[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 85ac0cafb78b04de3f48b76855b31e42de955354
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Oct 30 13:16:55 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po    |   9 +-
 contents+fa.po    | 444 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+zh-CN.po |   6 +-
 3 files changed, 258 insertions(+), 201 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 4f392d1688..668990f4a4 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1441,9 +1441,8 @@ msgid ""
 "src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram "
 "under the site information menu\">"
 msgstr ""
-"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
-"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Mostrar diagrama del "
-"circuito bajo el menú de información del sitio\">"
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\" "
+"alt=\"D\" hspace=\"5\" align=\"right\"/>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3456,7 +3455,7 @@ msgid ""
 "With the \"Use a Bridge\" option, you will have three options: \"obfs4\", "
 "\"meek-azure\", and \"snowflake\"."
 msgstr ""
-"Con la opción \"Usar un puente\", tendrá tres opciones: \"obfs4\", \"meek-"
+"Con la opción \"Usar un puente\", tendrás tres opciones: \"obfs4\", \"meek-"
 "azure\" y \"snowflake\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3879,7 +3878,7 @@ msgstr "Para ver tus registros de Tor:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "1. Launch Tor Browser for Android and tap 'Connect'."
-msgstr "1. Inicie el Navegador Tor para Android y pulsa 'Conectar'."
+msgstr "1. Inicia el Navegador Tor para Android y pulsa 'Conectar'."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index d38c211901..93a1d4147e 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7,19 +7,19 @@
 # AmirAli Dabouei <amirgm.info@xxxxxxxxx>, 2020
 # Seyyed Hossein Darvari <xhdix@xxxxxxxxx>, 2020
 # Samaneh M <asamana.haoma@xxxxxxxxx>, 2020
-# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
 # MYZJ, 2021
 # A.Mehraban <Mehr.Ban@xxxxxxxxx>, 2021
 # Reza Ghasemi, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,272 +27,156 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "از Ø®Ù?دتاÙ? در برابر ردÛ?ابÛ? Ù? Ù?ظارتØ? Ù?حاÙ?ظت Ú©Ù?Û?د. ساÙ?سÙ?ر را دÙ?ر بزÙ?Û?د!"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "پرÙ?Ú?Ù? Tor | راÙ?Ù?Ù?اÛ? کاربرÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Close banner"
-msgstr "بستÙ? بÙ?ر"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Privacy is a human right"
-msgstr "حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Û?Ú© Ø­Ù? اÙ?ساÙ?Û? است"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr ""
-"Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?ا تÙ?سط دÙ?ستاÙ? تÙ?رØ? تا Ù?بÙ?غ 100,000$ Ù?Ù?رد Ù?Ù?Ø®Ù?اÙ?â??سازÛ? Ù?رار Ø®Ù?اÙ?د "
-"گرÙ?ت."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û?"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکÙ?Ù?Ù? اÙ?داء Ú©Ù?Û?د"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "Tor Browser User Manual"
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? کاربرÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About"
 msgstr "دربارÙ?â??â?? "
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Support"
-msgstr "پشتÛ?باÙ?Û?"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ù?ستÙ?دات"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Community"
-msgstr "اÙ?جÙ?Ù?"
+msgid "Press"
+msgstr "Ù?طبÙ?عات"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Blog"
 msgstr "Ù?بÙ?اگ"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ù?ستÙ?دات"
+msgid "Newsletter"
+msgstr "خبرÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Jobs"
-msgstr "شغÙ?â??Ù?ا"
+msgid "Support"
+msgstr "پشتÛ?باÙ?Û?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Contact"
-msgstr "تÙ?اس"
+msgid "Community"
+msgstr "اÙ?جÙ?Ù?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Press"
-msgstr "Ù?طبÙ?عات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگÛ?رÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Search"
-msgstr "جستجÙ?"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/
-#: (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? کاربرÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"براÛ? تجربÙ? کردÙ? Û?Ú© Ù?بگردÛ? خصÙ?صÛ? بدÙ?Ù? ردÛ?ابÛ?Ø? Ù?ظارت Ù? ساÙ?سÙ?رØ? Ù?رÙ?رگر Tor را "
-"داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?رÛ?ت Ù?ا:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"گسترش Ù?  Ù¾Û?شبرد Ø­Ù?Ù?Ù? بشر Ù? آزادÛ? Ù?اÛ? اÙ?ساÙ?Û?Ø? بÙ?سÛ?Ù?Ù? اÛ?جاد Ù? تÙ?سعÙ? Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?اÛ?"
-" راÛ?گاÙ? Ù? Ù?تÙ? بازÙ? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? در Ù?ضاÛ? Ù?جازÛ?Ø? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?اÙ?حدÙ?د "
-"براÛ? در دسترس بÙ?دÙ? Ù? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù? راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û? بÙ? Ù?ردÙ? در جÙ?ت درک عÙ?Ù?Û? اÛ?Ù?"
-" Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?ا."
+msgid "Contact"
+msgstr "تÙ?اس"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "PrivChat"
-msgstr "PrivChat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتراک در خبرÙ?اÙ?Ù?"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "بÙ? رÙ?زرساÙ?Û? Ù?ا Ù? Ù?رصت Ù?اÛ? Ù?اÙ?اÙ?Ù? را از پرÙ?Ú?Ù? Tor درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "عضÙ?Û?ت"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ù?شاÙ? تجارÛ?Ø? اطÙ?اعÛ?Ù?â??Ù?اÛ? Ú©Ù¾Û? راÛ?ت Ù? Ù?Ù?اÙ?Û?Ù? استÙ?ادÙ? براÛ? طرÙ?Û?Ù? ثاÙ?Ø« را Ù?Û? "
-"تÙ?اÙ?Û?د در%(link_to_faq)s Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Topics"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?عات"
+msgid "Jobs"
+msgstr "شغÙ?â??Ù?ا"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
 msgstr "â?¾ï¸? دربارÙ?â??Û? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر "
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Downloading"
 msgstr "â?¾ï¸? داÙ?Ù?Ù?د Ù?رÙ?رگر"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Installation"
-msgstr "â?¾ï¸? Ù?صب"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Running Tor Browser for the First Time"
 msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Pluggable transports"
+msgstr "حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Circumvention"
 msgstr "â?¾ï¸? دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Bridges"
 msgstr "â?¾ï¸? Ù¾Ù? Ù?ا"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Managing Identities"
 msgstr "Ù?دÛ?رÛ?ت Ù?Ù?Û?تâ??Ù?ا"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "â?¾ï¸? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Secure Connections"
 msgstr "â?¾ï¸? ارتباط Ù?اÛ? اÙ?Ù?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Security Settings"
 msgstr "â?¾ï¸? تÙ?ظÛ?Ù?ات اÙ?Ù?Û?تÛ?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "â?¾ï¸? اÙ?زÙ?Ù?Ù?â??Ù?ا"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Updating"
 msgstr "â?¾ï¸? برÙ?زرساÙ?Û? "
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "â?¾ï¸? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr "â?¾ï¸? حذÙ? Ù?رÙ?رگر "
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr "Ù?ابÙ? Ø­Ù?Ù? کردÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
+msgid "Plugins"
+msgstr "â?¾ï¸? اÙ?زÙ?Ù?Ù?â??Ù?ا"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "â?¾ï¸? عÛ?ب Û?ابÛ?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Uninstalling"
+msgstr "â?¾ï¸? حذÙ? Ù?رÙ?رگر "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known Issues"
 msgstr "Ù?Ø´Ú©Ù?ات Ø´Ù?اختÙ? شدÙ?"
 
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Mobile Tor"
 msgstr "تÙ?ر Ù?Ù?باÛ?Ù?"
 
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "شرکت Ú©Ù?Ù?دگاÙ? در اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Ù?Û?راÛ?Ø´ اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Permalink"
-msgstr "Ù¾Û?Ù?Ù?د دائÙ?Û?"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "â?¾ï¸? Ù?ترجÙ? تÙ?ر Ø´Ù?Û?د"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Newsletter"
-msgstr "خبرÙ?اÙ?Ù?"
+msgid "Making Tor Browser Portable"
+msgstr "Ù?ابÙ? Ø­Ù?Ù? کردÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr "حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر"
+msgid "Installation"
+msgstr "â?¾ï¸? Ù?صب"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "â?¾ï¸? Ù?ترجÙ? تÙ?ر Ø´Ù?Û?د"
+msgid "PrivChat"
+msgstr "PrivChat"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
@@ -478,6 +362,11 @@ msgid ""
 "responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted"
 " at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
 msgstr ""
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)  سرÙ?Û?سÛ? است Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار بÙ? "
+"Ù¾Û?اÙ?â??Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? آخرÛ?Ù? Ù?سخÙ? Ù?رÙ?رگر Tor Ù?Û? باشÙ?د پاسخ Ù?Û? دÙ?د. با استÙ?ادÙ?"
+" از اÛ?Ù? سرÙ?Û?سØ? کاربراÙ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù?د Ù?رÙ?رگر Tor را از Ù?کاÙ? Ù?اÛ? Ù?ختÙ?Ù?Û? Ù?اÙ?Ù?د "
+"DropboxØ? Google Drive Ù? GitHub Ú©Ù? Ú©Ù?تر در Ù?عرض ساÙ?سÙ?ر اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?Û? باشÙ?دØ? "
+"بارگÛ?رÛ? Ù?Ù?اÛ?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -491,6 +380,9 @@ msgid ""
 "in the body of the message simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, "
 "(without quotation marks) depending on your operating system."
 msgstr ""
+"Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? بÙ? Ù?شاÙ?Û? [gettor@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:gettor@xxxxxxxxxxxxxx) "
+"ارساÙ? Ú©Ù?Û?دØ? بستÙ? بÙ? Ù?Ù?ع سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ø®Ù?دØ? در Ù?تÙ? Ù¾Û?اÙ? از \"windows\"Ø? \"osx \""
+" Ù? Û?ا \"linux\" (بدÙ?Ù? عÙ?اÙ?ت Ù?اÛ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?) استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -534,7 +426,7 @@ msgstr "Ù?صب Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## براÛ? Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -547,7 +439,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `exe.` براÛ? Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -570,12 +462,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "##  براÛ? Ù?Ú©"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `dmg.` براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? macOS"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -589,12 +481,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "##  براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `tar.xz.` براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -742,7 +634,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "|----------|-----------------|"
-msgstr ""
+msgstr "|----------|-----------------|"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -803,6 +695,8 @@ msgid ""
 "This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or"
 " to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? Ù¾Ù?جرÙ? بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û?â??دÙ?د تا بÙ? صÙ?رت Ù?ستÙ?Û?Ù? بÙ? شبکÙ? Tor Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د Ù? Û?ا "
+"Ù?رÙ?رگر Tor را براÛ? ارتباط اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ø®Ù?دتاÙ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -841,6 +735,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress."
 msgstr ""
+"پس از Ú©Ù?Û?Ú©Ø? Ù?Ù?ار Ù?ضعÛ?تÛ? Ù?Ù?اÛ?Ø´ دادÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د Ú©Ù? Ù?ضعÛ?ت اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? Tor را Ù?شاÙ?"
+" Ù?Û?â??دÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -933,7 +829,7 @@ msgstr "اگر Ù?Ù?Ú©Ù? استØ? از ادÙ?Û?Ù? شبکÙ? Ø®Ù?د راÙ?Ù?Ù?اÛ?
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "If your connection does not use a proxy, click \"Connect\"."
-msgstr ""
+msgstr "اگر اتصاÙ? Ø´Ù?ا از پرÙ?کسÛ? استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û? Ú©Ù?دØ? رÙ?Û? \"اتصاÙ?\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1021,6 +917,10 @@ msgid ""
 "bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
 "than its predecessors, obfs3 bridges."
 msgstr ""
+"obfs4 Ù?Ù?جب Ù?Û? Ø´Ù?د تا تراÙ?Û?Ú© Tor بÙ? صÙ?رت تصادÙ?Û? درآÛ?دØ? Ù?Ù? Ú?Ù?Û?Ù? عÙ?اÙ?Ù? بر Ø¢Ù?Ø? "
+"Ù?Ù?جب Ù?Û? Ø´Ù?د تا Ù?راجع ساÙ?سÙ?ر Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?تÙ?اÙ?Ù?د با اسکÙ? اÛ?Ù?ترÙ?تØ? اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? Ù¾Ù? را"
+" Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù? Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Ù?د. Ù¾Ù? Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? از Ù?Ù?ع obfs4 Ù?ستÙ?دØ? Ú©Ù?تر از Ù¾Ù? Ù?اÛ? obfs3 "
+"Ù?سدÙ?د Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1124,6 +1024,8 @@ msgid ""
 "the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
 "transport you'd like to use from the dropdown."
 msgstr ""
+"در بخش \"Ù¾Ù?â??Ù?ا\"Ø? جعبÙ? بررسÛ? \"استÙ?ادÙ? Û?Ú© Ù¾Ù?\" را اÙ?تخاب کردÙ?Ø? Ù? از گزÛ?Ù?Ù? "
+"\"اÙ?تخاب Ù¾Ù? درÙ?Ù?Û?\"Ø? Ù?ر حاÙ?Ù? اتصاÙ? پذÛ?رÛ? Ú©Ù? Ù?Û? Ù?اÛ?Ù? Ù?ستÛ?د را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1182,6 +1084,8 @@ msgid ""
 "Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of \"bridge\" "
 "relays."
 msgstr ""
+"بÛ?شتر حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر Ù?اÙ?Ù?د obfs4Ø? بÙ? اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?Ù?\" در شبکÙ? Tor "
+"Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1189,6 +1093,8 @@ msgid ""
 "Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
 "of \"bridge\" relays."
 msgstr ""
+"بÛ?شتر [حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر](fa/circumvention) Ù?اÙ?Ù?د obfs4Ø? بÙ? اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? "
+"\"Ù¾Ù?Ù?\" در شبکÙ? Tor Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1208,6 +1114,9 @@ msgid ""
 "fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
 "using ordinary Tor relays."
 msgstr ""
+"استÙ?ادÙ? از Ù¾Ù?â??Ù?ا در ترکÛ?ب با حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?د تا استÙ?ادÙ? از "
+"Tor را Ù?Ø®Ù?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ا در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با اÛ?ستگاÙ? Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? TorØ? سرعت اتصاÙ? را کاÙ?Ø´ "
+"Ù?Û?â??دÙ?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1240,6 +1149,8 @@ msgid ""
 "* Visit [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
 "and follow the instructions, or"
 msgstr ""
+"* از [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
+"بازدÛ?د Ú©Ù?Û?د Ù? دستÙ?ر اÙ?عÙ?Ù? Ù?ا را دÙ?باÙ? Ú©Ù?Û?د, Û?ا"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1247,11 +1158,14 @@ msgid ""
 "* Email [bridges@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:bridges@xxxxxxxxxxxxxx) from a "
 "Gmail, or Riseup email address"
 msgstr ""
+"* بÙ?سÛ?Ù?Ù? Gmail Ù? Û?ا Riseup بÙ? Ù?شاÙ?Û? "
+"[bridges@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:bridges@xxxxxxxxxxxxxx) اÛ?Ù?Û?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù? "
+"Û?ا"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Use Moat to fetch bridges from within Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "* از Moat براÛ? درÛ?اÙ?ت Ù¾Ù?â??Ù?ا از Ù?رÙ?رگر Tor استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1279,6 +1193,8 @@ msgid ""
 "Complete the Captcha and click \"Submit\". Click \"Connect\" to save your "
 "settings."
 msgstr ""
+"Ú©Ù¾Ú?ا را کاÙ?Ù? کردÙ? Ù? رÙ?Û? \"ارساÙ?\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د. براÛ? ذخÛ?رÙ? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات Ø®Ù?د رÙ?Û?"
+" \"اتصاÙ?\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1294,6 +1210,8 @@ msgid ""
 "Complete the Captcha and click \"Submit\". Your setting will automatically "
 "be saved once you close the tab."
 msgstr ""
+"Ú©Ù¾Ú?ا را کاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ù? رÙ?Û? \"ارساÙ?\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د. تÙ?ظÛ?Ù?ات Ø´Ù?ا بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار پس "
+"از بستÙ? اÛ?Ù? زباÙ?Ù? ذخÛ?رÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1329,6 +1247,8 @@ msgid ""
 "the option \"Provide a bridge I know\", enter each bridge address on a "
 "separate line."
 msgstr ""
+"در بخش \"Ù¾Ù?â??Ù?ا\"Ø? \"استÙ?ادÙ? از Û?Ú© Ù¾Ù?\" را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د Ù? از گزÛ?Ù?Ù? \"ارائÙ? Û?Ú© "
+"Ù¾Ù? Ú©Ù? Ù?Û? داÙ?Ù?\"Ø? Ù?ر Ù?شاÙ?Û? Ù¾Ù? را رÙ?Û? Ù?ر خط بÙ? صÙ?رت جداگاÙ?Ù? Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1639,6 +1559,8 @@ msgid ""
 "Onion services (formerly known as \"hidden services\") are services (like "
 "websites) that are only accessible through the Tor network."
 msgstr ""
+"سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?(Ú©Ù? Ù?بÙ?ا با Ù?اÙ? \"سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù?Ø®Ù?Û?\" Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û? شدÙ?د)Ø? سرÙ?Û?س "
+"Ù?اÛ?Û? Ù?ستÙ?د(Ù?اÙ?Ù?د Ù?ب ساÛ?ت Ù?ا) Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· بÙ?سÛ?Ù?Ù? شبکÙ? Tor Ù?ابÙ? دستÛ?ابÛ? Ù?Û? باشÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3177,6 +3099,8 @@ msgid ""
 "You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to "
 "configure a pluggable transport."
 msgstr ""
+"در اداÙ?Ù? Ø´Ù?ا بÙ? صÙ?Ø­Ù? [دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر](../circumvention) براÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? حاÙ?Ù? "
+"اتصاÙ? پذÛ?ر بردÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3269,6 +3193,8 @@ msgid ""
 "If you choose the \"Provide a Bridge I know\" option, then you have to enter"
 " a [bridge address](../bridges/)."
 msgstr ""
+"اگر گزÛ?Ù?Ù? \"ارائÙ? Û?Ú© Ù¾Ù? Ú©Ù? Ù?Û? داÙ?Ù?\" را اÙ?تخاب کردÛ?دØ? سپس باÛ?د [Ù?شاÙ?Û? "
+"Ù¾Ù?](../bridges/) را Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3361,6 +3287,9 @@ msgid ""
 "[Security settings](../security-settings/) disable certain web features that"
 " can be used to compromise your security and anonymity."
 msgstr ""
+"[تÙ?ظÛ?Ù?ات اÙ?Ù?Û?تÛ?](../security-settings/) برخÛ? Ù?Û?Ú?Ú¯Û?â??Ù?اÛ? Ù?ب Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د براÛ? "
+"در خطر اÙ?داختÙ? اÙ?Ù?Û?ت Ù? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار بگÛ?رد را غÛ?رÙ?عاÙ? Ù?Û?"
+" Ú©Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3975,6 +3904,104 @@ msgstr ""
 "5. Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? Ù?اÛ?Ù? Ù?شردÙ? را بر رÙ?Û? Ù?Ù?اÙ? دستگاÙ? Ù?ابÙ? "
 "Ø­Ù?Ù? استخراج Ú©Ù?Û?د."
 
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "بستÙ? بÙ?ر"
+
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Û?Ú© Ø­Ù? اÙ?ساÙ?Û? است"
+
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?ا تÙ?سط دÙ?ستاÙ? تÙ?رØ? تا Ù?بÙ?غ 100,000$ Ù?Ù?رد Ù?Ù?Ø®Ù?اÙ?â??سازÛ? Ù?رار Ø®Ù?اÙ?د "
+"گرÙ?ت."
+
+#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
+#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگÛ?رÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"براÛ? تجربÙ? کردÙ? Û?Ú© Ù?بگردÛ? خصÙ?صÛ? بدÙ?Ù? ردÛ?ابÛ?Ø? Ù?ظارت Ù? ساÙ?سÙ?رØ? Ù?رÙ?رگر Tor را "
+"داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د. "
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?رÛ?ت Ù?ا:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"گسترش Ù?  Ù¾Û?شبرد Ø­Ù?Ù?Ù? بشر Ù? آزادÛ? Ù?اÛ? اÙ?ساÙ?Û?Ø? بÙ?سÛ?Ù?Ù? اÛ?جاد Ù? تÙ?سعÙ? Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?اÛ?"
+" راÛ?گاÙ? Ù? Ù?تÙ? بازÙ? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? در Ù?ضاÛ? Ù?جازÛ?Ø? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?اÙ?حدÙ?د "
+"براÛ? در دسترس بÙ?دÙ? Ù? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù? راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û? بÙ? Ù?ردÙ? در جÙ?ت درک عÙ?Ù?Û? اÛ?Ù?"
+" Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?ا."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21
+#: templates/navbar.html:64
+msgid "Donate"
+msgstr "Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û?"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19
+#: templates/navbar.html:21
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکÙ?Ù?Ù? اÙ?داء Ú©Ù?Û?د"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرÙ?اÙ?Ù?"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "بÙ? رÙ?زرساÙ?Û? Ù?ا Ù? Ù?رصت Ù?اÛ? Ù?اÙ?اÙ?Ù? را از پرÙ?Ú?Ù? Tor درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضÙ?Û?ت"
+
+#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ù?شاÙ? تجارÛ?Ø? اطÙ?اعÛ?Ù?â??Ù?اÛ? Ú©Ù¾Û? راÛ?ت Ù? Ù?Ù?اÙ?Û?Ù? استÙ?ادÙ? براÛ? طرÙ?Û?Ù? ثاÙ?Ø« را Ù?Û? "
+"تÙ?اÙ?Û?د در%(link_to_faq)s Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
+
+#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+msgid "Menu"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "جستجÙ?"
+
 #: lego/templates/secure-connections.html:1
 #: templates/secure-connections.html:1
 msgid ""
@@ -4088,3 +4115,32 @@ msgstr ""
 #: templates/secure-connections.html:68
 msgid "Whether or not Tor is being used."
 msgstr "Ù?شاÙ? دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù? است Ú©Ù? Ø¢Û?ا از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د Û?ا Ø®Û?ر."
+
+#: templates/layout.html:5
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "از Ø®Ù?دتاÙ? در برابر ردÛ?ابÛ? Ù? Ù?ظارتØ? Ù?حاÙ?ظت Ú©Ù?Û?د. ساÙ?سÙ?ر را دÙ?ر بزÙ?Û?د!"
+
+#: templates/layout.html:14
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "پرÙ?Ú?Ù? Tor | راÙ?Ù?Ù?اÛ? کاربرÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34
+msgid "Topics"
+msgstr "Ù?Ù?ضÙ?عات"
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت Ú©Ù?Ù?دگاÙ? در اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
+
+#: templates/macros/topic.html:24
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Ù?Û?راÛ?Ø´ اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
+
+#: templates/macros/topic.html:25
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:26
+msgid "Permalink"
+msgstr "Ù¾Û?Ù?Ù?د دائÙ?Û?"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 148271dcd6..10cc303cd0 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "å?¨é»?认æ??å?µä¸?ï¼?Tor æµ?è§?å?¨æµ?è§?å?¨å°?å? å¯?ä½ ç??æµ?è§?æ?°æ?®
 msgid ""
 "You can further increase your security by choosing to disable certain web "
 "features that can be used to compromise your security and anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥ç¦?ç?¨æ??äº?äº?è??ç½?å??è?½æ?¥è¿?ä¸?æ­¥æ??é«?å®?å?¨æ?§å??å?¿å??æ?§."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "### å¿«é??ä¿®å¤?"
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ?? Tor æµ?è§?å?¨æ²¡æ??è¿?æ?¥ï¼?é?£ä¹?å?¯è?½æ¯?è¾?ç®?å??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2133,6 +2133,8 @@ msgid ""
 " to the hamburger menu (\"â?¡\"), then click on \"Preferences\", and finally "
 "on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ²¡ç??å?°è¿?个é??项ï¼?并ä¸?æ­£è¿?è¡?ç?? Tor "
+"æµ?è§?å?¨ï¼?é?£ä¹?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°â??è??å??â??ï¼?å?¨æµ?è§?å?¨å?³ä¸?è§?ï¼?URLæ?¡ç??å?³ä¾§ï¼?ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»â??å??好â??ï¼?æ??å??å?¨è¾¹æ ?ç?¹å?»â??Tor\"ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits