[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [torbutton/master] Translations update



commit 88640a08733bd28d359e2327ecc813391ca7f705
Author: Matthew Finkel <sysrqb@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 9 02:31:22 2020 +0000

    Translations update
---
 chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd      | 2 +-
 chrome/locale/fr/torbutton.properties | 4 ++--
 chrome/locale/ms/aboutTor.dtd         | 2 +-
 chrome/locale/nl/torbutton.properties | 2 +-
 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
index ede97d06..6630cd94 100644
--- a/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!ENTITY project.tpoLink         "le &vendorShortName;">
 <!ENTITY project.end             ", un organisme sans but lucratif qui sâ??efforce de protéger votre vie privée, vos données personnels et votre liberté en ligne.">
 
-<!ENTITY help.start              "Souhaitez-vous aiderâ???">
+<!ENTITY help.start              "Voulez-vous aiderâ???">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
 <!ENTITY help.donateLink         "Faites un don">
 <!ENTITY help.or                 "ou">
diff --git a/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index bc04d816..ad54bc52 100644
--- a/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -29,7 +29,7 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Renseignements importants sur BoutonTor
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dorénavant, BoutonTor fonctionne différemment : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement, car il nâ??est pas sécuritaire dâ??utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est aussi utilisé pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâ??offre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâ??il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Renseignements importants sur BoutonTorâ??!\n\nBoutonTor est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus de précisons.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à la protection de vos données personnels et à votre anonymat.\n\nIls peuvent aussi contourner Tor afin de divulguer votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nSouhaitez-vous vraiment activer les greffonsâ???\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à la protection de vos données personnels et à votre anonymat.\n\nIls peuvent aussi contourner Tor afin de divulguer votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nVoulez-vous vraiment activer les greffonsâ???\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
 torbutton.popup.confirm_newnym = Le Navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le Navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identitéâ???\n\n
 
@@ -92,7 +92,7 @@ onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Détails : %S â?? Ã?chec de renc
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Une autorisation est exigée
 onionServices.clientAuthMissing.header=Le site onion exige une authentification
-onionServices.clientAuthMissing=Le site onion exige une clé, mais aucune n'a été indiquée.
+onionServices.clientAuthMissing=Le site onion exige une clé, mais aucune nâ??a été indiquée.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Détails : %S â?? Le client a téléchargé le descripteur du site demandé, mais nâ??a pas réussi à déchiffrer son contenu, car il manque les renseignements dâ??autorisation du client.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Ã?chec dâ??autorisation
diff --git a/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd
index e33fe237..28fd2aaf 100644
--- a/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd
@@ -31,5 +31,5 @@
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dermalah Sekarang">
 
 <!-- End of year 2020 Fundraising campaign -->
-<!ENTITY aboutTor.ey2020.useamask "Guna pelitup separuh muka, guna juga Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.ey2020.useamask "Guna pelitup muka, guna juga Tor.">
 <!ENTITY aboutTor.ey2020.resistsurveillance "Tangani pandemik pengawasan.">
diff --git a/chrome/locale/nl/torbutton.properties b/chrome/locale/nl/torbutton.properties
index a037f2d0..289200be 100644
--- a/chrome/locale/nl/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/nl/torbutton.properties
@@ -49,7 +49,7 @@ canvas.neverAccessKey=o
 profileProblemTitle=%S-profielprobleem
 profileReadOnly=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar een andere locatie voordat u het probeert te gebruiken.
 profileReadOnlyMac=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar uw map Bureaublad of Programmaâ??s voordat u het probeert te gebruiken.
-profileAccessDenied=%S heeft geen rechten voor toegang tot het profiel. Pas de bestandssysteemmachtigingen aan en probeer het opnieuw.
+profileAccessDenied=%S heeft geen rechten voor toegang tot het profiel. Pas uw rechten van het bestandssysteem aan en probeer het opnieuw.
 profileMigrationFailed=Migratie van uw bestaande %S-profiel is mislukt.\nEr worden nieuwe instellingen gebruikt.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits