[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 6a13f9ae364a11e2059ad0fdebdc52df971ba505
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Oct 10 18:47:39 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 17 ++++++++++++++---
 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 9a36900b8b..5639c311cd 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid ""
 "It is a general purpose [proxy](../proxy) that sits at the layer 5 of the "
 "OSI model and uses the tunneling method."
 msgstr ""
-"Ø¥Ù?Ù? (../proxy)[برÙ?Ù?سÙ?]Ù?Ù?أغراض اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© 5 Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ذج OSI Ù?Ù?ستخدÙ? "
+"Ø¥Ù?Ù? [برÙ?Ù?سÙ?](../proxy) Ù?Ù?أغراض اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© 5 Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ذج OSI Ù?Ù?ستخدÙ? "
 "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/socks5/
@@ -2190,8 +2190,8 @@ msgid ""
 "Tor launcher is no longer used in Tor Browser since the [10.5 "
 "release](https://blog.torproject.org/new-release-tor-browser-105)."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?عد Ù?شغÙ? Tor Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù?Ø° (https://blog.torproject.org/new-";
-"release-tor-browser-105)[إصدار 10.5]."
+"Ù?Ù? Ù?عد Ù?شغÙ? Tor Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù?Ø° [إصدار "
+"10.5](https://blog.torproject.org/new-release-tor-browser-105)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.term)
@@ -4095,6 +4095,10 @@ msgid ""
 "verify-signature/), these are false positives and you have nothing to worry "
 "about."
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت بتحÙ?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? [Ù?Ù?Ù?عÙ?ا "
+"اÙ?رسÙ?Ù?](https://www.torproject.org/download/) Ø£Ù? استخدÙ?ت [احصÙ? عÙ?Ù? "
+"تÙ?ر](https://gettor.torproject.org/)Ø? Ù?Ù?Ù?ت باÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? (../how-to-verify-"
+"signature/)Ø? Ù?Ù?Ø°Ù? تحذÙ?رات Ø¥Ù?جابÙ?Ø© Ù?اذبةØ? Ù?Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?شعÙ?ر باÙ?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
 #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4122,6 +4126,8 @@ msgid ""
 "You may also want to [permit certain processes](../tbb-10/) to prevent "
 "antiviruses from blocking access to Tor Browser."
 msgstr ""
+"Ù?د ترغب Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù? [اÙ?سÙ?اح بعÙ?Ù?Ù?ات Ù?عÙ?Ù?Ø©](../tbb-10/) Ù?Ù?Ù?ع براÙ?ج Ù?Ù?اÙ?حة "
+"اÙ?Ù?Ù?رÙ?سات Ù?Ù? حظر اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
 #: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7851,6 +7857,7 @@ msgid ""
 "If the error persists, please [get in touch](../../misc/bug-or-feedback/) "
 "with us."
 msgstr ""
+"إذا استÙ?ر اÙ?خطأ Ø? Ù?رجÙ? [اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ?ا](../../misc/bug-or-feedback/) Ù?عÙ?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9984,6 +9991,8 @@ msgid ""
 "to installing Tor from the [Tor Project's repository](../../apt/tor-deb-"
 "repo/)."
 msgstr ""
+"إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? دÙ?بÙ?اÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?بÙ?Ù?تÙ? بشÙ?Ù? خاص Ø? Ù?Ù?Ù?اÙ? عدد Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائد Ù?تثبÙ?ت Tor "
+"Ù?Ù? [Ù?ستÙ?دع Tor Project](../../apt/tor-deb-repo/)."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
 #: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13957,6 +13966,8 @@ msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
+"#### 3. Ø«Ù? أضÙ? Ù?Ù?تاح gpg اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?حزÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
+" Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits