng. Bạn nên khá»?i Ä?á»?ng lại Tails mà không có vùng bá»?n vững."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "á»? Ä?Ä©a bá»?n vững á»? %s chÆ°a Ä?ược má»? khóa."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Dung lượng bá»?n vững không Ä?ược má»? khóa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "á»? Ä?Ä©a bá»?n vững á»? %s chÆ°a Ä?ược gắn vào."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Dung lượng bá»?n vững chÆ°a Ä?ược gắn vào."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "á»? Ä?Ä©a bá»?n vững á»? %s không thá»? Ä?á»?c. Có vấn Ä?á»? vá»?i quyá»?n và chủ sá»? hữu?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Dung lượng bá»?n vững không Ä?á»?c Ä?ược. Có vấn Ä?á»? vá»? sá»± cho phép hay sá»± sá»? hữu?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "á»? Ä?Ä©a bá»?n vững á»? %skhông thá»? ghi."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails Ä?ang Ä?ược chạy từ thiết bá»? không phải là USB hay SDIO %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Thiết b� %s là quang h�c."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "HÆ°á»?ng dẫn phân vùng bá»?n vững - Ä?ã hoàn tất"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "Bất kỳ thay Ä?á»?i nào bạn tạo ra sẽ chá»? có hiá»?u lá»±c s
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "Ä?ang Ä?á»?ng bá»? Ä?á»?ng há»? của há»? thá»?ng"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "Thất bại trong viá»?c Ä?á»?ng bá»? Ä?á»?ng há»?!"
 
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Mật khẩu"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Xác nhận"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Phiên bản này của Tails có má»?t vài vấn Ä?á»? an ninh Ä?ã Ä?ược biết Ä?ến:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "Những vấn Ä?á»? an ninh Ä?ã Ä?ược biết Ä?ến"
 
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "lá»?i:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Cảnh báo: máy ảo Ä?ược phát hiá»?n!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "Cảnh báo: máy ảo không miá»?n phí Ä?ược phát hiá»?n!"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "Cả há»? thá»?ng vận hành máy chủ và phần má»?m ảo hóa Ä?á»?u có thá»? theo dõi những gì bạn Ä?ang làm trên Tails. Chá»? có phần má»?m miá»?n phí có thá»? Ä?ược xem xét Ä?áng tin cậy, dành cho cả há»? thá»?ng vận hành máy chủ và phần má»?m ảo hóa."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "Biết thêm"
 
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "Không có DNS server nào lấy Ä?ược thông qua DHCP hoặc cấu h
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Thất bại khi chạy trình duy�t."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Tên của phần m�m b� ảnh hư�ng"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Sá»? bÆ°á»?c chính xác Ä?á»? tạo lại lá»?i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Kết quả thực tế và mô tả của l�i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Kết quả mong mu�n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Không th� tải m�t cấu hình hợp l�."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ä?ang gá»­i thÆ°..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ä?ang gá»­i thÆ°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Vi�c này có th� mất chút th�i gian..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Không th� gửi thư: l�i SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Không th� kết n�i v�i máy chủ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Không th� tạo hoặc gửi thư."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nBáo cáo lá»?i không thá»? gá»­i Ä?i Ä?ược, có thá»? do vấn Ä?á»? mạng lÆ°á»?i. Vui lòng thá»­ kết ná»?i lại vá»?i mạng lÆ°á»?i và bấm gá»­i lại.\n\nNếu nó không hoạt Ä?á»?ng, bạn sẽ Ä?ược Ä?á»? nghá»? lÆ°u lại báo cáo lá»?i."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Thông Ä?iá»?p của bạn Ä?ã Ä?ược gá»­i Ä?i."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "M�t l�i xảy ra trong quá trình mã hóa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Không th� lưu %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Báo cáo lá»?i không thá»? Ä?ược gá»­i Ä?i, có thá»? do lá»?i mạng lÆ°á»?i.\n\nNhÆ° là má»?t ngÆ°á»?i gõ rá»?i bạn có thá»? lÆ°u báo cáo lá»?i nhÆ° má»?t tập tin trên á»? USB và cá»? gắng gá»­i nó Ä?ến chúng tôi tại %s từ email của bạn dùng má»?t há»? thá»?ng khác. LÆ°u ý rằng báo cáo lá»?i của bạn sẽ không ẩn danh khi làm nhÆ°ng vậy, do Ä?ó trừ khi tá»± bạn có những bÆ°á»?c xa hÆ¡n (ví dụ sá»­ dụng Tor vá»?i má»?t tài khoản email bá»? Ä?i).\n\nBạn có muá»?n lÆ°u báo cáo lá»?i vào má»?t tập tin?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Gá»­i phản há»?i trong thÆ° Ä?ược mã hóa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Những nhà phát tri�n Tails <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ngÆ°á»?i dá»?ch-những sá»± Ä?óng góp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Vi�c này dư�ng như là m�t URL hợp l� hoặc khóa OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email liên lạc không hợp l�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp l�: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Kh�i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp l�"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "Báo l�i."
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "Tìm hi�u cách sử dụng Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "Tìm hi�u thêm v� Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Những công cụ Ä?ặc biá»?t của Tails"
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Nếu bạn muá»?n chúng tôi mã hóa thông Ä?iá»?p khi chúng tôi phản há»?i bạn, thêm ID của khóa của bạn, má»?t kết ná»?i tá»?i khóa của bạn, hoặc khóa nhÆ° là má»?t chuá»?i khóa công khai:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Tóm tắt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Mô tả l�i"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "khóa PGP tùy ch�n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Những chi tiết kỹ thuật Ä?á»? bao gá»?m"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "những Ä?ầu Ä?á»?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "thông tin gỡ r�i"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Gá»?i"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index b507467ee3..45f81e3a5c 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 04:37+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>帮å?©æ??们修å¤?æ?¨ç?? bugï¼?</h1>\n<p>é??读<a href=\"%s\">æ??们ç?? bug æ?¥å??æ??å??</a>ã??</p>\n<p><strong>ä¸?è¦?å??å?«ä»»ä½?ä¸?å¿?è¦?ç??个人信æ?¯ï¼?</strong></p>\n<h2>å?³äº?ç»?æ??们ä¸?个ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??</h2>\n<p>\nç»?æ??们ä¸?个ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??è?½å??许æ??们è??ç³»æ?¨ä»¥è¯´æ¸?é?®é¢?ã??è¿?对ç»?大å¤?æ?°æ?¥å??é?½æ?¯é??è¦?ç??ï¼?æ??们æ?¶å?°ç??许å¤?æ?¥å??é?½å? ä¸ºæ²¡æ??è??系信æ?¯è??æ? ç?¨ã??ä½?å?¨å?¦ä¸?æ?¹é?¢ï¼?å®?ä¹?æ??ä¾?äº?ä¸?个窥æ?¢ç??æ?ºä¼?ï¼?å??æ?¯æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶æ??è??äº?è??ç½?æ??ä¾?å??ï¼?以此确认æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tailsã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "é??å? è½¯ä»¶"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "��(_L)"
 msgid "_Exit"
 msgstr "é??å?º(_E)"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "å¦?é??è°?è¯?ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?§è¡?å?½ä»¤ï¼?sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>å½?æ?´æ?°å¯?é?¥æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??</b>\\n\\n<b>è¿?å°?æ? æ³?é??è¿?æ??们ç??ç½?ç«?ç¡®å®?æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??</b>\\n\\næ£?æ?¥æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ç?¶æ??ï¼?é??å?¯Tails并å??次å°?è¯?æ?´æ?°ã??\\n\\nå¦?æ??é?®é¢?ä»?æ?ªè¢«è§£å?³ï¼?请å??å¾?file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "å½?æ?´æ?°ç?»å½?å¯?é?¥æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -159,116 +159,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>æ? æ³?ä»?æ??们ç??ç½?ç«?ä¸?æ£?æµ?æ?¯å?¦æ??å??级å?¯ç?¨</b>\n\n请æ£?æ?¥æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?é??å?¯ Tails 并å°?è¯?å??级\n\nå¦?æ??ä¾?æ?§æ??è¿?个é?®é¢?ï¼?请å??é??æ?¬å?°æ??件 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "对此ç??æ?¬æ??们ç??ç½?ç«?没æ??è?ªå?¨å??级å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "æ?¨ç??设å¤?ä¸?没æ??å??建 USB é??å??æ?? Tails å®?è£?ç¨?åº?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails å?¯å?¨äº?ä¸?个 DVD æ??è??å?ªè¯»è®¾å¤?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails ç??ç³»ç»?å??å?ºæ²¡æ??足å¤?ç??å?¯ç?¨ç©ºé?´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "å?¨æ­¤ç³»ç»?ä¸?没æ??足å¤?ç??å?¯ç?¨å??å­?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "对å??å? â??%{reason}sâ??没æ??å?¯ç?¨ç??说æ??ã??"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ç³»ç»?å·²æ?¯æ??æ?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "æ­¤ç??æ?¬ç?? Tails å·²è¿?æ?¶ï¼?å?¯è?½å­?å?¨å®?å?¨æ?§é?®é¢?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级ï¼?é??è¦?å?¨ Tails ç??ç³»ç»?å??å?ºæ?? %{space_needed}s 空é?²ç©ºé?´ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级ï¼?é??è¦?æ?? %{memory_needed}s 空é?²å??å­?ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? %{memory_needed}s å??å­?å?¯ç?¨ã??"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "å¢?é??å??级å?¯ç?¨ä½?æ?¯æ²¡æ??å®?æ?´å??级ã??\nè¿?ä¸?åº?该å??ç??ï¼?请å°?æ­¤äº?æ?¥å??为bugã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "æ£?æµ?å?¯ç?¨å??级æ?¶å?ºé??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>æ?¨åº?该å??级å?° %{name}s %{version}s.</b>\n\n请å?°%{details_url}sæ?¥ç??æ?´å¤?å?³äº?è¿?个æ?°ç??æ?¬ç??ä¿¡æ?¯ã??\n\næ??们建议æ?¨å?¨å??级è¿?ç¨?中å?³é?­æ??æ??æ??å¼?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??\nä¸?è½½æ?´æ?°å?¯è?½é??è¦?å¾?é?¿æ?¶é?´ï¼?ä»?æ?°å??é??å?°æ?°å°?æ?¶ä¸?ç­?ã??\n\nä¸?è½½æ??件大å°?ï¼?%{size}s\n\næ?¨æ?³ç?°å?¨å??级å??ï¼?"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å??级å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ç?°å?¨å??级"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å??å??级"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>æ?¨åº?该æ??å?¨å??级å?° %{name}s %{version}sã??</b>\n\næ??å?³æ­¤ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·è§? %{details_url}sã??\n\nä¸?è?½è?ªå?¨å??级æ?¨ç??设å¤?å?°æ?°ç??æ?¬ï¼?%{explanation}sã??\n\nå?³äº?å¦?ä½?è¿?è¡?æ??å?¨å??级ï¼?请è§? https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??级"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??级å??å?°%{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -276,38 +276,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>æ? æ³?ä¸?è½½å??级å??ã??</b>\\n\\næ£?æ?¥æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?并ä¸?é??å?¯ Tails å??é??æ?°å°?è¯?å??级ã??\\n\\nå¦?æ??ä¾?æ?§æ??è¿?个é?®é¢?ï¼?请å?° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "å?¨ä¸?è½½å??级æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "è¾?å?ºæ??件â??%{output_file}sâ??ä¸?å­?å?¨ï¼?ä½?æ?¯ tails-iuk-get-target-file 并没æ??å¯?è§?ï¼?请å°?æ­¤äº?件æ?¥å??为 bugã??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "建ç«?临æ?¶ä¸?è½½ç?®å½?æ?¶å?ºé??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "å??建临æ?¶ä¸?è½½ç?®å½?æ?¶é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>æ? æ³?é??æ?©ä¸?è½½æ??å?¡å?¨ã??</b>\n\nè¿?ä¸?åº?该å??ç??ï¼?请å°?æ­¤äº?件æ?¥å??为 bugã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "é??æ?©ä¸?è½½æ??å?¡å?¨æ?¶å?ºé??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "æ?´æ?°ä¸?è½½æ??å??ã??\n\nç½?ç»?è¿?æ?¥å°?被ç¦?ç?¨ã??\n\n请ä¿?å­?æ??æ??å·¥ä½?ï¼?并å?³é?­å?¶ä»?æ??æ??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "æ?´æ?°ä¸?è½½æ??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -334,46 +334,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails 设å¤?æ??å??å??级</b>\n\nä¸?äº?å®?å?¨ç?¹æ?§å·²ç»?被临æ?¶ç¦?ç?¨ã??\næ?¨åº?尽快é??å?¯å?°æ?°ç??æ?¬ã??\n\næ?¨æ?³é??å?¯ä¹?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "é??å?¯ Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç?°å?¨é??å?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "ç¨?å??é??å?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "é??å?¯ç³»ç»?æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "é??å?¯ç³»ç»?失败"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "å?³é?­ç½?ç»?æ?¶é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "����失败"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "æ­£å?¨å??级系ç»?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails æ­£å?¨è¢«å??级...</b>\n\nç?±äº?å®?å?¨å??å? ï¼?ç½?ç»?è¿?æ?¥å·²ç»?被ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>å®?è£?æ?´æ?°æ?¶å?ºç?°é??误</b>\\n\\næ?¨ç??Tails设å¤?é??è¦?ä¿®å¤?ï¼?并ä¸?å?¯è?½æ? æ³?é??å?¯ã??\\n\\n请æ?¥ç??以ä¸?说æ??ï¼?file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "å®?è£?å??级æ?¶å?ºé??"
 
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "��设置"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "格�(_F)"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "é?®ç??å¸?å±?(_K)"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "æ??å??å®?å?µæ? å??ç»?ç?®æ ?设å¤?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "å??å?¥è®¾å¤?ï¼?å??å?¥é??度 %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "æ?§è¡?以ä¸?æ??令æ?¶å?ºé??:â??%(command)sâ??ã??\næ?´è¯¦ç»?ç??é??误æ?¥å¿?å·²å??å?¥â??%(filename)sâ??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "设å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´ä¸?足ã??\n%dMB ISO + %dMB è¦?ç?? > %dMB å?¯ç?¨ç©ºé?´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "æ­£å?¨å??建 %sMB æ??ä¹?è¦?ç??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "���� %(infile)s � %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "æ­£å?¨ç§»é?¤ç?°å­?ç?? Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?¹æ??é?? %(file)sï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? LiveOS 中å? é?¤æ??件ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? LiveOS 中å? é?¤ç?®å½?ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "����设� %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "æ? æ³?å?? %(device)s 中å??å?¥ï¼?æ­£å?¨è·³è¿?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ç?®æ ?设å¤?ç??ä¸?äº?å??å?º %(device)s å·²ç»?å? è½½ï¼?并å°?å?¨å®?è£?è¿?ç¨?å¼?å§?ä¹?å??å?¸è½½ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??件系ç»?ã??  æ?¨ç??设å¤?ä¹?许é??è¦?é??æ?°æ ¼å¼?å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件系ç»?ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "å°?è¯?æ??载设å¤?æ?¶é??å?°æ?ªç?¥ç?? GLib å¼?常ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "æ? æ³?æ??载设å¤?ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°æ??è½½ç?¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "è¾?å?¥ '%(device)s' ç??å?¸è½½è®¾å¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "å?¸è½½ '%(device)s' ä¸?ç??å·²æ??è½½æ??件系ç»?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "å?¸è½½ '%(device)s' ä¸?ç?? '%(udi)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "å?¸è½½ä¹?å??æ??载已å­?å?¨ %s "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "å??å?ºè®¾å¤? %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?¯æ??ç??设å¤?'%(device)s',请æ?¥å??æ­¤æ??é??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "�论��正���继续"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "æ­£å?¨éª?è¯?æ??件系ç»?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "æ? æ³?æ?¹å??å?·æ ?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "正����导��..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "正�移� %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s å·²ç»?æ?¯å?¯å¼?导ç??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??å?º"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å?? %(device)s 为 FAT32 æ ¼å¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "æ­£å?¨è¯»å??ä»? %s æ??å??ç?? MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "æ? æ³?读å??ä»? %(path)s æ??å??ç?? MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "æ­£å?¨é??ç½® %s ç?? MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "驱å?¨å?¨ä¸ºç?¯å?? ï¼?è·³è¿? MBR é??设"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "æ­£å?¨å??步硬ç??中ç??æ?°æ?®..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?设å®?æ ?ç­¾æ??è?·å¾?你设å¤?ç??UUIDã?? ä¸?è?½ç»§ç»­ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "å®?è£?å®?æ??! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails ��失败�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "å??é??å½?å??ç??Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "使ç?¨ä¸?è½½ç??Tails ISOæ? å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "å??级"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "æ??å?¨æ?´æ?°æ??å??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "å®?è£?说æ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "æ? é??中ç??ISOæ? å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "请é??æ?©ä¸?个Tailsç??ISOæ? å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??å®?è£? Tails ç??设å¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "请æ??å?¥å®¹é?? %0.1f GB 以ä¸?ç??ç?? U ç??æ?? SD å?¡ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "æ­¤USB移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?\"%(pretty_name)s\"被ç??产å??å??é??置为ä¸?å?¯ç§»å?¨ç£?ç??ï¼?Tailæ? æ³?ä»?å?¶ä¸?å?¯å?¨ã??请å°?è¯?å?¨å?¶ä»?移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?ä¸?å®?è£?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "设å¤?â??%(pretty_name)sâ??太å°?ï¼?ä¸?足以å®?è£? Tailsï¼?é??è¦?è?³å°? %(size)s GB ç??空é?´ï¼?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "è¦?æ?´æ?° %(pretty_name)s ä¸?ç?? Tails ,ä½ é??è¦?使ç?¨ä¸?个 Tails ISO æ? å??ï¼?\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "å®?è£? Tails æ?¶å??ç??é??误"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "å®?è£?å®?æ??!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "æ? æ³?æ??载设å¤?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "确认��USB���"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£?ç??ï¼?%(device)sï¼?\n\næ­¤USBå­?å?¨å?¨ä¸?ç??æ??æ??æ?°æ?®å°?ä¼?丢失ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nUSBå­?å?¨å?¨ä¸?ç?°å­?ç??æ°¸ä¹?å­?å?¨å°?ä¼?被ä¿?ç??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "é??中æ??件ä¸?å?¯è¯»ã??请修æ?¹å?¶è®¸å?¯æ??é??æ?©å?¶ä»?æ??件ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "æ? æ³?使ç?¨æ??é??æ??件ã??æ?¨å?¯ä»¥å°?æ??件移å?¨å?°ç£?ç??æ ¹ç?®å½?å??å??è¯?(ä¾?å¦? C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s å·²é??å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "å?¨ ISO é??å??é??æ?¾ä¸?å?° LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "æ? æ³?ç??æµ?åº?å±?å??设å¤?ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "æ?§è¡? %s æ?¶å??ç??é??误ã??\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "â??%sâ?? ä¸?å­?å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "â??%sâ?? ä¸?æ?¯ä¸?个æ??件夹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "è·³è¿? â??%(filename)sâ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "æ?§è¡? %s æ?¶å??ç??é??误ã??%s%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "æ? æ³?å??设å¤?中å??å?¥æ?°æ?®ã??"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "é??å?½å??"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "ä¿?æ??å½?å??å??称"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "æ°¸ä¹?å­?å?¨å??导 - å??建永ä¹?å?·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "è¾?å?¥ä¸?个å¯?ç ?æ?¥ä¿?æ?¤æ?¨ç??æ°¸ä¹?å?·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ç³»ç»?å°?å??建ä¸?个 %s ç??æ°¸ä¹?å?·ä¿?å­?äº? <b>%s %s</b> 设å¤?ä¸?ã??æ­¤å?·ä¸­ç??æ?°æ?®å°?å? å¯?å­?å?¨ä¸?此设å¤?ä¸?并å??å¯?ç ?ä¿?æ?¤ã??"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "å??建"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>注æ??ï¼?</b> æ?¨å¿?é¡»äº?解使ç?¨æ°¸ä¹?å?·ä¼?é? æ??ç??æ??äº?å½±å??ã??Tails æ? æ³?å?¨é??误ç??使ç?¨ç?¶å?µä¸?帮å?©æ?¨ï¼?请å??é?? Tails æ??档中 <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>æ°¸ä¹?å­?å?¨</a> ä¸?è??è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "�语�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "å??次è¾?å?¥å¯?ç ?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "����为空"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "�示��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "失败"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "æ­£å?¨æ??è½½ Tails æ°¸ä¹?å?·ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "å?³å°?æ??è½½ Tails æ°¸ä¹?å?·ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "æ­£å?¨çº æ­£æ°¸ä¹?å?·ç??æ??é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "æ°¸ä¹?å?·ç??æ??é??å·²ç»?被纠正ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "æ­£å?¨ä»¥é»?认设置å??建永ä¹?å?·ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "ä¼?以é»?认设置å??建永ä¹?å?·ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "æ­£å?¨å??建..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "æ­£å?¨å??建永ä¹?å?·..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "æ°¸ä¹?å­?å?¨å??导 - é??置永ä¹?å?·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "设置è¦?ä¿?å­?äº?æ°¸ä¹?å?·ä¸­ç??æ??件"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "æ??é??æ??件å°?被ä¿?å­?äº?å? å¯?å??å?º %s (%s)中ï¼?å??å?ºä½?äº?设å¤?<b> %s %s </b>ä¸?ã??"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "正���..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "æ­£å?¨ä¿?å­?æ°¸ä¹?å­?å?¨é??ç½®..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "æ°¸ä¹?å­?å?¨å??导 - å? é?¤æ°¸ä¹?å?·"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "æ?¨ç??å­?å?¨äº?æ°¸ä¹?å?·ä¸­ç??æ?°æ?®å°?被å? é?¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ°¸ä¹?å?· %s (%s) å°?被å? é?¤ï¼?æ­¤å?·ä½?äº?设å¤? <b>%s %s</b> ä¸?ã??"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "正���..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "正���永��..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "个人��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "æ??件ä¿?å­?è?³â??Persistentâ??ç?®å½?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr "欢�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr "语è¨?ï¼?管ç??å¯?ç ?ï¼?以å??é¢?å¤?设置"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "���书签"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ä¿?å­?ç??书签"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "é??ç½®ç½?ç»?设å¤?å??è¿?æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "å?¯å?¨ Tails æ?¶å®?è£?ç??软件"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "æ??å?°æ?º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "æ??å?°æ?ºé??ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "ThunderBird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird é?®ä»¶ï¼?é??读å?¨å??表å??设置"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG é?¥å??ç?¯ä¸?é??ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "���客�端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum ç??æ¯?ç?¹å¸?é?±å??å??é??ç½®"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin é??ç½®æ??件å?? OTR é?¥å??ç?¯"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH 客�端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH å¯?é?¥ï¼?é??ç½®å??å·²ç?¥æ??å?¡å?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "å°?â??dotfilesâ??ç?®å½?中ç??æ??æ??æ??件å??æ??件夹è¿?å?¥ $HOME ç??符å?·é?¾æ?¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "设置 Tails 永��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "设å¤? %s 中已ç»?å­?å?¨æ°¸ä¹?å?·ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "设å¤? %s 空é?²ç©ºé?´ä¸?足ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "设å¤? %s 中ä¸?å­?å?¨æ°¸ä¹?å?·ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s ä¸?ç??æ°¸ä¹?å?·ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?å? æ­¤æ? æ³?å? é?¤ã??请å?¨ä¸?å? è½½æ°¸ä¹?å?·æ?¶å?¯å?¨ Tails å??å??è¯?ä¸?次 ã??"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "æ??ä¹?å?·ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?æ? æ³?å? é?¤ã??æ?¨é??è¦?以 Live 模å¼?é??å?¯ Tails ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "æ°¸ä¹?å?· %s æ?ªè§£é??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "æ°¸ä¹?å?· %s æ?ªæ??è½½ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ä»?æ°¸ä¹?å?· %s 中读å??失败ã??æ??件æ??é??æ??æ??件æ??æ??è??æ??误ï¼?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ä»?æ°¸ä¹?å?· %s 中å??å?¥å¤±è´¥ã??æ??件æ??é??æ??æ??件æ??æ??è??æ??误ï¼?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails æ­£å?¨é?? USB /é?? SDIO 设å¤?ä¸?è¿?è¡?%sã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "设å¤? %s 为å??ç??设å¤?ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "设å¤? %s æ?ªä½¿ç?¨ USB é??å??æ?? Tails å®?è£?å?¨å??建ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æ??ä¹?å?·æ?ªé??å®?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æ??ä¹?å?·æ?ªæ??è½½ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ä»?æ??ä¹?å?·ä¸­è¯»å??失败ã??æ??件æ??é??æ??æ??件æ??æ??è??æ??误ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ°¸ä¹?å­?å?¨å??导 - å®?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "æ?¨æ??å??ç??ä»»ä½?æ?´æ?¹å?¨ Tails é??å?¯å??æ??è?½ç??æ??ã??\n\næ?¨ç?°å?¨
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su æ? æ³?使ç?¨ã??请ç?¨ sudo æ?¥æ?¿ä»£ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "Tails å?¯å?¨æ?¶ç??设å¤?å·²æ? æ³?æ?¾å?°ã??å?¯è?½æ?¨ä½¿ç?¨äº?â??toramâ??é??项ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1137,17 +1518,17 @@ msgstr "è¦?è¿?æ ·å??ï¼?å?¨ USB ä¸?å®?è£? Tails 并å??建ä¸?个æ??ä¹?å??å?¨å­?ã??
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[æ? æ³?使ç?¨æ­¤å??件å??]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "å??步系ç»?æ?¶é?´"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr "为äº?正常è¿?ä½?ï¼?Toré??è¦?校对精å??æ?¶é?´ï¼?å°¤å?¶æ?¯æ´?è?±æ??å?¡ã??请ç¨?ç­?â?¦â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "å??æ­¥æ?¶é?´å¤±è´¥ï¼?"
 
@@ -1172,11 +1553,11 @@ msgstr "��"
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "该ç??æ?¬ Tails ç??å·²ç?¥å®?å?¨é?®é¢?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "已�����"
 
@@ -1221,15 +1602,15 @@ msgstr "<b>å??å­?ä¸?足ï¼?æ? æ³?æ£?æµ?æ?´æ?°ã??</b>\n\n请确ä¿?ç³»ç»?满足 Tai
 msgid "error:"
 msgstr "é??误ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??ï¼?æ£?æµ?å?°è??æ??æ?ºï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??ï¼?æ£?æµ?å?°é??è?ªç?±è??æ??æ?ºï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1237,7 +1618,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "主æ?ºç??æ??ä½?ç³»ç»?å??è??æ??å??软件é?½å?¯è?½ç??è§?æ?¨å?¨ä½¿ç?¨ Tails æ?¶ç??è¡?为ã??å?ªæ??è?ªç?±è½¯ä»¶å?¼å¾?ä¿¡èµ?ï¼?å??æ?¬ä¸»æ?ºç??æ??ä½?ç³»ç»?å??è??æ??å??软件ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "详��解"
 
@@ -1487,6 +1868,133 @@ msgstr "å?¨ç½?ç»?管ç??å?¨ä¸­æ²¡æ??é??è¿? DHCP è?·å¾?æ??æ??å?¨é??ç½® DNS æ??å?¡
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "è¿?è¡?æµ?è§?å?¨å¤±è´¥ã??"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "å??é?? %s å?¨ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, æ?? ./config.py 中å??æ?ªæ?¾å?°ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "å??å½±å??软件ç??å??称"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "é??ç?°é?®é¢?ç??详ç»?步骤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "é??误ç??å®?é??ç»?æ??å??æ??è¿°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "é¢?æ??æ??æ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "æ? æ³?è½½å?¥æ??æ??ç??é??ç½®ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "æ­£å?¨å??é??é?®ä»¶..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ­£å?¨å??é??é?®ä»¶"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "æ­¤æ??ä½?å?¯è?½é??è¦?ä¸?äº?æ?¶é?´..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "è??ç»?ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "æ? æ³?å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?SMTP é??误ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "æ? æ³?å??建æ??å??é??é?®ä»¶ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\né??误æ?¥å??æ? æ³?å??é??ï¼?å?¯è?½æ?¯ç½?ç»?é?®é¢?ã??请å°?è¯?é??æ?°è¿?æ?¥ç½?ç»?ï¼?ç?¶å??å??ç?¹å?»å??é??ã??\n\nå¦?æ??ä»?ç?¶æ? æ³?正常è¿?è¡?ï¼?å°?æ??示ä¿?å­?æ??é??æ?¥å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ä¿¡æ?¯å·²å??é??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "å? å¯?æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? %sã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "å?¯è?½ç?±äº?ç½?ç»?å??å? ï¼?æ??é??æ?¥å??æ? æ³?å??é??ã??\n\n为äº?解å?³è¿?ä¸?é?®é¢?ï¼?å?¯å°?æ??é??æ?¥å??ä¿?å­?å?°Uç??ï¼?ç?¶å??å?¨å?¶ä»?ç³»ç»?中以ç?µå­?é?®ä»¶ç??æ?¹å¼?å??é??å?° %sã??请注æ??ï¼?å¦?æ??æ?ªé??å??ç?¸åº?æ?ªæ?½ï¼?æ¯?å¦?é??è¿?ä¸?次æ?§ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·é??è¿? Tor å??é??ï¼?ï¼?è¿?ç§?æ?¹å¼?å?¯æ? æ³?ä¿?è¯?æ??é??æ?¥å??ç??å?¿å??æ?§ã??\n\næ?¯å?¦å°?æ??é??æ?¥å??ä¿?å­?è?³æ??件ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "é??è¿?å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "© 2009-2018 Tails å¼?å??è?? (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails å¼?å??è?? <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ç¿»è¯?人å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "URL å?°å??æ?? OpenPGP å¯?é?¥æ? æ??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人é?®ä»¶ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å¯?é?¥ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å?¬é?¥å??"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "æ?¥å??é??误"
@@ -1512,6 +2020,10 @@ msgstr "�解��使� Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "�深��解 Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr "��永��"
@@ -1556,6 +2068,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "你设置å?¨ Tails å?¯å?¨æ?¶ä»?æ°¸ä¹?å­?å?¨ä¸­è?ªå?¨å®?è£?ç??é??å? è½¯ä»¶"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack é??误æ?¥å??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "é??è¿?å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "å??é¦?;æ¼?æ´?;æ?¥å??;追踪;é??误;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails æ??å®?å·¥å?·"
@@ -1757,6 +2281,89 @@ msgstr "解é??(_U)"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "�载此�"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "��USB����"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "é??æ?°å®?è£?ï¼?å? é?¤æ??æ??æ?°æ?®ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "© 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - 以å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?ä¿¡æ?¯\nCopyright (C) 2009-2018 Tails å¼?å??è?? <tails@xxxxxxxx>\n\n该ç¨?åº?为è?ªç?±è½¯ä»¶ã??ä½ å?¯ä»¥ä¾?æ?®è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??è¡?ç??\nGNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?第 3 ç??æ??ä»»æ??å??ç»­ç??æ?¬ç??æ?¡æ¬¾ï¼?\nä¼ æ?­å??/æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã?? \n\n该ç¨?åº?ç??å??å¸?æ?¯å¸?æ??å®?è?½å¸¦æ?¥ç?¨å¤?ï¼?ä½?对此æ? ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?\n亦æ? é??å?«ç??å?¯ä»¥é??å?®æ??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??ä¿?è¯?ã??详æ??请è§?GNUå?¬ä¼?è¯?ã?? \n\nä½ åº?该已æ?¶å?°ä¸?份该ç¨?åº?é??带ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?\nå¦?æ?ªæ?¶å?°ï¼?请æ?¥ç?? <http://www.gnu.org/licenses/>ã??\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "å¦?æ??é??è¦?å??å¤?ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?请添å? ä½ ç??å¯?é?¥ IDã??å¯?é?¥é?¾æ?¥æ??è??å?¬é?¥å??ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "æ??é??æ??è¿°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "帮��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "é??读æ??们ç??é?®é¢?æ?¥å??æ??交æ??å??ã??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?å¦?æ??ä½ å¸?æ??å¾?å?°æ??们ç??å??å¤?ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP å¯?é?¥ï¼?å?¯é?? ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "æ??å?«æ??æ?¯ç»?è??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "�头"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "é??å?º"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index a82fb314f2..31f8fde452 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>幫æ??å??修復ç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?</h1>\n<p>é?±è®?<a href=\\\"%s\\\">é?¯èª¤å??報注æ??äº?é ?</a>.</p>\n<p><strong>å??好å??å?«ä»»ä½?å??å¿?è¦?å??å??人è³?æ??ï¼?</strong></p>\n<h2>é??æ?¼æ??ä¾?ä½ å??é?»é?µå?°å??</h2>\n<p>\né?»é?µå?°å??ç?¨æ?¼é??è¦?æ??è?¯çµ¡ä½ æ¾?æ¸?å??é¡?ã??大å¤?æ?¸æ?ªé??é?»é?µå?°å??å??\né?¯èª¤å ±å??å°?æ??å??幫å?©å??大ã??ç?¶è??ï¼?缺é?·ä¿?å??æ??ç??ç?£è?½è??(ä¾?å¦?\nä½ å??é?»é?µæ??網絡æ??å??æ??ä¾?è??)æ©?æ??確èª?ä½ æ­£å?¨ä½¿ç?¨Tailsã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr ""
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "_Launch"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Exit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "æ??é??é?¤é?¯è³?è¨?ï¼?è«?å?·è¡?以ä¸?æ??令ï¼?sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "檢æ?¥å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -135,116 +135,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?å¾?æ??å??å??網é ?確èª?æ??ç?¡å?¯ç?¨å??ç´?ã??</b>\n\nè«?檢æ?¥ç¶²çµ¡é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°?Tailsé??æ?°å??å??å¾?å??次å??試å??ç´?ã??\n\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "æ??å??å??網ç«?ç?¡æ­¤ç??æ?¬å??å?¯ç?¨è?ªå??å??ç´?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tailsä¿?ç?±DVDæ??å?¯è®?è£?ç½®å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails系統å??å?²å??ä¸?å??å?¯ç?¨ç©ºé??å??夠"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "此系統��足夠�����"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ç?¡ã??%{reason}sã??å??說æ??ã??"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "系統已ä¿?æ??æ?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "å?¢å??ç??æ?¬å??Tailså·²é??æ??ï¼?å?¯è?½æ??å®?å?¨å??é¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ç´¯å? å??ç´?é ?ä½?ç?¨Tails系統å??å?²å??ä¸?%{space_needed}så?¯ç?¨ç©ºé??ï¼?ä½?å?¿ã??å?ªæ??%{free_space}sã??"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ç´¯å? å??ç´?é ?ä½?ç?¨%{space_needed}så?¯ç?¨è¨?æ?¶é«?ï¼?ä½?å?¿ã??å?ªæ??%{free_space}sã??"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç´¯å? å??ç´?ï¼?ä½?ç?¡å®?æ?´å??ç´?ã??\nå?¢å??æ??æ³?å??æ??該ç?¼ç??ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?µæ¸¬å?¯ç?¨å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ç«?å?³å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å¾?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "æ??æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "ä¸?è¼?å??ç´?中"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "��%{name}s %{version}s中�"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -252,38 +252,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?ä¸?è¼?å??ç´?ã??</b>\\n\\nè«?檢æ?¥ä½ å??網絡é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°?Tailsé??æ?°å??å??å¾?å??次å??試ã??\\n\\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ä¸?è¼?å??ç´?æ??å?ºç?¾é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "輸å?ºæª?ã??%{output_file}sã??å??å­?å?¨ï¼?ä½?tails-iut-get-target-fileç?¡æ??訴ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "建ç«?æ?«å­?ä¸?è¼?è³?æ??夾æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å­?ä¸?è¼?è³?æ??夾"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -292,15 +292,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -310,46 +310,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tailsè£?置已æ??å??å??ç´?ã??</b>\n\næ??å?²å®?å?¨å??è?½æ?«æ??å??ç?¨ã??\nä½ æ??å??å¿«å°?Tailsé??æ?°å??å??以使ç?¨æ?°ç??æ?¬ã??\n\nç«?å?³é??æ?°å??å??å??ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "é??æ?°å??å??Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "ç¨?å¾?é??æ?°å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "é??æ?°å??å??系統æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??系統"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "é??é??網絡æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ç?¡æ³?é??é??網絡"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "系統正å?¨å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tailsè£?置正å?¨å??ç´?中â?¦</b>\n\nå®?å?¨ç??ç?±ï¼?網絡å?¿ã??å??ç?¨ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>å®?è£?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??</b>\\n\\nTailsè£?ç½®é??è¦?被修復ï¼?並å?¯è?½ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ã??\\n\\nè«?æ??ç?§ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html å??æ??示ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "å®?è£?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -490,6 +491,396 @@ msgstr ""
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr ""
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "æ­£å?¨è§£å£?縮å?³æ??æ? å??æª?å?°ç?®æ¨?設å??â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "以æ¯?ç§?%(speed)d MBå??é??度寫å?¥è£?ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "å?·è¡?ä¸?å??æ??令æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%(command)sã??\n詳細å??é?¯èª¤è¨?é??已寫å?¥å?°%(filename)sã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "è£?ç½®ä¸?å??å?¯ç?¨ç©ºé??å??夠ã??\n%dMBã??ISOã??å? ä¸?%dMBã??è¦?è??ã??大æ?¼%dMBå?¯ç?¨ç©ºé??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "建ç«?%sMBæ??çº?è¦?è??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "���製%(infile)s�%(outfile)s�%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "移é?¤ç?¾å­?å??Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?以chmodæ?´æ?¹æ¬?é??%(file)sï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?ç?±å??å??å??LiveOS移é?¤æª?æ¡?ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?ç?±å??å??å??LiveOS移é?¤ç?®é??ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "æ?µå??å?°è£?ç½®%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥%(device)sï¼?ç?¥é??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ç?®æ¨?è£?ç½®%(device)s中ä¸?å?²å??å?²å??å·²æ??æ?¥ã??ä½¢å??å°?æ?¼é??å§?å®?è£?é??ç¨?å??被å?¸è¼?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "æ?ªç?¥å??æª?æ¡?系統ã??ä½ å??è£?ç½®å?¯è?½é ?é??æ?°æ ¼å¼?å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "å??æ?¯æ?´å??æª?æ¡?系統ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "å??試å®?è£?設å??æ??å?ºç?¾æ?ªç?¥ç??GLibç?°å¸¸ï¼? %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "æ?µå??å?°æ??æ?¥é»?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "é?²å?¥æ?ªæ??æ?¥è£?ç½®ã??%(device)sã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "æ­£å?¨å?¸è¼?æ??æ?¥ä¿?%(device)sä¸?å??æª?æ¡?系統"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "æ­£å?¨å?¸è¼?%(device)så??%(udi)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "å??æ¶?æ??æ?¥å¾?%sæ??æ?¥ä»?å­?å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "å??å?²å??è£?ç½®%(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "å??æ?¯æ?´å??è£?ç½®%(device)sï¼?è«?å ±å??é?¯èª¤ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ç?¡è«?å¦?ä½?ä»?å??試繼çº?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "正�����系統�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?¹ç£?ç¢?å??æ¨?籤ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "��Bootloader�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "移�%(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%så·²å?¯é??æ©?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "æ?µå??å?°å??å?²å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "å°?%(device)sæ ¼å¼?å??æ??Fat32æ ¼å¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "å¾?MBR中è®?å??%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??é?¸å??ç??MBR%(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "é??設%sç??MBR主é??æ©?ç´?é??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ç£?ç¢?è¿´é??ï¼?ç?¥é??MBRé??設"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "å??æ­¥ç£?ç¢?ä¸?å??è³?æ??â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?設å®?æ¨?籤æ??å??å¾?你設å??å??UUIDã??ç?¡æ³?ç¹¼çº?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?(%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tailså®?è£?失æ??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "å??ç´?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«?æ??å?¥è?³å°?%0.1fGBç??USBå¿«é??é?¨èº«ç¢?æ??SDå?¡ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ã??%(pretty_name)sã??設å??å??容é??太å°?ï¼?ç?¡æ³?å®?è£?Tails(è?³å°?é??è¦?%(size)s GBå??空é??)ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "å®?è£?Tailsæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "æ??é?¸æª?æ¡?ç?¡æ³?è®?å??ã??è«?修正å?¶æ¬?é??æ??é?¸å??å?¦ä¸?æª?æ¡?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æ??é?¸æª?æ¡?ã??å¦?ä½ å°?ISO移å??å?°ç£?ç¢?æ ¹ç?®é??ä¸?(ä¾?å¦?ï¼?C:\\)ï¼?ä½ å?¯è?½æ??好é??ä¸?å?²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "å·²é?¸å??%(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "���ISO���LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -512,318 +903,308 @@ msgstr "é??å?½å??"
 msgid "Keep current name"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "æ??çº?å?®å°? - 建ç«?æ??çº?ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "è«?é?¸å??ä¸?å??é??é??å?¥èª?å??ä¿?è­·æ??çº?ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ä¸?å??æ??çº?ç£?ç¢?å??%så°?æ??被建ç«?å?º<b>%s %s</b>è£?ç½®ä¸?ã??æ­¤ç£?ç¢?å??ä¸?å??è³?æ??å°?æ??å? å¯?å??å?²å­?ï¼?以é??é??å?¥èª?ä¿?è­·ã??"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "建�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "é??é??å?¥èª?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "確èª?é??é??å?¥èª?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "é??é??å?¥èª?å??å??空ç?½"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "é??é??å?¥èª?å??ç?¸ç¬¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "失æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "æ??æ?¥Tailsæ??çº?å??å?²å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tailsæ??çº?å??å?²å??å°?被æ??æ?¥ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "ä¿®æ?¹æ??çº?ç£?ç¢?å??å??æ¬?é??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "æ??çº?ç£?ç¢?å??å??æ¬?é??å°?被修æ?¹ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "建�中�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?æ??çº?ç£?ç¢?å??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "æ??çº?å?®å°? - æ??çº?ç£?ç¢?å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "æ??å®?å°?å?²å­?å?ºæ??çº?ç£?ç¢?å??å?§å??æª?æ¡?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "æ??é?¸æª?æ¡?å°?被å?²å­?å?ºå·²å? å¯?å??å??å?²å??%s (%s)ï¼?å?º<b>%s %s</b>è£?ç½®ä¸?ã??"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "��中�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "æ­£å?¨å?²å­?æ??çº?æ?§è¨­å®?â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "æ??çº?å?®å°? - å?ªé?¤æ??çº?ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "æ??çº?æ?§è³?æ??å°?被å?ªé?¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ??çº?ç£?ç¢?å??%s (%s)ï¼?å?º<b>%s %s</b>è£?ç½®ä¸?ï¼?å°?被å?ªé?¤ã??"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "��中�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "æ­£å?¨å?ªé?¤æ??çº?ç£?ç¢?å??â?¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "å??人è³?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "æª?æ¡?å??å?²å­?å?°Persistentç?®é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "å?²å­?å?ºToræ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??æ?¸ç±¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "網絡��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "網絡è£?ç½®å??é?£ç·?設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "æ??å?°æ©?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "æ??å?°æ©?設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPGå??å??å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrumå??Bitcoinæ¯?ç?¹å¹£é?¢å??å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin設å®?æª?å??å??è¨?é??å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH��端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSHé??å??ã??設å®?å??å·²ç?¥å??主æ©?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlinkã??dotfilesã??ç?®é??中æ?µå?°å??æ¯?å??æª?æ¡?æ??ç?®é??å?°$HOME"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "設å®?Tailsæ??çº?ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "è£?ç½®%så·²æ??æ??çº?ç£?ç¢?å??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "è£?ç½®%sç?¡è¶³å¤ å??æ?ªå??é??空é??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "è£?ç½®%sç?¡æ??çº?ç£?ç¢?å??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
 msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ç?¡æ³?å?ªé?¤ä½¿ç?¨ä¸­å??æ??çº?ç£?ç¢?å??ã??ä½ é ?æ?¼å??使ç?¨æ??çº?ç£?ç¢?å??ä¸?é??æ?°å??å??Tailsã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æ??çº?ç£?ç¢?å??æ?ªè§£é??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æ??çº?ç£?ç¢?å??æ?ªè¢«æ??æ?¥ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??çº?ç£?ç¢?å??ï¼?æ¬?é??å®?ä¿?æ??æ??æ¬?å??é¡?ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tailsæ­£ç?±é??USBâ?±é??SDIOè£?ç½®%så?·è¡?ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "è£?ç½®%sä¿?å?¯é?¸å??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ??çº?å?®å°? - å·²å®?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -834,13 +1215,13 @@ msgstr "ä½ æ??ä½?å??ä»»ä½?æ?´æ?¹é?½å°?æ?¼é??æ?°å??å??Tailså¾?ç??æ??ã??\n\nä½ å?¿
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
 msgid "[package not available]"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "è??系統å??æ??é??å??æ­¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "ç?¡æ³?è??æ??é??å??æ­¥ï¼?"
 
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "�碼"
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "æ­¤Tailsç??æ?¬æ??å·²ç?¥å??å®?å?¨å??é¡?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "å·²ç?¥å??å®?å?¨å??é¡?"
 
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""
 msgid "error:"
 msgstr "�誤�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??ï¼?å?µæ¸¬å?°è??æ?¬æ©?å?¨ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??ï¼?å?µæ¸¬å?°æ­¤è??æ?¬æ©?å?¨ä¸¦é??è?ªç?±è»?件ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "主æ©?ä½?業系統å??è??æ?¬å??è»?件é?½è?½å¤ ç?£æ?§ä½ å?ºTailså??è¡?å??ã??å?ªæ??ç??æ­£å??è²»å??主æ©?ä½?業系統å??è??æ?¬å??è»?件å??å?¼å¾?ä¿¡è³´ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "��"
 
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "æ?ªç?±DHCPæ??NetworkManagerå??æ??å??設å®?å??å¾?DNS伺æ??å?¨ã??"
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç??覽å?¨ã??"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥æ??æ??å??設å®?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "å?³é??é?»é?µä¸­â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "å?³é??é?»é?µä¸­"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "å?¢æ¨£å?¯è?½é??è¦?ä¸?段æ??é??â?¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ç?¡æ³?å?³é??é?»é?µï¼?SMTPé?¯èª¤ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ç?¡æ³?é?£æ?¥ä¼ºæ??å?¨ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å?³é??é?»é?µã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nä¼¼ä¹?ä¿?å? ç?ºç¶²çµ¡å??é¡?ï¼?ç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ï¼?è«?é??æ?°é?£ç·?å¾?å??次æ?³ã??å?³é??ã??æ??é??ã??\n\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?系統æ??æ??示你填寫é?¯èª¤å ±å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "å·²å?³é??ä½ å??è¨?æ?¯ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "å? å¯?æ??é??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "æ?ªè?½å?²å­?%sã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ä¼¼ä¹?ç?±æ?¼ç¶²è·¯å??é¡?ï¼?ç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ã??\n\nå??代辦æ³?ä¿?å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?å?ºUSBç£?ç¢?å??æª?æ¡?中ï¼?並å??試使ç?¨å?¶ä»?系統ç?±ä½ å??é?»é?µå¸³æ?¶å°?ä½¢å¯?ç??æ??å??%sã??è«?注æ??å??樣ä¸?å??ä½ å??é?¯èª¤å ±å??å°?ç?¡å?¯è?½å?¿å??ï¼?é?¤é??ä½ è?ªå·±æ?¡å??é?²ä¸?æ­¥è¡?å??(ä¾?å¦?ï¼?使ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨å®?å?³æ£?å??é?»é?µå¸³æ?¶)ã??\n\næ?³å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?æ??æª?æ¡?å??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "以å? å¯?é?»é?µå?³é??æ??è¦?å??æ? ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tailsé??ç?¼äººå?¡<tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "翻譯人�-製�群"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "å?¢å??ä¼¼ä¹?å??ä¿?æ??æ??å??網å??æ??OpenPGPé??å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ç?¡æ??å??é?»é?µå?°å??ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPé??å??ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPå?¬å??段"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "å??å ±é?¯èª¤"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "�解��使�Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "äº?解æ?´å¤?é??æ?¼Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tailsç?¹æ??å·¥å?·"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr ""
 msgid "Detach this volume"
 msgstr ""
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³è¦?æ??å??å??è¦?ä½ æ??å°?è¨?æ?¯å? å¯?ï¼?è«?é??ä¸?ä½ å??é??å??IDï¼?ä¸?å??ä½ é??å??å??é?£çµ?ï¼?æ??ä¿?ä¸?å??å?¬å??段ã??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "é?¯èª¤æ??è¿°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "é?¸ç?¨å??PGPé??å??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "é??ä¸?å??æ??è¡?詳細è³?æ??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "����"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "å?³é??"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index a9f549c077..d455a2d7cb 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 msgstr "<h1>幫å?©æ??å??修復æ?¨ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?</h1>\n<p>é?±è®?<a href=\"%s\">æ??å??ç??é?¯èª¤å??å ±è³?è¨?</a>.</p>\n<p><strong>è«?ä¸?è¦?å?«æ??ä»»ä½?ä¸?å¿?è¦?ç??å??人è³?è¨?ï¼?</strong></p>\n<h2>é??æ?¼çµ¦æ??å??æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??</h2>\n<p>\n給æ??å??ä¸?å??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??è?½è®?æ??å??è?¯çµ¡æ?¨ä¾?é??æ¸?å??é¡?ã??é??æ?¯å¿?é ?ç??ä¹?æ?¯æ??å??æ?¶å?°å¤§å¤?æ?¸é?¯èª¤å ±å??ç??æ?¹å¼?ã??ç?¶è??ï¼?é??ä¹?æ?¯è®?ç?£è?½è??å??æ?¯æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶æ??網路ä¾?æ??å??æ©?æ??以確èª?æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tailsã??\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
 msgstr "����"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_å??å??å?¨"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_é?¢é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "æ??é??é?¤é?¯ä¿¡æ?¯ï¼?è«?å?·è¡?以ä¸?å?½ä»¤ï¼?sudo tails-debugging-info"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 msgid ""
 "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
 "prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>æ?´æ?°ç°½ç½²å¯?é?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??</b>\\n\\n<b>é??樣æ??ç?¡æ³?å?¤æ?·æ??å??ç??網ç«?æ?¯å?¦æ??ä¾?å??ç´?é ?ç?®ã??</b>\\n\\nè«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°? Tails é??æ?°å??å??å¾?å??次å??試å??ç´?ã??\\n\\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
 msgid "Error while updating the signing key"
 msgstr "æ?´æ?°ç°½ç½²å¯?é?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "檢æ?¥å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?å¾?æ??å??ç??網ç«?確èª?æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°ã??</b>\n\nè«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°? Tails é??æ?°å??å??å¾?å??次å??試æ?´æ?°ã??\n\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "æ­¤ç??æ?¬å?¨æ??å??ç??網ç«?ä¸?æ²?æ??å?¯ç?¨ç??è?ªå??å??ç´?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
 msgstr "æ?¨ç??è£?ç½®æ?ªä½¿ç?¨ USB æ? å??æª?æ?? Tails å®?è£?ç¨?å¼?建ç«?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails æ?¯å¾? DVD æ??å?¯è®?è£?ç½®å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails 系統å??å?²å??ä¸?ç??å?¯ç?¨ç©ºé??ä¸?足"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "此系統ä¸?æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??解é??ç??ç?± '%{reason}s'"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "系統已æ?´æ?°å?°æ??æ?°"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "é??å?? Tails ç??æ?¬å·²é??æ??ï¼?å?¯è?½æ??æ??å®?å?¨å??é¡?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "å?¯ç?¨ç??ç´¯å? å¼?å??ç´?å?¨ Tails 系統å??å?²å??ä¸?é??è¦? %{space_needed}s ç??å?¯ç?¨ç©ºé??ï¼?ä½?æ?¯å?ªæ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition,  but only {free_space} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "å?¯ç?¨ç??ç´¯å? å¼?å??ç´?é??è¦? %{space_needed}s ç??å?¯ç?¨è¨?æ?¶é«?ï¼?ä½?æ?¯å?ªæ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "æ??ç´¯å? å¼?å??ç´?å?¯ç?¨ï¼?ä½?æ?¯æ²?æ??å®?æ?´å??ç´?ã??\né??å??æ??æ³?ä¸?æ??該ç?¼ç??ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?µæ¸¬å?¯ç?¨æ?´æ?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
 "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
 "\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>æ?¨é??è¦?å??ç´?æ?? %{name}s %{version}sã??</b>\n\nè¦?ç?²å¾?æ­¤æ?°ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ç?¸é??è³?è¨?ï¼?è«?å??å¾? %{details_url}s\n\næ??å??建議å?¨å??ç´?é??ç¨?中é??é??æ??æ??å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??\nä¸?è¼?å??ç´?å?¯è?½æ??è?±å¾?å¤?æ??é??ï¼?å¾?å¹¾å??é??å?°å¹¾å°?æ??ã??\n\nä¸?è¼?大å°?ï¼?%{size}s\n\næ?¨è¦?ç?¾å?¨å??ç´?å???"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å??ç´?å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "馬ä¸?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å¾?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
 "\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>æ?¨æ??æ??å??å??ç´?æ?? %{name}s %{version}sã??</b>\n\nè¦?ç?²å¾?æ­¤æ?°ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ç?¸é??è³?è¨?ï¼?è«?å??å¾? %{details_url}s\n\nå?¯è?½ç?¡æ³?å°?æ?¨ç??è£?ç½®è?ªå??å??ç´?æ??æ­¤æ?°ç??æ?¬: %{explanation}sã??\n\n欲學ç¿?å¦?ä½?æ??å??å??ç´?ï¼?è«?å??å¾? https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 msgid "New version available"
 msgstr "æ??æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
 #, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?å??ç´?å?° %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?ä¸?è¼?å??ç´?ã??</b>\\n\\nè«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°? Tails é??æ?°å??å??å¾?å??次å??試å??ç´?ã??\\n\\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ä¸?è¼?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "輸å?ºæª?ã??%{output_file}sã??ä¸?å­?å?¨ï¼?ä½?æ?¯ tails-iut-get-target-file æ²?æ??æ?±æ?¨ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "建ç«?æ?«å­?ä¸?è¼?ç?®é??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å­?ä¸?è¼?ç?®é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>ç?¡æ³?é?¸æ??ä¸?è¼?伺æ??å?¨</b>\n\né??種æ??æ³?ä¸?æ??該ç?¼ç??ï¼?è«?å??報此é?¯èª¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?è¼?伺æ??å?¨æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "The upgrade was successfully downloaded.\n"
 "\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
 "Please save your work and close all other applications."
 msgstr "å??ç´?å·²æ??å??ä¸?è¼?ã??\n\n網路é?£ç·?ç?¾å?¨æ??被å??ç?¨ã??\n\nè«?å?²å­?æ?¨ç??å·¥ä½?並é??é??æ??æ??å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
 msgstr "æ??å??ä¸?è¼?å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
 msgid "Apply upgrade"
 msgstr "å¥?ç?¨å??ç´?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails è£?置已æ??å??å??ç´?ã??</b>\n\næ??äº?å®?å?¨æ?§å??è?½æ?«æ??å??ç?¨ã??\næ?¨æ??å??å¿«å°? Tails é??æ?°å??å??以使ç?¨æ?°ç??æ?¬ã??\n\næ?¨è¦?ç?¾å?¨é??æ?°å??å??å???"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "é??æ?°å??å?? Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid "Restart later"
 msgstr "ç¨?å¾?é??æ?°å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "é??æ?°å??å??系統æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??系統"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "é??é??網路æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ç?¡æ³?é??é??網路"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç´?系統"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails è£?置正å?¨å??ç´?中...</b>\n\nå? ç?ºå®?å?¨ç??ç?±ï¼?網路ç?¾å?¨å??ç?¨ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>å®?è£?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??</b>\\n\\næ?¨ç?? Tails è£?ç½®é??è¦?被修復è??ä¸?å?¯è?½ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ã??\\n\\nè«?æ??ç?§æ??示å?¨ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "å®?è£?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
 msgstr "é¡?å¤?ç??設å®?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "格�"
 msgid "_Keyboard Layout"
 msgstr "����"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "æ­£å?¨è§£å£?縮å?³æ??æ? å??æª?å?°ç?®æ¨?設å??ä¸?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "以 %(speed)d MB/ç§? ç??é??度寫å?¥è£?ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "å?·è¡?ä¸?å??å?½ä»¤æ??ç?¼ç??å??é¡?ï¼?`%(command)s`ã??\næ?´è©³ç´°ç??é?¯èª¤è¨?é??已寫å?¥å?°'%(filename)s'ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "è£?ç½®ä¸?ç??å?¯ç?¨ç©ºé??ä¸?足ã??\n%dMB ISO + %dMBè¦?è?? > %dMBå?¯ç?¨ç©ºé??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "建ç«? %sMB æ°¸ä¹?è¦?è??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "���製 %(infile)s � %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "æ­£å?¨ç§»é?¤ç?¾æ??ç?? Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?以 chmod è®?æ?´æ¬?é?? %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??å??ç?? LiveOS 移é?¤æª?æ¡?: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??å??ç?? LiveOS 移é?¤ç?®é??: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "����置 %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ç?¡æ³?寫å?¥ %(device)sï¼?ç?¥é??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ç?®æ¨?è£?ç½® %(device)s 中æ??äº?å??å?²å??å·²ç¶?被æ??è¼?ã??å®?å??å°?å?¨é??å§?å®?è£?å??被è?ªå??å?¸è¼?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "æ?ªç?¥ç??æª?æ¡?系統ã??æ?¨ç??è£?ç½®å?¯è?½é??è¦?é??æ?°æ ¼å¼?å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ç??æª?æ¡?系統ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "試å??æ??è¼?åº?ä¸?è£?ç½®æ??ï¼?ç?¼ç??äº?æ?ªç?¥ç?? GLib ä¾?å¤?äº?件ï¼?%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??è¼?è£?ç½®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??è¼?é»?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "é?²å?¥æ?ªæ??è¼?è£?ç½® '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "æ­£å?¨å?¸è¼?å·²æ??è¼?æ?¼ '%(device)s' ä¸?ç??æª?æ¡?系統"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "正��� '%(udi)s' � '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "å??æ¶?æ??è¼?å¾? %s æ??è¼?ä»?å­?å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "æ­£å?¨ç?º %(device)s 建ç«?å??å?²å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´ç??è£?ç½® '%(device)s'ï¼?è«?å??報此é?¯èª¤ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ç?¡è«?å¦?ä½?ä»?å??試繼çº?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "正�����系統..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç£?ç¢?å??æ¨?籤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "正��� bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "正�移� %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s å·²ç¶?å?¯é??æ©?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??å?²å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "æ­£å°? %(device)s æ ¼å¼?å??æ?? FAT32 æ ¼å¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "æ­£å?¨å¾?%s中è®?å??MBRè³?è¨?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?%(path)s中è®?å??MBRè³?è¨?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "é??設 %s ç?? MBR 主é??æ©?ç´?é??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ç£?ç¢?å??é??ï¼?ç?¥é?? MBR é??設"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ç£?ç¢?ä¸?ç??è³?æ??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?設å®?æ¨?籤æ??å??å¾?è£?ç½®ç?? UUIDï¼?ç?¡æ³?ç¹¼çº?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "å®?è£?å®?æ??! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails 系統å®?è£?失æ??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ����"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "è¤?製ç?®å??ç??  Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "使ç?¨ä¸?å??å·²ä¸?è¼?ç?? Tails ISO æ? å??æª?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "å??ç´?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "æ??å??å??ç´?æ??示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "å®?è£?æ??示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/";
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "æ?ªé?¸å??  ISO æ? å??æª?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "è«?é?¸æ?? Tails ISO æ? å??æª?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥å®?è£? Tails 系統ç??è£?ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«?æ??å?¥æ??å°?æ??%0.1fGB空é??ç??USBé?¨èº«ç¢?æ??SDè¨?æ?¶å?¡ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "æ­¤USBé?¨èº«ç¢?ã??%(pretty_name)sã??已被å??廠設å®?ç?ºä¸?å?¯ç§»é?¤æ¨¡å¼?ï¼?æ??å®?è£?æ?¼å?¶ä¸­ç?? Tails 系統å°?ç?¡æ³?正常å??å??ã??è«?試è??æ?´æ??å?¥ç¨®å??è??ç??å?²å­?è£?ç½®ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "â??%(pretty_name)sâ??設å??ç??容é??太å°?ï¼?ç?¡æ³?å®?è£?Tails (è?³å°?é??è¦? %(size)s GB ç??空é??)ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download";
+msgstr "è¦?å¾? Tails å??ç´?è£?ç½®ã??%(pretty_name)sã??ï¼?æ?¨é??è¦?使ç?¨ä¸?å??å·²ä¸?è¼?ç?? Tails ISO æ? å??æª?ï¼?\nhttps://tails.boum.org/install/download";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "å®?è£? Tails 系統æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?¥è£?ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "確����身�"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)\n\nUSB é?¨èº«ç¢?ä¸?ç??è³?æ??å°?æ??æ¶?失"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 設å?? (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nUSB é?¨èº«ç¢?ä¸?ç??æ°¸ä¹?ç£?å??å°?æ??被ä¿?å­?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "æ??é?¸å??ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?è®?å??ï¼?è«?ä¿®æ?¹è©²æª?æ¡?ä¹?å­?å??æ¬?é??æ??é?¸æ??å?¦ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æ??é?¸å??ç??æª?æ¡?ï¼?æ??許æ?¨å?¯ä»¥å??試å°? ISO æª?移å??å?°ç£?ç¢?æ ¹ç?®é??ä¸?(ä¾?å¦?ï¼?Cï¼?\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s å·²é?¸å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "� ISO �中��� LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?å?µæ¸¬åº?層ç??å??å¡?è£?ç½®ï¼?%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "å?·è¡?ã??%sã??æ??ç?¼ç??äº?é?¯èª¤ã??\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "ã??%sã??ä¸?å­?å?¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "ã??%sã??ä¸?æ?¯ç?®é??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ç?¥é??ã??%(filename)sã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "å?·è¡?ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ç?¡æ³?以寫å?¥æ¨¡å¼?é??å??è£?ç½®ã??"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
 msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "é??æ?°å?½å??"
 msgid "Keep current name"
 msgstr "ä¿?æ??ç?®å??ç??æ??é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç²¾é?? - 建ç«?æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
 msgstr "è«?é?¸æ??ä¸?å??é??é??å¯?èª?ä¾?ä¿?è­·æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "å°?æ??å?¨ <b>%s %s</b> è£?ç½®ä¸?建ç«?ä¸?å??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å?? %s ï¼?å?¨æ­¤ç£?ç¢?å??ä¸?ç??è³?æ??é?½å°?æ??以å? å¯?é??å¾?ç??ç??æ??å?²å­?ï¼?å?ªæ??使ç?¨é??é??å¯?èª?æ??è?½å°?ä¹?解å¯?ã??"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
 msgstr "建�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>注æ??ï¼?</b>è¦?使ç?¨æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ç??話ï¼?è«?å??å¿?å??å¾¹åº?äº?解å?¶å?¯è?½ç??å¾?æ??ï¼?è?¥æ?¨æ??ä½?é?¯èª¤ç??話ï¼?Tails 系統ä¹?ç?¡æ³?幫æ?¨è£?æ??ã??è«?å??é?± Tails æ??件ç??<i>å? å¯?ä¹?æ°¸ä¹?æ?§å?²å­?è£?ç½®</i>é ?é?¢ä¾?äº?解æ?´å¤?ç?¸é??è³?è¨?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "é??é??å¯?èª?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "確èª?é??é??å¯?èª?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "é??é??å¯?èª?ä¸?è?½ç?ºç©º"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "顯示é??é??å¯?èª?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "é??é??å¯?èª?ä¸?ç?¸ç¬¦"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
 msgstr "失æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "æ??è¼? Tails æ°¸ä¹?æ?§å??å?²å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails æ°¸ä¹?æ?§å??å?²å??å°?æ??被æ??è¼?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "修正永ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ç??å­?å??æ¬?é??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ç??å­?å??æ¬?é??å°?被修正ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?é ?設永ä¹?æ?§è¨­å®?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "é ?設永ä¹?æ?§è¨­å®?å°?æ??被建ç«?ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
 msgid "Creating..."
 msgstr "建�中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç²¾é?? - æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "æ??å®?å°?å?²å­?å?¨æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??å?§ç??æª?æ¡?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "æ??é?¸æ??ç??æª?æ¡?å°?被å?²å­?å?¨<b>%s %s</b> è£?ç½®ç??å? å¯?å??å?²å?? %s (%s)中ã??"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
 msgstr "��中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "正���永��設�..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç²¾é?? - å?ªé?¤æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "æ?¨ç??æ°¸ä¹?æ?§è³?æ??å°?æ??被å?ªé?¤ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
 msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å?? %s (%s)ï¼?å?¨ <b>%s %s</b> è£?ç½®ä¸?ï¼?å°?æ??被å?ªé?¤ã??"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
 msgid "Deleting..."
 msgstr "��中..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "æ­£å?¨å?ªé?¤æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
 msgid "Personal Data"
 msgstr "å??人è³?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
 msgstr "å°?æª?æ¡?å?²å­?ã??Persistentã??ç?®é??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr "ç??覽å?¨æ?¸ç±¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "å?²å­?å?¨ Tor Browser 裡ç??æ?¸ç±¤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Network Connections"
 msgstr "網路��"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "網路è£?ç½®å??é?£ç·?設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr "å??å?? Tails æ??è»?é«?å·²å®?è£?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
 msgid "Printers"
 msgstr "�表�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "�表�設�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird é?»å­?é?µä»¶ã??æ?¨é??å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG ä¹?é??é?°é?°å??å??å??å?¶è¨­å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "��幣客�端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum æ¯?ç?¹å¹£é?¢å??以å??設å®?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin 設å®?æª?å?? OTR é?°å??å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH ��端"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH é??é?°ã??設å®?å??å·²ç?¥ç??主æ©?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`dotfiles' ç?®é??中æ?¾å?°ç??æ¯?å??æª?æ¡?æ??ç?®é?? Symlink å?° $HOME "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
 msgstr "��義"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "設å®? Tails æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
 msgid "Error"
 msgstr "�誤"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "è£?ç½® %s å·²æ??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "è£?ç½® %s æ²?æ??足夠ç??æ?ªé??置空é??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "è£?ç½® %s æ²?æ??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "使ç?¨æ??ç?¡æ³?å?ªé?¤å?¨ %s ç??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??æ?¨å¿?é ?é??æ?°å??å?? Tails 並ä¸?使ç?¨æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "使ç?¨ä¸­ç?¡æ³?å?ªé?¤æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??æ?¨å¿?é ?é??æ?°å??å?? Tails 並ä¸?使ç?¨ æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "å?¨ %s ç??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??æ²?æ??被解é?¤é??å®?ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "å?¨ %s ç??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??æ?ªæ??è¼?ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å?¨ %s ç??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ã??æ??æ??æ¬?æ??å­?å??æ¬?æ??å??é¡?ï¼?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "å?¨ %s ç??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ç?¡æ³?寫å?¥ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails æ­£å¾?é?? USB / é?? SDIO è£?ç½® %s å?·è¡?ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "è£?ç½® %s æ?¯å??學設å??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "è£?ç½® %s 並é??使ç?¨ USB æ? å??æª?æ?? Tails å®?è£?ç¨?å¼?æ??建ç«?ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??æ²?æ??被解é?¤é??å®?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??æ?ªæ??è¼?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ°¸ä¹?æ?§ç£?ç¢?å??ï¼?æ??æ??æ¬?æ??å­?å??æ¬?æ??å??é¡?ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "æ°¸ä¹?æ?§ç²¾é?? - å·²å®?æ??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "æ?¨æ??å??ç??ä»»ä½?è®?æ?´é?½å?ªæ??å?¨ Tails é??æ?°å??å??å¾?æ??æ??ç??æ??
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
 msgstr "su å·²å??ç?¨ã??è«?æ?¹ç?¨ sudoã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
 " option?"
 msgstr "ç?¨æ?¼å??å?? Tails ç??è£?ç½®æ?¾ä¸?å?°ã??æ??許æ?¨ä½¿ç?¨äº?ã??toramã??é?¸é ?ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
 "option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "å¦?è¦?實ç?¾ä»¥ä¸?å??ä½?ï¼?è«?å?¨ USB é?¨èº«ç¢?ä¸?å®?è£? Tailsï¼?並建
 msgid "[package not available]"
 msgstr "[�件���]"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
 msgid "Synchronizing the system's clock"
 msgstr "è??系統ç??æ??é??å??æ­¥"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
 msgstr "ç?¡æ³?è??æ??é??å??æ­¥ï¼?"
 
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "�碼"
 msgid "Confirm"
 msgstr "確�"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "æ­¤ Tails ç??æ?¬æ??å·²ç?¥ç??å®?å?¨æ?§å??é¡?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
 msgid "Known security issues"
 msgstr "å·²ç?¥ç??å®?å?¨æ?§å??é¡?"
 
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "ã??<b>檢æ?¥å??ç´?æ??æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?å?¯ç?¨ã??</b>\n\nè«?確ä¿?
 msgid "error:"
 msgstr "�誤:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??: å?µæ¸¬å?°è??æ?¬æ©?å?¨ï¼?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
 msgstr "è­¦å??ï¼?å?µæ¸¬å?°æ­¤è??æ?¬æ©?å?¨æ?¯ç?±é??è?ªç?±è»?é«? !"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
 "software."
 msgstr "主æ©?ä½?業系統å??è??æ?¬å??è»?é«?é?½è?½å¤ ç?£æ?§æ?¨å?¨ Tails 中å??ä»?麼ã??å?ªæ??ç??æ­£å??è²»ç??主æ©?ä½?業系統å??è??æ?¬å??è»?é«?æ??è?½å?¼å¾?ä¿¡è³´ã??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
 msgid "Learn more"
 msgstr "繼���"
 
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "æ²?æ?? DNS 伺æ??å?¨æ?¯é??é?? DHCP ç?²å¾?ï¼?æ??å?¨ NetworkManager 中æ??
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç??覽å?¨"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "å?¨ä¸?å??設å®?æª?中æ?¾ä¸?å?° %s è®?æ?¸ï¼? /etc/whisperback/config.pyã?? ~/.whisperback/config.py æ?? ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "å??å½±é?¿ç??è»?é«?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "使é?¯èª¤å?ºç?¾ç??確å??æ­¥é©?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ç?¢ç??ä¹?çµ?æ??è??é?¯èª¤ä¹?æ??è¿°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "æ??é ?æ??ç??çµ?æ??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥æ??æ??ç??設å®?ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "é??å?¯è?½é??è¦?ä¸?段æ??é??..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "è?¯çµ¡äººç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ä¼¼ä¹?ä¸?正確ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ç?¡æ³?å?³é??é?µä»¶: SMTP é?¯èª¤ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ç?¡æ³?é?£ç·?å?°ä¼ºæ??å?¨ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å?³é??é?µä»¶ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ï¼?ä¼¼ä¹?æ?¯ç¶²è·¯å??é¡?ã??è«?試è??é??æ?°é?£ç·?å?°ç¶²è·¯ä¸¦å??次æ??ä¸?ä¸?ã??å?³é??ã??æ??é??ã??\n\nå¦?æ??é??æ?¯ä¸?è¡?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?²å­?é?¯èª¤å ±å??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "æ?¨ç??è¨?æ?¯å·²è¢«å?³é??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "å? å¯?æ??é??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ç?¡æ³?å?²å­? %sã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ï¼?é??ä¼¼ä¹?æ?¯ç¶²è·¯å??é¡?ã??\n\næ??å?¦ä¸?å??è®?é??辦æ³?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?å?¨ USB é?¨èº«ç¢?ç??æª?æ¡?中ï¼?並å??試使ç?¨å?¶ä»?系統å¾?æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??å°?å®?å¯?給æ??å?? %s ã??è«?注æ??ï¼?é?¤é??æ?¨è?ªå·±å?©ç?¨å?¶ä»?ç??å?¿å??æ?ªæ?½ï¼?å?¦å??ç?¨æ­¤æ?¹å¼?å?³é??é?¯èª¤å ±å??å°?ç??話ï¼?å?¶å?³è¼¸é??ç¨?並é??å?¿å??ç??æ?? (ä¾?å¦?ï¼?使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±é??é??ç?¨å®?å?³ä¸?æ£?ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??ä¾?å?³é??)ã??\n\næ?¨æ?³å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?æ??æª?æ¡?å??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "使ç?¨å? å¯?é??ç??é?µä»¶ä¾?å?³é??æ??è¦?å??æ??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails é??ç?¼äººå?¡ (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails é??ç?¼äººå?¡  <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OTF è­¯è?? <https://www.transifex.com/otf/public>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "é??ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??網å??æ?? OpenPGP é??é?°ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ä¸?正確ç?? OpenPGP é??é?°: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ OpenPGP å?¬é??é??é?°å¡?"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
 msgstr "å??å ±é?¯èª¤"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "�解��使� Tails"
 msgid "Learn more about Tails"
 msgstr "äº?解æ?´å¤?é??æ?¼ Tails"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
 msgstr ""
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
 "when starting Tails"
 msgstr "設å®?å?¨ Tails å??å??æ??å¾?æ°¸ä¹?æ?§å?²å­?è£?置中å®?è£?ç??å?¶ä»?è»?é«?"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack é?¯èª¤å??å ±"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "é??é??å? å¯?é?µä»¶å¯?å?ºæ??è¦?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
 msgstr "Tails ç?¹æ??å·¥å?·"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "解é??(_U)"
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "å??é?¢æ­¤å? å¯?å??"
 
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "æ??å®?ç?®æ¨?é?¨èº«ç¢?:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "é??æ?°å®?è£?(å?ªé?¤æ??æ??è³?æ??)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/";
+msgstr "https://tails.boum.org/";
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
+"it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\n"
+"WITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\n"
+"MERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - 使ç?¨å? å¯?é?µä»¶ä¾?å?³é??æ??è¦?å??æ??ã??\nCopyright (C) 2009-2018 Tails é??ç?¼äººå?¡ <tails@xxxxxxxx>\n\næ­¤ç¨?å¼?ç?ºè?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å°?å®?è½?æ?£ç?¼å??/æ??ä¿®æ?¹ï¼?\næ ¹æ??è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ??æ??ç?¼ä½?ç?? GNU å?¬ç?¾æ??æ¬?æ¢?款ï¼?\næ??æ¬?ç??æ?¬ 3 æ??(ç?±æ?¨é?¸æ??)ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n\n廣ç?ºæ?£ä½?æ­¤ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?è?½ç?¼æ?®å¯¦ç?¨å?¹å?¼ï¼?\nä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?責任;æ?´æ²?æ??æ??æ??ä»»ä½?é?©ç?¨æ?¼æ??ç?¹å®?ç?¨é??ä¹?責任æ??ä¿?ã??\nè«?å??é?± GNU å?¬ç?¾æ??æ¬?æ¢?款以ç?­è§£æ?´å¤?ç´°ç¯?ã??\n\nå?¨å??å¾?æ­¤è»?é«?ç??å??æ??ï¼?æ?¨æ??該ä¹?å??æ??æ?¶å?° GNU å?¬ç?¾æ??æ¬?æ¢?款ä¹?å?¯æ?¬ã??\nå¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?å??é?± <http://www.gnu.org/licenses/>ã??\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?æ??å??以å? å¯?ç??è¨?æ?¯å??è¦?æ?¨ï¼?è«?é??ä¸?æ?¨ç??é??é?° IDã??æ?¨é??é?°ç??ä¸?è¼?é?£çµ?æ??æ?¯å?¬é??é??é?°å??å¡?ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "é?¯èª¤æ??è¿°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "說æ??ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "é?±è®?æ??å??ç??é?¯èª¤å??å ±æ??å¼?ã??"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "é?»å­?é?µä»¶å?°å??ï¼?å¦?æ??æ?¨é??è¦?æ??å??å??è¦?ï¼?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP é??é?° (é?¸ç?¨)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "欲å??å?«ç??æ??è¡?ç´°ç¯?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "�頭"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "����"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "å?³é??"
+
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
 msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容�"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits