[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb



commit 6fb4e6ef3aa3d7154c63912af10b9b4353051f0a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 1 01:45:06 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 808acd3ccf..620faffd12 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: �민� <mizizang@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
 "The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website.  To get\n"
 "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
 "solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "\"HTTPS\" ë°°í?¬ ë©?커ë??ì¦?ì?? ì?´ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ë¸?릿ì§?를 ë°°í?¬í?©ë??ë?¤. ë¸?리ì§?를 ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´\n%sbridges.torproject.org%sì?¼ë¡? ì?´ë??í??ì?¬ ì??í??ë?? ì?µì??ì?? ì? í??í??ê³  ë?¤ì??\nCAPTCHA를 í?´ê²°í?©ë??ë?¤."
 
 #: bridgedb/strings.py:119
 #, python-format
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
 "bridges.  Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may not\n"
 "see users for a long time.  Note that the \"Reserved\" distribution mechanism is\n"
 "called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDBë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë°°í?¬ë??ì§? ì??ë?? ì??ì??ì?? ë¸?릿ì§?ë§? ì? ì§?í?©ë??ë?¤.\në??ì? , ì?°ë¦¬ë?? ì?´ ë¸?릿ì§?를 ì??ë??ì?¼ë¡? ë¶?ë°°í??기 ì??í?´ ë?¨ê²¨ë??ì??ì?µë??ë?¤. 그리고\në¸?릿ì§?ê°? í??ì??í?? NGOì?? ë?¤ë¥¸ ë?¨ì²´ë?¤ê³¼ ê°?ì?¸ë?¤ì??ê²? ë??ë??ì?´ì£¼ì??ì?µë??ë?¤.\n\"ì??ì?½\" ë©?커ë??ì¦?ì?? í?µí?´ ë¶?ì?°ë?? ë¸?릿ì§?ì??ë?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¤ë?«ë??ì?? ë??í??ë??ì§? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n%së¸?릿ì§? í?? í? ë?¹%s í??ì?¼ì??ì?? \"ì??ì?½ë??\" ë°°í?¬ ë©?커ë??ì¦?ì?? \"í? ë?¹ë??ì§? ì??ì??\"ì?´ë?¼ê³  í?©ë??ë?¤."
 
 #: bridgedb/strings.py:137
 msgid "None"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
 "users.  Note that on Relay Search, a freshly set up bridge's distribution\n"
 "mechanism says \"None\" for up to approximately one day.  Be a bit patient, and\n"
 "it will then change to the bridge's actual distribution mechanism.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ë¶?ë°° ë©?커ë??ì¦?ì?´ \"ì??ì??\"ì?¸ ë¸?릿ì§?ë?? BridgeDBì?? ì??í?´ ë¶?ë°°ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\në¸?릿ì§? ì?´ì??ì??ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ë¸?릿ì§?를 ë¶?ë°°í?  ì±?ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n릴ë ?ì?´ ê²?ì??ì??ì??ë?? ì??ë¡? ì?¤ì ?ë?? ë¸?릿ì§?ì?? ë¶?ë°° ë©?커ë??ì¦?ì?´\nìµ?ë?? í??루 ë??ì?? \"ì??ì??\"ì?¼ë¡? í??ì??ë?©ë??ë?¤. ì¡°ê¸?ë§? ì°¸ì?¼ë©´ ë¸?릿ì§?ì?? ì?¤ì ? ë¶?ë°°\në©?커ë??ì¦?ì?¼ë¡? ë°?ë??ë??ë?¤.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:148
 msgid "Please select options for bridge type:"
@@ -396,23 +396,23 @@ msgid ""
 " Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n"
 " using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n"
 " are using Android, %sclick here%s."
-msgstr ""
+msgstr "먼ì ? %sTor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??%sí?´ì?¼ í?©ë??ë?¤. Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¬ì?© ì?¤ëª?ì??ì??ì??ë??\nTor Browserì?? ë¸?릿ì§?를 ì¶?ê°?í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ëª?í?©ë??ë?¤. Windows, Linux ë??ë??\nOS X를 ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?° %sì?¬ê¸°ë¥¼ í?´ë¦­%sí??ì?¬ ì??ì?¸í?? ì??ì??ë´?ë??ë?¤.\nAndroid를 ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ê²½ì?° %sì?¬ê¸°ë¥¼ í?´ë¦­í?©ë??ë?¤%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:166
 msgid ""
 "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
 "preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
 "bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ? 기본 ì?¤ì ?ì?? ì?´ê³  \"Tor\"를 í?´ë¦­í?? ë?¤ì?? \"ë¸?릿ì§? ì ?ê³µ\" í??ë??ì??\nì¶?ê°?í??ì?¬ ì?´ë?¬í?? ë¸?리ì§?를 Tor ë¸?릿ì§?ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: bridgedb/strings.py:173
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(ë??ë??í??ë??ì§? ì??ì?? Tor ë¸?리ì§?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(IPv6 ë¸?릿ì§?를 ì??ì²­í?©ë??ë?¤.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:175
 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Obfs4 ë??ë??í?? ë¸?릿ì§?를 ì??ì²­í?©ë??ë?¤.)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits