[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit fd99e8ad088d6c87c506a9993e91a727057c575c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 21 10:19:21 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po    | 519 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+bn.po    | 452 +++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+ca.po    | 449 +++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+cs.po    | 452 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+de.po    | 533 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+el.po    | 454 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+es.po    | 565 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+fa.po    | 476 +++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+fr.po    | 465 ++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ga.po    | 445 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+he.po    | 446 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+hi.po    | 443 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+hr.po    | 450 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+hu.po    | 461 +++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+id.po    | 453 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+is.po    | 455 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+it.po    | 470 +++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ja.po    | 456 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+ka.po    | 519 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+ko.po    | 448 +++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+lt.po    | 447 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+mk.po    | 446 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+ml.po    | 457 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+mr.po    | 438 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+ms.po    | 443 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+my.po    | 438 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+nb.po    | 447 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+nl.po    | 445 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+pl.po    | 521 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+pt-BR.po | 502 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+pt-PT.po | 466 ++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ro.po    | 461 +++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+ru.po    | 492 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+sq.po    | 444 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+sr.po    | 441 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+sv.po    | 442 ++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+tr.po    | 543 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+zh-CN.po | 465 +++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+zh-TW.po | 451 ++++++++++++++++++++++---------------------
 contents.pot      | 543 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 40 files changed, 9702 insertions(+), 9041 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index d319e3fcbc..747d03727d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,8 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # Khaled Hosny, 2019
-# Gus, 2020
-# Rima Sghaier, 2020
 # Amin Jobran, 2020
 # lamine Kacimi <k_lamine27@xxxxxxxx>, 2020
 # Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>, 2020
@@ -13,19 +11,19 @@
 # Isho Antar <IshoAntar@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Ilyes Chouia <celyes02@xxxxxxxxx>, 2020
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban@xxxxxxxxx>, 2020
-# Ahmed A., 2021
-# William Ward <will@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
-# NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# William Ward <will@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Ahmed A., 2021
+# NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -606,6 +604,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù?Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù? Ù?ا Ù?جعÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? Ø£Ù? Ù?Ø®Ù?Ù? Ù?جÙ?تÙ? تÙ?اÙ?Ù?ا Ù?Ø«Ù? [Tor "
 "Browser](../ tor-browser) Ù?Ù?عÙ?."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1123,15 +1128,11 @@ msgstr "Ù?جعÙ? Meek-azure Ø£Ù?Ù? Ù?بدÙ? Ø£Ù?Ù? تستخدÙ? Ù?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) أرشÙ?Ø© اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?تارÙ?Ø®Ù?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?ظاÙ?"
-" Tor اÙ?بÙ?ئÙ? Ø? Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? شبÙ?Ø© Tor اÙ?عاÙ?Ø© Ù?اÙ?خدÙ?ات ذات اÙ?صÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?ساعد "
-"Ù?Ù? تطÙ?Ù?ر Ù?Ù?اÙ?ج جدÙ?دة Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ø¢Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?حاÙ?ظة عÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2653,8 +2654,9 @@ msgstr "- Ø¢Ù?Ù?: [Ù?تصÙ?Ø­ Tor](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
-msgstr "- غÙ?ر Ø¢Ù?Ù?: [Ø£Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر Ù?Ù?Ù?Ø£ Ù?استخداÙ? Tor Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?](/ tbb / tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3841,8 +3843,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ? اÙ?عÙ?Ù?اء Ù?ا Ù?Ù? سÙ?طات اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3862,19 +3864,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?دÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?Ù?اسبØ?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?زع Ø´Ù?رة اÙ?Ù?صدر Ø£Ù? اÙ?حزÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?عÙ?ا رÙ?Ù?Ù?Ù?ا باستخداÙ? [GNU Privacy "
-"Guard](http://www.gnupg.org/). راجع [اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?خاصة بÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع"
-" Ù?تصÙ?Ø­ Tor](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6831,10 +6836,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8354,26 +8359,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø«Ù?اثة Ø®Ù?ارات Ù?Ø¥Ù?غاء حظر Tor Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8413,6 +8398,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8490,13 +8495,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"سÙ?Ù? Ù?ستجÙ?ب GetTor برساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? رÙ?ابط Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?"
-" Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?ر (Ù?Ø·Ù?Ù?ب [Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?](/ tbb / how-to-"
-"verge signature /)) Ø? بصÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?اختبارÙ? "
-"Ù?Ù?حزÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8518,10 +8519,8 @@ msgstr "Ù?استخداÙ? GetTor عبر تÙ?Ù?تر."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
-"GetTor عبر تÙ?Ù?تر Ù?Ù?د اÙ?صÙ?اÙ?Ø© حاÙ?Ù?Ù?ا. Ù?رجÙ? استخداÙ? [اÙ?برÙ?د "
-"اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?](/censorship/gettor-2/) بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8682,13 +8681,9 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù? SnowflakeØ?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake Ù?Ù? [Ù?Ù?Ù? Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù?تغÙ?ب عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة "
-"عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8722,23 +8717,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? اÙ?راغبÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ساعدة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?شبÙ?ات اÙ?خاضعة Ù?Ù?رÙ?ابة Ø£Ù? "
-"Ù?ساعدÙ?ا Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تدÙ?Ù?ر اÙ?برÙ?Ù?سÙ?ات Ù?صÙ?رة اÙ?عÙ?ر عÙ?Ù? Ù?تصÙ?حاتÙ?Ù? اÙ?عادÙ?Ø©. تحÙ?Ù? Ø? "
-"[Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? SnowflakeØ?](../../censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Ù?ستخدÙ? Snowflake تÙ?Ù?Ù?Ø© [domain fronting](https://blog.torproject.org/domain-";
-"fronting-critical-open-web) عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?Ø¥Ù?شاء اتصاÙ? بÙ?احد Ù?Ù? Ø¢Ù?اÙ? برÙ?Ù?سÙ?"
-"   Snowflake اÙ?تÙ? Ù?دÙ?رÙ?ا Ù?تطÙ?عÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10025,37 +10013,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* حدد إصدار Ubuntu اÙ?خاص بÙ? عÙ? طرÙ?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr "<div dir=\"ltr\">"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "â?ª$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Ù?جذر Ø? أضÙ? اÙ?أسطر اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? /etc/apt/sources.list. استبدÙ? \"اÙ?إصدار\" "
+"باÙ?إصدار اÙ?Ø°Ù? Ù?جدتÙ? Ù?Ù? اÙ?خطÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "â?ª$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "��$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12911,8 +12891,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
-msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? بÙ? [Ø®Ù?ادÙ? OFTC](/ get-in-touch / irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13210,6 +13190,26 @@ msgstr "اÙ?Ù?جتÙ?ع"
 msgid "Operators"
 msgstr "اÙ?Ù?شغÙ?Ù?Ù?Ù? "
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "Ù?ستÙ?دع RPM"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Ù?سرد اÙ?Ù?صطÙ?حات"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13810,11 +13810,8 @@ msgstr "### تسجÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. سجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? #tor. راجع [Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?دردشة Ù?ع Ù?رÙ? Tor ProjectØ?](/ "
-"get-in-touch / irc-help /)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13960,13 +13957,119 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ø°Ù?ابÙ?ا Ù?Ø¥Ù?ابÙ?ا بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?ضغط عÙ?Ù? اÙ?أسÙ?اء اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø© "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? أعÙ?Ù? اÙ?Ù?سار Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?دردشة."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? APT عبر TorØ?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"Ù?عÙ? Ø? Ù?تÙ? تÙ?دÙ?Ù? `deb.torproject.org` Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? خدÙ?Ø© Onion: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"** Ù?Ù?احظة **\n"
+"اÙ?رÙ?ز # Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ù?Ù?د بصÙ?احÙ?Ø© اÙ?رÙ?ت. Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?جب استخداÙ? اÙ?Ù?ظاÙ? عبر حساب بصÙ?احÙ?Ø© Ù?سئÙ?Ù?. Ù?ثاÙ?Ø? Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Sudo."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Ù?استخداÙ? Apt عبر Tor Ø? Ù?جب تثبÙ?ت Ù?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسبة:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Ø«Ù? تحتاج Ø¥Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?إدخاÙ?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? `/etc/apt/sources.list` Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
+" Ù?Ù?` /etc/apt/sources.list.d/ `:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Ù?Ù?Ù?سخة اÙ?Ù?ستÙ?رة."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Ù?Ù?Ù?سخة غÙ?ر اÙ?Ù?ستÙ?رة."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"استبدÙ? `<DISTRIBUTION>` باÙ?اسÙ? اÙ?رÙ?زÙ? Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ?. شغÙ?Ù? "
+"`lsb_release -c` Ø£Ù?` cat /etc/debian_version` Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? إصدار Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "اÙ?Ø¢Ù? Ù?Ù? بتحدÙ?Ø« Ù?صادرÙ? Ù?حاÙ?Ù? تثبÙ?ت tor Ù?رة أخرÙ?:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "â?ª# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Ù?Ù?اذا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?عÙ?Ù? Ù?ستÙ?دع حزÙ?Ø© تÙ?ر عÙ?Ù? تÙ?Ù?عة دبÙ?اÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13979,31 +14082,19 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع اÙ?خاص بÙ?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تÙ?عÙ?Ù? Ù?ستÙ?دع حزÙ?Ø© تÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?تÙ?زÙ?عات اÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? دبÙ?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"** Ù?Ù?احظة **\n"
-"اÙ?رÙ?ز # Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ù?Ù?د بصÙ?احÙ?Ø© اÙ?رÙ?ت. Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?جب استخداÙ? اÙ?Ù?ظاÙ? عبر حساب بصÙ?احÙ?Ø© Ù?سئÙ?Ù?. Ù?ثاÙ?Ø? Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Sudo."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### اÙ?Ù?تطÙ?ب اÙ?سابÙ?: تحÙ?Ù? Ù?Ù? بÙ?Ù?Ø© Ù?حدة اÙ?Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14013,12 +14104,12 @@ msgstr ""
 " اÙ?خاص بÙ? Ù?ادر عÙ?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ø«Ù?ائÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?حص Ù?اتج اÙ?تÙ?صÙ?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "â?ª# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14027,7 +14118,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?حدة اÙ?Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?رÙ?زÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14040,12 +14131,12 @@ msgstr ""
 "/#installing-tor-from-source) Ø£Ù? تثبÙ?ت اÙ?إصدار اÙ?Ø°Ù? تÙ?دÙ?Ù? دبÙ?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Ù?Ù? بتثبÙ?ت `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14056,19 +14147,19 @@ msgstr ""
 "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? https (برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ص اÙ?تشعبÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù?)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14077,7 +14168,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14086,7 +14177,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14097,7 +14188,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ثاÙ? أدÙ?اÙ?):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14108,7 +14199,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14119,12 +14210,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Ø£Ù? Ù?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14135,7 +14226,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14146,25 +14237,13 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"استبدÙ? `<DISTRIBUTION>` باÙ?اسÙ? اÙ?رÙ?زÙ? Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ?. شغÙ?Ù? "
-"`lsb_release -c` Ø£Ù?` cat /etc/debian_version` Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? إصدار Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "** Ù?Ù?احظة: ** أسÙ?طت Ø£Ù?بÙ?Ù?تÙ? اÙ?ارتÙ?از دعÙ? 32 بت Ø? Ù?ذا استخدÙ? بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14173,7 +14252,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14182,12 +14261,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "أعراض اÙ?تحذÙ?ر Ø? عÙ?د تشغÙ?Ù? sudo apt update:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14198,7 +14277,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?عÙ?ارÙ?Ø© 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
@@ -14207,7 +14286,7 @@ msgstr ""
 " Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -14220,12 +14299,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. تثبÙ?ت Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ tor Ù? tor دÙ?بÙ?اÙ?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -14234,29 +14313,22 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? بتثبÙ?تÙ? باÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "â?ª# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "â?ª# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? tor Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع Ø£Ù?بÙ?Ù?تÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "** Ù?ا. ** Ù?ا تستخدÙ? اÙ?حزÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù? عاÙ?Ù? Ø£Ù?بÙ?Ù?تÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14265,85 +14337,9 @@ msgstr ""
 "Ù?اÙ?Ø£Ù?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?رجÙ? استخداÙ? [Tor Debian repository](/ apt / tor-deb-repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? APT عبر TorØ?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-"Ù?عÙ? Ø? Ù?تÙ? تÙ?دÙ?Ù? `deb.torproject.org` Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? خدÙ?Ø© Onion: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Ù?استخداÙ? Apt عبر Tor Ø? Ù?جب تثبÙ?ت Ù?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اسبة:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Ø«Ù? تحتاج Ø¥Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?إدخاÙ?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? `/etc/apt/sources.list` Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
-" Ù?Ù?` /etc/apt/sources.list.d/ `:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Ù?Ù?Ù?سخة اÙ?Ù?ستÙ?رة."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Ù?Ù?Ù?سخة غÙ?ر اÙ?Ù?ستÙ?رة."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "اÙ?Ø¢Ù? Ù?Ù? بتحدÙ?Ø« Ù?صادرÙ? Ù?حاÙ?Ù? تثبÙ?ت tor Ù?رة أخرÙ?:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -15463,25 +15459,21 @@ msgstr ""
 "tor-legal-faq/)Ø? Ù?اÙ?اتصاÙ? بÙ? EFF Ù?باشرةÙ? إذا Ù?اÙ? Ù?دÙ?Ù? Ø£Ù? أسئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© أخرÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr "عÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?عة Ù?Ù? خادÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø°Ù? أرÙ?د استخداÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"عÙ?Ù? اÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ø£Ù? [Tor Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù? إرساÙ? اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?رغÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا](/ abuse /"
-" what-about-spammers /) Ø? Ù?بدÙ? Ø£Ù? بعض أصحاب اÙ?حجب اÙ?Ù?تحÙ?سÙ?Ù? Ù?عتÙ?دÙ?Ù? Ø£Ù? جÙ?Ù?ع "
-"اÙ?شبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة Ù?Ø«Ù? Tor شرÙ?رة - Ù?Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?دراء اÙ?شبÙ?ات Ù?Ù?Ù?ا Ù?تعÙ?Ù? "
-"باÙ?سÙ?اسة Ø? Ù?اÙ?خدÙ?Ø© Ø? Ù?اÙ?تÙ?جÙ?Ù? Ø? Ø«Ù? اÙ?تزاع اÙ?Ù?دÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?ضحاÙ?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -16745,26 +16737,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "إغÙ?اÙ?"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Ù?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?اعÙ?ا Ø?Ù?Ù?ستخدÙ? Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù? Ø­Ù? Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ?"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اجÙ? جائحة اÙ?Ù?راÙ?بة."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "سÙ?تÙ? Ù?طابÙ?Ø© تبرعÙ? بÙ?اسطة Friends of Tor Ø? حتÙ? 150000 دÙ?Ù?ار."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "سÙ?تÙ? Ù?طابÙ?Ø© تبرعÙ? بÙ?اسطة Friends of Tor Ø? حتÙ? 100000 دÙ?Ù?ار."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "تبرع اÙ?Ø¢Ù?"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "تبرع اÙ?Ø¢Ù?"
 
@@ -16797,6 +16785,13 @@ msgstr ""
 "Ù?جÙ?اÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?تÙ?حة اÙ?Ù?صدرØ? Ù?Ù?Ù?ا Ù?جعÙ?Ù?ا Ù?تاحة Ù?Ù?استخداÙ? بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دØ? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù? تطÙ?Ù?ر "
 "اÙ?إدراÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?عاÙ? Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ات. "
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع اÙ?Ø¢Ù?"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "اشترÙ? Ù?Ù? رساÙ?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?ستجدات"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index c2823b5001..cf0bab898b 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # code smite <codesmite@xxxxxxxxx>, 2019
 # Tabiha Tanha <tabihatanha@xxxxxxxxxx>, 2019
 # Nafiur Rahman, 2020
-# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2020
+# erinm, 2020
 # Mohammad Shariful Islam <toha.aug29@xxxxxxxxx>, 2021
-# Foxom Toto <foxomot957@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # lisa hayat, 2021
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2021
+# Foxom Toto <foxomot957@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Foxom Toto <foxomot957@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -529,6 +529,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -954,10 +961,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2226,7 +2233,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3207,7 +3215,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3226,15 +3234,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5849,10 +5863,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7224,26 +7238,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7283,6 +7277,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7351,8 +7365,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7375,7 +7389,7 @@ msgstr "����ার�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহা
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7512,9 +7526,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7544,16 +7557,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8638,37 +8650,27 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* নিম�ন���ত �মান�ড �ালান�র মাধ�যম� �পনার �ব�ন��� ভার�সন নির�ধারণ �র�ন:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11208,7 +11210,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11486,6 +11488,26 @@ msgstr "সম�প�রদায়"
 msgid "Operators"
 msgstr "�পার��র"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12057,8 +12079,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12199,13 +12220,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12214,29 +12327,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12244,19 +12347,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12265,12 +12368,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12278,33 +12381,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12312,7 +12415,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12320,7 +12423,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12328,12 +12431,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12341,7 +12444,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12349,41 +12452,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12391,14 +12484,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12407,116 +12500,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13445,21 +13466,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14589,26 +14610,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ব�যানার বন�ধ �র�ন"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "���ি ম���শ ব�যবহার �র�ন, ব�যবহার �র�ন Tor।"
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "��পন�য়তা ���ি মান�ষ�র �ধি�ার"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ন�রদার�র �তিমারি প�রতির�ধ �র�।"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"ত�মার �ন�দান�র সমান পরিমাণ �ন�দান $১,৫০,০০০ পর�যন�ত দিল� �র�র বন�ধ�রা তার "
+"সমান �ন�দান �র�� দিব�।"
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "���নি দান �র�ন! "
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "��নি দান �র�"
 
@@ -14642,6 +14661,13 @@ msgstr ""
 "মাধ�যম� মানবাধি�ার �ব� স�বাধ�নতা�� ফিরিয়� �নত� �ব� তাদ�র মানবাধি�ার � "
 "স�বাধ�নতায় হস�ত��ষ�প �রা ।"
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "���নি দান �র�ন! "
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "�মাদ�র নি��ল��ার সাবস���রা�ব �র�ন"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 0229f4e696..4027e2feba 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -2,22 +2,21 @@
 # Translators:
 # Marc Ripoll <markripesp@xxxxxxxxx>, 2019
 # Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal@xxxxxxxxx>, 2019
-# Antonela D <antonela@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Assumpta, 2020
-# Joan Montané, 2020
 # Ecron <ecron_89@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # Miquel Bosch, 2021
 # Benny Beat <bennybeat@xxxxxxxxx>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
+# Joan Montané, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Joan Montané, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -532,6 +531,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -957,10 +963,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2221,7 +2227,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3277,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3296,15 +3303,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5958,10 +5971,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7331,26 +7344,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7390,6 +7383,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7458,8 +7471,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7482,7 +7495,7 @@ msgstr "Per a utilitzar el GetTor via Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7619,9 +7632,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7651,16 +7663,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8749,37 +8760,27 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Determineu la vostra versió d'Ubuntu executant el següent comandament:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11325,7 +11326,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11606,6 +11607,26 @@ msgstr "Comunitat"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operadors"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12169,8 +12190,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12311,13 +12331,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12326,29 +12438,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12356,19 +12458,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12377,12 +12479,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12390,33 +12492,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12424,7 +12526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12432,7 +12534,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12440,12 +12542,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12453,7 +12555,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12461,41 +12563,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12503,14 +12595,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12519,116 +12611,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13557,21 +13577,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14700,26 +14720,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Tanca el bàner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Useu una mascara, useu Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "La privadesa és un dret humà"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "_Friends of Tor_ igualarà la vostra donació fins a 100.000 dòlars."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Feu una donació"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FES UNA DONACIÃ?"
 
@@ -14753,6 +14769,13 @@ msgstr ""
 " el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
 " foment de la seva comprensió científica i popular."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 187d1e27d8..61847bc0bc 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # 
 # Translators:
-# Ondrej Führer <transifex@xxxxxxxxx>, 2020
-# Gus, 2020
+# Ondrej Führer <transifex@xxxxxxxxx>, 2019
 # Filip Hruska <fhr@xxxxxxxxx>, 2020
 # Michal Várady <miko.vaji@xxxxxxxxx>, 2020
 # Zuzana Láskorádová, 2020
 # Plarome, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2020
 # David Nowak <user412@xxxxxxxxxxx>, 2020
-# Fourdee Foureight, 2021
 # David Stepan <stepand@xxxxxxxxxx>, 2021
 # Pavel Borecki <pavel.borecki@xxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
-# Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2021
 # Lenka Å imeÄ?ková <simeckova.lenka@xxxxxxxxx>, 2021
+# Fourdee Foureight, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lenka Å imeÄ?ková <simeckova.lenka@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -547,6 +546,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -972,10 +978,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2234,7 +2240,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3215,7 +3222,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3234,15 +3241,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5743,10 +5756,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr ""
 
@@ -7016,26 +7029,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7075,6 +7068,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7140,8 +7153,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7161,7 +7174,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7298,9 +7311,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7330,16 +7342,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8412,37 +8423,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10951,7 +10952,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11229,6 +11230,26 @@ msgstr "Komunita"
 msgid "Operators"
 msgstr "OperátoÅ?i"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11728,8 +11749,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11870,13 +11890,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11885,29 +11997,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11915,19 +12017,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11936,12 +12038,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11949,33 +12051,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11983,7 +12085,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11991,7 +12093,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11999,12 +12101,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12012,7 +12114,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12020,41 +12122,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12062,14 +12154,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12078,116 +12170,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13116,21 +13136,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14259,26 +14279,23 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ZavÅ?ít baner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Noste masku, používejte Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Soukromí je lidksé právo"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Odolávejte pandemii dozoru."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Váš dar bude dorovnán spoleÄ?ností Friends of Tor, a to až do výše 150 000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "PÅ?ispÄ?jte"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
@@ -14312,6 +14329,13 @@ msgstr ""
 "neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vÄ?decké a populární "
 "pochopení."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "PÅ?ispÄ?jte"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Odebírat naše novinky"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index ce175464d7..acb1539a78 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019
 # Lars Schimmer <echelon@xxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # RiseT, 2020
 # Simon Kirchner <twistiosplayer@xxxxxxxxx>, 2020
 # Sebastian <sebix+transifex@xxxxxxxx>, 2020
@@ -17,16 +16,16 @@
 # Christian Nelke, 2021
 # kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Philipp . <Kuschat@xxxxxx>, 2021
-# Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -645,6 +644,13 @@ msgstr ""
 "Es macht dich jedoch nicht anonym oder verbirgt dein Ziel komplett, wie es "
 "[Tor Browser](../tor-browser) tut."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1187,16 +1193,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Tor Metriken](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archivieren historische Daten "
-"über das Tor-�kosystem, sammeln Daten aus dem öffentlichen Tor-Netzwerk und "
-"verwandten Diensten, und helfen dabei neue Anläufe für sichere, "
-"Privatsphäre-wahrende Datensammlung zu finden."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2799,10 +2800,9 @@ msgstr "- Sicher: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Unsicher: [Jeder andere Browser, der so konfiguriert ist, dass er Tor als "
-"Proxy benutzt](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4039,8 +4039,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
-msgstr "Woher wissen die Clients, welches die Verzeichnisbehörden sind?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4063,15 +4063,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
-msgstr "Woher wissen die Nutzer, dass sie die richtige Software haben?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -7163,10 +7169,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8764,31 +8770,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr "Es gibt drei Möglichkeiten, Tor in China zu entsperren:"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-"1. **meek-azure:** Sieht aus, als ob du eine Microsoft-Website besuchst, "
-"anstatt Tor zu benutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-"Da die Bandbreite jedoch begrenzt ist, ist diese Option recht langsam."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-"Du kannst meek-azure aus dem eingebauten Brücken-Dropdown des Tor Browser "
-"auswählen."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8840,6 +8821,31 @@ msgstr ""
 "obfs4-Brücken, die im Tor Browser gebündelt sind, höchstwahrscheinlich nicht"
 " funktionieren werden."
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+"1. **meek-azure:** Sieht aus, als ob du eine Microsoft-Website besuchst, "
+"anstatt Tor zu benutzen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+"Da die Bandbreite jedoch begrenzt ist, ist diese Option recht langsam."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+"Du kannst meek-azure aus dem eingebauten Brücken-Dropdown des Tor Browser "
+"auswählen."
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8920,14 +8926,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor "
-"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [�berprüfung des "
-"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den "
-"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
-"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8949,10 +8950,8 @@ msgstr "Um GetTor über Twitter zu nutzen."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
-"GetTor über Twitter wird derzeit gewartet. Bitte verwende stattdessen die "
-"[E-Mail](/censorship/gettor-2)."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9119,13 +9118,9 @@ msgstr "Was ist Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake ist eine [austauschbare Ã?bertragungsart](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/), die im Tor Browser verfügbar ist, um "
-"die Internetzensur zu umgehen."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9161,25 +9156,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
-"Freiwillige, die bereit sind, Benutzern in zensierten Netzwerken zu helfen, "
-"können helfen, indem sie kurzlebige Proxys auf ihren regulären Browsern "
-"aufziehen. Prüfe, [wie kann ich Snowflake benutzen?](/censorship/how-can-i"
-"-use-snowflake/)"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake verwendet die hocheffektive [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-";
-"web)-Technik, um eine Verbindung zu einem der Tausenden von Snowflake-Proxys"
-" herzustellen, die von Freiwilligen betrieben werden."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10529,37 +10515,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Ermittle deine Ubuntu-Version mit folgendem Befehl:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Füge als root die folgenden Zeilen zu /etc/apt/sources.list hinzu. Ersetze"
+" \"Version\" durch die Version, die du im vorherigen Schritt gefunden hast:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13600,9 +13578,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"Erfahre, wie du dich mit [OFTC-Servern](/get-in-touch/irc-help) verbindest."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13942,6 +13919,26 @@ msgstr "Gemeinschaft"
 msgid "Operators"
 msgstr "Betreiber"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "RPM Repository"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glossar"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -14571,11 +14568,8 @@ msgstr "### Registriere deinen Spitznamen"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Melde dich bei #tor an. Siehe [Wie kann ich mit Tor Project-Gruppen "
-"chatten?](/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14735,13 +14729,124 @@ msgstr ""
 "Du kannst zwischen den Channels hin- und herschalten, indem du auf die "
 "verschiedenen Channel-Namen oben links im IRC-Fenster klickst."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Kann ich APT für Tor verwenden?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"Ja, `deb.torproject.org` wird auch über einen Onion-Dienst bereitgestellt: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **Hinweis:** Das Symbol # verweist auf die Ausführung des Codes als Root. "
+"Das bedeutet, dass du Zugriff auf ein Benutzerkonto mit "
+"Systemadministrationsrechten haben solltest, z.B. sollte dein Benutzer in "
+"der sudo-Gruppe sein."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+"Um Apt über Tor nutzen zu können, muss der apt-Transport installiert werden:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Dann musst du die folgenden Einträge in `/etc/apt/sources.list` oder eine "
+"neue Datei in `/etc/apt/sources.list.d/` hinzufügen:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Für die stabile Version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Für die unstabile version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"Ersetze `<DISTRIBUTION>` durch den Codenamen deines Betriebssystems. Führe "
+"`lsb_release -c` oder `cat /etc/debian_version` aus, um die "
+"Betriebssystemversion zu überprüfen."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+"Aktualisiere nun deine Quellen und versuche Tor erneut zu installieren:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Warum und wie kann ich das Tor-Paket-Repository in Debian aktivieren?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -14755,7 +14860,7 @@ msgstr ""
 "installieren."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -14764,26 +14869,12 @@ msgstr ""
 "Distributionen aktivieren kannst:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **Hinweis:** Das Symbol # verweist auf die Ausführung des Codes als Root. "
-"Das bedeutet, dass du Zugriff auf ein Benutzerkonto mit "
-"Systemadministrationsrechten haben solltest, z.B. sollte dein Benutzer in "
-"der sudo-Gruppe sein."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### Voraussetzung: Verifizieren Sie die CPU-Architektur"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14794,12 +14885,12 @@ msgstr ""
 "auszuführen, indem du die Ausgabe des folgenden Befehls überprüfst:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14808,7 +14899,7 @@ msgstr ""
 "unterstützt keine anderen CPU-Architekturen."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14822,12 +14913,12 @@ msgstr ""
 "anbietet."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Installiere `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14839,12 +14930,12 @@ msgstr ""
 "zugänglich sind."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
@@ -14853,7 +14944,7 @@ msgstr ""
 "`tor.list`. Füge die folgenden Einträge hinzu:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14862,7 +14953,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14871,7 +14962,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14882,7 +14973,7 @@ msgstr ""
 "experimentelle Version ist, anstelle von 0.4.6.x aus dem Beispiel unten):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14893,7 +14984,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14904,12 +14995,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Oder Nightly Builds:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14920,7 +15011,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14931,27 +15022,14 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"Ersetze `<DISTRIBUTION>` durch den Codenamen deines Betriebssystems. Führe "
-"`lsb_release -c` oder `cat /etc/debian_version` aus, um die "
-"Betriebssystemversion zu überprüfen."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**Hinweis:** Ubuntu Focal hat die Unterstützung für 32-Bit eingestellt, "
 "verwende also stattdessen:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14960,7 +15038,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14969,12 +15047,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "Warnsymptom, wenn sudo apt update ausgeführt wird:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14985,7 +15063,7 @@ msgstr ""
 " die Architektur 'i386' nicht unterstützt"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
@@ -14995,7 +15073,7 @@ msgstr ""
 "ausführst:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -15008,12 +15086,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Installiere Tor und den Tor-Debian-Schlüsselbund"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -15023,29 +15101,22 @@ msgstr ""
 "verwendest. Installiere es mit den folgenden Befehlen:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Kann ich Tor aus dem Ubuntu-Repository verwenden?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**Nein.** Verwende die Pakete nicht im Ubuntu-Universum."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -15054,87 +15125,9 @@ msgstr ""
 "bedeutet, dass dir Stabilitäts- und Sicherheitskorrekturen fehlen könnten."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-"Verwende stattdessen bitte [Tor Debian Repository](/apt/tor-deb-repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Kann ich APT für Tor verwenden?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-"Ja, `deb.torproject.org` wird auch über einen Onion-Dienst bereitgestellt: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-"Um Apt über Tor nutzen zu können, muss der apt-Transport installiert werden:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Dann musst du die folgenden Einträge in `/etc/apt/sources.list` oder eine "
-"neue Datei in `/etc/apt/sources.list.d/` hinzufügen:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Für die stabile Version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Für die unstabile version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-"Aktualisiere nun deine Quellen und versuche Tor erneut zu installieren:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -16338,28 +16331,23 @@ msgstr ""
 "Fragen hast."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 "Eure Knoten werden von dem E-Mail-Server, den ich verwenden möchte, "
 "gesperrt."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"Obwohl [Tor für Spamming nicht nützlich ist](/abuse/what-about-spammers/), "
-"scheinen einige übereifrige Blocklister zu denken, dass alle offenen "
-"Netzwerke wie Tor böse sind - sie versuchen, die Netzwerkadministratoren in "
-"Bezug auf Richtlinien, Dienste und Routing-Fragen unter Druck zu setzen und "
-"dann Lösegeld von den Opfern zu erpressen."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -17701,26 +17689,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Banner schlieÃ?en"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Datenschutz ist ein Menschenrecht"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Wehre dich gegen die Ã?berwachungspandemie."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 150.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Spende jetzt"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "SPENDE JETZT"
 
@@ -17754,6 +17738,13 @@ msgstr ""
 "ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
 "Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrö�ern."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 781c1ea232..2dc0ec7b71 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,27 +1,26 @@
 # 
 # Translators:
-# LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # Panagiotis Vasilopoulos <hello@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2020
 # Dimitris Adamakis <gt.dimitris@xxxxxxxxx>, 2020
 # ilias_ <teneatis@xxxxxxxxx>, 2020
-# Adrian Pappas, 2020
 # Sofia K., 2020
 # A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Christos Vidai <dizzy23designs@xxxxxxxxx>, 2021
 # anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2021
-# george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
+# Adrian Pappas, 2021
+# LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -590,6 +589,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1015,10 +1021,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2279,7 +2285,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3260,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3279,15 +3286,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5901,10 +5914,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7288,26 +7301,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7347,6 +7340,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7417,8 +7430,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7440,7 +7453,7 @@ msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο GetTor μέÏ?Ï? Twitter.
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7577,9 +7590,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7609,16 +7621,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8709,37 +8720,27 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* ΠÏ?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ? Ubuntu Ï?αÏ? εκÏ?ελÏ?νÏ?αÏ? Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11276,7 +11277,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11554,6 +11555,26 @@ msgstr "Î?οινÏ?Ï?ηÏ?α"
 msgid "Operators"
 msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?έÏ?"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?άÏ?ι "
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12100,8 +12121,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12242,13 +12262,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12257,29 +12369,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12287,19 +12389,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12308,12 +12410,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12321,19 +12423,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12342,7 +12444,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12351,7 +12453,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12359,7 +12461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12370,7 +12472,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12381,12 +12483,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12397,7 +12499,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12408,22 +12510,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12432,7 +12524,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12441,12 +12533,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12454,14 +12546,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12474,116 +12566,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13512,21 +13532,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14667,27 +14687,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?οÏ? banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Î?Î?Î?Î?Î¥Î?Î? Î?Î?ΣÎ?Î?, Î?Î?Î?Î?Î¥Î?Î? TOR."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Î? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?α είναι ανθÏ?Ï?Ï?ινο δικαίÏ?μα "
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Î?Ï?νÏ?Ï?α Ï?Ï?ην Ï?ανδημία Ï?ηÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ?."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Î? Friends of Tor θα δÏ?Ï?ίÏ?ει Ï?ο ίδιο Ï?οÏ?Ï? με Ï?η δÏ?Ï?εά Ï?αÏ?, μέÏ?Ï?ι $150.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Î? δÏ?Ï?εά Ï?αÏ? θα ανÏ?ιÏ?Ï?αθμιÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ο Friends of Tor, έÏ?Ï? και 100.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Î?άνÏ?ε μια δÏ?Ï?εά!"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Î?ΩΡÎ?ΣTÎ? ΤΩΡÎ?"
 
@@ -14722,6 +14739,13 @@ msgstr ""
 "διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?α και Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ?Ï? και ενιÏ?Ï?Ï?ονÏ?αÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?ημονική και κοινή Ï?οÏ?Ï?"
 " καÏ?ανÏ?ηÏ?η."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Î?άνÏ?ε μια δÏ?Ï?εά!"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Î?γγÏ?αÏ?είÏ?ε Ï?Ï?ο Newsletter μαÏ?"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e34c2d116c..a38f403dcd 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # Andrea Bras, 2020
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2020
 # Joaquín Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
@@ -11,14 +10,15 @@
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # strel, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -629,6 +629,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1165,16 +1172,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Métricas de Tor](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archiva datos históricos acerca "
-"del ecosistema de Tor, recolecta datos desde la red pública Tor y sus "
-"servicios relacionados, y asiste en el desarrollo de abordajes noveles para "
-"una recolección de datos segura y preservadora de la privacidad."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2733,9 +2735,9 @@ msgstr "- Segura: [Navegador Tor](https://www.torproject.org/es/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Insegura: [Cualquier otro navegador para usar Tor como proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3874,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3893,15 +3895,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6944,10 +6952,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8469,26 +8477,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8528,6 +8516,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8607,14 +8615,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
-"que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria "
-"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
-"digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación"
-" del paquete."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8637,10 +8640,8 @@ msgstr "Usar GetTor vía Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
-"GetTor a través de Twitter se encuentra fuera de servicio. Por favor, usa el"
-" [correo electrónico](../../censorship/gettor-2/) en su lugar."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8809,13 +8810,9 @@ msgstr " ¿Qué es Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake es un [transporte conectable](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) disponible en el Navegador Tor para "
-"evitar a la censura en Internet."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8851,25 +8848,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
-"Aquellos con voluntad de ayudar a usuarios en redes censuradas pueden "
-"hacerlo ejecutando proxies de corta duración en sus navegadores regulares. "
-"Comprueba [¿cómo puedo usar Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-"
-"snowflake/)"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake usa la técnica altamente efectiva de [fachada de "
-"dominio](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) para"
-" efectuar conexiones a uno de los miles de proxies snowflake ejecutados por "
-"voluntarios."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10075,10 +10063,9 @@ msgid ""
 "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
 "signing key is valid for a certain period of time."
 msgstr ""
-"También es generado un certificado, llamado \"ed25519_signing_cert\", el "
-"cual es firmado por la clave secreta de la identidad primaria, y confirma "
-"que la clave de firma de medio plazo es válida por un cierto periodo de "
-"tiempo."
+"También se genera un certificado, llamado \"ed25519_signing_cert\", firmado "
+"por la clave secreta de la identidad primaria, y confirma que la clave de "
+"firma de medio plazo es válida por un cierto periodo de tiempo."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
 #: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10105,7 +10092,7 @@ msgid ""
 "This one is not sensitive and can be easily computed from "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 msgstr ""
-"Esta no es delicada (secreta) ya que se puede calcular a partir de la "
+"Esta no es secreta, ya que se puede calcular a partir de la "
 "\"ed5519_master_id_secret_key\"."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
@@ -10216,37 +10203,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Concreta tu versión de Ubuntu para ejecutar el siguiente comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Como root, añade las líneas siguientes a /etc/apt/sources.list. Reemplaza "
+"'version' con la versión que encontraste en el paso previo:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10366,8 +10345,8 @@ msgid ""
 "All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
 " with every other relay."
 msgstr ""
-"Todas las conexiones salientes deben ser permitidas, para que cada repetidor"
-" pueda comunicarse con los demás."
+"Todas las conexiones salientes se deben permitir para que cada repetidor "
+"pueda comunicarse con los demás."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
 #: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10377,9 +10356,9 @@ msgid ""
 "being held liable for third-party content that passes through their network."
 msgstr ""
 "En muchas jurisdicciones, los operadores de repetidores Tor están cubiertos "
-"legalmente por la misma regulación sobre proveedores que previene que los "
-"proveedores de servicios de internet puedan ser responsables del contenido "
-"que terceros hacen circular por su red."
+"legalmente por la misma regulación que previene que los proveedores de "
+"servicios de internet puedan ser responsables del contenido que terceros "
+"hacen circular por su red."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
 #: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10418,7 +10397,7 @@ msgstr ""
 #: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
 msgstr ""
-"¿Debería intalar Tor desde mi gestor de paquetes o compilarlo desde el "
+"¿Debería instalar Tor desde mi gestor de paquetes o compilarlo desde el "
 "código fuente?"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
@@ -10452,7 +10431,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
 #: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
-msgstr "* Se incluye un script para que Tor se ejecute al arranque."
+msgstr "* Se incluye un script para que Tor se ejecute al arracar."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
 #: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11765,7 +11744,7 @@ msgid ""
 "website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
 msgstr ""
 "Si permites conexiones de salida, algunos servicios a los que la gente se "
-"conecta desde tu repetidor abriran conexiones para obtener más información "
+"conecta desde tu repetidor abrirán conexiones para obtener más información "
 "sobre tí. Por ejemplo, algunos servidores IRC abren conexiones a tu puerto "
 "identd para registrar qué usuario realizó la conexión (en realidad esto no "
 "funciona, porque Tor no conoce esta información, pero igualmente lo "
@@ -12202,7 +12181,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
 #: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why isn't my relay being used more?"
-msgstr "¿Por qué mi repetidor no esta siendo muy usado?"
+msgstr "¿Por qué mi repetidor no se usa tanto?"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
 #: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12228,8 +12207,8 @@ msgid ""
 "The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
 "post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
 msgstr ""
-"El ciclo de vida de un repetidor nuevo está explicado con más detalle en "
-"[esta entrada del blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-";
+"El ciclo de vida de un repetidor nuevo se explica con más detalle en [esta "
+"entrada del blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-";
 "relay)."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
@@ -12246,7 +12225,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
 #: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "My relay is picking the wrong IP address."
-msgstr "Mi repetidor está eligiendo una dirección IP erronea."
+msgstr "Mi repetidor está eligiendo una dirección IP errónea."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
 #: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12544,8 +12523,8 @@ msgid ""
 "connecting to [DuckDuckGo's onion "
 "service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
 msgstr ""
-"También puedes probar si puedes acceder a otros servicios cebolla conectando"
-" al [servicio cebolla de "
+"También puedes comprobar si puedes acceder a otros servicios cebolla "
+"conectando al [servicio cebolla de "
 "DuckDuckGo](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
@@ -12559,7 +12538,7 @@ msgid ""
 "Yes! A list of our Onion Services is available at "
 "[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
 msgstr ""
-"¡Sí! Hay disponible una lista de servicios cebolla en "
+"¡Sí! Hay disponible una lista de nuestros servicios cebolla en "
 "[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
@@ -12595,7 +12574,7 @@ msgid ""
 "- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a CA-Issued "
 "certificate."
 msgstr ""
-"- El servicio cebolla es servido sobre HTTP, o HTTPS con un certificado "
+"- El servicio cebolla se sirve sobre HTTP, o HTTPS con un certificado "
 "otorgado por una CA."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
@@ -12724,8 +12703,8 @@ msgid ""
 "In July 2021, 0.4.6 Tor will no longer support v2 and support will be "
 "removed from the code base."
 msgstr ""
-"En julio de 2021, Tor 0.4.6 ya no soportará la v2, y este soporte será "
-"eliminado del código base."
+"En julio de 2021, Tor 0.4.6 ya no soportará la v2, y este soporte se "
+"eliminará del código base."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13205,9 +13184,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"Aprende cómo conectarte a los [servidores OFTC](/es/get-in-touch/irc-help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13509,6 +13487,26 @@ msgstr "Comunidad"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operadores"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "Repositorio RPM"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosario"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -14134,11 +14132,8 @@ msgstr "### Registra tu apodo"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Entra en #tor. Lee [¿cómo puedo charlar con los equipos del Tor "
-"Project?](/es/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14289,14 +14284,125 @@ msgstr ""
 "Puedes alternar entre los distintos canales haciendo clic en los nombres de "
 "los canales en la esquina superior izquierda de la ventana del IRC."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "¿Puedo usar APT a través de Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"Sí, `deb.torproject.org` también es servido a través de un servicio cebolla:"
+" http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **Nota:** El símbolp # se refiere a ejecutar el código como superusuario. "
+"Esto significa que deberías tener acceso a una cuenta de usuario con "
+"privilegios de administración de sistema, ej., tu usuario debiera estar en "
+"el grupo sudo."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+"Para usar apt a través de Tor, es necesario instalar el transporte "
+"correspondiente en apt:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Luego, necesitas agregar las siguientes entradas a `/etc/apt/sources.list` o"
+" a un nuevo archivo en `/etc/apt/sources.list.d/`"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Para la última versión estable."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Para la versión inestable."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"Reemplaza `<DISTRIBUTION>` con el nombre clave de tu Sistema Operativo. "
+"Ejecuta `lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` para comprobar la "
+"versión de tu Sistema Operativo."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "Ahora actualiza tus fuentes e intenta instalar tor nuevamente:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 "¿Por qué y cómo puedo activar el repositorio de paquetes Tor en Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -14309,7 +14415,7 @@ msgstr ""
 "estable de Tor. Se recomienda que instales `tor` desde nuestro repositorio."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -14318,26 +14424,12 @@ msgstr ""
 "distribuciones basadas en Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **Nota:** El símbolp # se refiere a ejecutar el código como superusuario. "
-"Esto significa que deberías tener acceso a una cuenta de usuario con "
-"privilegios de administración de sistema, ej., tu usuario debiera estar en "
-"el grupo sudo."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### Prerequisito: Verificar la arquitectura del CPU"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14348,12 +14440,12 @@ msgstr ""
 "salida del siguiente comando:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14362,7 +14454,7 @@ msgstr ""
 "repositorio no soporta otras arquitecturas de CPU."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14375,12 +14467,12 @@ msgstr ""
 "/#installing-tor-from-source), o bien instalar la versión que ofrece Debian."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Instala `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14391,19 +14483,19 @@ msgstr ""
 "mediante HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14412,7 +14504,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14421,7 +14513,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14432,7 +14524,7 @@ msgstr ""
 "0.4.6.x como en el ejemplo de abajo):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14443,7 +14535,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14454,12 +14546,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "O versiones compiladas diariamente:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14470,7 +14562,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14481,27 +14573,14 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"Reemplaza `<DISTRIBUTION>` con el nombre clave de tu Sistema Operativo. "
-"Ejecuta `lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` para comprobar la "
-"versión de tu Sistema Operativo."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**Nota:** Ubuntu Focal terminó el soporte para 32-bit, por lo que en su "
 "lugar usa:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14510,7 +14589,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14519,12 +14598,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "Síntoma de advertencia, al ejecutar sudo apt update:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14535,14 +14614,14 @@ msgstr ""
 "doesn't support architecture 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -14555,12 +14634,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Instala tor y las claves de firma Tor para Debian"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -14570,29 +14649,22 @@ msgstr ""
 "puedes instalar con los siguientes comandos:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "¿Puedo usar Tor desde el repositorio oficial de Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**No.** No uses los paquetes universe de Ubuntu."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14601,88 +14673,9 @@ msgstr ""
 "podrías perderte actualizaciones importantes de seguridad o estabilidad."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"Por favor, utiliza en su lugar el [repositorio Tor de Debian](/apt/tor-deb-"
-"repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "¿Puedo usar APT a través de Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-"Sí, `deb.torproject.org` también es servido a través de un servicio cebolla:"
-" http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-"Para usar apt a través de Tor, es necesario instalar el transporte "
-"correspondiente en apt:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Luego, necesitas agregar las siguientes entradas a `/etc/apt/sources.list` o"
-" a un nuevo archivo en `/etc/apt/sources.list.d/`"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Para la última versión estable."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Para la versión inestable."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "Ahora actualiza tus fuentes e intenta instalar tor nuevamente:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -15876,28 +15869,23 @@ msgstr ""
 "legales."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 "Sus nodos están prohibidos en el servidor de correo electrónico que quiero "
 "usar."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"Aunque [Tor no sea útil para enviar correo no solicitado](/abuse/what-about-"
-"spammers/), algunos hacedores de listas negras demasiado fervientes parecen "
-"pensar que todas las redes abiertas como Tor son malvadas â?? ellos intentan "
-"forzar a los administradores de red acerca de las políticas, servicio y "
-"temas de enrutamiento, y luego pedir rescate a las víctimas."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -17199,26 +17187,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Cerrar banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "La privacidad es un derecho humano."
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Tu donación será igualada por Amigos de Tor hasta $150.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "A tu donación la igualará Amigos de Tor hasta un límite de $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Ahora"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA AHORA"
 
@@ -17252,6 +17236,13 @@ msgstr ""
 "abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
 "fomento de su comprensión científica y popular."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 16addbfdfc..c1c85fa91d 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,11 +1,9 @@
 # 
 # Translators:
 # Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # BiSansor, 2020
 # Aram <aram@xxxxxxxxx>, 2020
 # NoProfile, 2020
-# A.Mehraban <Mehr.Ban@xxxxxxxxx>, 2020
 # Hamid reza Zaefarani, 2020
 # Xashyar, 2020
 # Ali, 2020
@@ -13,18 +11,20 @@
 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2020
 # Samaneh M <asamana.haoma@xxxxxxxxx>, 2020
 # MYZJ, 2021
-# Reza Ghasemi, 2021
 # erinm, 2021
 # Mo <press.hosseini@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Reza Askari <reza-askari@xxxxxxxxxx>, 2021
+# A.Mehraban <Mehr.Ban@xxxxxxxxx>, 2021
+# Reza Ghasemi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -611,6 +611,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1122,16 +1129,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Ù?عÛ?ارâ??Ù?اÛ? تÙ?ر](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) دادÙ? Ù?اÛ? تارÛ?Ø®Û? دربارÙ? اکÙ?سÛ?ستÙ? "
-"تÙ?ر باÛ?گاÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?دØ? دادÙ? از شبکÙ? تÙ?ر Ù? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù?رتبط جÙ?عâ??Ø¢Ù?رÛ? Ù?Û? Ú©Ù?دØ? در "
-"تÙ?سعÙ? رÙ?Û?کردâ??Ù?اÛ? جدÛ?د براÛ? جÙ?ع Ø¢Ù?رÛ? دادÙ? بÙ? صÙ?رت اÙ?Ù? Ù? با رعاÛ?ت حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? "
-"Ú©Ù?Ú© Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2609,10 +2611,9 @@ msgstr "- اÙ?Ù?: [Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Ù?ااÙ?Ù?: [Ù?ر Ù?رÙ?رگر دÛ?گرÛ? Ú©Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? شدÙ? تا از Ø·Ù?ر بÙ? صÙ?رت پرÙ?کسÛ? استÙ?ادÙ? "
-"Ú©Ù?د](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3713,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3732,15 +3733,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6590,10 +6597,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8038,26 +8045,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8097,6 +8084,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8173,13 +8180,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor با Û?Ú© پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? Ú©Ù? داراÛ? Ù¾Û?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Û? است Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د با استÙ?ادÙ? "
-"از Ø¢Ù? Ù?ا Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د پاسخ دÙ?دØ? اÙ?ضا دÛ?جÛ?تاÙ? (Ù?ازÙ? براÛ? [تاÛ?Û?د "
-"داÙ?Ù?Ù?د](/tbb/how-to-verify-signature/))Ø? اثراÙ?گشت Ú©Ù?Û?د براÛ? اÛ?جاد اÙ?ضا Ù?Ù?رد "
-"استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Û?Ú¯Û?ردØ? Ù? Ú?Ú© ساÙ? بستÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8201,7 +8204,7 @@ msgstr "استÙ?ادÙ? از GetTor بÙ?سÛ?Ù?Ù? تÙ?Û?Û?تر."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8338,9 +8341,8 @@ msgstr "Snowflake Ú?Û?ستØ?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8370,16 +8372,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9657,37 +9658,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Ù?سخÙ? اÙ?بÙ?Ù?تÙ? Ø®Ù?د را با اجراÛ? Ù?رÙ?اÙ? زÛ?ر تعÛ?Û?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* بÙ? عÙ?Ù?اÙ? رÙ?تØ? خط Ù?اÛ? زÛ?ر را بÙ? /etc/apt/sources.list اضاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د. 'version'"
+" را با Ù?سخÙ? اÛ? Ú©Ù? در Ù?دÙ? Ù?بÙ?Û? Ù¾Û?دا کردÛ?د جاÛ?گزÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12389,9 +12382,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"Û?اد بگÛ?رÛ?د Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ? بÙ? [سرÙ?ر Ù?اÛ? OFTC](/get-in-touch/irc-help) Ù?صÙ? شد."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12685,6 +12677,26 @@ msgstr "جاÙ?عÙ?"
 msgid "Operators"
 msgstr "اپراتÙ?رÙ?ا"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Ù?اÚ?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?غات Ù?Ù?Û?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13304,11 +13316,8 @@ msgstr "### Ù?اÙ? Ù?ستعار Ø®Ù?د را ثبت Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Ù?ارد tor# Ø´Ù?Û?د. [Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? با تÛ?Ù? پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر Ú¯Ù¾ بزÙ?Ù?Ø?](/get-in-"
-"touch/irc-help/) را ببÛ?Ù?Û?د"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13457,13 +13466,110 @@ msgstr ""
 "Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د با Ú©Ù?Û?Ú© رÙ?Û? Ù?اÙ? Ù?اÛ? Ù?تÙ?اÙ?ت کاÙ?اÙ? Ù?ا در سÙ?ت Ú?Ù¾ باÙ?اÛ? Ù¾Ù?جرÙ? IRC "
 "بÛ?Ù? Ø¢Ù? Ù?ا جابجا Ø´Ù?Û?د."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? از APT رÙ?Û? Tor استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **تÙ?جÙ?:** Ù?شاÙ? # اشارÙ? بÙ? اجرا کد بÙ? صÙ?رت رÙ?ت دارد. اÛ?Ù? Û?عÙ?Û? Ø´Ù?ا بÙ? Û?Ú© "
+"حساب کاربرÛ? با Ø­Ù? ادÙ?Û?Ù? سÛ?ستÙ? دسترسÛ? دارÛ?دØ? کاربر Ø´Ù?ا باÛ?د در گرÙ?Ù? sudo "
+"باشد."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "براÛ? استÙ?ادÙ? از Apt از طرÛ?Ù? تÙ?رØ? حاÙ?Ù? apt Ù?Û? باÛ?ست Ù?صب شدÙ? باشد: "
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# براÛ? Ù?سخÙ? پاÛ?دار."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# براÛ? Ù?سخÙ? Ù?اپاÛ?دار."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"Ù?اÙ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ø®Ù?د را با  `<DISTRIBUTION>` جاÛ?گزÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د. `lsb_release -c` Û?ا"
+" `cat /etc/debian_version` را براÛ? بررسÛ? Ù?سخÙ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? اجرا Ú©Ù?Û?د."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "حاÙ?ا Ù?Ù?ابع Ø®Ù?د را تازÙ?â??سازÛ? کردÙ? Ù? سعÛ? Ú©Ù?Û?د تÙ?ر را دÙ?بارÙ? Ù?صب Ú©Ù?Û?د:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Ú?را Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? Ù?خزÙ? بستÙ? Tor در دبÛ?اÙ? را Ù?عاÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13476,32 +13582,19 @@ msgstr ""
 "Ù?خزÙ? Ù?ا Ù?صب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr "اÛ?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?عاÙ? سازÛ? Ù?خزÙ? بستÙ? Tor در تÙ?زÛ?ع Ù?اÛ? Ù?بتÙ?Û? بر دبÛ?اÙ? Ù?Û?باشد:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **تÙ?جÙ?:** Ù?شاÙ? # اشارÙ? بÙ? اجرا کد بÙ? صÙ?رت رÙ?ت دارد. اÛ?Ù? Û?عÙ?Û? Ø´Ù?ا بÙ? Û?Ú© "
-"حساب کاربرÛ? با Ø­Ù? ادÙ?Û?Ù? سÛ?ستÙ? دسترسÛ? دارÛ?دØ? کاربر Ø´Ù?ا باÛ?د در گرÙ?Ù? sudo "
-"باشد."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13509,19 +13602,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13530,12 +13623,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1.  `apt-transport-https` را Ù?صب Ú©Ù?Û?د"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13546,33 +13639,33 @@ msgstr ""
 "ابرÙ?تÙ?) استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13580,7 +13673,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13588,7 +13681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13596,12 +13689,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Û?ا ساخت Ù?اÛ? شباÙ?Ù?:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13609,7 +13702,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13617,43 +13710,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"Ù?اÙ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ø®Ù?د را با  `<DISTRIBUTION>` جاÛ?گزÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د. `lsb_release -c` Û?ا"
-" `cat /etc/debian_version` را براÛ? بررسÛ? Ù?سخÙ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? اجرا Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13661,14 +13742,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13677,12 +13758,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Ù?صب تÙ?ر Ù? دستÙ? Ú©Ù?Û?د دبÛ?اÙ? تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -13691,29 +13772,22 @@ msgstr ""
 "اÛ?Ù?. تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د از Ø¢Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د. با Ù?رÙ?اÙ? Ù?اÛ? زÛ?ر Ø¢Ù? را Ù?صب Ú©Ù?Û?د:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? از تÙ?ر Ú©Ù? در Ù?خزÙ? اÙ?بÙ?Ù?تÙ? Ù?رار دارد استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**Ù?Ù?.** از بستÙ? Ù?اÛ? universe در اÙ?بÙ?Ù?تÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -13722,75 +13796,10 @@ msgstr ""
 "اصÙ?احات اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù? پاÛ?دارÛ? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "در عÙ?ضØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? از [Ù?خزÙ? تÙ?ر دبÛ?اÙ?](/apt/tor-deb-repo) استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? از APT رÙ?Û? Tor استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?Ø?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "براÛ? استÙ?ادÙ? از Apt از طرÛ?Ù? تÙ?رØ? حاÙ?Ù? apt Ù?Û? باÛ?ست Ù?صب شدÙ? باشد: "
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# براÛ? Ù?سخÙ? پاÛ?دار."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# براÛ? Ù?سخÙ? Ù?اپاÛ?دار."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "حاÙ?ا Ù?Ù?ابع Ø®Ù?د را تازÙ?â??سازÛ? کردÙ? Ù? سعÛ? Ú©Ù?Û?د تÙ?ر را دÙ?بارÙ? Ù?صب Ú©Ù?Û?د:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -14938,21 +14947,21 @@ msgstr ""
 "بگÛ?رÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr "گرÙ? Ù?اÛ? Ø´Ù?ا از سرÙ?ر اÛ?Ù?Û?Ù?Û? Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù? Ù?سدÙ?د شدÙ? اÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -16205,28 +16214,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "بستÙ? بÙ?ر"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "از Ù?اسک استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? از Tor استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Û?Ú© Ø­Ù? اÙ?ساÙ?Û? است"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "در برابر دÙ?Û?اگÛ?رÛ? Ù?ظارت Ù?Ù?اÙ?Ù?ت Ú©Ù?Û?د."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?ا تÙ?سط دÙ?ستاÙ? تÙ?رØ? تا Ù?بÙ?غ 100,000$ Ù?Ù?رد Ù?Ù?Ø®Ù?اÙ?â??سازÛ? Ù?رار Ø®Ù?اÙ?د "
 "گرÙ?ت."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکÙ?Ù?Ù? اÙ?داء Ú©Ù?Û?د"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "اکÙ?Ù?Ù? اÙ?داء Ú©Ù?Û?د"
 
@@ -16260,6 +16265,13 @@ msgstr ""
 "براÛ? در دسترس بÙ?دÙ? Ù? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù? راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û? بÙ? Ù?ردÙ? در جÙ?ت درک عÙ?Ù?Û? اÛ?Ù?"
 " Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?ا."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکÙ?Ù?Ù? اÙ?داء Ú©Ù?Û?د"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "اشتراک در خبرÙ?اÙ?Ù?"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 247c566d35..9820ea817e 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,6 +1,5 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # Towinet, 2020
 # N W, 2020
 # Madeline Earp <madelineearp@xxxxxxxxx>, 2020
@@ -11,18 +10,19 @@
 # Mehdi Djazzi <contact@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Emeric Vallespi <evallespi@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Matburnx <matboury@xxxxxxxxx>, 2021
-# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # Nasri Mohamed <nasmed@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# str4d <str4d@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: str4d <str4d@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -635,6 +635,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1173,16 +1180,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"Les [mesures de Tor](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archivent les données historiques"
-" de lâ??écosystème de Tor, recueillent des données du réseau Tor public et des"
-" services connexes, et aident au développement de nouvelles approches de "
-"collecte des données sûres et qui préservent la confidentialité."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2752,10 +2754,9 @@ msgstr "â?? Sûre : [le Navigateur Tor](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"â?? Dangereux : [tout autre navigateur configuré pour utiliser Tor comme "
-"mandaire](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3894,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3913,15 +3914,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6922,10 +6929,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8385,26 +8392,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8444,6 +8431,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8524,14 +8531,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor répondra par un courriel qui contient des liens à partir desquels "
-"vous pourrez télécharger le Navigateur Tor, la signature cryptographique "
-"(nécessaire pour [confirmer le téléchargement](/fr/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)), lâ??empreinte de la clé utilisée pour créer la signature, ainsi "
-"que la somme de contrôle du paquet."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8553,7 +8555,7 @@ msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8690,9 +8692,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8722,16 +8723,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9836,37 +9836,30 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Déterminez votre version dâ??Ubuntu en exécutant la commande suivante :"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* En tant que superutilisateur, ajoutez les lignes suivantes au fichier "
+"/etc/apt/sources.list. Remplacez « version » par la version que vous avez "
+"trouvée à lâ??étape précédente."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12432,7 +12425,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -12714,6 +12707,26 @@ msgstr "Communauté"
 msgid "Operators"
 msgstr "Opérateurs"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glossaire"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13284,8 +13297,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -13426,13 +13438,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Puis-je utiliser APT avec Torâ???"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13441,29 +13545,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13471,19 +13565,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13492,12 +13586,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13505,19 +13599,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13526,7 +13620,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13535,7 +13629,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13543,7 +13637,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13554,7 +13648,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13565,12 +13659,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Ou les versions quotidiennes :"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13581,7 +13675,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13592,22 +13686,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13616,7 +13700,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13625,12 +13709,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13638,14 +13722,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13658,116 +13742,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Puis-je utiliser APT avec Torâ???"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -14696,21 +14708,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -15851,26 +15863,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Fermer le bandeau"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "La vie privée est un droit de la personne"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 150â??000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100â??000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faire un don maintenant"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
 
@@ -15906,6 +15914,13 @@ msgstr ""
 "aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
 " mieux connaître des scientifiques et du public."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Sâ??abonner à notre lettre dâ??information"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 8b34774793..0c83fff11d 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # Brian ITCOB Smith <briantcob@xxxxxxxxx>, 2020
-# Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2020
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
+# Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -525,6 +524,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -950,10 +956,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2212,7 +2218,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3193,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3212,15 +3219,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5820,10 +5833,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7187,26 +7200,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7246,6 +7239,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7315,8 +7328,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7339,7 +7352,7 @@ msgstr "Le GetTor a úsáid trí Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7476,9 +7489,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7508,16 +7520,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8616,36 +8627,26 @@ msgstr ""
 "* Is féidir leat an leagan Ubuntu atá agat a fháil amach leis an ordú seo a "
 "leanas:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -11185,7 +11186,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11463,6 +11464,26 @@ msgstr "Pobal"
 msgid "Operators"
 msgstr "Oibreoirí"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12015,8 +12036,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12157,13 +12177,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12172,29 +12284,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12202,19 +12304,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12223,12 +12325,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12236,19 +12338,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12257,7 +12359,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12266,7 +12368,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12274,7 +12376,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12285,7 +12387,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12296,12 +12398,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12312,7 +12414,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12323,22 +12425,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12347,7 +12439,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12356,12 +12448,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12369,14 +12461,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12389,116 +12481,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13427,21 +13447,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14580,26 +14600,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "�sáid masc, úsáid Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Is buncheart daonna é an príobháideachas"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
@@ -14627,6 +14643,13 @@ msgid ""
 "understanding."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 84103595dd..18b0740601 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # itaizand, 2020
+# erinm, 2020
 # Omeritzics Games <omeritzicschwartz@xxxxxxxxx>, 2021
-# ION, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# str4d <str4d@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Zeev Shilor <zshilor@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
+# ION, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: ION, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -527,6 +527,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -952,10 +959,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2213,7 +2220,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3194,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3213,15 +3221,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5696,10 +5710,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6973,26 +6987,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7032,6 +7026,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7100,8 +7114,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7121,7 +7135,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7258,9 +7272,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7290,16 +7303,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8376,36 +8388,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10919,7 +10921,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11200,6 +11202,26 @@ msgstr "ק×?×?×?×?"
 msgid "Operators"
 msgstr "×?תפע×?×?×?"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11699,8 +11721,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11841,13 +11862,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11856,29 +11969,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11886,19 +11989,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11907,12 +12010,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11920,19 +12023,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11941,7 +12044,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11950,7 +12053,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11958,7 +12061,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11969,7 +12072,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11980,12 +12083,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11996,7 +12099,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12007,22 +12110,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12031,7 +12124,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12040,12 +12133,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12053,14 +12146,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12073,116 +12166,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13111,21 +13132,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14266,26 +14287,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×¢×?"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ש×?×?×? ×?ס×?×?, ש×?×?×? Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "פר×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "×?תנ×?×?×? ×?×?×?פת ×?ר×?×?×?×?."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "תר×?×?ת×? ת×?×?פ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×? Tor, ×¢×? ס×?×?×? ש×? $150,000"
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "×?תר×?×?×? ש×?×? ת×?ש×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ר×?×? ש×? Tor, â??$100,000 ×?×?×? ×?×?×?תר."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "תר×?×? ×¢×?ש×?×?"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "תר×?×? ×¢×?ש×?×?"
 
@@ -14318,6 +14335,13 @@ msgstr ""
 "×?×?פש×? ×?×?× ×?× ×?×?×?×?ת ×?פר×?×?×?ת, ת×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?ש, ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×¢ "
 "×?×?×?×?× ×? ש×? ×?צ×?×?×?ר ש×?×?×?. "
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תר×?×? ×¢×?ש×?×?"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "×?×?רש×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×¢×?×? ש×?× ×?"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index b07152fa6b..a8cd688da6 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -5,20 +5,19 @@
 # Karan S, 2020
 # Kalyan Dikshit <dikshitrocks93@xxxxxxxxx>, 2020
 # Kunj Talky <kunjan.directi@xxxxxxxxx>, 2020
-# James Bond <python07@xxxxxxx>, 2020
-# Adarsh Bharat <aadarshbharat@xxxxx>, 2020
 # Joydeep Sen Gupta <championquizzer@xxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Prachi Joshi <josprachi@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# James Bond <python07@xxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: James Bond <python07@xxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -531,6 +530,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -956,10 +962,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2215,7 +2221,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3196,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3215,15 +3222,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5683,10 +5696,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6929,26 +6942,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6988,6 +6981,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7053,8 +7066,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7074,7 +7087,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7211,9 +7224,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7243,16 +7255,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8329,36 +8340,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10870,7 +10871,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11148,6 +11149,26 @@ msgstr "सम�दाय"
 msgid "Operators"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11647,8 +11668,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11789,13 +11809,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11804,29 +11916,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11834,19 +11936,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11855,12 +11957,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11868,19 +11970,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11889,7 +11991,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11898,7 +12000,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11906,7 +12008,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11917,7 +12019,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11928,12 +12030,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11944,7 +12046,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11955,22 +12057,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -11979,7 +12071,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -11988,12 +12080,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12001,14 +12093,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12021,116 +12113,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13059,21 +13079,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14212,26 +14232,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr ""
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "नि�ता �� मानव�य �धि�ार ह�"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "नि�रान� महामार� �ा विर�ध �र��।"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "�भ� दान �र��"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान �र� "
 
@@ -14259,6 +14275,13 @@ msgid ""
 "understanding."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "�भ� दान �र��"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 1bbb937af7..36bdc6db0a 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -1,19 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>, 2020
 # Karlo Prikratki <karlo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2020
-# milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -599,6 +598,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1108,16 +1114,11 @@ msgstr "Meek-azure oponaša upotrebu Microsoftovog web mjesta."
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Tor metrika](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/) arhivira povijesne podatke o "
-"Torovom ekosustavu, prikuplja podatke iz javne Tor mreže i srodnih usluga i "
-"pomaže u razvoju novih pristupa sigurnom prikupljanju podataka, uz "
-"istovremeno Ä?uvanje privatnosti."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2595,10 +2596,9 @@ msgstr "- Sigurno: [Tor preglednik](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Nesigurno: [Bilo koji drugi preglednik koji je konfiguriran tako da "
-"koristi Tor kao poslužitelja](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3603,15 +3603,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6088,10 +6094,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr ""
 
@@ -7353,26 +7359,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7412,6 +7398,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7477,8 +7483,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7498,7 +7504,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7635,9 +7641,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7667,16 +7672,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8752,36 +8756,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -11296,7 +11290,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11578,6 +11572,26 @@ msgstr "Zajednica"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12077,8 +12091,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12219,13 +12232,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12234,29 +12339,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12264,19 +12359,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12285,12 +12380,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12298,33 +12393,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12332,7 +12427,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12340,7 +12435,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12348,12 +12443,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12361,7 +12456,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12369,41 +12464,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12411,14 +12496,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12427,114 +12512,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -13465,21 +13478,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14608,26 +14621,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Zatvori natpis"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Koristi masku, koristi Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privatnost je ljudsko pravo"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Iznos tvoje donacije Ä?e uplatiti i prijatelji Tora do 150.000 USD."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
@@ -14661,6 +14670,13 @@ msgstr ""
 "neograniÄ?enu dostupnost i uporabu, i unapreÄ?ivanjem njihovog znanstvenog i "
 "popularnog razumijevanja."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Pretplati se na naš bilten"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 49e0aaf315..43638856b6 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,6 +1,5 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # István Dávid <istvandavid@xxxxxxxxxx>, 2020
 # Tamas Pajor <tpajor17@xxxxxxxxxx>, 2020
 # Zsolt Repasy <repasy_zsolt@xxxxxxxxx>, 2021
@@ -8,14 +7,15 @@
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>, 2021
+# benewfy <benewfy@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: benewfy <benewfy@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -585,6 +585,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1030,10 +1037,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2324,10 +2331,9 @@ msgstr "- Biztonságos: [Tor BöngészÅ?](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Nem biztonságos: [Bármely más böngészÅ?, amely a Tor-t proxy-ként "
-"használja](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3318,7 +3324,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3337,15 +3343,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5877,10 +5889,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7215,26 +7227,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7274,6 +7266,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7339,8 +7351,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7360,7 +7372,7 @@ msgstr "A GetTor használata Twitteren keresztül."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7497,9 +7509,8 @@ msgstr "Mi az a Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7529,16 +7540,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8632,37 +8642,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Tekintse meg az Ubuntu verzióját az alábbi parancs futtatásával:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11224,7 +11224,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11504,6 +11504,26 @@ msgstr "Közösség"
 msgid "Operators"
 msgstr "Ã?zemeltetÅ?k"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Szójegyzék"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12005,8 +12025,7 @@ msgstr "### Becenév regisztrálása"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12147,13 +12166,111 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Használhatok APT-t Tor-ral?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Stabil verzió"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Az instabil verzió"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt frissítés"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12162,29 +12279,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12192,19 +12299,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12213,12 +12320,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Telepítse a következÅ?t: `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12226,19 +12333,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12247,7 +12354,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12256,7 +12363,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12264,7 +12371,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12275,7 +12382,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12286,12 +12393,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12302,7 +12409,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12313,22 +12420,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12337,7 +12434,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12346,12 +12443,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12359,14 +12456,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12379,122 +12476,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt frissítés"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**Nem.** Ne használja a package-eket Ubuntu-val. "
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Használhatok APT-t Tor-ral?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Stabil verzió"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Az instabil verzió"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13436,21 +13455,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14590,28 +14609,25 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Banner bezárása"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "A magánélet emberi jog"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "�lljon ellen a lehallgatási pandémiának."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"A támogatásoddal egyezÅ? összeget ad a Friends of Tor, 150 000 dollárig."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "A támogatásoddal egyezÅ? támogatás ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
 "dollárig."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Támogasson most"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "TÃ?MOGASSON MOST"
 
@@ -14645,6 +14661,13 @@ msgstr ""
 "korlátlan elérhetÅ?ségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
 "általános megértésüket."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 2ded21cc63..439d158f1a 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -2,25 +2,24 @@
 # Translators:
 # Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli@xxxxxxxxx>, 2019
 # Robert Dafis <robertdafis@xxxxxxxxx>, 2019
-# Ridhwan Ikhwanto, 2020
-# Gus, 2020
 # Nurahmat Agustianto <sh.indonesia@xxxxxxxxx>, 2020
 # M Yusuf Fin <myusuffin@xxxxxxxxx>, 2020
+# erinm, 2020
 # cuna <cunaxc@xxxxxxxxx>, 2020
-# ical, 2020
 # Joshua P, 2021
 # Sidiq Pangestu <sani21bimo@xxxxxxxxx>, 2021
 # Evanna Audrey <evanna.n.audrey@xxxxxxxxx>, 2021
 # raz <razmawardhana@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Khairul Agasta <khairuldroids@xxxxxxxxx>, 2021
+# ical, 2021
 # hadymaggot <9hs@xxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: hadymaggot <9hs@xxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -632,6 +631,13 @@ msgstr ""
 "Namun, itu tidak membuat Anda anonim, atau sepenuhnya menyembunyikan tujuan "
 "Anda seperti yang dilakukan [Tor Browser](../tor-browser)."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1166,10 +1172,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2441,7 +2447,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3450,7 +3457,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3469,15 +3476,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6123,10 +6136,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7517,26 +7530,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7576,6 +7569,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7644,13 +7657,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor akan merespon dengan email yang memuat tautan dari sumber pengunduh "
-"paket Tor Browser, tanda tangan kriptografi ([diperlukan untuk memverikasi "
-"unduhan](/id/tbb/how-to-verify-signature/)), sidik jari pengguna utama yang "
-"akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan paket checksum."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7672,7 +7681,7 @@ msgstr "Mengunakan GetTor melalui Twitter"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7809,9 +7818,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7841,16 +7849,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8945,37 +8952,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Cari versi Ubuntu Anda dengan menjalankan perintah berikut:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div> "
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11515,7 +11512,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11796,6 +11793,26 @@ msgstr "Komunitas"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operator"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosarium"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12351,8 +12368,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12493,15 +12509,107 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Bisakah saya menggunakan APT di atas Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Untuk stable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Untuk unstable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 "Mengapa dan bagaimana saya bisa mengaktifkan Tor Package Repository di "
 "Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12510,7 +12618,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -12519,22 +12627,12 @@ msgstr ""
 "distribusi berbasis Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12542,19 +12640,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12563,12 +12661,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12576,19 +12674,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12597,7 +12695,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12606,7 +12704,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12614,7 +12712,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12625,7 +12723,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12636,12 +12734,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12652,7 +12750,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12663,22 +12761,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12687,7 +12775,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12696,12 +12784,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12709,14 +12797,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12729,12 +12817,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Install tor dan tor debian keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -12743,104 +12831,32 @@ msgstr ""
 "current. Disarankan Anda menggunakannya. Instal dengan perintah berikut:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Bisakah saya menggunakan tor dari repositori Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**No.** Jangan menggunakan packages di semesta Ubuntu."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Bisakah saya menggunakan APT di atas Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Untuk stable version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Untuk unstable version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13769,21 +13785,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14922,26 +14938,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Tutup banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privasi adalah hak asasi manusia"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Donasi anda akan disesuaikan oleh \"Friends of Tor\", hingga $150,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donasi Sekarang"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONASI SEKARANG"
 
@@ -14975,6 +14987,13 @@ msgstr ""
 "ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
 "ilmiah dan populer mereka."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 589f7fb3a8..c84a4e9abc 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,17 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # Emma Peel, 2020
-# Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
+# Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -575,6 +574,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1059,10 +1065,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2468,7 +2474,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3455,7 +3462,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3474,15 +3481,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6103,10 +6116,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7490,26 +7503,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7549,6 +7542,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7619,14 +7632,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor mun svara með tölvupósti sem inniheldur tengla sem beina á "
-"niðurhalspakka Tor-vafrans, á undirritun dulritunarinnar (nauðsynlegt til að"
-" geta [sannreynt niðurhalið](/tbb/how-to-verify-signature/)), fingrafar "
-"dulritunarlykilsins sem notaður var við gerð undirritunarinnar, og á "
-"gátsummu pakkans (checksum)."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7648,7 +7656,7 @@ msgstr "Að nota GetTor með Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7785,9 +7793,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7817,16 +7824,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8916,37 +8922,29 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Finndu hvaða útgáfu Ubuntu þú hefur með því að keyra eftirfarandi skipun:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Sem kerfisstjóri/root, bættu eftirfarandi línum í /etc/apt/sourceslist. "
+"Skiptu 'version' út fyrir þá útgáfu sem þú fannst í fyrra þrepinu."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11488,7 +11486,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11769,6 +11767,26 @@ msgstr "Samfélag"
 msgid "Operators"
 msgstr "Rekstraraðilar"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12331,8 +12349,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12473,13 +12490,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12488,29 +12597,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12518,19 +12617,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12539,12 +12638,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Setja upp `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12552,33 +12651,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12586,7 +12685,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12594,7 +12693,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12602,12 +12701,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12615,7 +12714,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12623,41 +12722,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12665,14 +12754,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12681,114 +12770,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -13719,21 +13736,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14862,27 +14879,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Loka borða"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Fáðu þér grímu - notaðu Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Styrkja núna"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "STYRKJA NÃ?NA"
 
@@ -14917,6 +14931,13 @@ msgstr ""
 "sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
 " þessum málum."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 76add36c57..59fd0603bc 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Translators:
 # Hiro 7 <hiro@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # Giandomenico Lombardi <transifex.com@xxxxxx>, 2020
 # Gio Doro <CyberMatique@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Kravenor <baldelli.simone@xxxxxxxxx>, 2020
@@ -11,7 +10,6 @@
 # Francesca Davis <Aliak_93@xxxxxxxx>, 2020
 # Giuseppe Curto <giuseppe.curto@xxxxxxxxx>, 2020
 # Gabriele <gabboxl0@xxxxxxxxx>, 2020
-# Davide Sant <spuuu@xxxxxxxxxx>, 2020
 # francesco ercolani <erco99@xxxxxxx>, 2020
 # Luke <94lukecatellani@xxxxxxxxx>, 2020
 # fabio carletti <fabiocarlettiryuw@xxxxxxxxx>, 2020
@@ -19,20 +17,23 @@
 # fbd, 2020
 # Alex G <alecs@xxxxxxxx>, 2021
 # P P, 2021
-# Random_R, 2021
 # giulio marino <iulio.marino@xxxxxxxxx>, 2021
-# Giuseppe Pignataro <rogepix@xxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
+# Giuseppe Pignataro <rogepix@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # VaiTon <eyadlorenzo@xxxxxxxxx>, 2021
+# ROBERTO BORIOTTI <roberto.boriotti@xxxxxxxx>, 2021
+# Random_R, 2021
+# alamir <christianm@xxxxxxxxx>, 2021
+# Davide Sant <spuuu@xxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: VaiTon <eyadlorenzo@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu@xxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -633,6 +634,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1154,16 +1162,11 @@ msgstr "meek-azure fa sembrare che tu stia usando un sito web di Microsoft."
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archivia i dati storici circa "
-"l'ecosistema di Tor, raccoglie dati dalla rete Tor pubblica e dai servizi "
-"collegati, e assiste nello sviluppo di nuovi approcci a una raccolta dati "
-"sicura, e vòlta alla protezione della privacy."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2674,10 +2677,9 @@ msgstr "- Sicuro: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Non sicuro: [Qualunque altro browser configurato per usare Tor come "
-"proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3789,7 +3791,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3808,15 +3810,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6754,10 +6762,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8251,26 +8259,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8310,6 +8298,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8387,13 +8395,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor risponderà con una email contenente i link dai quali puoi scaricare "
-"Tor Broswer, la firma crittografata (necessaria per [verificare il "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), l'impronta della chiave usata per"
-" creare la firma, e il checksum del pacchetto."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8415,7 +8419,7 @@ msgstr "Utilizzare GetTor via Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8552,9 +8556,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8584,16 +8587,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9889,37 +9891,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Verifica la tua versione di Ubuntu utilizzando il seguente comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Come root, aggiungi le seguenti righe a /etc/apt/sources.list. Sostituisci"
+" 'version' con la versione trovata nel passo precedente:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12653,8 +12647,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
-msgstr "Scopri come connetterti ai [server OFTC](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12949,6 +12943,26 @@ msgstr "Comunità"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glossario"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13571,11 +13585,8 @@ msgstr "### Registra il tuo nickname"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Entra in #tor. Vedi [Come posso chattare con i team del Tor Project"
-"?](/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13727,13 +13738,105 @@ msgstr ""
 "Puoi passare da un canale all'altro cliccando sui nomi dei canali in alto a "
 "sinistra nella finestra IRC."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Posso usare APT su Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Per usare Apt per Tor, deve essere installato un trasporto apt:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Per la versione stabile."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Per la versione non stabile."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Perché e come posso abilitare il Tor Package nella repository Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13742,7 +13845,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -13751,22 +13854,12 @@ msgstr ""
 " Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13774,19 +13867,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13795,12 +13888,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13811,19 +13904,19 @@ msgstr ""
 "https (Hypertext Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13832,7 +13925,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13841,7 +13934,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13849,7 +13942,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13860,7 +13953,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13871,12 +13964,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "O le nightly build:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13887,7 +13980,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13898,22 +13991,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13922,7 +14005,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13931,12 +14014,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13944,14 +14027,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13964,12 +14047,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Instralla tor o il keyring debian tor"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -13978,29 +14061,22 @@ msgstr ""
 "chiave di firma. Si raccomanda di usarla. Installala con i seguenti comandi:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Posso usare Tor da una repository di Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**No.** Non usare i pacchetti nell'universo Ubuntu"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14009,75 +14085,10 @@ msgstr ""
 "che potrebbe mancare stabilità e sicurezza."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "Utilizzare invece [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Posso usare APT su Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Per usare Apt per Tor, deve essere installato un trasporto apt:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Per la versione stabile."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Per la versione non stabile."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -15141,22 +15152,22 @@ msgstr ""
 "legali."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 "I vostri nodi sono banditi dal server di posta che desidero utilizzare."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -16408,26 +16419,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Chiudi banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Usa una maschera, usa Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "La privacy è un diritto umano"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "La tua donazione sarà abbinata a \"Amici di Tor\", fino a $ 150.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Adesso"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA ORA"
 
@@ -16461,6 +16468,13 @@ msgstr ""
 "privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
 "comprensione scientifica e popolare."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index d2c10d3f7c..551638fe6a 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,6 +1,5 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # Naofumi <naofum@xxxxxxxxx>, 2020
 # c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2020
 # 987 pluto <pluto987@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
@@ -11,18 +10,19 @@
 # Suzuki Smith, 2020
 # Ito Takeshi, 2021
 # D A <miramami0403@xxxxxxxxx>, 2021
-# h345u37g3 h345u37g3, 2021
 # Kaede, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# abbbb bbbb <a1678991@xxxxxxxxx>, 2021
+# h345u37g3 h345u37g3, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -549,6 +549,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -980,10 +987,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2257,8 +2264,9 @@ msgstr "- �����: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
-msgstr "- å®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??æ?¹æ³?: [Tor ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3241,7 +3249,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3260,15 +3268,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5773,10 +5787,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7076,26 +7090,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7135,6 +7129,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7202,8 +7216,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7223,7 +7237,7 @@ msgstr "Twitter çµ?ç?±ã?§ Tor ã??å?¥æ??ã??ã??ã??"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7360,9 +7374,8 @@ msgstr "Snowflake ��?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7392,16 +7405,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8479,37 +8491,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11025,7 +11027,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11305,6 +11307,26 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?¼"
 msgid "Operators"
 msgstr "ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?¿ã?¼"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "ç?¨èª?é??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11806,8 +11828,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11948,13 +11969,108 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Tor çµ?ç?±ã?§ APT ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **注æ??:** ã??#ã??ã?¨ã??ã??è¨?å?·ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?? root "
+"権é??ã?§å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?¾ã??以ä¸?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ç®¡ç??è??権é??ã??æ??ã?¤ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã?? (ä¾?ã??ã?°ã??sudo "
+"ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?ªã?©) ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Tor çµ?ç?±ã?§ APT ã??使ç?¨ã??ã??ï¼?APT over Torï¼?ã?«ã?¯ã??ã??apt transportã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# å®?å®?ç??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11963,32 +12079,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **注æ??:** ã??#ã??ã?¨ã??ã??è¨?å?·ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?? root "
-"権é??ã?§å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?¾ã??以ä¸?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ç®¡ç??è??権é??ã??æ??ã?¤ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã?? (ä¾?ã??ã?°ã??sudo "
-"ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?ªã?©) ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11996,19 +12099,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12017,12 +12120,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. ã??apt-transport-httpsã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12030,19 +12133,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12051,7 +12154,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12060,7 +12163,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12068,7 +12171,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12079,7 +12182,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12090,12 +12193,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?ªã?¼ã??ã?«ã??ã?®å ´å??:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12106,7 +12209,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12117,22 +12220,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12141,7 +12234,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12150,12 +12243,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12163,14 +12256,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12183,116 +12276,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Ubuntu ã?ªã??ã?¸ã??ã?ªã??使ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**ã??ã??ã??ã??** Ubuntu universe å??ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr "å½?該ã?ªã??ã?¸ã??ã?ªã?¯ç¢ºå®?ã?«æ?´æ?°ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¾ã??ã??å®?å®?æ?§ã?¨ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®å??é¡?ã??修正ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "代ã??ã??ã?«ã??[Tor Debian ã?ªã??ã?¸ã??ã?ª](/apt/tor-deb-repo)ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Tor çµ?ç?±ã?§ APT ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Tor çµ?ç?±ã?§ APT ã??使ç?¨ã??ã??ï¼?APT over Torï¼?ã?«ã?¯ã??ã??apt transportã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# å®?å®?ç??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13226,21 +13247,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14380,26 +14401,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ã??ã??ã?¼ã??é??ã??ã??"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??使ã??ã??Tor ã??使ã??ã??ã??"
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?¯äººæ¨©ã?§ã??"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ç?£è¦?ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?«å¯¾æ??ã??ã??ã??ã??"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã??å¯?ä»?ã??ã??é¡?ã?¨å??é¡?ã??ã??Torã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã??å¯?ä»?ã??ã?¾ã??ï¼?æ??大100,000ã??ã?«ï¼?"
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ä»?ã??ã??å¯?ä»?ã??ã??"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ä»?ã??ã??å¯?ä»?ã??ã??"
 
@@ -14428,6 +14445,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã?¼ã?»ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã?®å?¿å??æ?§æ??è¡?ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼æ??è¡?ã?®é??ç?ºã?¨å±?é??ã?«ã??ã?£ã?¦äººæ¨©ã?¨è?ªç?±ã??å??ä¸?ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã??ã??ã?ªã??æ??å?¹æ?§ã?¨å?©ç?¨ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??人ã??ã?®æ­£ç¢ºã?ªç??解ã??ä¿?é?²ã??ã??ã??"
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ä»?ã??ã??å¯?ä»?ã??ã??"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?¬ã?¿ã?¼ã?®è³¼èª­"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4490bedb46..0bdf91313b 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2021
-# Georgianization, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Georgianization, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -621,6 +621,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1154,17 +1161,11 @@ msgstr "Meek-azure á?¬á??á? á??á??á??á?©á??á??á?¡ á??á?¡á??, á??á??á??á?¥á??á?¡
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
-msgstr ""
-"[Tor-á??á??á??á??á??á??á??á??á??](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) á??á??á??á?®á??á??á?¡ á??á?¡á?¢á??á? á??á?£á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ Tor-"
-"á??á??á??á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡ á?¡á??á?¯á??á? á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á?¡á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?£á?? á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á?¡á??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á? á??á??á?¡ á??á?®á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á?? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ "
-"á?®á??á??á?¨á??á?£á?®á??á??á??á??á??."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2725,10 +2726,9 @@ msgstr "- á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??: [Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??](https://www.t
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- á?¡á??á?®á??á?¤á??á??á??: [á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?¡á?®á??á?? á??á? á??á?£á??á??á? á??, á? á??á??á??á??á??á?ª Tor-á?¡ á??á? á??á?¥á?¡á??á?? "
-"á??á?§á??á??á??á??á?¡](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3861,15 +3861,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6853,10 +6859,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8368,26 +8374,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8427,6 +8413,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8506,14 +8512,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? á?£á??á??á?¡á?£á?®á??á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?ª "
-"á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??, á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? (á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? "
-"[á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??](/ka/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)), á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?­á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?£á??á??á?¡ "
-"á?¡á??á??á??á? á?¯á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8536,7 +8537,7 @@ msgstr "GetTor-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? Twitter-á??á??."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8699,13 +8700,9 @@ msgstr "á? á?? á??á? á??á?¡ Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake á??á? á??á?¡ [á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) á? á??á??á??á??á??á?ª á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?¨á??, "
-"á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¡á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8741,25 +8738,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
-"á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á?¡á?£á? á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ á?¥á??á??á?¨ á??á?§á??á?¤ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡, "
-"á?¨á??á?£á?«á??á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á?? á??á??á?£á?¨á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á?? á??á? á??á?£á??á??á? á??á??á??á??. á??á??á??á?ªá??á??á??á??, "
-"[á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-"
-"snowflake/)"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake á??á?§á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á?? á?¥á??á??á??á??á??, [á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?¡ "
-"á?¨á??á??á??á?¦á??á??á??á?¡](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"á?®á??á? á?®á?¡, á??á??á??á?¡á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á?¡ á??á??á??á?  á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? Snowflake-á??á? á??á?¥á?¡á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??"
-" á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10087,37 +10075,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? Ubuntu-á?¡ á??á??á? á?¡á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* root-á?£á?¤á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?¢á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á?¡á?¢á? á??á?¥á??á??á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? /etc/apt/sources.list. "
+"á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?? â??versionâ?? á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á??á?? á?¡á??á?¤á??á?®á?£á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??<version>."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13040,9 +13020,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"á??á?®á??á??á??á??, á? á??á??á??á?  á?®á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? [OFTC-á?¡á??á? á??á??á? á??á??á??á??á??](/get-in-touch/irc-help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13345,6 +13324,26 @@ msgstr "á??á? á??á??á??á??"
 msgid "Operators"
 msgstr "á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "RPM-á?¡á??á?ªá??á??á??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "á?¡á??á?¢á?§á??á??á? á??"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13970,11 +13969,8 @@ msgstr "### á??á??á??á? á??á??á??á?¡á?¢á? á??á?? á??á??á??á?¡á??á?®á??á??á??"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. á?¨á??á??á??á?? #tor-á?¨á??. á??á?®á??á??á??á?? [á? á??á??á??á?  á??á??á??á??á?¡á??á?£á??á? á?? Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡ á??á?£á??á??á??á??á?¡?](/ka/get-"
-"in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14122,13 +14118,122 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á?®á??á??á?¡ á?¨á??á? á??á?¡, á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??, "
 "IRC-á?¤á??á??á?¯á? á??á?¡ á??á??á??á?? á??á??á? á?ªá?®á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?§á??á??á?? APT?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"á??á??á??á?®, `deb.torproject.org` á??á??á? á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??:** á??á??á?¨á??á??á?? # á??á??á?£á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á??á??á?? á??á?¨á??á??á??á?? á?«á??á? á??á?£á??á?? "
+"á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??. á??á?¡ á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?¡, á? á??á?? á?£á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?? "
+"á??á??á??á??á? á??á?¨á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡á?¨á?? á??á?¦á??á??á?¢á??á??á?£á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??á??, á??á??á??. á??á?¥á??á??á??á?? "
+"á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??á??á?¡ sudo-á?¯á??á?£á?¤á?¡."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Apt á? á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? Tor-á??á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?§á??á?¡ apt transport:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¢á??á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? "
+"`/etc/apt/sources.list` á??á?? á??á?®á??á??á?? á?®á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??á??á?¡."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# á??á? á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?? `<DISTRIBUTION>` á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á??. "
+"á??á??á?£á?¨á??á??á?? `lsb_release -c` á??á?? `cat /etc/debian_version` á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "á??á?®á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¬á?§á??á? á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á?§á??á??á??á??:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "á? á??á?¢á??á?? á??á?? á? á??á??á??á?  á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? Tor-á??á? á??á??á?£á??á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ Debian-á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á???"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -14141,7 +14246,7 @@ msgstr ""
 " á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á?£á?? Tor-á??á??á? á?¡á??á??á?¡, á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á? á?©á??á??á?? á??á??á??á?§á??á??á??á?? `tor` á?©á??á??á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -14150,26 +14255,12 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¡á?¢á? á??á??á?£á?¢á??á??á??á??á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??:** á??á??á?¨á??á??á?? # á??á??á?£á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á??á??á?? á??á?¨á??á??á??á?? á?«á??á? á??á?£á??á?? "
-"á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??. á??á?¡ á??á?? á??á??á?¨á??á??á??á?¡, á? á??á?? á?£á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?? "
-"á??á??á??á??á? á??á?¨á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡á?¨á?? á??á?¦á??á??á?¢á??á??á?£á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??á??, á??á??á??. á??á?¥á??á??á??á?? "
-"á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??á??á?¡ sudo-á?¯á??á?£á?¤á?¡."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### á?¬á??á??á??á??á??á? á??á??á??: á??á??á??á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á??á?¡ á??á? á?¥á??á?¢á??á?¥á?¢á?£á? á??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14180,12 +14271,12 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14194,7 +14285,7 @@ msgstr ""
 " á??á? á??á?ªá??á?¡á??á? á??á?¡ á?¡á?®á??á?? á??á? á?¥á??á?¢á??á?¥á?¢á?£á? á??."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14208,12 +14299,12 @@ msgstr ""
 "Debian."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. á??á??á??á?§á??á??á??á?? `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14224,19 +14315,19 @@ msgstr ""
 "https-á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? (Hypertext Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14245,7 +14336,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14254,7 +14345,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14264,7 +14355,7 @@ msgstr ""
 "(á?¨á??á??á??á?¨á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á? á?¡á??á??á?? á?©á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? 0.4.6.x á?¥á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14275,7 +14366,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14286,12 +14377,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "á??á?? nightly-á??á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14302,7 +14393,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14313,26 +14404,13 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?? `<DISTRIBUTION>` á??á?¥á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á??á?£á? á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á??. "
-"á??á??á?£á?¨á??á??á?? `lsb_release -c` á??á?? `cat /etc/debian_version` á?¡á??á??á??á??á? á??á?ªá??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á? á?¡á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**á?¨á??á??á??á?¨á??á??á??:** Ubuntu Focal á??á?¦á??á?  á?£á?­á??á? á?¡ á??á?®á??á? á?¡ 32-á??á??á?¢á??á??á??á?¡, á??á?¡á?? á? á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14341,7 +14419,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14350,12 +14428,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?¡ á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??, á? á??á?ªá?? á?£á?¨á??á??á??á?? sudo-apt á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14366,14 +14444,14 @@ msgstr ""
 "'i386' á??á??á? á?¡á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -14386,12 +14464,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. á??á??á??á?§á??á??á??á?? tor á??á?? tor debian keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -14400,29 +14478,22 @@ msgstr ""
 "á?¨á??á?¡á??á??á??á? á?©á?£á??á??á??á??á??á??. á??á??á? á?©á??á??á??, á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??. á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??, Ubuntu-á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á???"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**á??á? á??.** á??á?  á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á??á? á??á??á?£á??á??á??á?? Ubuntu-á?¡ universe-á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14431,86 +14502,9 @@ msgstr ""
 " á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"á?¡á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? [Tor Debian-á??á?¡ á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??á??](/ka/apt/tor-deb-"
-"repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? Tor-á??á??á?? á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?§á??á??á?? APT?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-"á??á??á??á?®, `deb.torproject.org` á??á??á? á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Apt á? á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? Tor-á??á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?§á??á?¡ apt transport:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"á?¨á??á??á??á??á?? á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¢á??á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? "
-"`/etc/apt/sources.list` á??á?? á??á?®á??á??á?? á?®á??á??á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á??á??á?¡."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# á??á? á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "á??á?®á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¬á?§á??á? á??á??á??á?? á??á?? á?¡á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á?§á??á??á??á??:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -15686,29 +15680,23 @@ msgstr ""
 "á??á?¡á??á??á??á?¡á?? á??á??á??á?®á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 "á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á?«á??á??á?? á??á??á? á?«á??á??á?£á??á??á?? á??á?? á?¡á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?ª "
 "á??á?¡á?£á? á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"á??á??á?£á?®á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??, á? á??á?? [Tor á??á??á??á??á?£á?¡á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á??á??á?¡](/abuse/what-"
-"about-spammers/) á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á?? "
-"á??á??á??á?©á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á?¡á??á??á?? á?¦á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á? á??á?ªá??á?? Tor, á??á??á? á??á?¢á??á??á??á?¡ á?¬á?§á??á? á??á?? â?? "
-"á??á??á??á??á??á?¡á?®á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á?®á??á??á?§á??á?¤á?¡ á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á? á??á?£á?? á??á??á??á?£á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á?¥á??á??á??á??á?¡, á?¨á??á??á??á??á?? á??á?? "
-"á??á??á??á??á?¡á??á?¡á?§á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??á?¡ á??á?¡á?®á??á??á? á??á??á??á?¡á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -17012,28 +17000,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "á??á??á??á??á? á??á?¡ á??á??á?®á?£á? á??á??"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "á??á?¢á??á? á?? á??á??á?¦á??á??á??, á??á??á??á?®á??á??á? á?? Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?«á??á? á??á??á??á??á?? á?£á?¤á??á??á??á??á??"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "á??á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "á??á?¥á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?¬á??á? á?£á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á??, $100,000-á??á?¡ "
 "á?©á??á??á??á??á??á??."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á??á??á??á?®á??"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á??á??á??á?®á??"
 
@@ -17069,6 +17053,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??, á??á??á?ªá??á??á??á? á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á??  á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ "
 "á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á??á??á??á?®á??"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á? á??"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 51b5ad9966..67a0809730 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # 
 # Translators:
-# park seungbin <parksengbin48@xxxxxxxxx>, 2019
 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020
-# Jinseo Kim, 2020
 # Plusb Preco <plusb21@xxxxxxxxx>, 2020
 # Johnny Cho <popeye92@xxxxxxxxx>, 2020
 # Philipp Sauter <qt123@xxxxx>, 2020
 # �민�, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# HelloKS <kqwe1859@xxxxxxxxx>, 2021
+# park seungbin <parksengbin48@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: park seungbin <parksengbin48@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -531,6 +531,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -956,10 +963,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2215,7 +2222,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3196,7 +3204,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3215,15 +3223,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5692,10 +5706,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6961,26 +6975,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7020,6 +7014,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7085,8 +7099,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7106,7 +7120,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7243,9 +7257,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7275,16 +7288,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8363,37 +8375,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?¬ ì?°ë¶?í?¬ ë²?ì ?ì?? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10906,7 +10908,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11186,6 +11188,26 @@ msgstr "커뮤ë??í?°"
 msgid "Operators"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "�� ��"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11689,8 +11711,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11831,13 +11852,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11846,29 +11959,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11876,19 +11979,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11897,12 +12000,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11910,19 +12013,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11931,7 +12034,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11940,7 +12043,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11948,7 +12051,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11959,7 +12062,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11970,12 +12073,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11986,7 +12089,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11997,22 +12100,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12021,7 +12114,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12030,12 +12123,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12043,14 +12136,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12063,116 +12156,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13101,21 +13122,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14254,26 +14275,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ë°°ë?? ë?«ê¸°"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "ë§?ì?¤í?¬ë¥¼ ì?°ê³ , Torë?? ì?°ì?¸ì??."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "í??ë?¼ì?´ë²?ì??ë?? ì?¸ê¶?ì??ë??ë?¤"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "ê°?ì??ì?? ë??ì? í??ì?? ë§?ì??ì?¸ì??."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "기ë¶?í??기"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "기ë¶?í??기"
 
@@ -14303,6 +14320,13 @@ msgstr ""
 "ì??ì? /ì?¤í?? ì??ì?¤ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?´ì?©í?? ì?µëª?ì?± ë°? ê°?ì?¸ì ?ë³´ ë³´í?¸ 기ì? ì?? ê°?ë°? ë°? ë°°í?¬í??ê³  ì?´ë?¬í?? 기ì? ì?? ì ?í?? ì??ë?? ê°?ì?©ì?±ê³¼ ì?¬ì?©ì?? ì§?ì??í??ë©° "
 "ê³¼í??ì ? ë°? ë??ì¤?ì ? ì?´í?´ë¥¼ ì´?ì§?í?¨ì?¼ë¡?ì?¨ ì?¸ê¶?ê³¼ ì??ì? ë¥¼ ì¦?ì§?í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기ë¶?í??기"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "ë?´ì?¤ë ?í?° 구ë??í??기"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 26b9e2d611..7ad6976581 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1,19 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Benas Buivydas <benas@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # Daumantas Backus <daumux@xxxxxxxxxx>, 2020
-# Moo, 2020
 # Tautvydas Ž., 2021
 # erinm, 2021
+# Moo, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Moo, 2021\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -526,6 +525,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -951,10 +957,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2217,7 +2223,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3202,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3221,15 +3228,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5699,10 +5712,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6951,26 +6964,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7010,6 +7003,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7077,8 +7090,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7098,7 +7111,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7235,9 +7248,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7267,16 +7279,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8349,37 +8360,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10888,7 +10889,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11166,6 +11167,26 @@ msgstr "BendruomenÄ?"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatoriai"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11665,8 +11686,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11807,13 +11827,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11822,29 +11934,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11852,19 +11954,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11873,12 +11975,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11886,33 +11988,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11920,7 +12022,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11928,7 +12030,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11936,12 +12038,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11949,7 +12051,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11957,41 +12059,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -11999,14 +12091,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12015,114 +12107,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -13053,21 +13073,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14196,26 +14216,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Uždaryti banerį"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "DÄ?vÄ?kite kaukÄ?, naudokite Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privatumas yra žmogaus teisÄ?"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Paremkite dabar"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
 
@@ -14248,6 +14264,13 @@ msgstr ""
 " kodo anonimiÅ¡kumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotÄ? "
 "prieinamumÄ? ir naudojimÄ? bei gerinant jų mokslinį ir populiarų supratimÄ?."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Paremkite dabar"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 0ce497de66..e77fcd36bb 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # erinm, 2020
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2020
-# Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2021
+# Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2020
 # Daniel Nikoloski <nikoloskid@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2021
+# dejanb <balalovskid@xxxxxxxxx>, 2021
+# Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -527,6 +527,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -952,10 +959,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2211,7 +2218,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3192,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3211,15 +3219,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5681,10 +5695,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6927,26 +6941,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6986,6 +6980,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7051,8 +7065,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7072,7 +7086,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7209,9 +7223,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7241,16 +7254,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8327,36 +8339,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10868,7 +10870,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11146,6 +11148,26 @@ msgstr "Ð?аедниÑ?а"
 msgid "Operators"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?и"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "РеÑ?ник"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11645,8 +11667,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11787,13 +11808,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11802,29 +11915,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11832,19 +11935,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11853,12 +11956,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11866,19 +11969,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11887,7 +11990,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11896,7 +11999,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11904,7 +12007,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11915,7 +12018,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11926,12 +12029,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11942,7 +12045,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11953,22 +12056,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -11977,7 +12070,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -11986,12 +12079,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -11999,14 +12092,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12019,116 +12112,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13057,21 +13078,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14210,26 +14231,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и маÑ?ка, коÑ?иÑ?Ñ?и Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Ð?Ñ?иваÑ?ноÑ?Ñ?а е Ñ?овеково пÑ?аво"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "СпÑ?оÑ?ивÑ?Ñ?ави Ñ?е на надзоÑ?оÑ? за вÑ?еме на пандемиÑ?аÑ?а."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а донаÑ?иÑ?а Ñ?е Ñ?е поклопи Ñ?о Friends of Tor, до $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Ð?ониÑ?аÑ? Ñ?ега"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ? СÐ?Ð?Ð?"
 
@@ -14263,6 +14280,13 @@ msgstr ""
 " на нивнаÑ?а неогÑ?аниÑ?ена доÑ?Ñ?апноÑ?Ñ? и Ñ?поÑ?Ñ?еба, и Ñ?напÑ?едÑ?ваÑ?е на нивноÑ?о "
 "наÑ?Ñ?но и попÑ?лаÑ?но Ñ?азбиÑ?аÑ?е."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Ð?ониÑ?аÑ? Ñ?ега"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?плаÑ?еÑ?е Ñ?е на наÑ?иоÑ? Newsletter"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 0a3bb67c73..1901aabc94 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # ST Alfas, 2020
 # erinm, 2020
 # abinabraham <mail2abin@xxxxxxx>, 2020
-# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2020
 # Emma Peel, 2021
+# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -584,6 +584,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1086,10 +1093,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2521,7 +2528,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3591,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3610,15 +3618,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6498,10 +6512,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7974,26 +7988,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8033,6 +8027,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8113,13 +8127,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"നി���ൾ���� ��ർ ബ�ര�സർ ഡ download ൺല�ഡ� ��യ�യാൻ �ഴിയ�ന�ന ലി�����ൾ �����ിയ �ര�"
-" �മ�യിൽ �പയ��ി���� GetTor പ�രതി�രി�����, ([ഡ�ൺല�ഡ� സ�ഥിര��രി����ന�നതിന� "
-"](/ml/tbb/how-to-verify-signature/)�വശ�യമാണ�), നിർമ�മി���ാൻ �പയ��ി����ന�ന "
-"��യ��� വിരല�യാള� �പ�പ�, പാ�����ിന�റ� ������സ� �ന�നിവ."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8142,7 +8152,7 @@ msgstr "Twitter വഴി GetTor �പയ��ി����ന�നതി
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8279,9 +8289,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8311,16 +8320,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9640,37 +9648,30 @@ msgstr ""
 "* �നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ� പ�രവർത�തിപ�പി���� നി���ള��� �ബ�ണ��� പതിപ�പ� "
 "നിർണ�ണയി�����:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* റ����ായി, �നിപ�പറയ�ന�ന വരി�ൾ �തില����� ��ർ����� /etc/apt/sources.list . "
+"മ�മ�പത�ത� ����ത�തിൽ നി���ൾ �ണ���ത�തിയ version �പയ��ി����  'version' "
+"മാറ�റിസ�ഥാപി�����:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12395,10 +12396,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"����ന� ബന�ധിപ�പി���ാമ�ന�ന� മനസിലാ����� [OFTC servers](/ml/get-in-touch/irc-"
-"help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12695,6 +12694,26 @@ msgstr "�മ�മ�യ�ണിറ�റി"
 msgid "Operators"
 msgstr "�പ�പറ�റ�റർമാർ"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13335,11 +13354,8 @@ msgstr "### Register your nickname"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. #tor ല����� പ�രവ�ശി�����. [��ർ പ�ര����റ�റ� ��മ��ള�മായി �നി���� ����ന� "
-"�ാറ�റ���യ�യാനാ���?](/ml/get-in-touch/irc-help/) �ാണ��"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13493,13 +13509,106 @@ msgstr ""
 "��ലി������യ�ത���ണ��� നി���ൾ���� �ാനല��ൾ���ി�യിൽ ���������� ���������� ���ിൾ "
 "��യ�യാൻ �ഴിയ��."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "��റില��� �നി���� APT �പയ��ി���ാമ�?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+"�പ�റ�റ� �വർ ��ർ �പയ��ി����ന�നതിന�, ��ിതമായ �താ�ത� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�ണ��ത�ണ���:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# For the stable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# For the unstable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "ഡ�ബിയനിൽ ��ർ പാ������ ശ��ര� �ന�ത���ണ��� ����ന� പ�രാപ�തമാ���ാ�?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13508,7 +13617,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -13517,22 +13626,12 @@ msgstr ""
 "പ�രവർത�തന��ഷമമാ���ാ� �ന�നത� �താ:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13540,19 +13639,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13561,12 +13660,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13578,33 +13677,33 @@ msgstr ""
 "പ�രാപ�തമാ����ന�നതിന�."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13612,7 +13711,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13620,7 +13719,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13628,12 +13727,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "�ല�ല����ിൽ രാത�രി ബിൽഡ��ൾ:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13641,7 +13740,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13649,41 +13748,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13691,14 +13780,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13707,12 +13796,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -13722,105 +13811,32 @@ msgstr ""
 "�മാൻഡ��ൾ �പയ��ി���� �ത� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ��:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "�ബ�ണ���വിന�റ� ശ��രത�തിൽ നിന�ന� �നി���� ��ർ �പയ��ി���ാമ�?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "** �ല�ല. ** �ബ�ണ���വിന�റ� പ�രപ���ത�തിൽ പാ�������ൾ �പയ��ി���ര�ത�."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "��റില��� �നി���� APT �പയ��ി���ാമ�?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-"�പ�റ�റ� �വർ ��ർ �പയ��ി����ന�നതിന�, ��ിതമായ �താ�ത� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�യ�ണ��ത�ണ���:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# For the stable version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# For the unstable version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -14749,21 +14765,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -15892,26 +15908,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ബാനർ à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr ""
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "സ�വ�ാര�യത �ര� മന�ഷ�യാവ�ാശമാണ�"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "�പ�പ�ൾ തന�ന� ധന സഹായ� ��യ�യ� "
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "�പ�പ�ാൾ ദാന� ��യ�യ�"
 
@@ -15946,6 +15958,13 @@ msgstr ""
 "�പയ��ത�ത�യ�� പിന�ത�ണയ������, �വര��� ശാസ�ത�ര�യവ�� �ന��യവ�മായ ധാരണ�ൾ "
 "വർദ�ധിപ�പി�����."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "�പ�പ�ൾ തന�ന� ധന സഹായ� ��യ�യ� "
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വാർതàµ?താà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ? സബàµ?â??à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¬àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index 4ced6bc74a..cb5e459ae8 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -524,6 +524,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -949,10 +956,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2208,7 +2215,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3189,7 +3197,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3208,15 +3216,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5672,10 +5686,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6918,26 +6932,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6977,6 +6971,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7042,8 +7056,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7063,7 +7077,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7200,9 +7214,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7232,16 +7245,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8318,36 +8330,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10859,7 +10861,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11137,6 +11139,26 @@ msgstr "सम�दाय"
 msgid "Operators"
 msgstr "�पर��र"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11636,8 +11658,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11778,13 +11799,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11793,29 +11906,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11823,19 +11926,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11844,12 +11947,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11857,19 +11960,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11878,7 +11981,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11887,7 +11990,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11895,7 +11998,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11906,7 +12009,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11917,12 +12020,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11933,7 +12036,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11944,22 +12047,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -11968,7 +12061,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -11977,12 +12070,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -11990,14 +12083,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12010,116 +12103,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13048,21 +13069,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14201,26 +14222,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "ब�नर ब�द �रा"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "�� म��व�ा वापरा, Tor (��र) वापरा."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "�पल�यावर पाळत ठ�व �ाण�या�ा प�रति�ार �रा."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "दान �रा "
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान �रा "
 
@@ -14254,6 +14271,13 @@ msgstr ""
 "व����ानि� �णि ल��प�रिय सम��त� प�ढ� �ण�न मानव� ह��� �णि स�वात�त�र�या�ना प�र�त"
 " �रण�."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "दान �रा "
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "�म��या व�त�तपत�रा�� सदस�यता ��या"
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index 763e553542..5a8c54c7d3 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -1,17 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # erinm, 2020
-# abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -524,6 +523,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -949,10 +955,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2208,7 +2214,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3192,7 +3199,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3211,15 +3218,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5677,10 +5690,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6932,26 +6945,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6991,6 +6984,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7056,8 +7069,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7077,7 +7090,7 @@ msgstr "Menggunakan GetTor melalui Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7214,9 +7227,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7246,16 +7258,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8331,36 +8342,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10874,7 +10875,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11152,6 +11153,26 @@ msgstr "Komuniti"
 msgid "Operators"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11651,8 +11672,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11793,13 +11813,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11808,29 +11920,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11838,19 +11940,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11859,12 +11961,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11872,33 +11974,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11906,7 +12008,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11914,7 +12016,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11922,12 +12024,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11935,7 +12037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11943,41 +12045,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -11985,14 +12077,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12001,116 +12093,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13039,21 +13059,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14182,26 +14202,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Tutup sepanduk"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Guna pelitup muka, guna juga Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privasi atau kesendirian ialah hak asasi manusia"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Tangani pandemik pengawasan."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dermalah Sekarang"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
 
@@ -14235,6 +14251,13 @@ msgstr ""
 "terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan "
 "kesefahaman saintifik dan popular mereka."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dermalah Sekarang"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Langgani Surat Berita kami"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 02183d97fe..72bb4d2215 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -527,6 +527,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -952,10 +959,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2213,7 +2220,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3194,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3213,15 +3221,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5685,10 +5699,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -6963,26 +6977,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7022,6 +7016,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7087,8 +7101,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7108,7 +7122,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7245,9 +7259,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7277,16 +7290,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8359,36 +8371,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10898,7 +10900,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11176,6 +11178,26 @@ msgstr "á?¡á??á?­á?¯á??á?ºá?¸á?¡á??á?­á?¯á??á?ºá?¸"
 msgid "Operators"
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11675,8 +11697,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11817,13 +11838,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11832,29 +11945,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11862,19 +11965,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11883,12 +11986,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11896,33 +11999,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11930,7 +12033,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11938,7 +12041,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11946,12 +12049,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11959,7 +12062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11967,41 +12070,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12009,14 +12102,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12025,116 +12118,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13063,21 +13084,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14206,28 +14227,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "á??á??á?°á?¸á??á?®á?¸ á??á?­á??á?ºá??á??á?º"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "á??á?»á??á?ºá??á?¾á?¬á??á?¯á?¶á?¸ á??á??á?ºá??á?«á?? Tor á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á?«á??"
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "á??á??á?¹á??á?¬á??á??á?ºá??á?½á?¾á?¬á?¸á??á?¾á?­ á??á?±á?¬á??á?·á?ºá??á?¼á??á?·á?ºá??á?­á??á?ºá?¸á??á?»á?¯á??á?ºá??á?¾á?¯á??á?­á?¯ á??á??á?·á?ºá??á?»á??á?ºá??á?«á??"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "á??á??á?·á?ºá??á?¾á?°á??á?«á??á?ºá?¸á??á?¾á?¯á??á?­á?¯ Tor á?? á??á?­á??á?ºá??á?½á?±á??á?»á?¬á?¸á??á?¾ á??á?½á?²á??á?±á?¸á??á?«á??á??á?ºá?? $100,000 á?¡á??á?­ "
 "á??á?¾á?°á??á?­á?¯á??á?ºá??á?«á??á??á?ºá??"
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "á??á??á?¯ á??á?¾á?°á??á??á?º"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "á??á??á?¯ á??á?¾á?°á??á??á?º"
 
@@ -14263,6 +14280,13 @@ msgstr ""
 "á??á??á?°á??á?­á?¯á??á?ºá??á?¼á?®á?¸ á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á?­á?¯á??á?ºá?¡á?±á?¬á??á?º á??á?¶á?·á??á?­á?¯á?¸á??á?±á?¸á??á??á?ºá?? á??á??á?ºá?¸á??á?­á?¯á?·á??á??á?º á??á?­á??á?¹á??á?¶á??á??á?ºá?¸á??á?»á??á?¼á?®á?¸ "
 "á??á?°á??á?¼á?­á?¯á??á?ºá??á?»á?¬á?¸á??á?¼á?±á?¬á??á?ºá?¸ á??á?­á?¯á??á?­á?¯á??á?¬á?¸á??á??á?ºá??á?¬á??á?±á??á??á?ºá??"
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "á??á??á?¯ á??á?¾á?°á??á??á?º"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "á??á?»á?½á??á?ºá?¯á??á?ºá??á?­á?¯á?·á?? á??á??á??á?ºá?¸á??á?½á?¾á?¬á??á?­á?¯ á??á?¾á?¬á??á?°á??á?«"
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 2e38b8140b..c5c2b44cef 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -4,16 +4,17 @@
 # LarsMagnusHerland <lars.magnus@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
+# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -526,6 +527,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -951,10 +959,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2215,10 +2223,9 @@ msgstr "- Sikker: [Tor-nettleseren](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Usikker: [Hvilken som helst annen nettleser som er konfigurert til å bruke"
-" Tor som en proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3198,7 +3205,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3217,15 +3224,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5717,10 +5730,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7004,26 +7017,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7063,6 +7056,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7128,8 +7141,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7149,7 +7162,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7286,9 +7299,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7318,16 +7330,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8400,37 +8411,27 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10939,7 +10940,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11217,6 +11218,26 @@ msgstr "Samfunn"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatører"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11724,8 +11745,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11866,13 +11886,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Kan jeg bruke APT over Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# For den stabile versjonen."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# For den ustabile versjonen."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11881,29 +11993,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11911,19 +12013,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11932,12 +12034,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11945,33 +12047,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11979,7 +12081,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11987,7 +12089,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11995,12 +12097,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Eller nattlige bygg:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12008,7 +12110,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12016,41 +12118,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12058,14 +12150,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12074,116 +12166,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Kan jeg bruke APT over Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# For den stabile versjonen."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# For den ustabile versjonen."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13112,21 +13132,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14255,26 +14275,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Lukk banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr ""
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Personvern er en menneskerettighet"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér nå"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONÃ?R NÃ?"
 
@@ -14304,6 +14320,13 @@ msgid ""
 "understanding."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nå"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 5319d3ff70..0f218ccd1f 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,24 +1,23 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # 474b48c235410e3cf08f6b663c6ae38d_3608ce7 <4fd1b787750d3242ed755242cd5caceb_548411>, 2020
 # Jonah Coenen <jonahcoenen@xxxxxxxxx>, 2020
 # John Falter, 2020
-# Nathan Follens, 2020
 # Tristan <tristan@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Cedillo Natalia, 2021
-# kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Roeltje, 2021
+# kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Nathan Follens, 2021
 # Meteor0id, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Meteor0id, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -623,6 +622,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1115,10 +1121,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2374,7 +2380,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3358,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3377,15 +3384,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5875,10 +5888,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7148,26 +7161,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7207,6 +7200,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7272,8 +7285,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7293,7 +7306,7 @@ msgstr "Gebruik GetTor via Twitter"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7430,9 +7443,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7462,16 +7474,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8544,36 +8555,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -11086,7 +11087,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11368,6 +11369,26 @@ msgstr "Gemeenschap"
 msgid "Operators"
 msgstr "Beheerders"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Woordenlijst"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11874,8 +11895,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12016,13 +12036,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12031,29 +12143,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12061,19 +12163,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12082,12 +12184,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12095,33 +12197,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12129,7 +12231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12137,7 +12239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12145,12 +12247,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12158,7 +12260,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12166,41 +12268,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12208,14 +12300,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12224,116 +12316,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13262,21 +13282,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14405,26 +14425,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Banner sluiten"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privacy is een mensenrecht"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Wees bestand tegen de surveillancepandemie."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot een maximum van "
+"$150.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Nu doneren"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONEER NU"
 
@@ -14459,6 +14477,13 @@ msgstr ""
 "steunen, en het begrip ervoor in de wetenschap en bij het algemeen publiek "
 "te bevorderen."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Schijf je in voor onze nieuwsbrief"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index dd8dd7e587..25f7c422a4 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Translators:
 # â??Verdulo, 2019
 # MichaÅ? Nowak <nowak1michal@xxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # Dawid Job <hoek@xxxxxxx>, 2020
 # Robert R <partisan@xxxxx>, 2020
 # sebx, 2020
@@ -10,20 +9,23 @@
 # Kret Kretkowski <krecik3003@xxxxxxxxx>, 2020
 # Bartosz Duszel <bartosz.duszel@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Filip <filipiczesio@xxxxx>, 2020
-# Dawid Potocki, 2020
 # Emma Peel, 2021
-# Kristian <geezet@xxxxxxxxxx>, 2021
+# Waldemar Stoczkowski, 2021
 # erinm, 2021
 # Marcin S <dzidek1003@xxxxx>, 2021
-# Waldemar Stoczkowski, 2021
+# Tracerneo <ziolkoneo@xxxxxxxxx>, 2021
+# Marek Adamski, 2021
+# makabi-pl <m.pigon@xxxxxxxxx>, 2021
+# Dawid Potocki, 2021
+# Kristian <geezet@xxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n"
+"Last-Translator: Kristian <geezet@xxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -632,6 +634,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1167,16 +1176,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Metryka Tora](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archiwizuje historyczne dane "
-"dotyczÄ?ce ekosystemu Tor, zbierajÄ?c dane z publicznej sieci Tor oraz "
-"powiÄ?zanych usÅ?ug, pomagajÄ?c w stworzeniu nowatorskiego podejÅ?cia do "
-"bezpieczeÅ?stwa i gromadzeniu danych z zachowaniem prywatnoÅ?ci."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2733,10 +2737,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Niebezpieczne: [Każda inna przeglÄ?darka używajÄ?ca Tora jako "
-"proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3865,7 +3868,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3884,15 +3887,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6905,10 +6914,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8430,26 +8439,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8489,6 +8478,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8568,13 +8577,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor odpowie na to emailem zawierajÄ?cym linki, z których można pobraÄ? "
-"PrzeglÄ?darkÄ? Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji "
-"pobrania](/pl/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza "
-"użytego do zrobienia podpisu oraz sumÄ? kontrolnÄ? paczki."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8596,7 +8601,7 @@ msgstr "Aby korzystaÄ? z GetTor za poÅ?rednictwem Twittera."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8763,13 +8768,9 @@ msgstr "Czym jest Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake jest [transportem wtykowym](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) dostÄ?pnym w PrzeglÄ?darce Tor, używany "
-"do zwalczania cenzury Internetowej."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8805,24 +8806,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
-"Wolontariusze chcÄ?cy pomóc użytkownikom w ocenzurowanych sieciach mogÄ? pomóc"
-" poprzez uruchomienie krótko żyjÄ?cych proxy w ich zwykÅ?ych przeglÄ?darkach. "
-"Sprawdź, [Jak używaÄ? Snowflake](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake bardzo skutecznej techniki [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) w "
-"celu stworzenia poÅ?Ä?czenia z jednym z tysiÄ?cy proxy snowflake prowadzonych "
-"przez wolontariuszy,"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10156,37 +10149,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* OkreÅ?l swojÄ? wersjÄ? Ubuntu, wykonujÄ?c nastÄ?pujÄ?ce polecenie:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Jako root, dodaj nastÄ?pujÄ?ce linie do /etc/apt/sources.list. ZastÄ?p "
+"'version' wersjÄ? znalezionÄ? w poprzednim kroku:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13128,9 +13113,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"Dowiedz siÄ? jak poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z [serwerami OFTC](/get-in-touch/irc-help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13429,6 +13413,26 @@ msgstr "SpoÅ?ecznoÅ?Ä?"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatorzy"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "Repozytorium RPM"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "SÅ?owniczek pojÄ?Ä?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -14059,11 +14063,8 @@ msgstr "### Zarejestruj swojÄ? nazwÄ? użytkownika"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Zaloguj siÄ? na kanaÅ? #tor. Sprawdź [Jak mogÄ? czatowaÄ? z zespoÅ?ami Tor "
-"Project?](/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14215,13 +14216,122 @@ msgstr ""
 "Możesz zmieniaÄ? kanaÅ?y poprzez wybieranie różnych nazw kanaÅ?ów w lewym-"
 "górnym rogu okna IRC."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "MogÄ? używaÄ? APT przez Tora?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"Tak, `deb.torproject.org` jest również dostÄ?pny poprzez usÅ?ugÄ? Onion "
+"Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **Uwaga:** Symbol # oznacza, że polecenie jest wykonywane jako root. "
+"Oznacza to, że musisz mieÄ? dostÄ?p do konta użytkownika z uprawnieniami "
+"administratora systemu, np. Twój użytkownik powinien byÄ? w grupie sudo."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Aby używaÄ? Apt przez Tora, musisz zainstalowaÄ? apt-transport:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"NastÄ?pnie musisz dodaÄ? nastÄ?pujÄ?ce wpisy do pliku `/etc/apt/sources.list` "
+"lub w nowym pliku `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Dla wersji stabilnych"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Dla wersji niestabilnych"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"ZamieÅ? `<DISTRIBUTION>` na kryptonim twojego Systemu Operacyjnego. Wpisz w "
+"terminalu `lsb_release -c` lub `cat /etc/debian_version`, aby sprawdziÄ? "
+"wersjÄ? Systemu Operacyjnego."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "OdÅ?wież swoje źródÅ?a i spróbuj ponownie zainstalowaÄ? Tora:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Jak mogÄ? wÅ?Ä?czyÄ? Repozytorium Tor Package w systemie Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -14234,7 +14344,7 @@ msgstr ""
 "Dlatego też, rekomendujemy instalacjÄ? `tor` z naszego repozytorium. "
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -14243,25 +14353,12 @@ msgstr ""
 "opartych na Debianie:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **Uwaga:** Symbol # oznacza, że polecenie jest wykonywane jako root. "
-"Oznacza to, że musisz mieÄ? dostÄ?p do konta użytkownika z uprawnieniami "
-"administratora systemu, np. Twój użytkownik powinien byÄ? w grupie sudo."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### NiezbÄ?dne: Zweryfikuj architekturÄ? CPU"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14272,12 +14369,12 @@ msgstr ""
 "sprawdzenie wyniku nastÄ?pujÄ?cej komendy:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14286,7 +14383,7 @@ msgstr ""
 "innych architektur CPU."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14300,12 +14397,12 @@ msgstr ""
 " oferowanÄ? przez Debiana."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Zainstaluj `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14316,33 +14413,33 @@ msgstr ""
 "Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14353,7 +14450,7 @@ msgstr ""
 "zamiast wersji 0.4.6.x zamiast tej z przykÅ?adu poniżej):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14361,7 +14458,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14369,12 +14466,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Lub wersje nightly:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14382,7 +14479,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14390,45 +14487,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"ZamieÅ? `<DISTRIBUTION>` na kryptonim twojego Systemu Operacyjnego. Wpisz w "
-"terminalu `lsb_release -c` lub `cat /etc/debian_version`, aby sprawdziÄ? "
-"wersjÄ? Systemu Operacyjnego."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**Uwaga:** Ubuntu Focal nie wspiera wersji 32-bit, zamiast nich używaj:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "Objaw ostrzegawczy, podczas uruchomienia sudo apt update:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14439,14 +14523,14 @@ msgstr ""
 "doesn't support architecture 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -14455,12 +14539,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Zainstaluj Tor oraz Tor Debian keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -14470,29 +14554,22 @@ msgstr ""
 "poleceÅ?:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Czy mogÄ? używaÄ? Tor z repozytoriów Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**Nie.** Nie używaj pakietów z Ubuntu Universe."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14501,85 +14578,9 @@ msgstr ""
 "naraziÄ? siÄ? na niestabilnoÅ?Ä? i brak poprawek bezpieczeÅ?stwa."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "Zamiast tego, używaj [repozytorium Tor Debian](/apt/tor-deb-repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "MogÄ? używaÄ? APT przez Tora?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"Tak, `deb.torproject.org` jest również dostÄ?pny poprzez usÅ?ugÄ? Onion "
-"Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Aby używaÄ? Apt przez Tora, musisz zainstalowaÄ? apt-transport:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"NastÄ?pnie musisz dodaÄ? nastÄ?pujÄ?ce wpisy do pliku `/etc/apt/sources.list` "
-"lub w nowym pliku `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Dla wersji stabilnych"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Dla wersji niestabilnych"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "OdÅ?wież swoje źródÅ?a i spróbuj ponownie zainstalowaÄ? Tora:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -15757,28 +15758,23 @@ msgstr ""
 " pytania prawne."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 "Wasze wÄ?zÅ?y sÄ? zablokowane na serwerze skrytki pocztowej, której chcÄ? "
 "używaÄ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"Pomimo, że [Tor nie jest przydatny w spamowaniu](/abuse/what-about-"
-"spammers/), niektórzy nadgorliwi twórcy list blokowania wydajÄ? siÄ? myÅ?leÄ?, "
-"że wszystkie otwarte sieci takie jak Tor sÄ? zÅ?e â?? próbujÄ? używaÄ? przemocy "
-"przeciwko administratorom sieci odnoÅ?nie zasad, usÅ?ug, i problemów z "
-"trasowaniem, a nastÄ?pnie wyÅ?udzajÄ? okup od ofiar."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -17060,28 +17056,26 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Zamknij baner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Użyj maski, użyj Tora."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Prawo do prywatnoÅ?ci jest prawem czÅ?owieka. "
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Przeciwstaw siÄ? pandemii nadzoru."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Twoja darowizna zostanie wyrównana przez przyjacióÅ? sieci Tor, aż do 150 000"
+" dolarów."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Twoja dotacja bÄ?dzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie "
 "$100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Wesprzyj teraz"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ZRÃ?B DOTACJE"
 
@@ -17115,6 +17109,13 @@ msgstr ""
 "nieograniczonej dostÄ?pnoÅ?ci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
 "i powszechnego zrozumienia."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Zapisz siÄ? do naszego newslettera"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 1c066847d4..75fb511951 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -2,39 +2,38 @@
 # Translators:
 # Greg Strider <gboufleur@xxxxxxxxx>, 2019
 # Cy Belle <cyb3ll3@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# blueboy, 2019
-# Antonela D <antonela@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # dddb155916b6708524139dbbf813fa7c, 2020
 # Danton Medrado, 2020
 # Diego Santos <diegospsi@xxxxxxxxx>, 2020
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Anderson Santos <anderson.jms94@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto@xxxxxxxxx>, 2020
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2020
 # Eduardo Bonsi, 2020
-# C. E., 2020
 # dark crystal <darc.krystal@xxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Thiago Dantas <dantasthiago@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # m tk, 2020
 # Shayane Alcantara <shayanealcantaraa@xxxxxxxxx>, 2020
-# Gus, 2021
 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@xxxxxxx>, 2021
 # Daniel, 2021
-# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Igor Bk 13, 2021
 # Henrique Casellato, 2021
+# erinm, 2021
 # André Abou Chami Campana <campana.andre@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
 # José Ricardo dos Santos Júnior <hricardo2007@xxxxxxxxxx>, 2021
+# blueboy, 2021
+# Gus, 2021
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# C. E., 2021
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: José Ricardo dos Santos Júnior <hricardo2007@xxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -635,6 +634,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1158,16 +1164,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"A [Métricas Tor](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) arquiva dados históricos sobre o "
-"ecossistema Tor, coleta dados públicos da rede Tor e serviços relacionados e"
-" ajuda no desenvolvimento de novas abordagens de segurança e preservação de "
-"acervo de dados."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2702,10 +2703,9 @@ msgstr "- Seguro: [Navegador Tor](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Inseguro: [Qualquer outro navegador configurado para usar o Tor como um "
-"proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3840,15 +3840,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6833,10 +6839,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8333,26 +8339,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8392,6 +8378,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8470,13 +8476,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"O GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar "
-"Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da chave "
-"usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8498,7 +8500,7 @@ msgstr "Usar GetTor via Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8649,9 +8651,8 @@ msgstr "O que é Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8688,21 +8689,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake usa a técnica  altamente eficaz de [fronting de "
-"domínio](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) para"
-" fazer uma conexão com um dos milhares de proxies floco de neve executados "
-"por voluntários."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10037,37 +10033,29 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Determine a sua versão Ubuntu utilizada executando o seguinte comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Como root, adicione as seguintes linhas ao /etc/apt/sources.list. "
+"Substitua 'versão' pela versão que você encontrou na etapa anterior:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12856,9 +12844,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"Aprenda como conectar-se nos [Servidores OFTC](/get-in-touch/irc-help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13159,6 +13146,26 @@ msgstr "Comunidade"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operadores"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "Repositório RPM"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glossário"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13792,11 +13799,8 @@ msgstr "### Cadastre seu codinome"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Faça login em #tor. Veja [Como posso contatar os times do Tor Project"
-"?](/pt-BR/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13949,13 +13953,113 @@ msgstr ""
 "Você pode alternar entre os canais clicando nos diferentes nomes de canais "
 "no canto superior esquerdo da janela do IRC."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Posso usar o APT com o Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+">**Observação:** O símbolo # se refere a executar o código como \"root\". "
+"Isso significa que você deve ter acesso a uma conta de usuário com permissão"
+" de administrador do sistema, ex.: seu usuário deve estar no grupo \"sudo\"."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Para usar Apt no Tor, o transporte de apt precisa ser instalado:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Em seguida, você precisa adicionar as seguintes linhas em "
+"`/etc/apt/sources.list` ou um novo arquivo em `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Para a versão estável."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Para a versão instável."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"Substitua `<DISTRIBUTION>`  pelo código de nome do seu sistema operacional. "
+"Execute `lsb_release -c` ou `cat /etc/debian_version` para verificar a "
+"versão do sistema operacional."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "Agora atualize suas fontes e tente instalar o Tor novamente:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Por que e como posso ativar o Repositório de Pacotes Tor no Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13968,7 +14072,7 @@ msgstr ""
 "Tor. Entretanto é recomendado instalar o `tor` através do nosso repositório."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -13977,25 +14081,12 @@ msgstr ""
 "distribuições baseadas no Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-">**Observação:** O símbolo # se refere a executar o código como \"root\". "
-"Isso significa que você deve ter acesso a uma conta de usuário com permissão"
-" de administrador do sistema, ex.: seu usuário deve estar no grupo \"sudo\"."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### Pré-requisito: Verifique a arquitetura da CPU"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14006,12 +14097,12 @@ msgstr ""
 "inspecionando a saída do seguinte comando:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14020,7 +14111,7 @@ msgstr ""
 "suporte a outras arquiteturas de CPU."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14033,12 +14124,12 @@ msgstr ""
 "/#installing-tor-from-source), ou instale a versão que o Debian oferece."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Instale `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14050,19 +14141,19 @@ msgstr ""
 "Protocolo de Hypertexto de transferência segura)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14071,7 +14162,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14080,7 +14171,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14088,7 +14179,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14099,7 +14190,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14110,12 +14201,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Ou compilações noturnas:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14126,7 +14217,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14137,27 +14228,14 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"Substitua `<DISTRIBUTION>`  pelo código de nome do seu sistema operacional. "
-"Execute `lsb_release -c` ou `cat /etc/debian_version` para verificar a "
-"versão do sistema operacional."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**Nota:** O Ubuntu Focal deixou de suportar 32-bit, portanto, em vez disso, "
 "use:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14166,7 +14244,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14175,12 +14253,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "Aviso de alerta, ao executar o sudo apt update:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14191,14 +14269,14 @@ msgstr ""
 "doesn't support architecture 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -14211,12 +14289,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Instalar o tor e o chaveiro Tor do debian"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -14226,29 +14304,22 @@ msgstr ""
 "seguintes comandos:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Posso usar o tor do repositório Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "** Não.** Não use os pacotes do repositório universe do Ubuntu."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14258,79 +14329,10 @@ msgstr ""
 "segurança."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-"Ao invés disso, por favor use [o repositório Debian do Tor](/apt/tor-deb-"
-"repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Posso usar o APT com o Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Para usar Apt no Tor, o transporte de apt precisa ser instalado:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Em seguida, você precisa adicionar as seguintes linhas em "
-"`/etc/apt/sources.list` ou um novo arquivo em `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Para a versão estável."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Para a versão instável."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "Agora atualize suas fontes e tente instalar o Tor novamente:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -15502,26 +15504,21 @@ msgstr ""
 "legal adiante."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr "Seus nós estão banidos do servidor de email que eu quero usar."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"Mesmo que [Tor não seja útil para spam](/abuso/que-e-sem-espamadores/), "
-"algumas listas de bloqueio excessivamente zelosas parecem pensar que todas "
-"as redes abertas como Tor são maléficas - eles tentam impor aos "
-"administradores de redes sobre questões de política, serviço e roteamento, e"
-" depois cobram resgates das vítimas."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -16818,27 +16815,25 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Fechar o banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Use uma Mascara, Use Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privacidade é um direito humano."
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Os Amigos do Tor farão uma doação do mesmo valor da sua, no limite de "
+"$150,000.00."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doe Agora"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOE AGORA"
 
@@ -16872,6 +16867,13 @@ msgstr ""
 "aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
 "tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doe Agora"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 4caabd7e94..4b3997c2d2 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # 
 # Translators:
-# Gus, 2020
 # 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020
 # Rui Melo <viper5000pt@xxxxxxxxx>, 2020
 # A Russo <quisquiliarum2001-habitica@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2020
+# erinm, 2020
 # Mário Furtado <furmario@xxxxxxx>, 2020
-# Hugo Costa <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2021
 # Manuela Silva <mmsrs@xxxxxxx>, 2021
-# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
+# Hugo Costa <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2021
+# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2021
+# Marco Lopes, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Marco Lopes, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -614,6 +614,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1133,16 +1140,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) arquiva dados históricos sobre o "
-"ecossistema Tor, recolhe dados da rede pública Tor e serviços relacionados e"
-" auxilia no desenvolvimento de novas abordagens para a recolha segura de "
-"dados, que preserva a privacidade."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2656,10 +2658,9 @@ msgstr "- seguro: [Navegador Tor](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Inseguro: [qualquer outro navegador configurado para usar o Tor como "
-"proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3723,7 +3724,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3742,15 +3743,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6578,10 +6585,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7979,26 +7986,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8038,6 +8025,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8108,14 +8115,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor irá responder com um ''e-mail'' contendo as hiperligações das quais "
-"pode transferir o Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para "
-"[verificar a transferência](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão "
-"digital da chave utilizada para criar a assinatura e a \"soma de "
-"verificação\" do pacote."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8137,7 +8139,7 @@ msgstr "Para utilizar o GetTor via Twitter:"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8274,9 +8276,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8306,16 +8307,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9410,37 +9410,29 @@ msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 "* Descubra a versão do Ubuntu que utiliza executando o seguinte comando:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Como root, adicione as seguintes linhas ao ficheiro /etc/apt/sources.list."
+" Substitu-a \"version\" com a versão que encontrou no passo anterior:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11981,7 +11973,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -12262,6 +12254,26 @@ msgstr "Comunidade"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operadores"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12831,8 +12843,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -12973,13 +12984,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12988,29 +13091,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13018,19 +13111,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13039,12 +13132,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13052,33 +13145,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13086,7 +13179,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13094,7 +13187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13102,12 +13195,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13115,7 +13208,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13123,41 +13216,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13165,14 +13248,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13181,114 +13264,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -14219,21 +14230,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -15362,26 +15373,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Fechar a faixa"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Use uma mascara, Use o Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privacidade é um direito humano"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "A sua doação corresponde á de Amigos do Tor, até $150,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "O seu donativo será igualado pelos Amigos do Tor, até $100.000,00 "
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar Agora"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOAR AGORA"
 
@@ -15415,6 +15422,13 @@ msgstr ""
 "aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
 "contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 9c70a8b0a9..e57ad8843c 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # 
 # Translators:
 # Vlad Stoica <vlad@xxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # Alex Alex <alexandruvuia@xxxxxxxxx>, 2020
-# titus <titus0818@xxxxxxxxx>, 2020
 # Arian - Cazare Muncitori <arianserv@xxxxxxxxx>, 2020
 # A C <ana@xxxxxxxxxxxx>, 2020
 # k piticu <k.piticu@xxxxxxxxx>, 2020
 # Albert Regus <regusal7@xxxxxxxxx>, 2020
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# titus <titus0818@xxxxxxxxx>, 2021
 # eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2021
+# Stefan Hurjui, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Stefan Hurjui, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -612,6 +612,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1111,10 +1118,10 @@ msgstr "Meek-azure face sÄ? parÄ? cÄ? folosiÈ?i un site web Microsoft."
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2595,10 +2602,9 @@ msgstr "- Sigur: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Nesigur:  [Orice alt browser configurat pentru a folosi Tor ca "
-"proxy](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3663,7 +3669,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3682,15 +3688,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6557,10 +6569,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8035,26 +8047,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8094,6 +8086,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8171,13 +8183,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor va rÄ?spunde cu un e-mail care conÈ?ine linkuri de pe care puteÈ?i "
-"descÄ?rca pachetul Tor Browser, semnÄ?tura criptograficÄ? (necesarÄ? "
-"[verificÄ?rii descÄ?rcÄ?rii](/ro/tbb/how-to-verify-signature/)), amprenta cheii"
-" folosite pentru a face semnÄ?tura È?i suma de control a pachetului."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8199,7 +8207,7 @@ msgstr "Cum foloseÈ?ti GetTor prin Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8336,9 +8344,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8368,16 +8375,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9673,37 +9679,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* DeterminaÈ?i versiunea dvs. Ubuntu rulând urmÄ?toarea comandÄ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* Ca rÄ?dÄ?cinÄ?, adÄ?ugaÈ?i urmÄ?toarele linii la /etc/apt/sources.list. "
+"Ã?nlocuiÈ?i 'version' cu versiunea gÄ?sitÄ? la pasul anterior:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12409,9 +12407,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"AflaÈ?i cum sÄ? vÄ? conectaÈ?i la [servere OFTC](/ro/get-in-touch/irc-help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12707,6 +12704,26 @@ msgstr "Community"
 msgid "Operators"
 msgstr "operatori"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosar"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13333,11 +13350,8 @@ msgstr "### Ã?nregistraÈ?i-vÄ? pseudonimul"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. ConectaÈ?i-vÄ? pe #tor. VedeÈ?i [Cum pot discuta cu echipele Proiectului "
-"Tor?](/ro/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13486,13 +13500,105 @@ msgstr ""
 "PuteÈ?i comuta înainte È?i înapoi între canale fÄ?când clic pe numele "
 "diferitelor canale din stânga sus a ferestrei IRC."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Pot folosi APT peste Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Pentru a utiliza Apt peste Tor, trebuie instalat transportul apt :"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Pentru versiunea stabilÄ?."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Pentru versiunea instabilÄ?."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "De ce È?i cum pot activa Depozitul de pachete Tor în Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13501,7 +13607,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -13510,22 +13616,12 @@ msgstr ""
 "Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13533,19 +13629,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13554,12 +13650,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. InstalaÈ?i `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13570,19 +13666,19 @@ msgstr ""
 "prin https (Hypertext Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13591,7 +13687,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13600,7 +13696,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13608,7 +13704,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13619,7 +13715,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13630,12 +13726,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Sau versiuni nocturne:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13646,7 +13742,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13657,22 +13753,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13681,7 +13767,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13690,12 +13776,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13703,14 +13789,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13723,12 +13809,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. InstalaÈ?i tor È?i tor debian keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -13737,104 +13823,32 @@ msgstr ""
 "actualÄ?. Este recomandat sÄ?-l utilizaÈ?i. InstalaÈ?i-l cu urmÄ?toarele comenzi:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Pot folosi tor din depozitul Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "** Nu. ** Nu folosiÈ?i pachetele din universul Ubuntu."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Pot folosi APT peste Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Pentru a utiliza Apt peste Tor, trebuie instalat transportul apt :"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Pentru versiunea stabilÄ?."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Pentru versiunea instabilÄ?."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -14769,21 +14783,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -15922,26 +15936,24 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Ã?nchidere banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "FoloseÈ?te o mascÄ?, foloseÈ?te Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "ConfidenÈ?ialitatea este un drept uman"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "RezistÄ? pandemiei de supraveghere."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"DonaÈ?ia dumneavoastrÄ? va fi potrivitÄ? de Prietenii lui Tor, pânÄ? la 150.000 "
+"USD."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "DoneazÄ? Acum"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONAÈ?I ACUM"
 
@@ -15975,6 +15987,13 @@ msgstr ""
 "È?i cu sursÄ? deschisÄ?, sprijinirea disponibilitÄ?È?ii È?i utilizÄ?rii lor "
 "nerestricÈ?ionate È?i promovarea înÈ?elegerii lor È?tiinÈ?ifice È?i populare."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "DoneazÄ? Acum"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "AbonaÈ?i-vÄ? la newsletter-ul nostru"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 46e8812c50..c3ad86832c 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Legenden Rifk <rekytcsgo@xxxxxxxxx>, 2019
 # solokot <solokot@xxxxxxxxx>, 2019
 # Ð?аÑ?иÑ? Романенко <mary.romanenko@xxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # diana azaryan <dianazryn@xxxxxxxxx>, 2020
 # yume, 2020
 # JZDLin, 2020
@@ -15,19 +14,19 @@
 # e Translators <jobayer.1612191@xxxxxxxxx>, 2020
 # Leonid Evdokimov <leon+transifex@xxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Michael Radchenko, 2021
-# Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2021
 # T9 T9, 2021
+# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Vitaliy Grishenko, 2021
-# erinm, 2021
+# Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -613,6 +612,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1127,16 +1133,11 @@ msgstr "Meek-azure делаеÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик поÑ?ожим на поÑ?еÑ?ен
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"СлÑ?жба [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?еÑ? даннÑ?е об Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?еме "
-"Tor, Ñ?обиÑ?аеÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? из пÑ?блиÑ?ной Ñ?еÑ?и Tor и Ñ?вÑ?заннÑ?Ñ? Ñ? ней Ñ?еÑ?виÑ?ов, "
-"помогаеÑ? Ñ?азвиваÑ?Ñ? инноваÑ?ионнÑ?е подÑ?одÑ? к безопаÑ?номÑ? Ñ?боÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? Ñ? "
-"акÑ?енÑ?ом на пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2621,10 +2622,9 @@ msgstr "- Ð?езопаÑ?но: [Tor Browser](https://www.torproject.org/ru/downlo
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Ð?ебезопаÑ?но: [лÑ?бой дÑ?Ñ?гой бÑ?аÑ?зеÑ?, наÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Tor как "
-"пÑ?окÑ?и](/ru/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3754,15 +3754,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -6670,10 +6676,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8132,26 +8138,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8191,6 +8177,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8266,13 +8272,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor вÑ?Ñ?леÑ? Ñ?ообÑ?ение Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?лками, оÑ?кÑ?да можно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser, "
-"кÑ?ипÑ?огÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? (нÑ?жна длÑ? [пÑ?овеÑ?ки Ñ?каÑ?анной пÑ?огÑ?аммÑ?](/ru/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)), оÑ?пеÑ?аÑ?ок клÑ?Ñ?а, коÑ?оÑ?Ñ?м подпиÑ?ана пÑ?огÑ?амма, и"
-" конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ммÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8293,7 +8295,7 @@ msgstr "Ð?ак полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor Ñ?еÑ?ез Twitter?"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8430,9 +8432,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8462,16 +8463,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -9769,37 +9769,30 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Ð?пÑ?еделиÑ?е веÑ?Ñ?иÑ? Ubuntu Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акой командÑ?:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* РабоÑ?аÑ? Ñ? пÑ?авами Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ?, добавÑ?Ñ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?оки в Ñ?айл "
+"\"/etc/apt/sources.list\". Ð?амениÑ?е \"version\" на веÑ?Ñ?иÑ? Ubuntu, "
+"опÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?анее:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12567,10 +12560,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"Ð? Ñ?ом, как подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к OFTC-Ñ?еÑ?веÑ?ам, напиÑ?ано [здеÑ?Ñ?](/get-in-touch/irc-"
-"help)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12870,6 +12861,26 @@ msgstr "СообÑ?еÑ?Ñ?во"
 msgid "Operators"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?Ñ? Ñ?злов"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -13486,11 +13497,8 @@ msgstr "### Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?йÑ?е никнейм"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Ð?айдиÑ?е в канал #tor. (См. [Ð?ак поговоÑ?иÑ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?никами Tor Project"
-"?](/get-in-touch/irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13636,13 +13644,115 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? междÑ? каналами можно веÑ?Ñ?нем левом Ñ?глÑ? окна IRC."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Ð?ожно ли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? APT Ñ?еÑ?ез Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **Ð?Ñ?имеÑ?ание.** Символ # ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о команда оÑ?даеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? лиÑ?а "
+"Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ?. ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о вÑ? должнÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к аккаÑ?нÑ?Ñ? "
+"полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ? пÑ?авами админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а, напÑ?имеÑ?, ваÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
+" в гÑ?Ñ?ппе sudo."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Apt Ñ?еÑ?ез Tor, нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пакеÑ? apt transport:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?ом вам нÑ?жно добавиÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?оки в `/etc/apt/sources.list` или "
+"новÑ?й Ñ?айл в папке `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Ð?лÑ? Ñ?Ñ?абилÑ?ной веÑ?Ñ?ии."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Ð?лÑ? неÑ?Ñ?абилÑ?ной веÑ?Ñ?ии."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"Ð?амениÑ?е `<DISTRIBUTION>` кодом ваÑ?ей опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?полниÑ?е "
+"`lsb_release -c` или `cat /etc/debian_version`, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? код "
+"опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "ТепеÑ?Ñ? обновиÑ?е Ñ?вои иÑ?Ñ?оÑ?ники и попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нова Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tor:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Ð?аÑ?ем нÑ?жно вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?ий Tor в Debian? Ð?ак Ñ?Ñ?о Ñ?делаÑ?Ñ??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -13655,7 +13765,7 @@ msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?омÑ? мÑ? Ñ?екомендÑ?ем Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? Tor из наÑ?его Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -13663,26 +13773,12 @@ msgstr ""
 "Ð?оÑ? как подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?ий пакеÑ?ов Tor в Ñ?боÑ?каÑ? Linux на оÑ?нове Debian:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **Ð?Ñ?имеÑ?ание.** Символ # ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о команда оÑ?даеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? лиÑ?а "
-"Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ?. ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о вÑ? должнÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к аккаÑ?нÑ?Ñ? "
-"полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ? пÑ?авами админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а, напÑ?имеÑ?, ваÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-" в гÑ?Ñ?ппе sudo."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -13690,19 +13786,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -13711,12 +13807,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. УÑ?Ñ?ановиÑ?е `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -13726,19 +13822,19 @@ msgstr ""
 "длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к меÑ?аданнÑ?м и пакеÑ?ам в Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? по https:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13747,7 +13843,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -13756,7 +13852,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -13764,7 +13860,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13775,7 +13871,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -13786,12 +13882,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Ð?ли \"ноÑ?нÑ?е Ñ?боÑ?ки\":"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13802,7 +13898,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -13813,27 +13909,14 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"Ð?амениÑ?е `<DISTRIBUTION>` кодом ваÑ?ей опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?полниÑ?е "
-"`lsb_release -c` или `cat /etc/debian_version`, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? код "
-"опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**Ð?Ñ?имеÑ?ание.** Ð? Ubuntu Focal Ñ?же не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 32-биÑ?нÑ?е пÑ?иложениÑ?, "
 "поÑ?Ñ?омÑ? делайÑ?е Ñ?ак:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13842,7 +13925,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -13851,12 +13934,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "ТÑ?евожнÑ?й Ñ?импÑ?ом пÑ?и вÑ?полнении sudo apt update:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -13867,14 +13950,14 @@ msgstr ""
 "doesn't support architecture 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -13887,12 +13970,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. УÑ?Ñ?ановиÑ?е Tor и Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей Tor Debian"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -13901,29 +13984,22 @@ msgstr ""
 "ваÑ?его клÑ?Ñ?а длÑ? подпиÑ?и. Ð?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие командÑ?:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Ð?ожно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tor из Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ? Ubuntu?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**Ð?еÑ?.** Ð?е иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е пакеÑ?Ñ? из окÑ?Ñ?жениÑ? Ubuntu."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -13932,78 +14008,10 @@ msgstr ""
 " Ñ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?и, а некоÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?ибки оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без иÑ?пÑ?авлений."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е [Ñ?епозиÑ?оÑ?ий Tor Debian](/apt/tor-deb-repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Ð?ожно ли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? APT Ñ?еÑ?ез Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-"ЧÑ?обÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Apt Ñ?еÑ?ез Tor, нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пакеÑ? apt transport:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?ом вам нÑ?жно добавиÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?оки в `/etc/apt/sources.list` или "
-"новÑ?й Ñ?айл в папке `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Ð?лÑ? Ñ?Ñ?абилÑ?ной веÑ?Ñ?ии."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Ð?лÑ? неÑ?Ñ?абилÑ?ной веÑ?Ñ?ии."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "ТепеÑ?Ñ? обновиÑ?е Ñ?вои иÑ?Ñ?оÑ?ники и попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нова Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tor:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -15146,26 +15154,21 @@ msgstr ""
 "напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? Ñ? EFF."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr "Ð?аÑ?и Ñ?злÑ? забаненÑ? в моÑ?м лÑ?бимом поÑ?Ñ?овом Ñ?еÑ?виÑ?е"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"Tor [не оÑ?енÑ? пÑ?игоден длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лки Ñ?пама](/abuse/what-about-spammers/. "
-"Ð?днако некоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?лиÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?е лÑ?биÑ?ели блокиÑ?овок Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? злом лÑ?бÑ?е "
-"оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?еÑ?и вÑ?оде Tor. Ð?ни моÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов закÑ?Ñ?Ñ?иваÑ?Ñ? "
-"гайки в полиÑ?икаÑ?, Ñ?еÑ?виÑ?аÑ? и маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?ии. Ð?Ñ?ли кÑ?о-Ñ?о Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ? жеÑ?Ñ?вой "
-"Ñ?акого подÑ?ода, Ñ? него еÑ?Ñ? и пÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? денÑ?ги."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -16444,27 +16447,23 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? баннеÑ?"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Ð?Ñ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? â?? пÑ?аво Ñ?еловека"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Ð?е поддавайÑ?еÑ?Ñ? пандемии Ñ?лежки."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Ð?аÑ?е пожеÑ?Ñ?вование (до $150000) бÑ?деÑ? Ñ?двоено Friends of Tor."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?е пожеÑ?Ñ?вование в Ñ?азмеÑ?е до $100,000, бÑ?деÑ? пеÑ?еÑ?иÑ?лено Friends of Tor."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?воваÑ?Ñ?"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?РТÐ?Ð?Ð?Ð?ТЬ"
 
@@ -16498,6 +16497,13 @@ msgstr ""
 "поддеÑ?жка иÑ? неогÑ?аниÑ?енной доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?и и иÑ?полÑ?зованиÑ?, а Ñ?акже Ñ?одейÑ?Ñ?вие "
 "иÑ? наÑ?Ñ?номÑ? и обÑ?еÑ?Ñ?венномÑ? пониманиÑ?. "
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?воваÑ?Ñ?"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?вайÑ?еÑ?Ñ? на наÑ?Ñ? новоÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 381835f800..2c58115e5d 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # justin somedude <reimyderrizi@xxxxxxxxx>, 2020
 # Emma Peel, 2021
 # Skender Mustafi <1mail2me@xxxxxxxxx>, 2021
-# Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
+# Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -598,6 +598,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1032,10 +1039,10 @@ msgstr "Meek-azure bën të duket sikur po përdorni një sajt Microsoft."
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2309,7 +2316,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3293,7 +3301,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3312,15 +3320,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5795,10 +5809,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr ""
 
@@ -7067,26 +7081,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7126,6 +7120,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7191,8 +7205,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7212,7 +7226,7 @@ msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes Twitter-i."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7349,9 +7363,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7381,16 +7394,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8467,36 +8479,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -11015,7 +11017,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11299,6 +11301,26 @@ msgstr "Bashkësi"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatorë"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Fjalorth"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11800,8 +11822,7 @@ msgstr "### Regjistroni nofkën tuaj"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11942,13 +11963,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "A mund ta përdor APT-in përmes Tor-i?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Për versionin e qëndrueshëm."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Për versionin e paqëndrueshëm."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11957,29 +12070,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11987,19 +12090,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12008,12 +12111,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Instaloni `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12021,33 +12124,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12055,7 +12158,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12063,7 +12166,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12071,12 +12174,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Ose montime të përnatshme:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12084,7 +12187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12092,41 +12195,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12134,14 +12227,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12150,116 +12243,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Instaloni tor-in dhe vargun e kyçeve debian për tor"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "A mund ta përdor APT-in përmes Tor-i?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Për versionin e qëndrueshëm."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Për versionin e paqëndrueshëm."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13188,21 +13209,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14331,28 +14352,26 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Mbylle banderolën"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Përdorni një Maskë, përdorni Tor-in."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privatësia është një e drejtë njerëzore"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Dhurimi jua do të sjellë dhurimin po aq nga Miqtë e Tor-it, për dhurime deri"
+" në 150000 dollarë amerikanë."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
 "it."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dhuroni Tani"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DHURONI TANI"
 
@@ -14386,6 +14405,13 @@ msgstr ""
 "hapur, përmes përkrahjes së pasjes dhe përdorimit të tyre të pakufizuar, dhe"
 " shpënies më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dhuroni Tani"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index 2646e0536a..6ca16a4267 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Translators:
 # Mladen PejakoviÄ?, 2020
 # Emma Peel, 2020
-# Aleksa RistiÄ?, 2020
 # Marko Lazarevic <pilov123456@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # IneTr <ineskici@xxxxxxxxx>, 2021
+# Slobodan SimiÄ? <slsimic@xxxxxxxxx>, 2021
+# Aleksa RistiÄ?, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: IneTr <ineskici@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Aleksa RistiÄ?, 2021\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -526,6 +527,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -951,10 +959,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2210,7 +2218,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3193,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3212,15 +3221,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5687,10 +5702,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr ""
 
@@ -6950,26 +6965,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7009,6 +7004,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7074,8 +7089,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7095,7 +7110,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7232,9 +7247,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7264,16 +7278,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8346,36 +8359,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10882,7 +10885,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11160,6 +11163,26 @@ msgstr "Zajednica"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Ð?оÑ?мовник"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11659,8 +11682,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11801,13 +11823,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11816,29 +11930,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11846,19 +11950,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11867,12 +11971,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11880,33 +11984,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11914,7 +12018,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11922,7 +12026,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11930,12 +12034,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11943,7 +12047,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -11951,41 +12055,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -11993,14 +12087,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12009,114 +12103,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -13047,21 +13069,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14190,26 +14212,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr ""
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privatnost je ljudsko pravo"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj odmah"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
@@ -14237,6 +14255,13 @@ msgid ""
 "understanding."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj odmah"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 77d18454d0..b98f4cac61 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020
 # Jesper Wallin <jesper@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
+# Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -525,6 +526,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -950,10 +958,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2212,7 +2220,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3193,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3212,15 +3221,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5714,10 +5729,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr ""
 
@@ -6978,26 +6993,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7037,6 +7032,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7102,8 +7117,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
@@ -7126,7 +7141,7 @@ msgstr "Använda GetTor via Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7263,9 +7278,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7295,16 +7309,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8382,36 +8395,26 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
@@ -10926,7 +10929,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11204,6 +11207,26 @@ msgstr "Gemenskap"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatörer"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11720,8 +11743,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11862,13 +11884,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11877,29 +11991,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11907,19 +12011,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11928,12 +12032,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11941,33 +12045,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11975,7 +12079,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11983,7 +12087,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -11991,12 +12095,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12004,7 +12108,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12012,41 +12116,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12054,14 +12148,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12070,114 +12164,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -13108,21 +13130,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14251,26 +14273,23 @@ msgid "Close banner"
 msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Använd en mask, använd Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Integritet är en mänsklig rättighet"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Stå emot övervakningspandemin."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Din donation kommer att matchas av Friends of Tor, upp till $ 150 000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donera nu"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONERA NU"
 
@@ -14300,6 +14319,13 @@ msgid ""
 "understanding."
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donera nu"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index cecb288fd4..46b3bc73e9 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # dersteppenwolfx, 2019
-# Gus, 2020
 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020
 # T. E. Kalayci <tekrei@xxxxxxxxxxxx>, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -623,6 +622,13 @@ msgstr ""
 "Ancak bu yöntem, sizi anonim kılmaz veya [Tor Browser](../tor-browser) gibi "
 "hedefinizi tamamen gizlemez."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1160,16 +1166,11 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
-"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) Tor ekosistemi hakkındaki geçmiÅ? "
-"verileri arÅ?ivleyerek ve herkese açık Tor aÄ?ından ve iliÅ?kili hizmetlerden "
-"veri toplayarak, güvenli ve kiÅ?isel gizliliÄ?i koruyan veri toplamaya yönelik"
-" yeni yaklaÅ?ımlar geliÅ?tirilmesine yardımcı olur."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2750,10 +2751,9 @@ msgstr "- Güvenli: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Güvensiz: [Tor uygulamasını vekil sunucu olarak kullanacak Å?ekilde "
-"ayarlanmıÅ? herhangi bir web tarayıcısı](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3992,8 +3992,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
-msgstr "MüÅ?teriler, dizin belirleyicilerin ne olduÄ?unu nasıl bilir?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4015,20 +4015,22 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
-msgstr "Kullanıcılar doÄ?ru yazılıma sahip olduklarını nasıl anlayabilir?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
-"Kaynak kodunu veya bir paketi daÄ?ıttıÄ?ımızda, [GNU Privacy "
-"Guard](http://www.gnupg.org/) ile dijital olarak imzalarız. [Tor Browser "
-"imzasının nasıl kontrol edileceÄ?ine iliÅ?kin yönergelere](../../tbb/how-to-"
-"verify-signature/) bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7132,10 +7134,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8727,32 +8729,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr "�in içinde Tor engellemesini kaldırmak için üç seçenek kullanabilir:"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-"1. **meek-azure:** Tor kullanmak yerine bir Microsoft web sitesinde "
-"geziniyormuÅ?sunuz gibi görünür."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-"Bununla birlikte, bant geniÅ?liÄ?i sınırlaması olduÄ?u için bu seçenek oldukça "
-"yavaÅ?tır."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-"Tor Browser ayarlarındaki iç köprüler açılır menüsünden meek-azure olarak "
-"seçebilirsiniz."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8805,6 +8781,32 @@ msgstr ""
 "daÄ?ıtılan köprülerin ve Tor Browser içine eklenmiÅ? hazır obfs4 köprülerinin "
 "büyük olasılıkla çalıÅ?mayacaÄ?ını unutmayın."
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+"1. **meek-azure:** Tor kullanmak yerine bir Microsoft web sitesinde "
+"geziniyormuÅ?sunuz gibi görünür."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+"Bununla birlikte, bant geniÅ?liÄ?i sınırlaması olduÄ?u için bu seçenek oldukça "
+"yavaÅ?tır."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+"Tor Browser ayarlarındaki iç köprüler açılır menüsünden meek-azure olarak "
+"seçebilirsiniz."
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8890,13 +8892,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor hizmeti, Tor Browser paketini indirebileceÄ?iniz baÄ?lantılar, "
-"Å?ifrelenmiÅ? imza (indirmeyi [doÄ?rulamak](/tr/tbb/how-to-verify-signature) "
-"için), imzayı oluÅ?turmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄ?lama "
-"deÄ?erini içeren bir e-posta ile yanıt verir."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8918,10 +8916,8 @@ msgstr "Twitter ile GetTor kullanımı."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
-"Twitter üzerinden kullanılan GetTor Å?u anda bakımda. Lütfen onun yerine "
-"[e-posta](/cencorship/gettor-2) kullanın."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9091,13 +9087,9 @@ msgstr "Snowflake nedir?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake, Ä°nternet sansürünü aÅ?mak için Tor Browser üzerinde kullanılabilen"
-" bir [deÄ?iÅ?tirilebilir taÅ?ıyıcıdır](https://tb-";
-"manual.torproject.org/tr/circumvention/)."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9133,25 +9125,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
-"Sansürlenen aÄ?lardaki kullanıcılara yardım etmeye istekli gönüllüler, normal"
-" tarayıcılarında kısa ömürlü vekil sunucular oluÅ?turarak yardımcı "
-"olabilirler. [Nasıl Snowflake kullanabilirim?](/censorship/how-can-i-use-"
-"snowflake/) bölümüne bakabilirsiniz"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake, gönüllüler tarafından çalıÅ?tırılan binlerce Snowflake vekil "
-"sunucusundan biriyle baÄ?lantı kurmak için oldukça etkili [etki alanı yüzü "
-"deÄ?iÅ?tirme](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"yöntemini kullanır."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10525,39 +10508,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Å?u komutu yürüterek kullandıÄ?ınız Ubuntu sürümünü belirleyin:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr "<div dir=\"ltr\">"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
-"* `/et/apt/sources.list` dosyasına root olarak Å?u satırları ekleyin. "
-"'version' yerine bir önceki adımda öÄ?rendiÄ?iniz sürümü yazın."
+"* /et/apt/sources.list dosyasına root olarak Å?u satırları ekleyin. 'version'"
+" yerine bir önceki adımda öÄ?rendiÄ?iniz sürümü yazın."
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13625,10 +13598,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
-"[OFTC sunucuları](/tr/get-in-touch/irc-help) ile nasıl baÄ?lantı "
-"kurabileceÄ?inizi öÄ?renin."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13968,6 +13939,26 @@ msgstr "Topluluk"
 msgid "Operators"
 msgstr "Aktarıcı Ä°Å?letmek"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "RPM Deposu"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Terimler SözlüÄ?ü"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -14596,11 +14587,8 @@ msgstr "### Takma adınızı kaydedin"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. #tor kanalında oturum açın. [Tor Projesi ekipleri ile nasıl sohbet "
-"edebilirim?](/tr/get-in-touch/irc-help/) baÅ?lıÄ?ına bakabilirsiniz"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14753,14 +14741,125 @@ msgstr ""
 "IRC penceresinin sol üst köÅ?esinden farklı kanal adlarına tıklayarak "
 "kanallar arasında geçiÅ? yapabilirsiniz."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "APT, Tor üzerinden kullanılabilir mi?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"Evet, `deb.torproject.org` aynı zamanda bir Onion Hizmeti olarak da "
+"sunuluyor: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **Not:** # simgesi komutların root kullanıcı olarak yürütüleceÄ?ini "
+"gösterir. Yani bir kullanıcı hesabına sistem yöneticisi yetkileri ile "
+"eriÅ?meniz gerektiÄ?i anlamına gelir. Ã?rneÄ?in kullanıcınız sudo grubunun üyesi"
+" olmalıdır."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "Tor üzerinden APT kullanabilmek için apt aktarımı kurulmuÅ? olmalıdır:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Å?u kayıtları `/etc/apt/sources.list` dosyasına ya da "
+"`/etc/apt/sources.list.d/` içindeki yeni bir dosyaya ekleyin:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# Kararlı sürüm için."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# Kararsız sürüm için."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"`<DISTRIBUTION>` yerine iÅ?letim sisteminizin kod adını yazın. Kod adını "
+"öÄ?renmek için `lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` komutunu "
+"kullanabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+"Å?imdi kaynaklarınızı yenileyin ve tor uygulamasını yeniden kurmayı deneyin:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 "Debian üzerinde Tor Paketi Deposunu neden ve nasıl etkinleÅ?tirmeliyim?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -14774,7 +14873,7 @@ msgstr ""
 "önerilir."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -14783,26 +14882,12 @@ msgstr ""
 "etkinleÅ?tirebilirsiniz: "
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **Not:** # simgesi komutların root kullanıcı olarak yürütüleceÄ?ini "
-"gösterir. Yani bir kullanıcı hesabına sistem yöneticisi yetkileri ile "
-"eriÅ?meniz gerektiÄ?i anlamına gelir. Ã?rneÄ?in kullanıcınız sudo grubunun üyesi"
-" olmalıdır."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### Ã?n koÅ?ul: Ä°Å?lemci mimarisini doÄ?rulayın"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14813,12 +14898,12 @@ msgstr ""
 "çalıÅ?tırabildiÄ?ini doÄ?rulayın:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14827,7 +14912,7 @@ msgstr ""
 "mimarilerini desteklemez."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14841,12 +14926,12 @@ msgstr ""
 " seçebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. `apt-transport-https` uygulamasını kurun"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14857,12 +14942,12 @@ msgstr ""
 "paketlere eriÅ?mesini saÄ?lar."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
@@ -14871,7 +14956,7 @@ msgstr ""
 "oluÅ?turun ve aÅ?aÄ?ıdaki kayıtları ekleyin:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14880,7 +14965,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14889,7 +14974,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14900,7 +14985,7 @@ msgstr ""
 "sürümü kullanın):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14911,7 +14996,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14922,12 +15007,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Gecelik yapımları denemek isterseniz:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14938,7 +15023,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14949,26 +15034,13 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"`<DISTRIBUTION>` yerine iÅ?letim sisteminizin kod adını yazın. Kod adını "
-"öÄ?renmek için `lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` komutunu "
-"kullanabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 "**Note:** Ubuntu Focal 32 bit desteÄ?i sona erdi. Onun yerine Å?unu kullanın:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14977,7 +15049,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14986,12 +15058,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "suda apt update iÅ?lemi sırasında uyarı belirtisi:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -15002,7 +15074,7 @@ msgstr ""
 "dosyasının alınmasının atlanması desteklenmiyor"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
@@ -15011,7 +15083,7 @@ msgstr ""
 "imzalamak için kullanılan gpg anahtarını ekleyin."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -15024,12 +15096,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. tor ve tor debian anahtarlıklarını kurun"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -15039,29 +15111,22 @@ msgstr ""
 "komutları yürütün:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Tor için Ubuntu deposunu kullanabilir miyim? "
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**Hayır.** Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -15070,87 +15135,9 @@ msgstr ""
 "kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-"Onun yerine, lütfen [Tor Debian deposunu](/tr/apt/tor-deb-repo) kullanın."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "APT, Tor üzerinden kullanılabilir mi?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-"Evet, `deb.torproject.org` aynı zamanda bir Onion Hizmeti olarak da "
-"sunuluyor: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "Tor üzerinden APT kullanabilmek için apt aktarımı kurulmuÅ? olmalıdır:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Å?u kayıtları `/etc/apt/sources.list` dosyasına ya da "
-"`/etc/apt/sources.list.d/` içindeki yeni bir dosyaya ekleyin:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# Kararlı sürüm için."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# Kararsız sürüm için."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
-"Å?imdi kaynaklarınızı yenileyin ve tor uygulamasını yeniden kurmayı deneyin:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -16331,27 +16318,22 @@ msgstr ""
 "sorularınız varsa doÄ?rudan EFF ile iletiÅ?ime geçin."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 "DüÄ?ümleriniz kullanmak istediÄ?im e-posta sunucusu tarafından yasaklanmıÅ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"[Tor, spam göndermek için yararlı olmasa da](/abuse/what-about-spammers/), "
-"aÅ?ırı hevesli bazı engelleme listeleri, Tor gibi tüm açık aÄ?ların kötü "
-"olduÄ?unu düÅ?ünüyor gibi görünüyor. AÄ? yöneticilerine ilke, hizmet ve "
-"yönlendirme konularında güçlü bir silah saÄ?lamaya çalıÅ?arak kurbanlardan "
-"fidye alıyorlar."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -17785,28 +17767,26 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "AfiÅ?i kaldır"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "KiÅ?isel gizlilik bir insan hakkıdır"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "İzleme salgınından korunun."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+"Friends of Tor, $150.000 tutarını aÅ?mayan baÄ?ıÅ?larınız kadar katkıda "
+"bulunacak."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Friends of Tor, $100.000 tutarını aÅ?mayan baÄ?ıÅ?larınız kadar katkıda "
 "bulunacak."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BAÄ?IÅ? YAPIN"
 
@@ -17841,6 +17821,13 @@ msgstr ""
 "teknolojilerin herhangi bir kısıtlama olmadan eriÅ?ilebilmesini ve bilimsel "
 "ve yaygın olarak anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index d459096a56..04dc904113 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,34 +1,33 @@
 # 
 # Translators:
 # Zhui Shen <12231252@xxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
 # malsony <malsony@xxxxxxx>, 2020
 # Herman Koe <hkoe.academic@xxxxxxxxx>, 2020
-# YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2020
 # MTR Zhao <admin@xxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Anaïs Huang <1299820931@xxxxxx>, 2020
-# ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2020
+# ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­, 2020
 # Dianyu Liu <liudianyu5@xxxxxxxxx>, 2020
 # Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # AngelFalse, 2020
 # å¿»ç?¶ æ?? <2544304894@xxxxxx>, 2020
 # Runzhe Liang <18051080098@xxxxxxx>, 2020
 # Feng Zi <admin@xxxxxxxxx>, 2021
-# MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021
 # ç??ç?·é£? <CrazyBoyFeng@xxxxxxxx>, 2021
 # Scott Rhodes <starring169@xxxxxxxxx>, 2021
-# ff98sha, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­, 2021
+# YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2021
+# ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2021
+# MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021
+# ff98sha, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­, 2021\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -560,6 +559,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1026,10 +1032,10 @@ msgstr "Meek-azure 使æ?¨ç??èµ·æ?¥å?¨è®¿é?®å¾®è½¯ç??ç½?页ã??"
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2347,8 +2353,9 @@ msgstr "- ���[Tor ���](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
-msgstr "- ä¸?å®?å?¨ï¼?[å?¶å®?é??ç½® Tor ä½?为代ç??ç??æµ?è§?å?¨](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3336,7 +3343,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3355,15 +3362,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5891,10 +5904,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7214,26 +7227,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7273,6 +7266,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7346,11 +7359,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor å°?ä¼?ç»?ä½ è?ªå?¨å??å¤?ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ç»?ï¼?信中ä¼?带æ?? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ã??æ?°å­?ç­¾å??ï¼?ç?¨äº?[éª?è¯?ä¸?è½½](/zh-CN/tbb/how-to-"
-"verify-signature/)ï¼?ã??ç­¾å??ç??æ??纹å??æ??件ç??æ?£å??å?¼ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7369,7 +7380,7 @@ msgstr "é??è¿? Twitter 使ç?¨ GetTorã??"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7506,9 +7517,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7538,16 +7548,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8656,37 +8665,27 @@ msgstr "* ä¸?è¦?使ç?¨ Ubuntu ä»?åº?中ç??å??ï¼?å®?们æ?ªå¾?å?°å?¯é? æ?´æ?°ã?? 
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* è¿?è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤ç¡®å®?ä½  Ubuntu ç??ç??æ?¬"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
-msgstr ""
+msgstr "* 以 root ç?¨æ?·èº«ä»½æ??ä¸?é?¢ç??è¡?æ·»å? å?° /etc/apt/sources.list 中ã??ç?¨å??ä¸?步你è?·å¾?ç??ç??æ?¬å?·ä»£æ?¿'version'ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11250,8 +11249,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
-msgstr "äº?解å¦?ä½?è¿?æ?¥å?° [OFTC æ??å?¡å?¨](/zh-CN/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11539,6 +11538,26 @@ msgstr "社�"
 msgid "Operators"
 msgstr "中继æ??ä½?è??"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "RPM 软件��"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "��表"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -12064,9 +12083,8 @@ msgstr "### 注å??æ?¨ç??æ?µç§°"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
-msgstr "1. ç?»å?¥ #torã??æ?¥ç??[æ??å¦?ä½?æ??è?½ä¸?Tor 项ç?®å?¢é??å??å¾?è??ç³»ï¼?](/get-in-touch/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12206,13 +12224,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?»IRCçª?å?£å·¦ä¸?æ?¹ä¸?å??ç??é¢?é??å??称ï¼?å?¨é¢?é??ä¹?é?´æ?¥å??å??æ?¢ã??"
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥é??è¿? Tor 使ç?¨ apt å??ï¼?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "å¦?é??é??è¿? Tor 使ç?¨aptï¼?é??è¦?å®?è£? apt è¿?载工å?·ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# 对äº?稳å®?ç??æ?¬ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# 对äº?ä¸?稳å®?ç??æ?¬ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "æ??å¦?ä½?å?¨ Debian 中å?¯ç?¨ Tor 软件å??ä»?åº?ï¼?æ??为ä»?ä¹?è¦?è¿?ä¹?å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -12221,29 +12331,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??è¦?å?¨æ?¨ç??å?ºäº? Debian ç??ç³»ç»?中添å?  Tor 软件å??ä»?åº?ï¼?请é?µå¾ªä»¥ä¸?æ??示ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -12251,19 +12351,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -12272,12 +12372,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. �� `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -12285,19 +12385,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12306,7 +12406,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -12315,7 +12415,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -12323,7 +12423,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12334,7 +12434,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12345,12 +12445,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "æ??æ?¯æ¯?æ??æ??建ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12361,7 +12461,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12372,22 +12472,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12396,7 +12486,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12405,12 +12495,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12418,14 +12508,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12438,116 +12528,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. å®?è£? tor å?? tor debian å¯?é?¥ä¸²"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr "æ??们æ??ä¾?ä¸?个 Debian 软件å??ï¼?以帮å?©æ?¨ä¿?æ??æ??们ç??å¯?é?¥ä¸ºæ??æ?°ç?¶æ??ã??æ?¨è??æ?¨ä½¿ç?¨è¿?个软件å??ã??ç?¨ä¸?å??å?½ä»¤å®?è£?å®?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "æ??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ?¥è?ªUbuntuä»?åº?ç??torå??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**ä¸?.** ä¸?è¦?使ç?¨Ubuntu universeæ??ä¾?ç??软件å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥é??è¿? Tor 使ç?¨ apt å??ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "å¦?é??é??è¿? Tor 使ç?¨aptï¼?é??è¦?å®?è£? apt è¿?载工å?·ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# 对äº?稳å®?ç??æ?¬ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# 对äº?ä¸?稳å®?ç??æ?¬ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13476,21 +13494,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14630,26 +14648,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "��横�"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "å?£ç½©é?²ç??æ¯?ï¼?Toré?²ç??æ?§ã??"
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "é??ç§?æ?¯ä¸?项人æ??"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "æ??å?»â??ç??æ?§â??å?¨ç??æµ?è¡?ç??ã??"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "æ?¨ç??æ??款å°?ç?± Tor ç??ä¼?伴们é??æ??ï¼?æ??é«?15ä¸?ç¾?å??ã??"
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
 
@@ -14678,6 +14692,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "é??è¿?å¼?å??å??é?¨ç½²è?ªç?±å??å¼?æº?ç??å?¿å??å??é??ç§?æ??æ?¯ï¼?æ?¥æ?¯æ??人们ä¸?å??é??å?¶å?°ä½¿ç?¨ç½?ç»?ï¼?以å??æ??é«?ä»?们对ç§?å­¦å??æ?®ä¸?ä»·å?¼ç??认ç?¥ï¼?并å¢?è¿?ä»?们对ç§?å­¦å??æ?¥å¸¸ç?¥è¯?ç??ç??解ã??"
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "订é??æ??们ç??æ?°é?»"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 809dc1693c..02ca7a813c 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -2,25 +2,23 @@
 # Translators:
 # �孩��, 2019
 # ian chou <ertiach@xxxxxxxxxxx>, 2019
-# Gus, 2020
-# Joshua Chang <j.cs.chang@xxxxxxxxx>, 2020
 # Chi-Hsun Tsai, 2020
 # Bryce Tsao <tsaodingtw@xxxxxxxxx>, 2020
 # HybridGlucose <a07051226@xxxxxxxxx>, 2020
 # Andrea Bras, 2020
-# æ??é?? è?? <tukishimaaoba@xxxxxxxxx>, 2020
 # å­?é?¦ ç??, 2021
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901@xxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# æ??é?? è?? <tukishimaaoba@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: æ??é?? è?? <tukishimaaoba@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -533,6 +531,13 @@ msgid ""
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -961,10 +966,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
@@ -2233,7 +2238,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
@@ -3215,7 +3221,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -3234,15 +3240,21 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
@@ -5705,10 +5717,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -7003,26 +7015,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7062,6 +7054,26 @@ msgid ""
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -7129,11 +7141,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor å°?æ??è?ªå??å??è¦?ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦æ?¨ï¼?信中æ??帶æ?? Tor ç??覽å?¨ç??ä¸?è¼?é?£çµ?ã??æ?¸ä½?簽章 ([é©?è­?ä¸?è¼?æª?æ¡?](/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)æ??æ??é??)ã??ç?¨ä¾?簽署æ?¸ä½?簽章ç??é??é?°æ?¸ä½?æ??ç´?ã??以å??æª?æ¡?ç?? Checksumã??"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7152,7 +7162,7 @@ msgstr "é??é?? Twitter 使ç?¨ GetTor æ??å??ã??"
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7289,9 +7299,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -7321,16 +7330,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
@@ -8408,37 +8416,28 @@ msgstr "* è«?å?¿ä½¿ç?¨ Ubuntu å?²è??庫中ç??å¥?件ã??ä»?å??ä¸?æ??被å®?æ??æ?´
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* 確å®?æ?¨ç?? Ubuntu ç??æ?¬ä¾?å?·è¡?ä¸?å??æ??令ï¼?"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
+"* é??é?? root 身份ï¼?å°?ä¸?å??å¹¾è¡?è³?è¨?寫å?¥ /etc/apt/sources.listã??å°? â??versionâ?? æ?¿æ??æ??æ?¨å?¨ä¸?ä¸?步中æ?¾å?°ç??ç??æ?¬ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10949,7 +10948,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -11227,6 +11226,26 @@ msgstr "社群"
 msgid "Operators"
 msgstr "ç??é??è??"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr ""
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -11730,8 +11749,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -11872,13 +11890,105 @@ msgid ""
 "channel names at the top left of the IRC window."
 msgstr ""
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -11887,29 +11997,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -11917,19 +12017,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -11938,12 +12038,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -11951,19 +12051,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11972,7 +12072,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -11981,7 +12081,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -11989,7 +12089,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12000,7 +12100,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -12011,12 +12111,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12027,7 +12127,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -12038,22 +12138,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12062,7 +12152,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -12071,12 +12161,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -12084,14 +12174,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -12104,116 +12194,44 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
-
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I install Tor rpm package"
@@ -13142,21 +13160,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -14295,26 +14313,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "é??é??æ©«å¹?"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "å?£ç½©ç¶­æ??身é«?å?¥åº·ï¼?Tor ä¿?護網路å®?å?¨ã??"
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "���人�"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "æ?µå?¶å?¨é?¢ç?£æ?§ã??"
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Friends of Tor çµ?ç¹?å°?æ??æ??å?©è??æ?¨æ??æ??å?©ç??款é ?ç?¸å??ç??é??é¡?ï¼?ä¸?é??ç?º$100,000ã??"
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ç«?å?»æ??款"
 
@@ -14342,6 +14356,13 @@ msgid ""
 "understanding."
 msgstr "é??é??å?µå»ºå??é?¨ç½²å??費並é??æº?ç??å?¿å??å??é?±ç§?æ??è¡?ï¼?æ?¯æ?´ä½¿ç?¨è??ä¸?å??é??å?¶ç??è¿?ç?¨æ?§å??使ç?¨ï¼?並ä¿?é?²äººå??å?¨ç§?å­¸è??æ?®é??æ?§ç??ç??解ï¼?ä¾?ä¿?é?²äººæ¬?å??è?ªç?±ã??"
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "����報"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 7fafae2a65..571e05e207 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 15:59+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -609,6 +609,15 @@ msgstr ""
 "However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
 " like [Tor Browser](../tor-browser) does."
 
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+msgstr ""
+"Fore more information see this [blogpost about domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
+
 #: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
 #: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "No need to capitalize."
@@ -1138,16 +1147,16 @@ msgstr "Meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site."
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 msgstr ""
 "[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
-"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
-"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
-"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
-"preserving data collection."
+"([.onion](http://hctxrvjzfpvmzh2jllqhgvvkoepxb4kfzdjm6h7egcwlumggtktiftid.onion/))"
+" archives historical data about the Tor ecosystem, collects data from the "
+"public Tor network and related services, and assists in developing novel "
+"approaches to safe, privacy preserving data collection."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
 #: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
@@ -2709,9 +2718,11 @@ msgstr "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 msgstr ""
-"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a "
+"proxy](../../tbb/tbb-9/)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3928,8 +3939,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do clients know what the directory authorities are?"
-msgstr "How do clients know what the directory authorities are?"
+msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
+msgstr "### How do clients know what the directory authorities are?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3951,19 +3962,26 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "How do users know they've got the right software?"
-msgstr "How do users know they've got the right software?"
+msgid "### How do users know they've got the right software?"
+msgstr "### How do users know they've got the right software?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
 msgstr ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
-"[GNU Privacy Guard](http://www.gnupg.org/). See the [instructions on how to "
-"check Tor Browser's signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
+"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/about/key-management/
+#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6997,10 +7015,10 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
 #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "```"
 msgstr "```"
 
@@ -8558,31 +8576,6 @@ msgstr ""
 msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
 msgstr "There are three options to unblock Tor in China:"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-msgstr ""
-"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
-"instead of using Tor."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-msgstr ""
-"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
-"slow."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
-#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-msgstr ""
-"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8636,6 +8629,31 @@ msgstr ""
 "([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
 " bundled in Tor Browser most likely won't work."
 
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+
 #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
 #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -8716,13 +8734,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
 "download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
+"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
 #: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8744,10 +8762,10 @@ msgstr "To use GetTor via Twitter."
 #: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 msgstr ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+"[email](../gettor-2/) instead."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
 #: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8915,13 +8933,11 @@ msgstr "What is Snowflake?"
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 msgstr ""
-"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-";
-"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
-"internet censorship."
+"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
+"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8957,24 +8973,22 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 msgstr ""
 "Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
 "short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
-"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+"Snowflake?](../how-can-i-use-snowflake/)"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 msgstr ""
-"Snowflake uses the highly effective [domain "
-"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
-"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
-"run by volunteers."
+"Snowflake uses the highly effective [domain fronting](../../glossary/domain-"
+"fronting/) technique to make a connection to one of the thousands of "
+"snowflake proxies run by volunteers."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
 #: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10296,39 +10310,29 @@ msgstr ""
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div dir=\"ltr\">"
-msgstr "<div dir=\"ltr\">"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
-#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
-
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 msgstr ""
-"* As root, add the following lines to `/etc/apt/sources.list`. Replace "
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
 "'version' with the version you found in the previous step:"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr "deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
 
 #: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
 #: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13314,8 +13318,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
-msgstr "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
+msgstr "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13647,6 +13651,26 @@ msgstr "Community"
 msgid "Operators"
 msgstr "Operators"
 
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RPM Repository"
+msgstr "RPM Repository"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glossary"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Alternate Designs"
+msgstr "Alternate Designs"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "little-t-tor"
+msgstr "little-t-tor"
+
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
@@ -14259,11 +14283,9 @@ msgstr "### Register your nickname"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 msgstr ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](../irc-help/)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14411,13 +14433,121 @@ msgstr ""
 "You can toggle back and forth between channels by clicking on the different "
 "channel names at the top left of the IRC window."
 
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Can I use APT over Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+msgstr ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+msgstr ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# For the stable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# For the unstable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+msgstr ""
+"deb "
+"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
+" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 msgstr "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project maintains its own [Debian package "
 "repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
@@ -14430,7 +14560,7 @@ msgstr ""
 "version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
@@ -14439,25 +14569,12 @@ msgstr ""
 "distributions:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-msgstr ""
-"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
-"should have access to a user account with system administration privileges, "
-"e.g your user should be in the sudo group."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 msgstr "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
@@ -14468,12 +14585,12 @@ msgstr ""
 "output of the following commend:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# dpkg --print-architecture"
 msgstr "# dpkg --print-architecture"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
@@ -14482,7 +14599,7 @@ msgstr ""
 " support other CPU architectures."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "> **Note on Raspbian:** The package repository does not offer 32-bit ARM "
 "architecture (`armhf`) images. You should either [build Tor from "
@@ -14495,12 +14612,12 @@ msgstr ""
 "/#installing-tor-from-source), or install the version Debian offers."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
@@ -14511,12 +14628,12 @@ msgstr ""
 "Transfer Protocol Secure)."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install apt-transport-https"
 msgstr "# apt install apt-transport-https"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
@@ -14525,7 +14642,7 @@ msgstr ""
 "Add the following entries:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14534,7 +14651,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
@@ -14543,7 +14660,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
@@ -14554,7 +14671,7 @@ msgstr ""
 "instead of 0.4.6.x from the example below):"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14565,7 +14682,7 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
@@ -14576,12 +14693,12 @@ msgstr ""
 "experimental-0.4.6.x-<DISTRIBUTION> main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
 msgstr "Or nightly builds:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14592,7 +14709,7 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> "
@@ -14603,25 +14720,12 @@ msgstr ""
 "main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-msgstr ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
-"version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 msgstr "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb     [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14630,7 +14734,7 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "deb-src [arch=amd64 signed-by=/usr/share/keyrings/tor-archive-keyring.gpg] "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
@@ -14639,12 +14743,12 @@ msgstr ""
 "https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 msgstr "Warning symptom, when running sudo apt update:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
@@ -14655,7 +14759,7 @@ msgstr ""
 "doesn't support architecture 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
@@ -14664,7 +14768,7 @@ msgstr ""
 "following command at your command prompt:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "# wget -O- "
 "https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc";
@@ -14677,12 +14781,12 @@ msgstr ""
 ">/dev/null"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 msgstr "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
@@ -14691,29 +14795,22 @@ msgstr ""
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
-msgstr "# apt update"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 msgstr "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 msgstr "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
@@ -14722,84 +14819,9 @@ msgstr ""
 "missing stability and security fixes."
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Can I use APT over Tor?"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-msgstr ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/";
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-msgstr ""
-"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
-"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
-msgstr "# For the stable version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" <DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
-msgstr "# For the unstable version."
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
-"deb "
-"tor://apow7mjfryruh65chtdydfmqfpj5btws7nbocgtaovhvezgccyjazpqd.onion/torproject.org"
-" tor-nightly-master-<DISTRIBUTION> main"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
-msgstr "# apt install tor"
+#: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
+msgstr "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -15962,25 +15984,25 @@ msgstr ""
 "questions."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 msgstr "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 msgstr ""
-"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
-"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](../what-about-spammers/), some "
+"over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor are "
+"evil â?? they attempt to strong-arm network administrators on policy, service,"
+" and routing issues, and then extract ransoms from victims."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/abuse/nodes-banned-from-mail-server/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
 "refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
@@ -17385,26 +17407,22 @@ msgid "Close banner"
 msgstr "Close banner"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "Use a Mask, Use Tor."
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "Privacy is a human right"
 
-#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "Resist the surveillance pandemic."
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Donate now"
+msgstr "Donate now"
 
-#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONATE NOW"
 
@@ -17438,6 +17456,13 @@ msgstr ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "Subscribe to our Newsletter"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits