[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 1e7cd99ebba5d4da01169f9424491e99bf6f96a5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 21 20:46:04 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 hr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/hr.po b/hr.po
index c2070053e8..1c10763b20 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 20:30+0000\n"
 "Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
 msgid ""
 "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Izlazna datoteka '{output_file}' ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se nije požalio. Prijavi grešku."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Neuspjelo iskljuÄ?ivanje mreže"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
 msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Greška prilikom prekidanja preuzimanja nadogradnje"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
 msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo prekidanje preuzimanja nadogradnje"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
 msgid "Upgrading the system"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Pojavio se problem prilikom izvoÄ?enja sljedeÄ?e naredbe: '%(command)s'.
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na ureÄ?aju.\n%(iso_size)d MB ISO + %(overlay_size)d MB preklop > %(free_space)d MB slobodnog prostora"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:301
 #, python-format
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
 "%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%(cmd)s'.\n%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
 #, python-format
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "PreskaÄ?e se '%(filename)s'"
 msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%(cmd)s'.%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
 "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
 " a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Trajni pogon {size} bit Ä?e stvoren na <b>{vendor} {model}</b> ureÄ?aju. Podaci na ovom pogonu bit Ä?e spremljeni u Å¡ifriranom obliku i zaÅ¡tiÄ?eni lozinkom."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
 msgid "Create"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Odredi datoteke koje Ä?e se spremiti na trajnom pogonu"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
 "({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Odabrane datoteke spremit Ä?e se na Å¡ifriranoj particiji {partition} ({size}), na <b>{vendor} {model}</b> ureÄ?aju."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Tvoji trajni podaci Ä?e biti izbrisani."
 msgid ""
 "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
 "device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Trajni pogon {partition} ({size}) na <b>{vendor} {model}</b> ureÄ?aju Ä?e biti izbrisan."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
 msgid "Delete"
@@ -1161,16 +1161,16 @@ msgstr "Greška"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "UreÄ?aj veÄ? ima trajni pogon."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "UreÄ?aj nema dovoljno nedodijeljenog prostora."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
 msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "UreÄ?aj nema trajni pogon."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 msgid ""
@@ -1192,19 +1192,19 @@ msgstr "Trajni pogon nije Ä?itljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
 msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Trajni pogon je samo za Ä?itanje."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "Tails je pokrenut s neâ??USB / neâ??SDIO ureÄ?aja."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
 msgid "Device is optical."
-msgstr ""
+msgstr "UreÄ?aj je optiÄ?ki."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "UreÄ?aj nije stvoren pomoÄ?u USB slike ili Tails instalacije."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Or do a manual upgrade.\n"
 "See https://tails.boum.org/doc/upgrade#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nema dovoljno memorije za provjeru nadogradnji.</b>\n\nProvjeri, zadovoljava li ovaj sustav zahtjeve za pokretanje Tailsa.\nPogledaj file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPokuÅ¡aj ponovo pokrenuti Tails za ponovnu provjeru nadogradnji.\n\nIli nadogradi ruÄ?no.\nPogledaj https://tails.boum.org/doc/upgrade#manual";
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits