[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r23215: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/website: ar fa)



Author: pootle
Date: 2010-09-17 18:39:26 +0000 (Fri, 17 Sep 2010)
New Revision: 23215

Modified:
   translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po
   translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po
   translation/trunk/projects/website/ar/3-low.contact.po
   translation/trunk/projects/website/ar/3-low.mirrors.po
   translation/trunk/projects/website/ar/3-low.tshirt.po
   translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.translation.po
   translation/trunk/projects/website/fa/1-high.finding-tor.po
   translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po
   translation/trunk/projects/website/fa/3-low.mirrors.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 04:22+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic <>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:9
@@ -79,8 +79,8 @@
 "<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> "
 "(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a "
-"href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> "
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/WAHNsuaupO.xml:333
@@ -93,8 +93,8 @@
 "<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Tor Browser Bundle for Windows "
 "<br /> (Contains Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, and Firefox)"
 msgstr ""
-"<img src=\"images/distros/windows.png\" />ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØÙØ <br /> (ØØØÙÙ "
-"ØÙØ ÙÚÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙØ ÙØÙÙØÙ ÙÙÙØÙÙØ)"
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" />ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØÙØ <br /> "
+"(ØØØÙÙ ØÙØ ÙÚÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙØ ÙØÙÙØÙ ÙÙÙØÙÙØ)"
 
 #. PO4ASHARPBEGIN Translators should link to the Browser Bundle for their language,PO4ASHARPEND
 #. PO4ASHARPBEGIN e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.PO4ASHARPEND
@@ -106,8 +106,8 @@
 "<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"
-"\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser"
-"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-"
+"<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:63
@@ -132,9 +132,9 @@
 "exe\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-"
 "<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
-"US.exe\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-"
-"browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US."
+"exe\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-"
+"<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:80
@@ -147,8 +147,8 @@
 "<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>Intel Only</"
 "em></small>"
 msgstr ""
-"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> ÙØÙ<br /> <small><em>ØÙØÙ "
-"ÙÙØ</em></small>"
+"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> ÙØÙ<br /> <small><em>ØÙØÙ ÙÙØ</"
+"em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:90
@@ -165,8 +165,8 @@
 "<a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a "
 "href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href"
-"=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a "
+"href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/WAHNsuaupO.xml:115
@@ -180,8 +180,8 @@
 "<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>PowerPC Only</"
 "em></small>"
 msgstr ""
-"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> ÙØÙ<br /> <small><em>PowerPC "
-"ÙÙØ</em></small>"
+"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> ÙØÙ<br /> <small><em>PowerPC ÙÙØ</"
+"em></small>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:107
@@ -189,8 +189,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></"
 "a> (<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></a> "
-"(<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></"
+"a> (<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:111
@@ -266,11 +266,11 @@
 "\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\";>Polipo</a>, which are "
 "supporting applications distributed under the GNU GPL."
 msgstr ""
-"ØÙØ ÙÙØØ Ù<a href=\"http://www.fsf.org/\";>ØØÙØÙØ ØØ</a> ØØØ <a "
-"href=\"<gitblob>LICENSE\">ØØØØ BSD ØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØ</a>. ØØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ <a "
-"href=\"<page vidalia/index>ÚÙØØÙÙØ</a> Ù<a "
-"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\";>ØÙÙØÙ</a> ÙØÙØÙ ÙÙ "
-"ØØÙØÙØØ ÙØØÙØØ ÙÙØØØ ØØØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ (GNU GPL)."
+"ØÙØ ÙÙØØ Ù<a href=\"http://www.fsf.org/\";>ØØÙØÙØ ØØ</a> ØØØ <a href=\"<"
+"gitblob>LICENSE\">ØØØØ BSD ØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØ</a>. ØØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ <a "
+"href=\"<page vidalia/index>ÚÙØØÙÙØ</a> Ù<a href=\"http://www.pps.jussieu.";
+"fr/~jch/software/polipo/\">ØÙÙØÙ</a> ÙØÙØÙ ÙÙ ØØÙØÙØØ ÙØØÙØØ ÙÙØØØ ØØØ ØØØØ "
+"ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ (GNU GPL)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:161
@@ -293,10 +293,9 @@
 "list's RSS feed</a>."
 msgstr ""
 "ÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙØÙØØØØØØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØØÙØØØ ØØØØÙ Ø<a "
-"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\";>ÙØØÙØ or-announce ØÙØØÙØÙØ</a> "
-"(ØÙÙ ÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØØÙØØÙØ). ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØÙØØ <a "
-"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\";>ØØØÙØ RSS "
-"ÙÙÙØØÙØ</a>."
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\";>ÙØØÙØ or-announce ØÙØØÙØÙØ</a>"
+" (ØÙÙ ÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØØÙØØÙØ). ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØÙØØ <a href=\"http://rss.";
+"gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">ØØØÙØ RSS ÙÙÙØØÙØ</a>."
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><div><link>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:177
@@ -311,10 +310,10 @@
 "\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
 "<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
 msgstr ""
-"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type=\"hidden\" "
-"name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name=\"host\" "
-"value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> <input type=\"submit\" "
-"value=\"subscribe to or-announce\"/>"
+"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type="
+"\"hidden\" name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name="
+"\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
+"<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:190
@@ -325,7 +324,8 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:191
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">Warning: Want Tor to really work?</a>"
-msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">ØØØÙØ: ÙÙ ØØÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙØØ</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">ØØØÙØ: ÙÙ ØØÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:195
@@ -366,7 +366,7 @@
 "or broadcast sensitive information. Some people prefer using two browsers "
 "(one for Tor, one for unsafe browsing)."
 msgstr ""
-"ÙØØØ ØØ ØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙØ ÙØÙ Java Ù Flash Ù ActiveX Ù RealPlayerØ  "
+"ÙØØØ ØØ ØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙØ ÙØÙ Java Ù Flash Ù ActiveX Ù RealPlayer Ù  "
 "Quicktime Ù Adobe PDF ÙØÙØÙØØ ÙØÙÙØÙÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙ ØÙÙØÙ IP ØÙØÙ ØØØÙ "
 "ÙÙÙ. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙ YouTube ÙØØÙ. ØØØ ÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ ØÙÙ "
 "YouTubeØ ÙÙÙÙÙ <a href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">ØØØØØ ØØØ ØØ ØÙØ</a> "
@@ -386,9 +386,8 @@
 msgstr ""
 "ØØØØ ÙÙ ØÙÙØÙØØ: ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙ ØØÙØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙØ ÙØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ "
 "ØÙÙØÙØ ØÙ ØÙØÙ ÙÙÙØÙ ØØÙ ÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØØØÙØ. ÙØØÙÙ ØØ ØÙØ ØÙØØØÙÙ "
-"ÙØ ÙØÙØØÙ ØØÙØÙ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØØÙ <a "
-"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\";>CookieCuller</a> ÙÙ ØÙØÙØ ØÙ "
-"ÙØÙØØ ÙØ ØØÙØ ØÙ ØÙÙØÙØ."
+"ÙØ ÙØÙØØÙ ØØÙØÙ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØØÙ <a href=\"https://addons.mozilla.";
+"org/firefox/82/\">CookieCuller</a> ÙÙ ØÙØÙØ ØÙ ÙØÙØØ ÙØ ØØÙØ ØÙ ØÙÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:232
@@ -436,8 +435,8 @@
 "volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
 msgstr ""
 "ÙÙ ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØÙØ. ØÙÙÙ ÙØ ÙÙÙØÙ ØÙØ ÙÙØ ÙØ ÙÙÙØÙ. ÙØØÙØ ØÙÙØÙØÙÙ ÙØÙ "
-"ÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØØØØÙ ÙÙ <a href=\"<page "
-"volunteer>#Documentation\">ØÙØØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙÙÙØ</a>."
+"ÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØØØØÙ ÙÙ <a href=\"<page volunteer>"
+"#Documentation\">ØÙØØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙÙÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:264
@@ -471,8 +470,8 @@
 msgstr ""
 "ØØØØ <a href=\"<page documentation>#Developers\">ØÙØÙÙ ØÙÙØÙØÙÙ</a> ÙØØÙÙÙØØ "
 "ØÙ ØÙØ ØÙØ ÙÙ Git ÙØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØØØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙ. ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙØÙ <a href=\"dist/\">ÙØØØ Privoxy</a> ØÙ <a href=\"dist/vidalia-"
-"bundles/?C=M;O=D\">ÙØØØ ÚÙØØÙÙØ</a>."
+"ØÙØÙ <a href=\"dist/\">ÙØØØ Privoxy</a> ØÙ <a "
+"href=\"dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D\">ÙØØØ ÚÙØØÙÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:287
@@ -480,8 +479,8 @@
 "If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="
 "\"<page mirrors>\">list of sites mirroring the Tor site</a>."
 msgstr ""
-"ØØØ ÙØØÙØÙ ÙØØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØØ <a href=\"<page "
-"mirrors>ÙØØÙØ ØØÙÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØ</a>."
+"ØØØ ÙØØÙØÙ ÙØØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØØ <a href=\"<page mirrors>"
+"ÙØØÙØ ØØÙÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:291
@@ -496,9 +495,9 @@
 "both stable and development versions, see the <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
 "\">ChangeLog</a>."
 msgstr ""
-"ÙÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ÙÙ ÙÙ ØØØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØ ØØØØ <a "
-"href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>. ÙÙØØÙØ ØØÙØØÙÙØØØ ÙÙ "
-"ØÙÙØØ ØÙÙØØÙØØ ÙØÙØØÙÙØÙØØ ØØØØ <a href=\"<gitblob>ChangeLog\">ChangeLog</a>."
+"ÙÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ÙÙ ÙÙ ØØØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØ ØØØØ <a href=\"<gitblobstable>"
+"ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>. ÙÙØØÙØ ØØÙØØÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØÙØØ "
+"ÙØÙØØÙÙØÙØØ ØØØØ <a href=\"<gitblob>ChangeLog\">ChangeLog</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:303
@@ -532,8 +531,8 @@
 "<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href="
 "\"<package-win32-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href"
-"=\"<package-win32-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href="
+"\"<package-win32-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:329
@@ -541,8 +540,8 @@
 "<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href="
 "\"<package-win32-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href"
-"=\"<package-win32-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href="
+"\"<package-win32-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:339
@@ -559,8 +558,8 @@
 "<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href="
 "\"<package-osx-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href=\"<package-"
-"osx-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href="
+"\"<package-osx-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:346
@@ -582,8 +581,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href="
 "\"<package-oldosx-stable-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href"
-"=\"<package-oldosx-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href="
+"\"<package-oldosx-stable-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:363
@@ -591,8 +590,8 @@
 "<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="
 "\"<package-oldosx-alpha-sig>\">sig</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href"
-"=\"<package-oldosx-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+"<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="
+"\"<package-oldosx-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:373
@@ -600,8 +599,8 @@
 "<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix packages (Contains only Tor)"
 "<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
 msgstr ""
-"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> ØØÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙÙÙØ (ØØØÙÙ ØÙØ "
-"ÙÙØ)<small><em>ØØÙØØ/ØÙØ ØÙ ØØØ ÙÙØÙØØØ ØØÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙ</em></small> "
+"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> ØØÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙÙÙØ (ØØØÙÙ ØÙØ ÙÙØ)"
+"<small><em>ØØÙØØ/ØÙØ ØÙ ØØØ ÙÙØÙØØØ ØØÙØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙ</em></small> "
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:386
@@ -609,8 +608,8 @@
 "Source tarballs<br /> <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/"
 "tor</kbd>"
 msgstr ""
-"ØØÙ ØÙÙØØØ<br /> <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; "
-"src/or/tor</kbd>"
+"ØØÙ ØÙÙØØØ<br /> <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/"
+"tor</kbd>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 #: /home/runa/tor/website/en/download.wml:390
@@ -629,3 +628,5 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
 "source-alpha-sig>\">ØÙØÙÙÙØ</a>)"
+
+

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.faq.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -1,15 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:56+0200\n"
-"Last-Translator: fairuz <casaport@xxxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 05:47+0200\n"
+"Last-Translator: osamakm <osamak.wfm@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic <>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +20,7 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:11
 msgid "Tor FAQ"
-msgstr "ØÙØ - ØØØÙØ ÙØØÙØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØÙØØØ"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:12 /tmp/iNgxx82_XW.xml:1185
@@ -31,7 +30,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:14
 msgid "General questions:"
-msgstr "ØØØÙØ ØØÙØ :"
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:16
@@ -42,69 +41,73 @@
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:17
 msgid ""
 "<a href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other proxies?</a>"
-msgstr "<a href=\"#Torisdifferent\">ÙØ ØÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØ ØÙ ØÙØØÙÙØÙØØ ØÙØØØÙ Ø </a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#Torisdifferent\">ÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØ (ØÙØØÙÙØÙ)Ø</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:18
 msgid ""
 "<a href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use with Tor?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#CompatibleApplications\">ÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ØØØØÙØ ØØØØÙØÙÙØ ØØØ "
-"ØÙØ Ø</a>"
+"<a href=\"#CompatibleApplications\">ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙÙØ ÙØ "
+"ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:20
 msgid "<a href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
-msgstr "<a href=\"#WhyCalledTor\">ÙØ ØØØ ØØÙÙØ ØÙØ Ø</a>"
+msgstr "<a href=\"#WhyCalledTor\">ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:21
 msgid "<a href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Backdoor\">ÙÙ ØÙØØ ØØØØ ÙØØÙØØ (ØØØ ØÙÙÙ) ÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:22
 msgid ""
 "<a href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my magazine's CD?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#DistributingTor\">ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ ØØØÙØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:24
 msgid ""
 "<a href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor support mail?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#SupportMail\">ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ "
+"ÙØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:26
 msgid "<a href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
-msgstr "<a href=\"#WhySlow\">ÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØØ Ø</a>"
+msgstr "<a href=\"#WhySlow\">ÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:27
 msgid ""
 "<a href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with more funding?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Funding\">ÙØØØ ØÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:31
 msgid "Compilation and Installation:"
-msgstr "ØØÙÙØ ÙØØØÙØ :"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙØÙØØØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:33
 msgid "<a href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#HowUninstallTor\">ÙÙÙ ØØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:34
 msgid ""
 "<a href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the download page?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#PGPSigs\">ÙØ ÙÙ ÙÙÙØØ \"sig\" ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:36
 msgid "<a href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under Windows?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#CompileTorWindows\">ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:37
@@ -112,28 +115,31 @@
 "<a href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable appear to have a "
 "virus or spyware?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#VirusFalsePositives\">ÙÙØØØ ØØÙØ ÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ ØÙ "
+"ØØÙØÙØ ØØØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:39
 msgid ""
 "<a href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that includes Tor?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#LiveCD\">ÙÙ ØÙØØ ØØØÙØÙØ ØÙØ (LiveCD) ØÙ ØØÙØ ØØØÙ ØØØÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:42
 msgid "Running Tor:"
-msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØÙØ :"
+msgstr "ØØØÙÙ ØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:44
 msgid "Running a Tor client:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:46
 msgid ""
 "<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at start</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#VidaliaPassword\">ØÙØ/ÚÙØØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙÙØ ØØ ØÙØ ØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:47
@@ -141,16 +147,19 @@
 "<a href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or country) are used "
 "for entry/exit?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#ChooseEntryExit\">ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ (ØÙ ØÙØÙÙ) ØÙØÙ ØØØØØÙ "
+"ØÙÙØØÙ/ØÙÙØØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:50
 msgid "Running a Tor relay:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:52
 msgid "<a href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to be?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#RelayFlexible\">ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:53
@@ -158,65 +167,73 @@
 "<a href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want to deal with "
 "abuse issues.</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#ExitPolicies\">ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ÙØ ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ØØØØØ "
+"ØÙØØØØØØÙ.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:55
 msgid ""
 "<a href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or bridge relay?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#RelayOrBridge\">ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙ ØÙ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙÙØ ØØØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:57
 msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#RelayMemory\">ÙÙØØØ ØØØØØÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:58
 msgid "<a href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#WhyNotNamed\">ÙÙØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:61
 msgid "Running a Tor hidden service:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:63
 msgid "Anonymity and Security:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙØÙØÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:65
 msgid "<a href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor uses.</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#KeyManagement\">ØØØØÙÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙ ÙØØØØÙÙØ ØÙØ.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:68
 msgid "Alternate designs that we don't do (yet):"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙÙØ ÙÙ ÙØØØÙØ (ØÙÙ ØÙØÙ):"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:70
 msgid ""
 "<a href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user be a relay.</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#EverybodyARelay\">ÙÙØØÙ ØÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙØ ØØÙÙÙØ.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:74
 msgid "Abuse"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØÙØØØØØØÙ"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:76
 msgid ""
 "<a href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do bad things?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Criminals\">ØÙØ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙØØÙ ØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:77
 msgid ""
 "<a href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my exit relay?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#RespondISP\">ÙÙÙ ØØØ ØÙÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ ØØØÙØ ØØÙÙÙØ "
+"ØÙÙØØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:81
@@ -224,21 +241,23 @@
 "For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a href="
 "\"<wiki>TorFAQ\">wiki FAQ</a> for now."
 msgstr ""
+"ÙØØØÙØ ØØØÙ ØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙØØØØ ØØØØ <a "
+"href=\"<wiki>ÙÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙØØØ</a> ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:85
 msgid "<hr /> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"General\"></a> <a id=\"WhatIsTor\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:90
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">What is Tor?</a>"
-msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">ÙØ ÙÙ ØÙØ Ø</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhatIsTor\">ÙØ ÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:93
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØØÙ \"ØÙØ\" ØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØ ÙØØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:97
@@ -252,18 +271,24 @@
 "You can read more about how Tor works on the <a href=\"<page overview>"
 "\">overview page</a>."
 msgstr ""
+"ØØÙØÙØ ØÙØ ØØÙØÙØ ØØØØÙØ ØØØÙÙÙ ØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙ ØÙÙ "
+"ØÙØÙØØÙØ. ÙØÙÙÙ ØÙØ ØØÙØÙØ ØØØØÙØØÙ ØØØ ØØÙØ ÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙØØÙÙØ "
+"ÙØØÙØÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØÙÙ: ÙÙÙØ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØÙØØ ØØØØÙÙ ØØÙØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ "
+"ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØÙØØ ÙÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙ. "
+"ÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙ ÙÙÙÙØ "
+"ØÙÙ ØÙØ ØÙÙ <a href=\"<page overview>\">ØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:108
 msgid ""
 "The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
 "develops the Tor software."
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙØ (ØÙØÙØ) ØÙÙÙ ØØØÙ ÙØØÙÙØ ØØÙØÙØ ØÙØÙ"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØØØ (ØÙØÙØ) ØØØÙ ÙØÙØÙÙØ ØØÙØÙØØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:112
 msgid "<hr /> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Torisdifferent\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:115
@@ -271,6 +296,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">How is Tor different from other "
 "proxies?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Torisdifferent\">ÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙØÙ ÙÙ "
+"ØÙÙØØØØ (ØÙØØÙÙØÙ)Ø</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:117
@@ -287,6 +314,14 @@
 "secure your connection to them.  This may protect you against local "
 "eavesdroppers, such as those at a cafe with free wifi Internet."
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ÙØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØØÙ ØØØÙÙØ ØØØÙÙ ÙÙ ÙÙØÙ ÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙÙÙ "
+"ØÙØÙØØÙ. ÙÙØØ ØÙÙ ØÙ ØÙÙØ ØØÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØØØ. ÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÙ "
+"ÙÙØ ØÙØØØÙÙ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙÙ "
+"ØØØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ. ÙÙ ØØØØ ØÙØØÙØØØ ØÙØ ÙØØ ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙ ØÙØØ ÙÙ ÙØ "
+"ØØØØØÙ ØÙ ØÙÙØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ. ØÙÙØÙ ØÙÙØØØØ ÙØØØØÙÙ ÙÙØØ ÙÙØÙÙØ ØØØ "
+"ÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ ØØÙØÙØÙ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØ ÙÙØ ØØÙ ØÙØØÙÙÙØ. "
+"ÙØØØØÙ ØØØ ÙØÙØÙ ØÙÙØØØØ SSL ÙØØÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙ ÙÙ "
+"ØÙÙØØØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØØØØÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:120
@@ -299,6 +334,11 @@
 "such as watching your traffic, injecting their own advertisements into your "
 "traffic stream, and isn't recording your personal details."
 msgstr ""
+"ÙØØØØ ÙØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙØØ ÙØÙ ØØØÙ ÙÙÙ ØÙÙ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØ ÙÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙ "
+"ØØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙØÙØÙ ÙÙÙ ØØØØ ØÙØØØÙÙ. ÙÙ ØØØ ØÙØØÙØØ "
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ÙØØÙ ÙØ ØÙ ØÙÙ ÙÙÙØ ØØØØØ "
+"ØÙÙØØÙÙÙØ. ÙØØ ØÙ ØØÙ ØÙ ØÙÙØØÙ ÙØ ÙØØÙØ ØØØ ØÙÙØ ÙÙÙØ ÙØØÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙ ØØÙ "
+"ØÙØÙØØØ ØØÙØØÙØÙØØ ØÙ ØØØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:123
@@ -312,11 +352,17 @@
 "chosen through the network.  The relays located all over the world merely "
 "pass encrypted packets between themselves."
 msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØÙØØÙ ØØØ 3 ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙØÙ ØÙ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ. ØÙØ ÙØ "
+"ÙØØÙ ÙÙØ ÙØØÙ ØØÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØÙ ØØØÙÙØØ ÙÙÙ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙØØÙ ØØÙØØ "
+"ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ ØØØ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙØØ ØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙØ ØØÙØ. "
+"ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØØ ØÙÙ ØØÙ ØØØØÙØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØØØØØØ ØÙØØÙÙØ "
+"ÙØØØÙÙØ ØÙÙØØØ ØØØ ØÙØØÙØ. ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ÙÙ ÙÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙÙ ÙØ ØÙÙÙ ØÙ "
+"ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØØ ØÙÙ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:126
 msgid "Doesn't the first server see who I am?"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ØÙØØ"
 
 #. type: Content of: <div><p><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:126
@@ -328,11 +374,16 @@
 "still protected from this node figuring out who you are and where you are "
 "going on the Internet."
 msgstr ""
+"ØØÙØ. ÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙØÙØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØØÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ØÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØÙ "
+"ÙÙ ØØØÙØÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØ ÙÙØØØ ØØØÙÙ ØÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØÙØØ ÙÙ ÙØ ÙÙ ØÙØÙØ "
+"ØÙÙ ÙØØÙ ØÙ \"ØÙÙØÙ IP ÙØØ ÙØØØØÙ ØÙØ\". ØÙØ ÙÙØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙ ÙÙØÙ ÙÙ "
+"ØÙØØÙÙØ ÙÙØØ ÙØÙ ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØ ØØØ ÙÙÙ. ØØØÙ ÙØÙÙÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØ "
+"ÙÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:127
 msgid "Can't the third server see my traffic?"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><p><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:127
@@ -345,11 +396,17 @@
 "out who you are and if using encryption, what data you're sending to the "
 "destination."
 msgstr ""
+"ØØÙØ. ÙÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ÙØÙ ØØÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØÙ ØØØÙÙØ "
+"ØÙÙ ØÙØØ ÙÙÙÙ ÙÙ ÙØØÙ ÙÙ ØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ. ØØØ ÙÙØ ØØØØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØ "
+"ØÙØØØÙ ÙÙÙÙØ ÙØØÙ ØÙ ÙÙÙØ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙ ØÙØ ØØØØÙØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙÙØØ "
+"ÙØÙØÙØ ÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙÙØØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØÙØØ. ØØØÙ ÙØÙÙÙØ ÙÙ ØÙ "
+"ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØ Ù ØØØ ØØØØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØØØÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØÙ "
+"ØØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:131
 msgid "<hr /> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"CompatibleApplications\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:134
@@ -357,6 +414,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">What programs can I use "
 "with Tor?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#CompatibleApplications\">ÙØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ "
+"ØØØØØÙÙØ ÙØ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:138
@@ -373,6 +432,14 @@
 "basis, which is why we don't yet recommend very many programs for safe use "
 "with Tor."
 msgstr ""
+"ÙØÙØ ØØØØÙ Ù\"ØÙØÙØ\" ØÙ ØØÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØØ ÙØÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ. ÙØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØØØØÙØØ ØÙØØØÙÙ "
+"ØØÙØÙØØÙØ ØÙØØÙ ØØØ ØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙ ØØÙÙ ØØØØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙ ØØØØØØÙ "
+"ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ \"socks\"Ø ÙÙÙ ØÙØ ØØÙ ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙØ ØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ ÙØØØØØ "
+"ØÙ ØØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙØØØÙÙØØ ÙØ ØØØ ØØØÙØÙØÙ (ØØÙ ÙÙ ÙØÙØ "
+"ØÙØØØØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØ ÙÙØØ ØÙ ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØØØ ÙØÙ ØØÙÙ.) ÙØØ "
+"ØÙ ØÙÙÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙ ÙØÙØÙØ ØÙÙ "
+"ØØÙ ØÙØÙØÙØ ØØØØØØØÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ØÙØ ØØÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:152
@@ -383,6 +450,10 @@
 "you have Firefox installed. As of version 1.2.0, Torbutton now takes care of "
 "a lot of the connection-level and application-level worries."
 msgstr ""
+"ÙØØÙ ØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØ ÙÙØÙÙØ. ØÙØØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ <a href=\"<"
+"page download>\">ØÙØØ ØÙØÙØÙÙ</a> ØÙÙØØÙÙØ <a href=\"<page torbutton/index>"
+"\">ØÙØØØØ ÙÙØÙÙØ ØØ ØÙØ</a> ØØØ ÙØÙ ÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØÙØ ØÙØÙ. ÙÙØ ØÙØØØØØØ 1.2."
+"0Ø ÙØÙ ØØ ØÙØ ÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:161
@@ -395,16 +466,22 @@
 "help you direct your traffic through Tor</a>.  Please add to these lists and "
 "help us keep them accurate!"
 msgstr ""
+"ØÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙÙ ØØØØØØÙÙØ ÙØ ØÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ÙØØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙØØ "
+"ØØØØØ ÙØÙÙØ ØØÙÙÙØ ÙØÙ ÙÙØÙ ØØØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙ. ØÙØØ ÙÙ "
+"ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØØ ØÙ <a href=\"<wiki>TorifyHOWTO\">ØÙØÙØØØØÙÙØØ ÙØÙÙØ</a>. ØÙØØ "
+"ØÙØÙØ <a href=\"<wiki>SupportPrograms\">ÙØØÙØ ØØÙØØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙÙ "
+"ØÙØÙÙ ØÙØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØ</a>. ÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ÙØØØØÙØ ØÙÙ "
+"ØØÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:172
 msgid "<hr /> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"WhyCalledTor\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:175
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">Why is it called Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyCalledTor\">ÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:178
@@ -416,11 +493,17 @@
 "was born out of the actual <a href=\"http://www.onion-router.net/\";>onion "
 "routing project</a> run by the Naval Research Lab."
 msgstr ""
+"ÙØÙ ØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙØØÙÙØ (the onion routing network). ØÙØÙØ ÙÙØ ÙØÙÙ "
+"ØÙÙ ØØÙÙÙ ÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙØØÙ ÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØÙ 2001-2002Ø ÙÙØ ÙÙÙÙ "
+"ÙÙÙØØ ØÙÙØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØ ÙÙØÙÙØ ÙØØÙÙÙÙØ \"ØÙÙÙ. ØÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ "
+"ØÙÙÙØ\" ÙØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØØ ØÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙÙØ "
+"ÙÙ <a href=\"http://www.onion-router.net/\";>ÙØØÙØ ØÙØÙÙ ØØÙÙ</a> ÙØÙØ ØÙÙØØØ "
+"Naval Research Lab."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:188
 msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÙÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØ ØØÙØÙÙØÙÙØ ÙØÙØØÙÙØ.)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:192
@@ -431,16 +514,22 @@
 "everything they know about Tor from news articles) by the fact that they "
 "spell it wrong."
 msgstr ""
+"ÙÙØØØØ: ØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ØØÙ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØØ \"Tor\" ÙÙÙØ "
+"\"TOR\". ØÙØØÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ ÙØÙØ. ÙÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙÙÙØ ØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØØÙØ "
+"ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØ (ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙÙØÙØ) -ÙØØÙÙØ ØÙØ ÙÙ ØÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ "
+"ØÙØØØØØÙØ- ÙÙ ØØÙÙØ ÙØØØØÙÙ ÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:199
 msgid "<hr /> <a id=\"Backdoor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Backdoor\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:202
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">Is there a backdoor in Tor?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Backdoor\">ÙÙ ØÙØØ ØØØØ ÙØØÙØØ (ØØØ ØÙÙÙ) ÙÙ "
+"ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:205
@@ -450,6 +539,10 @@
 "try to make us add one in our jurisdiction (U.S.). If they do ask us, we "
 "will fight them, and (the lawyers say) probably win."
 msgstr ""
+"ØØÙØØÙÙØ ÙØ ØÙØØ ØÙ ØØØØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØ. ÙÙ ÙØÙØ ØØØ ÙÙØ ØÙ ÙØØ ØØØØ ÙÙÙÙÙ "
+"ÙØØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØØØÙØ ØØØ ØÙÙ ØÙÙ ÙÙ ÙÙØÙØÙØ ØÙÙØØØÙØ "
+"(ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØ). ØÙÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙ ØÙØÙØ ÙÙØ ØÙÙØ Ù(ÙÙØ ÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙØ) ØÙÙ "
+"ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:212
@@ -460,6 +553,10 @@
 "professional reputations. Nobody would trust our software ever again &mdash; "
 "for excellent reason!"
 msgstr ""
+"ØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ ØØØÙØ ØØØØ ÙØØÙØØ ØØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØÙ ÙØØØØÙÙÙØØ ÙÙÙ "
+"ÙÙØØØØ ØÙØØ ÙÙ ØØÙØÙØØ ØÙØÙØÙ ØØÙÙ ØØÙ. ØÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ØØØØ ÙØØÙØØ ØÙÙ "
+"ØØÙØÙØÙØ ØÙØÙ ÙÙØÙ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØÙØ ØÙÙØØ ØÙØØ ÙÙÙ ÙØØØØÙ ØØØ "
+"ØØÙØÙØÙØ ØØØ ØÙÙ ØØØÙØ &mdash; ÙØØØ ÙØØÙØ!"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:220
@@ -473,6 +570,13 @@
 "signatures>\">PGP signatures</a> on the releases, to make sure nobody messed "
 "with the distribution sites."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÙÙØ ØÙÙØ ÙÙØ ÙÙØØÙÙØ ØØØ ØØØØ. ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙØØÙ ØØØ ÙÙÙØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ "
+"ØÙØØÙØÙØ ØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ. ØÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØ ÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙØ "
+"ØÙÙØØØ (ØÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙ ÙØÙÙØØ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ ØÙØÙ ØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ) "
+"ØØØÙØ ØÙ ØØÙØØ ÙØÙØØ. ØØØ ÙÙ ÙØØÙ (ØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙÙÙØØ) ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙ "
+"ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙØ. ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙ ØØØÙÙ ÙÙ <a href=\"<page "
+"verifying-signatures>\">ØÙØÙÙØ PGP</a> ÙÙØØØØØØØ ÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØ ØØØ ØØØ "
+"ØÙÙØÙØ ØÙØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:232
@@ -481,11 +585,13 @@
 "anonymity. We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure "
 "you keep your Tor versions up-to-date."
 msgstr ""
+"ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØ ØØÙØÙ. ÙØÙ ÙØØØ ÙÙØÙØ "
+"ØÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØØØØØÙ ØØØ ÙØØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:237
 msgid "<hr /> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"DistributingTor\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:240
@@ -493,11 +599,13 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">Can I distribute Tor on my "
 "magazine's CD?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#DistributingTor\">ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ÙØ ÙØÙØÙ "
+"ÙÙ ØØØÙØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:244
 msgid "Yes."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:248
@@ -507,6 +615,9 @@
 "modified or unmodified, either for a fee or gratis. You don't have to ask us "
 "for specific permission."
 msgstr ""
+"ØÙ ØÙØ <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ar.html/\";>ØØÙØÙØ ØØ<"
+"/a>. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙØ ÙÙÙØÙ ØÙ ØØØØØ ØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙØØÙÙØØ "
+"ØÙÙØØÙ ØÙ ØÙÙ ÙÙØØÙ. ÙØØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙ ØØÙØ ÙÙØ ØÙ ØØÙ ÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:255
@@ -516,6 +627,9 @@
 "to include our LICENSE file along with whatever part of the Tor software "
 "you're distributing."
 msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙØ Ø<a href=\"<gitblob>LICENSE\">ØÙØØØØ</a> ØØØ ØØØØ ØÙØÙØ "
+"ØØØÙØ ØÙØ. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙÙ LICENSE ÙØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØØÙØÙØØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:262
@@ -532,6 +646,15 @@
 "vidalia/index>\">Vidalia page</a> and the <a href=\"http://www.pps.jussieu.";
 "fr/~jch/software/polipo/\">Polipo download page</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙ ÙØ ÙØØØÙÙ ÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØ ØÙ "
+"ØØÙ ØÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØØ <a href=\"http://www.pps.jussieu.";
+"fr/~jch/software/polipo/\">ØÙÙØÙ</a> Ù<a href=\"<page vidalia/index>\">"
+"ÙÙØØÙÙØ</a>. ØÙÙÙ ØÙ ØÙØØÙ  ØØØØØÙØ ÙØØÙÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙØÙÙØ ÙÙÙØÙØ ØØØ "
+"<a href=\"https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html\";>ØØØØ ØÙÙ "
+"ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ØÙ ØØÙÙ ØØÙÙØ ÙØØØØØ ØØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙ "
+"ÙØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙÙØ ÙÙÙ ØÙØØÙ ØØØÙØ. ØØØØ ØØÙ \"ØÙÙØØØ\"ØÙÙ <a "
+"href=\"<page vidalia/index>\">ØÙØØ ÙÙØØÙÙØ</a> Ù<a href=\"http://www.pps.";
+"jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">ØÙØØ ØÙØÙÙ ØÙÙØÙ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:278
@@ -540,6 +663,9 @@
 "who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide). See our "
 "<a href=\"<page trademark-faq>\">trademark FAQ</a> for details."
 msgstr ""
+"ØÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙ ØØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙÙ ØÙØ ÙÙÙ ÙÙ ÙÙØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØØØØ "
+"ØÙØÙ ÙÙØÙÙØ (ÙÙØ ÙÙØÙÙØ). ØØØØ <a href=\"<page trademark-faq>\">ØÙØØØÙØ "
+"ØÙÙØÙØØØ ØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙØ</a> ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:284
@@ -550,11 +676,15 @@
 "&mdash; or even work &mdash; six months later. This is a fact of life for "
 "all security software under heavy development."
 msgstr ""
+"ØØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙ ØØÙ ØÙÙØ ÙØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ÙØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØÙØ "
+"ØÙÙ ØÙÙØØ ØØÙÙØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØØ ÙØÙ ÙØÙØØ ÙØØØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØØØÙØ "
+"ØÙØ ÙÙØ ÙØ ÙÙØÙ ÙÙØ ØÙØØÙ (ÙÙØ ÙØ ØØÙÙ ØØÙØ) ØØØ ØØØ ØØÙØ. ÙØØ ØÙØ ØØØØ "
+"ÙØØÙØÙ ÙØØÙØÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙØÙ ØØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:291
 msgid "<hr /> <a id=\"SupportMail\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"SupportMail\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:294
@@ -562,6 +692,9 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">How can I get an answer to my Tor "
 "support mail?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#SupportMail\">ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ ÙØØÙØ "
+"ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØÙØÙ "
+"ÙØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:298
@@ -575,6 +708,13 @@
 "your question is already covered in the <a href=\"<page documentation>"
 "\">documentation</a> or on this FAQ."
 msgstr ""
+"ÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØØ ØØØØÙ ØØØØ ØÙÙ ÙØÙØÙ ØÙØ ØÙ ÙØØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙÙ "
+"ØØØÙØÙÙ ØÙØØØØ (ØÙÙÙ ÙÙ ÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙ ÙØ ØØØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙ ØÙÙÙ ÙÙ ÙØÙÙÙÙØ "
+"ÙÙ ØØØ ØÙÙØÙ ØØØÙÙØ ØØÙØØØ ÙÙÙØØ) ØÙÙ <a href=\"<page contact>\">ÙÙØØÙÙØ</a> "
+"ØÙØØØÙÙØ. ÙØÙÙÙ ÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ÙÙ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØØØØ ÙÙØÙÙ "
+"ÙØØÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØ. ÙØØ ØÙØÙØ ÙØØÙ "
+"ØÙØØ ØØØ ÙØÙ ØØØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ <a href=\"<page documentation>\">ØÙØÙØÙÙ</a>  ØÙ "
+"ÙÙ ØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØØ ÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:309
@@ -592,6 +732,16 @@
 "sure to look over <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\";>the "
 "archives</a> first."
 msgstr ""
+"ÙÙØØ ÙØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙ ØØÙØ ØØÙÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØ <a href=\"<page documentation>\">"
+"ØÙØÙØÙÙ</a> ÙØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØØØÙÙ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙ "
+"ØÙØØ <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\";>\"ÙÙÙ "
+"ØØØÙ ØØÙØØ\"</a>. ØØØ ÙÙ ÙØØØØÙ ØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ ÙØÙÙØ <a href=\"<page "
+"documentation>#Support\">ÙÙØØ ØØÙ ØÙÙ IRC</a> ÙÙÙÙÙ ÙÙÙØ ØØØÙ ØØØÙØÙ (ÙÙÙ ØÙ "
+"ÙØÙØ ØØØÙØÙ ØÙØ ÙØØØØ ØÙ ØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ØÙ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØØÙØ ÙÙÙ ØØØ "
+"ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ÙÙØÙ ØÙØÙØ). ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ Ù<a href=\"<page "
+"documentation>#MailingLists\">ÙØØÙØ or-talk ØÙØØÙØÙØ</a> ÙÙ ØØÙÙØÙ ØØØØ "
+"ØÙØÙÙÙØØØ ØØØ ÙØØÙ ØØØÙÙ ÙØØÙÙÙ ØÙØÙØ. ØØÙØ ÙÙ ØÙ ØØØØ ÙÙ <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\";>ØÙØØØÙÙ</a> ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:324
@@ -602,6 +752,10 @@
 "attention to people who have demonstrated interest and commitment to giving "
 "back to the Tor community."
 msgstr ""
+"ØØØÙ ØÙÙØØØÙ ØÙØØØÙ ÙÙ ØÙ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØÙØØÙÙ "
+"ØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙØØ</a> Ù/ØÙ ØÙ <a href=\"<page donate>\">ØØØØØ ØØÙÙØÙ</a> <a "
+"href=\"<page volunteer>\">ØÙ ØÙÙÙØ</a>. ØØØØØÙØ ØØØØ ØÙØØ ÙÙØÙÙ ØØØØÙØ "
+"ØÙØÙØÙÙÙ ÙØÙØØØÙÙÙ ØØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:332
@@ -609,21 +763,23 @@
 "If you find your answer, please stick around on the IRC channel or the "
 "mailing list and answer questions from others."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØ ØÙÙ ÙÙØØ IRC ØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙØØØ ØÙ "
+"ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:336
 msgid "<hr /> <a id=\"WhySlow\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"WhySlow\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:339
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">Why is Tor so slow?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#WhySlow\">ÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:342
 msgid "There are many reasons why the Tor network is currently slow."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØ ØØØØØ ÙØÙØØ ØØØÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙÙØ ØØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:346
@@ -634,6 +790,10 @@
 "always be present. You shouldn't expect to see university-style bandwidth "
 "through Tor."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÙØÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙ ØØÙ ØÙ ØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØØØÙØ ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙ "
+"ØÙØÙØØÙ ØØØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙØÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙØØØÙØØØ ØØØÙÙØ ØØØ "
+"ØÙØØØÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØ. ÙØ ÙÙØØÙ ØÙ ØØÙÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØØ "
+"ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:354
@@ -643,6 +803,9 @@
 "these users don't understand or care that Tor can't currently handle file-"
 "sharing traffic load."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÙØØ ÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØÙ. ØÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙÙØ ØØÙØØ "
+"ØØÙØ ØØÙÙÙØØÙØ ÙØ ØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙÙÙ ØØØØØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙØ ÙÙÙÙÙÙ ØÙ ÙÙØÙÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙØ ÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØØØ ÙØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:361
@@ -651,11 +814,13 @@
 "\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed PDF "
 "and a video to go with it."
 msgstr ""
+"ÙØØØØØ ØÙØØ ØÙÙÙØØ ØØØØ <a href=\"<blog>why-tor-is-slow\">ØØÙÙÙØ ØÙØØ ØÙ ÙØØ "
+"ØÙÙÙØÙØ</a>Ø ÙØÙØÙ ØØØÙÙ ÙÙÙ PDF ÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:368
 msgid "What can you do to help?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ØØØØÙØ ØÙ ØÙØÙ ÙÙÙØØØØØØ"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:374
@@ -664,6 +829,9 @@
 "for others</a>. Help make the Tor network large enough that we can handle "
 "all the users who want privacy and security on the Internet."
 msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØØØØ ÙØØØÙ ÙÙ ØÙØ ÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙØØ "
+"ØÙØØØÙÙ</a>. ØØØØ ÙÙ ØØÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØ ØÙØÙ ÙÙÙÙÙØ ÙÙ ØØÙÙ ÙÙ "
+"ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØØÙÙ ØØÙØØÙØÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:380
@@ -673,6 +841,10 @@
 "we need help with clear simple documentation to walk people through setting "
 "it up."
 msgstr ""
+"<a href=\"<page gui/index>\">ØØØØÙØ ÙÙ ØØÙ ØÙØ ØÙØØ ØØØØØØÙÙØ ÙØÙÙÙØ</a>. "
+"ØÙÙØ ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØ ÙÙØØØØØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙ ØØØ ÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØØØ ØØÙÙÙØØ. "
+"ÙØØØØ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØØØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØ ØØØØØØÙÙ ØÙØ ÙØØØØØ "
+"ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:387
@@ -681,6 +853,8 @@
 "experiments to track down and demonstrate where the problems are, and then "
 "we can focus better on fixing them."
 msgstr ""
+"ØÙØØ ØØØÙØÙØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙÙØ. ØØØØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙ ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙ "
+"ØÙØØØÙØÙØØ ÙÙØØÙØ ÙÙØØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙ ØØØ ØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:393
@@ -693,6 +867,12 @@
 "works well, please help by documenting what you did, and letting us know "
 "about it."
 msgstr ""
+"ØÙØØ ØØÙØØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØØ ÙØØØÙÙ ØØØØ ÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØ. <a href=\"<wiki>"
+"FireFoxTorPerf\">ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØ ÙÙØÙÙØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØ ØØÙÙ ØÙØÙ</a>Ø Ù<a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/tor.html\";>ÙÙÙÙ ØÙ "
+"ØØØØØÙ ØÙÙØÙ ÙØ ØÙØ</a> ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØØØ <a href=\"<page download>\">ØÙØØÙÙØ "
+"ØÙÙ ØØØØ ÙØØ ØÙØ</a>. ØØØ ØØØØØÙ ØÙ ÙÙ ØÙÙØØØÙ ØÙØØØÙØØ ÙØØØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ ÙÙ "
+"ØÙØÙÙ ÙØ ÙÙØ ØÙ ØØØ ØØÙØØÙØ ØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:404
@@ -702,6 +882,9 @@
 "traffic</a>. We're working on this, and we'll finish faster if we get to "
 "spend more time on it."
 msgstr ""
+"ØÙØ ØÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙØ. ØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØ "
+"ÙÙ ØÙØÙÙ <a href=\"#EverybodyARelay\">ØØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ</a>. "
+"ØÙÙØ ÙØØÙ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙ ÙØÙÙ ÙÙØÙÙ ØØÙÙ ØØØØ ØØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙØ ØÙØØ ØÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:411
@@ -710,6 +893,9 @@
 "figure out what your skills and interests are, and then <a href=\"<page "
 "volunteer>\">look at our volunteer page</a>."
 msgstr ""
+"ØØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙØ ØÙØØØÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØ ÙÙØÙÙØ ØÙØØØØ. ÙÙÙØ ØØØØÙ "
+"ÙÙ ÙÙØØØØÙ ÙØÙØÙØÙØÙ ØÙ <a href=\"<page volunteer>\">ØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙÙØØÙØÙÙ<"
+"/a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:417
@@ -721,6 +907,11 @@
 "interest in keeping the Tor network working, please contact them about "
 "supporting Tor. Without sponsors, Tor is going to become even slower."
 msgstr ""
+"ØØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØ. ÙÙ ØØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØ ØÙ ÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØ ØØØØØÙ ØÙØ "
+"ØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ (ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙ "
+"ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØÙØ)Ø  ØØØ ÙØÙØ ÙÙØÙØÙ "
+"ÙØØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØ ÙÙØØÙ ØÙØØØØ ÙØÙØ ØÙ ØØÙ ØÙØ. ØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÙØ ØÙÙ "
+"ÙØØØ ØÙØ ØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:426
@@ -729,11 +920,13 @@
 "individually by <a href=\"<page donate>\">donating a bit of money to the "
 "cause</a>. It adds up!"
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ØØÙØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØØÙÙØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØØØ "
+"<a href=\"<page donate>\">ØÙØØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙÙÙØØÙØ</a>. ØÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙÙ!"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:433
 msgid "<hr /> <a id=\"Funding\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Funding\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:436
@@ -741,6 +934,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">What would The Tor Project do with "
 "more funding?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Funding\">ÙØØØ ØÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØÙÙÙÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:440
@@ -749,11 +944,13 @@
 "We have several hundred thousand active users. But the Tor network is not "
 "yet self-sustaining."
 msgstr ""
+"ÙØÙÙØ ØÙØÙ ØÙØÙÙ 1800 ØØÙÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙØØÙ ØØØØ 150 Ù.Ø/Ø. ÙØÙÙØ ÙØØØ "
+"ØÙØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØ ÙÙÙÙÙØ ØÙØÙØÙØØ ØØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:446
 msgid "There are six main development/maintenance pushes that need attention:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØ ØØØ ØÙØÙØ ØØØÙÙ ØØÙØØÙÙØ ÙØÙØÙØÙØ ØØØØØ ØÙØÙØØØÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:452
@@ -763,6 +960,9 @@
 "stable release is a major improvement, but there's lots more to be done next "
 "in terms of keeping Tor fast and stable."
 msgstr ""
+"ÙØØÙÙØ ØÙØÙØØ: ÙØØØØ ØÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØÙØ ÙØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙÙÙ "
+"ÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ. ØÙÙÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ "
+"ØØØÙÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙÙÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙØÙØØ ÙÙØÙØØ ØÙÙ ØØØØ ØÙØ ÙØØØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:459
@@ -771,6 +971,9 @@
 "the time, offering to help out with things, and so on. We need good clean "
 "docs, and we need to spend some effort coordinating volunteers."
 msgstr ""
+"ØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ: ÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙØ ÙØØÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙØØØ "
+"ØÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙÙØØ. ØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙØØØØ ØÙÙ ØØÙ ÙØÙØ "
+"ÙÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙÙØØÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:465
@@ -782,6 +985,12 @@
 "happy. We also need to work on <a href=\"#RelayOS\">stability</a> on some "
 "platforms &mdash; e.g., Tor relays have problems on Win XP currently."
 msgstr ""
+"ØØÙ ØÙØØÙÙÙØØ: ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ØØÙØ ØÙØØ ÙÙÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙ ØØØÙØØ ØØØÙ "
+"ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØÙØ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØØØ ØÙÙØØØ ÙØØØÙÙØ ØØÙØØÙÙØØØ ÙØÙØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØÙÙØ. ØÙ ØØÙØ ØÙØ ØØØØÙØ ÙÙØØØØØ ÙÙÙ ÙØØ ØÙ ÙÙÙØÙ ØØØ ÙØ ØÙÙÙØ ÙØÙØÙØ "
+"ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØØØØØ. ÙØØ ØÙ ÙØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙ <a "
+"href=\"#RelayOS\">ØÙØØØØ</a> ÙØØØ ØÙÙÙØØØ (ØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ØØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙ "
+"ÙÙÙØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙÙØ)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:474
@@ -793,6 +1002,12 @@
 "<a href=\"<page gui/index>\">GUI Contest</a>, but much more work remains "
 "&mdash; usability for privacy software has never been easy."
 msgstr ""
+"ØÙØØØØØØÙÙØ ÙØÙØÙÙÙØ: ÙØØØØ ØÙØØØ ØÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙ ØØØÙÙ ØØØØØØÙÙØ "
+"ØÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙØØØ ÙØÙÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙØÙÙÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙØØ "
+"ØÙØØØÙ ÙØÙØØØ ØÙÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙØØ ØØØÙ ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØÙØ. ÙÙØ ØØØÙØ "
+"ØØÙÙ ØØØ <a href=\"<page gui/index>\">ÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ</a>Ø ÙÙÙ ÙØ "
+"ÙØØÙ ØØØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙØ. ÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØ ØØÙÙÙ ØØÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙ "
+"ØÙØÙØÙ ØÙÙØ!"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:483
@@ -802,6 +1017,9 @@
 "\"#EverybodyARelay\">We need to make it easy to become a relay, and we need "
 "to give people incentives to do it.</a>"
 msgstr ""
+"ØÙØÙØÙØ: ÙØØØØ ØÙÙ ÙØÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØØ ØÙÙ ØØÙ ÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙØØ ÙØÙØ ØØÙØ "
+"(exit nodes) ØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙÙØØ. <a href=\"#EverybodyARelay\">ÙØØØØ ØÙ "
+"ÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙÙÙØ ÙØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙÙ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:490
@@ -814,6 +1032,11 @@
 "against the variety of attacks out there. Of course, there are more research "
 "questions waiting behind these."
 msgstr ""
+"ØÙØØØ: ØÙ ØÙÙ ØÙØØØØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙÙØ ØØÙÙÙØØØØ. ÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØØ ÙØØØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØÙÙ ØØØØ ÙØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØ ÙØÙØØÙØ ÙØÙ <a href=\"http://petsymposium.org/\";>"
+"PETS</a>. ØØØÙØ ØØØ <a href=\"<page volunteer>#Research\">ÙÙØØ ØÙØØØ</a> "
+"ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØØØØØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØ ØØ ØÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØÙØØ. ØÙØØ ÙÙØØ ØØØÙ "
+"ÙÙØ ØÙØÙØØØØ ÙØØØ ÙØÙ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:503
@@ -823,13 +1046,16 @@
 "up</a>.  Now would be an excellent time to add a few more developers to the "
 "effort so we can continue to grow the network."
 msgstr ""
+"ØÙÙ ÙÙØØÙ ÙØÙØØÙØ ÙÙÙÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØ ÙÙÙ ÙØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙÙ <a href=\"#WhySlow\">"
+"ØÙÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØ</a>. ØÙ ØÙÙÙØ "
+"ØÙØÙ ÙÙØØØ ØØÙØ ÙØÙØØØ ØØØ ØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:511
 msgid ""
 "We are also excited about tackling related problems, such as censorship-"
 "resistance."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:516
@@ -839,6 +1065,10 @@
 "Security Solutions, the Electronic Frontier Foundation, several government "
 "agencies and research groups, and hundreds of private contributors."
 msgstr ""
+"ØÙÙØ ÙÙØØ ØØÙ <a href=\"<page sponsors>\">ØÙÙÙÙØ ÙØØØÙÙØ</a> ØÙØØ ÙØÙ "
+"Omidyar Network Ù the International Broadcasting Bureau Ù Bell Security "
+"Solutions ÙÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØÙÙÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØÙÙÙÙØ ÙØÙØØØØ ØÙØØØ "
+"ÙÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:523
@@ -848,17 +1078,20 @@
 "the project, or <a href=\"<page contact>\">contact</a> our executive "
 "director for information on making grants or major donations."
 msgstr ""
+"ÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØØØ ÙÙ ØØÙØØ ØØÙØÙØ ØÙØÙØØÙØ. ÙÙ "
+"ÙØÙÙ <a href=\"<page donate>\">ØØØÙØ</a> ÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙ <a href=\"<page "
+"contact>\">ØØØÙ</a> ØÙØÙØÙØ ØÙØÙÙÙØÙ ÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙØ ÙØÙØØØØØØ ØÙÙØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:529
 msgid "<hr /> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"HowUninstallTor\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:532
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">How do I uninstall Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#HowUninstallTor\">ÙÙÙ ØØÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:535
@@ -869,6 +1102,10 @@
 "to completely remove Tor, Vidalia, Torbutton for Firefox, and Polipo on any "
 "version of Windows is as follows:"
 msgstr ""
+"ÙØØ ÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ØÙÙ ØØÙÙØ ØØØÙØÙ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ ÙØÙÙ. ØØØ ØØÙØ ØØÙØ "
+"ÙØØ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙØÙÙØ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ. ÙØØÙ ÙØ ØØÙ "
+"ÙÙÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØ.ØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙØÙØØ ÙØØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙØ ÙÙÙØÙÙØ "
+"ØÙØÙÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØØ ÙÙ ÙØØ ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:543
@@ -876,6 +1113,8 @@
 "In your taskbar, right click on Vidalia (the green onion or the black head)  "
 "and choose exit."
 msgstr ""
+"ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙØØÙØ (ØØÙØ ØØØØØ ØÙ ØÙØØØ) ÙÙ ØØÙØ ØÙÙÙØÙ "
+"ÙØØØØ \"ØØØØ\"."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:545
@@ -883,6 +1122,8 @@
 "Right click on the taskbar to bring up TaskManager. Look for tor.exe in the "
 "Process List. If it's running, right click and choose End Process."
 msgstr ""
+"ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØÙØØ ØØØØØ ØÙÙÙØÙ ÙØØØØ ØÙ tor.exe ÙÙ "
+"ÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØØ. ØØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙØ ØØØØ ØÙØÙÙÙ ÙØÙÙØ \"ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ\"."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:547
@@ -890,6 +1131,8 @@
 "Click the Start button, go to Programs, go to Vidalia, choose Uninstall.  "
 "This will remove the Vidalia bundle, which includes Tor and Polipo."
 msgstr ""
+"ØÙÙØ ØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙØØØÙØ. ØÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙÙ "
+"ØØØØÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:549
@@ -897,6 +1140,8 @@
 "Start Firefox. Go to the Tools menu, choose Add-ons. Select Torbutton.  "
 "Click the Uninstall button."
 msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙØÙÙØ ØÙ ØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙØØ ÙØØØØ ØÙØÙØØÙØØ ØÙ ØØØØ ØØ ØÙØ ÙØØØØ "
+"ØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:554
@@ -905,6 +1150,9 @@
 "Vidalia, Tor, and Polipo while they are still running), you will need to "
 "reboot and manually remove the directory \"Program Files\\Vidalia Bundle\"."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙ ØØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØ (ÙÙ ÙÙØ ØØØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙÙÙ)Ø "
+"ÙØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØØØÙØ ØÙÙØÙØ \"Program Files\\Vidalia "
+"Bundle\" ÙØÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:560
@@ -912,6 +1160,8 @@
 "For Mac OS X, follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-osx>#uninstall"
 "\">uninstall directions</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙØØØØÙÙ Mac OS XØ ØØØØÙØ <a href=\"<page docs/tor-doc-osx>#uninstall\">"
+"ØØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:565
@@ -920,11 +1170,14 @@
 "But on the bright side, by default it only installs into /usr/local/ and it "
 "should be pretty easy to notice things there."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙØ  ÙÙØØØÙØ. ÙÙÙ ØÙØØÙØ "
+"ØÙÙØØÙ ØÙ ØÙØØØÙØ ÙØ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙ /usr/local/ ÙÙØØ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ØÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙ "
+"ØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:570
 msgid "<hr /> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"PGPSigs\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:573
@@ -932,6 +1185,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">What are these \"sig\" files on the "
 "download page?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#PGPSigs\">ÙØ ÙÙ ÙÙÙØØ \"sig\" ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙØ<"
+"/a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:577
@@ -939,6 +1194,8 @@
 "These are PGP signatures, so you can verify that the file you've downloaded "
 "is exactly the one that we intended you to get."
 msgstr ""
+"ØÙÙ ØÙØÙÙØ PGP ÙØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙ "
+"ØØØÙ ØÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:582
@@ -946,11 +1203,13 @@
 "Please read the <a href=\"<page verifying-signatures>\">verifying "
 "signatures</a> page for details."
 msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØ ØÙØØ <a href=\"<page verifying-signatures>\">ØÙØØÙÙ ÙÙ "
+"ØÙØÙØÙÙØ</a> ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:586
 msgid "<hr /> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"CompileTorWindows\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:589
@@ -958,6 +1217,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">How do I compile Tor under "
 "Windows?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#CompileTorWindows\">ÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØÙØØ<"
+"/a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:593
@@ -965,6 +1226,8 @@
 "Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation."
 "txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
 msgstr ""
+"ØØÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ <a href=\"<gitblob>"
+"doc/tor-win32-mingw-creation.txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:598
@@ -973,11 +1236,13 @@
 "people just use the packages available on the <a href=\"<page download>"
 "\">download page</a>.)"
 msgstr ""
+"(ÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙ ØØØØØØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØ "
+"ÙØØØØÙÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ <a href=\"<page download>\">ØÙØØ ØÙØÙØÙÙ</a>.)"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:603
 msgid "<hr /> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"VirusFalsePositives\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:606
@@ -985,6 +1250,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">Why does my Tor executable "
 "appear to have a virus or spyware?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#VirusFalsePositives\">ÙÙØØØ ØØÙØ ÙÙÙØØ ØÙØ "
+"ØÙØÙÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ ØÙ ØØÙØÙØ ØØØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:610
@@ -996,6 +1263,10 @@
 "you have a program that seems to be triggering false positives. Or pick a "
 "better vendor."
 msgstr ""
+"ØØÙÙ ØØØ ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØ ØÙÙ ØØØ ØØØØØ ÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙØÙ "
+"ÙÙÙÙØÙØ. ØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØ ØÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙ ØØØØØ ÙÙØÙØØ "
+"ØÙÙÙØÙØØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙÙÙ. ÙÙØØÙ ØÙ ØØØÙ ØØØØØ "
+"ØØÙØÙØÙ ÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØØ ØÙ ØØØØ ØØØØÙØ ØÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:618
@@ -1004,11 +1275,14 @@
 "is to provide the source; if you're concerned, please do <a href="
 "\"#CompileTorWindows\">recompile it yourself</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙØØØÙ ØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØ ÙÙØÙÙØ. ØÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙÙÙØ "
+"ØÙÙØØØÙØ ÙØØØ ÙÙØ ÙÙÙØØ Ù<a href=\"#CompileTorWindows\">ÙØØØ ØØØÙÙ ØÙØ "
+"ØÙÙØÙ</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:623
 msgid "<hr /> <a id=\"LiveCD\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"LiveCD\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:626
@@ -1016,6 +1290,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">Is there a LiveCD or other bundle that "
 "includes Tor?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#LiveCD\">ÙÙ ØÙØØ ØØØÙØÙØ ØÙØ (LiveCD) ØÙ ØØÙØ "
+"ØØØÙ ØØØÙÙ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:630
@@ -1025,11 +1301,14 @@
 "implications of the various options. In the mean time, feel free to check "
 "out the list below and use your best judgement:"
 msgstr ""
+"ÙØ ØÙØØ ØÙ ØØØÙØÙØ ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙÙÙØ. ÙØ ØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙØØ "
+"ÙÙØØÙÙ ÙÙÙ ØØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙØØÙØ. ØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙØ ØØØØØ ÙÙ "
+"ÙØØØØØ ÙØØÙØÙØ ØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:637
 msgid "LiveCDs:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙØÙØØ ØÙØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:641
@@ -1037,18 +1316,20 @@
 "<a href=\"https://amnesia.boum.org/\";>The (Amnesic) Incognito Live System</"
 "a> is a Live System aimed at preserving your privacy and anonymity:"
 msgstr ""
+"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\";>The (Amnesic) Incognito Live System</a>"
+" ÙØØÙ ØÙ ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØÙØ ØØÙØÙØÙ ÙØØÙØÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:645
 msgid ""
 "All outgoing connections to the Internet are forced to go through the Tor "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØØØØÙØØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØÙØØÙØ ØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:647
 msgid "No trace is left on local storage devices unless explicitely asked."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ØØØ ÙÙØØÙ ØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØØØØ ØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:648
@@ -1056,13 +1337,15 @@
 "It includes Firefox, Tor, Torbutton, Vidalia graphical Tor controller, "
 "Pidgin Instant Messaging client, and lots of other software."
 msgstr ""
+"ÙØØÙÙ ÙÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙØØ ØÙØ ÙØÙØØÙØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØÙÙ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØØ ÙØÙÙÙ "
+"ØÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØØØÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:651
 msgid ""
 "It's based upon Debian gnu/linux and comes with the GNOME desktop "
 "environment."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙ/ÙÙÙÙØ ÙÙØØÙ ÙØ ØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:654
@@ -1073,6 +1356,10 @@
 "consequences of your activity. The TorK LiveCD is experimental, so the aim "
 "is to provide regular releases through 2007 and beyond."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://tork.sourceforge.net/wiki/index.php/LiveCD\";>ØØØÙØÙØ TorK "
+"ØÙØÙØ</a> ÙØÙÙØ ØÙÙ Knoppix ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØØØØØÙ.ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØÙÙ ØØÙÙ ØØÙ "
+"ØÙ ØÙØ ØØÙ ÙØÙÙ ÙØØØÙ TorK ØØÙØÙØ ØÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙÙÙ ØÙØ. ØÙ ØØØØÙØÙØ TorK "
+"ØØØÙØÙØØ ÙØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙ ØØØØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙØ 2007."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:659
@@ -1081,11 +1368,14 @@
 "debian based live-system including tor, firefox and torbutton which can save "
 "bookmarks and other settings or data on an encrypted usb-key"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://mandalka.name/privatix/\";>ØØØÙØÙØ Ù USB Privatix ØÙØÙ</a> "
+"ÙØØÙ ØÙ ÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙ ÙÙØØÙÙ ØÙØ ÙÙÙØÙÙØ ÙØØ ØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ "
+"ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØØØØ ØÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙ ÙÙØØØ USB ÙÙØÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:666
 msgid "Windows bundles:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:670
@@ -1094,6 +1384,8 @@
 "with a pre-configured web browser and is self contained so you can run it "
 "from a USB stick."
 msgstr ""
+"<a href=\"<page torbrowser/index>\">ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ</a> ÙÙÙÙØÙØ ØØØÙ ÙØ ÙØØÙØ "
+"ÙØ ÙØØÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙÙ ÙÙ ÙØØØ USB."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:673
@@ -1102,11 +1394,14 @@
 "running in VMWare that sits between your Windows computer and the Internet, "
 "making sure that your Internet traffic is scrubbed and anonymized."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://janusvm.com/\";>JanusVM</a> ÙÙ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ "
+"ØØÙØÙØØ ØØÙÙ ÙØ VMWare ØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØÙ ÙÙÙØÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙÙ "
+"ØÙØÙØØ ØÙØÙØØÙØ ØØÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙØØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:679
 msgid "Not currently maintained as far as we know:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØØ ÙØØØ ØÙÙ ØØ ØÙÙÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:683
@@ -1115,6 +1410,9 @@
 "utilities to encrypt IP-telephony. <a href=\"http://polippix.org/\";>Info and "
 "download</a>."
 msgstr ""
+"Polippix / Privatlivets Fred ÙÙ ØØØÙØÙØ ØÙØ ØØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙ Knoppix ÙØ "
+"ØÙØ ÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØØ IP. <a href=\"http://polippix.org/\";>ÙÙØÙØ ÙÙ "
+"ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙÙØÙØÙÙ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:686
@@ -1124,6 +1422,9 @@
 "northernsecurity.net/download/ele/\">http://www.northernsecurity.net/";
 "download/ele/</a>."
 msgstr ""
+"ELE ÙÙ ØØØÙØÙØ ÙÙÙÙØ ØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ ØØÙØØÙØÙØ.ØØØÙÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙÙ "
+"ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙØ <a href=\"http://www.northernsecurity.net/download/ele/\";>"
+"http://www.northernsecurity.net/download/ele/</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:690
@@ -1135,6 +1436,12 @@
 "and download Anonym.OS from <a href=\"http://theory.kaos.to/projects.html";
 "\">Kaos.Theory</a>."
 msgstr ""
+"Anonym.OS ØØØÙØÙÙØ ØÙØ ØØØÙ ØÙØØØÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙØ ØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙ OpenBSD ØØÙØ "
+"ÙÙ ÙÙÙÙØ ÙØÙØÙ ØØÙÙ. ØÙØØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØØÙØ ÙØÙØÙÙ ØØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØØ ÙÙØØ "
+"ÙØÙ ÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙØ ÙØÙÙØÙØØØ ØÙØÙ ÙØ ØÙØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙ (ØÙØØÙ "
+"ØÙØÙØ ÙØØÙÙØ ØØÙØ ØÙ ÙÙ ØÙÙ ÙØÙÙ). ÙÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ "
+"Anonym.OS ÙØÙØÙÙØ ÙÙ <a href=\"http://theory.kaos.to/projects.html\";>Kaos."
+"Theory</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:695
@@ -1144,16 +1451,19 @@
 "You can get it from the <a href=\"http://phantomix.ytternhagen.de/";
 "\">Phantomix Website</a>."
 msgstr ""
+"Phantomix ØØØÙØÙØ ØÙØ ÙÙØØÙØ ÙØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙÙ ÙØÙÙØ ØÙÙ ØØØØ ØØØØØØØ "
+"KNOPPIX. ØÙØØØÙØÙØ ØØØÙ ÙØ Privoxy ÙØÙØ ÙØÙÙØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙÙØ ÙÙ <a "
+"href=\"http://phantomix.ytternhagen.de/\";>ÙÙÙØ Phantomix</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:702
 msgid "Please contact us if you know any others."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ÙÙØ ØØØÙ ØÙ ÙØØØÙØ ØØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:705
 msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:708
@@ -1161,6 +1471,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
 "password at start</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">ØÙØ/ÚÙØØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙÙØ ØØ ØÙØ "
+"ØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:712
@@ -1172,6 +1484,10 @@
 "applications from also connecting to the control port and potentially "
 "compromising your anonymity."
 msgstr ""
+"ÙØÙØØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØØØ \"ÙÙÙØ ØÙØØÙÙ\" ÙØÙØ. ÙØÙØ ÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙØÙØ "
+"ØØÙÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙÙØ ØØÙØ ÙØØØØ ØØØØØØØ ØÙØ ÙØÙØ. ÙÙ ÙÙ "
+"ÙØØ ÙØØØ ÙÙÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØØ ÙÙÙØ ØØ ØØÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ ÙÙÙØ "
+"ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØØÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙØÙØØØÙ ÙÙ ØØÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:721
@@ -1180,6 +1496,8 @@
 "happens in the background. There are three common situations, though, where "
 "Vidalia may prompt you for a password:"
 msgstr ""
+"ØØØØ ØÙÙÙØ ØÙÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØØ ØÙØØ ØØÙØØ ØØØØØ "
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØØØØÙ ÙÙÙØ ØØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:727
@@ -1189,6 +1507,9 @@
 "Tor Browser Bundle. In that case, you'll need to close the old Vidalia and "
 "Tor before you can run this one."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØÙØ ÙØØÙÙØ. ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØØ ØØÙØ "
+"ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ØØØÙÙ ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØØØ ØÙÙ ØØÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØÙØ "
+"ØÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:732
@@ -1203,6 +1524,14 @@
 "into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use "
 "Vidalia to restart Tor and all will work again."
 msgstr ""
+"ØØØ ØÙÙØØ ÙÙØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ. ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ "
+"ØØØ ØØØØØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙÙØ ØØ ØØÙØØÙØ ØØÙØØØ ÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØÙ "
+"ÙØ ØÙØ ÙØÙ ÙÙÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙØØÙØÙÙ ÙØØÙÙØØÙ. <br /> ØØØ ØØØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØØ "
+"ØÙØÙ ÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙÙ ØØ \"ØØØ ØÙØØØ\" ÙÙÙÙÙ ØÙ ØÙÙØÙ ÙÙØÙØ ÙÙØØÙÙØ "
+"ØØØÙÙ ØÙØ ØÙÙÙØ ØØ ØØÙÙ ØØÙØØ. <br /> ØØØ ÙÙ ØØØÙØ ØØ \"ØØØ ØÙØØØ\" ØÙ ØØØ "
+"ÙÙ ÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØØ ÙØØÙÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙÙØ. ØØÙØ ØØØØØØ "
+"ØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØÙ ØÙ ÙÙØÙÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØ ØÙ ØØØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØ "
+"ÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:745
@@ -1218,11 +1547,20 @@
 "\"<wiki>TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\">running Tor as a Windows "
 "NT service</a> for more information on how to remove the Tor service."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙØØÙØ ÙÙÙØÙØ NT. ÙØØØ ØÙØ ØÙØ ØÙÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙÙØØØ "
+"ØÙØ ÙØØÙØ. ØØØ ØØØÙ ÙÙØØØ ÙØØÙØ ØØØ ÙÙØØÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙÙØ ØØ ØØÙØØ "
+"ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙØ. ØÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØÙÙØ ÙØÙÙ ÙØØØ ØÙØ ÙÙØØØØÙ ÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ "
+"ØÙØØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØ. ØÙØÙØ ØØØÙ ÙØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙØÙØØÙ ÙØ "
+"ÙØØØ ØÙØ ØÙØÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙØ. ØÙÙ ÙÙÙÙÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙÙØ ØØ ØØÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ØØÙÙÙ "
+"ÙØØÙÙØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØ. <br /> ØÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØ ØÙØ "
+"ØÙÙ ØÙØ ÙÙÙÙ ØØÙØ. ØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØØ <a href=\"<wiki>"
+"TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\">ØØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙÙØÙØ NT</a> "
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:760
 msgid "<hr /> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"ChooseEntryExit\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:763
@@ -1230,6 +1568,9 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">Can I control which nodes (or "
 "country) are used for entry/exit?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ChooseEntryExit\">ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ (ØÙ "
+"ØÙØÙÙ) ØÙØÙ ØØØØØÙ "
+"ØÙÙØØÙ/ØÙÙØØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:766
@@ -1238,45 +1579,48 @@
 "nodes you do not want to use.  The following options can be added to your "
 "config file \"torrc\" or specified on the command line:"
 msgstr ""
+"ÙØÙ. ÙÙÙÙÙ ØØØ ØÙØ ØÙÙØØÙ ÙØÙÙØØØ ÙØØÙÙ ØÙØØØÙØÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØÙØ ØÙ ØØØØØÙÙØ. "
+"ÙÙÙÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙ ØØØØØØÙ \"torrc\" ØÙ ØÙ ØØØØÙØ ÙÙ ØØØ "
+"ØÙØÙØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:772
 msgid "<tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt>EntryNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:773
 msgid ""
 "A list of preferred nodes to use for the first hop in the circuit, if "
 "possible."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØØØØØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:775
 msgid "<tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt>ExitNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:776
 msgid ""
 "A list of preferred nodes to use for the last hop in the circuit, if "
 "possible."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØØØØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:778
 msgid "<tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt>ExcludeNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:779
 msgid "A list of nodes to never use when building a circuit."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØÙØ ØØØØØØÙÙØ ØØØÙØ ØÙØ ØÙØØ ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:781
 msgid "<tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt>ExcludeExitNodes $ØØÙØ_ØÙØØØØ,$ØØÙØ_ØÙØØØØ,...</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:782
@@ -1284,6 +1628,8 @@
 "A list of nodes to never use when picking an exit.  Nodes listed in "
 "<tt>ExcludeNodes</tt> are automatically in this list."
 msgstr ""
+"ÙØØÙØ ØØÙØÙØ ØÙØÙ ÙØ ØØÙØ ØØØØØØÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØ. ØÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ ÙÙ <tt>"
+"ExcludeNodes</tt> ØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:787
@@ -1294,6 +1640,10 @@
 "the entry / exit nodes can mess up your anonymity in ways we don't "
 "understand."
 msgstr ""
+"<em>ØÙÙØ ÙÙØØ ØØÙØ ØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØÙØÙØ</em> ÙØÙ ØÙØØØ ÙÙÙØ ØÙØØØØØ ÙØÙØØØØØØ "
+"ÙÙØ ØÙÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØØØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ. ØÙÙ ØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙØÙÙØ "
+"ØÙØ ØØØ ØØÙØ ØØØÙØØ ØÙÙØÙØ ÙØÙØ. ØÙ  ØØØØØØÙ ØÙØ ØÙÙØØÙ/ØÙÙØØØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØ "
+"ØØØÙØÙ ØÙÙ ÙØÙ ÙØ ÙØ ÙØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:793
@@ -1306,6 +1656,12 @@
 "unreachable.  See the <a href=\"<page documentation>#NeatLinks\">Tor status "
 "pages</a> for some nodes you might pick."
 msgstr ""
+"ØÙØØØ ØÙØØØ <tt>EntryNodes</tt> Ù <tt>ExitNodes</tt> ÙØØÙÙØÙ ÙØÙØÙÙØ ØÙ ØØØ "
+"ÙØÙØ ØÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙ ØØÙØØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙØ ØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØØ ØÙØÙØØÙÙ ØØØ ØØØ <"
+"tt>StrictExitNodes 1</tt> ØÙ <tt>StrictEntryNodes 1</tt>Ø ÙÙÙ ØÙ ÙÙØ ØØÙÙØ "
+"ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØØØÙØØ ØÙØ ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ. ØØØØ ØÙØØ <a "
+"href=\"<page documentation>#NeatLinks\">ØÙØØ ØØÙØ ØÙØ</a> ÙÙØØÙØ ØØØØ ØÙØÙØ "
+"ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:803
@@ -1315,6 +1671,10 @@
 "(for example 255.254.0.0/8), or a node nickname.  Make sure there are no "
 "spaces between the commas and the list items."
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ <tt>$fingerprint</tt> ØÙØ ØÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙ "
+"ØØØ ISO3166 ÙÙ ØÙÙØØ ÙØÙÙÙØ (ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ {de})Ø ØÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙÙØÙ ip (ØÙÙ "
+"ØØÙÙ ØÙÙØØÙ 255.254.0.0/8) ØÙ ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ. ØØÙØ ÙÙ ØØÙ ÙØÙØ ÙØØÙØØ "
+"ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ ÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:811
@@ -1324,11 +1684,14 @@
 "your configuration file using <tt>MapAddress</tt>.  See the manual page for "
 "details."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ÙØ ÙØØØØØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙSOCKS (ÙØÙØ ØØØØØØØÙ ssh "
+"ØØØ connect.c)Ø ÙØÙØÙÙ ØÙØØ ØØØ ÙÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙÙ ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙØØØ "
+"ØØØØØØØÙ <tt>MapAddress</tt>. ØØØØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:817
 msgid "<hr /> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:820
@@ -1336,11 +1699,13 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">How stable does my relay need to "
 "be?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayFlexible\">ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØÙÙÙ "
+"ØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:824
 msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØÙÙÙÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:828
@@ -1350,6 +1715,9 @@
 "of bytes per day (or week or month) that you donate, check out the <a href="
 "\"<wiki>TorFAQ#Hibernation\">hibernation feature</a>."
 msgstr ""
+"ÙØØÙÙ ØÙØ ØØÙÙ ÙØØØÙÙØ <a href=\"<wiki>TorFAQ#LimitBandwidth\">ÙØØ ØÙÙØØÙ</a>"
+". ØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØØØ ØØ ØØØ ØÙØØÙØØØ ØÙØÙ ØØØØØ ØÙØ ÙÙ ÙÙÙ (ØÙ "
+"ØØØÙØ ØÙ ØÙØ)Ø ÙØØØØ <a href=\"<wiki>TorFAQ#Hibernation\">ÙÙØØ ØÙØØØØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:836
@@ -1359,6 +1727,9 @@
 "relay. If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you "
 "can set it up to only allow connections to other Tor relays."
 msgstr ""
+"ÙÙØØ ÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ <a href=\"#ExitPolicies\">ØÙØØØ ÙØØØ</a> ØØØØ ÙÙØ "
+"ØÙØØØØÙØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØÙØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØØØ ÙÙ ØÙØÙØØ "
+"ÙÙÙØØ ØØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:841
@@ -1367,6 +1738,9 @@
 "quickly and stop advertising the relay. Just try to make sure it's not too "
 "often, since connections using the relay when it disconnects will break."
 msgstr ""
+"ÙØ ØØØ ØÙ ØØØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙØ. ØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØØ ÙØØÙÙÙ ØÙ "
+"ØØØ ØØÙÙÙØÙ. ØØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙ ØØÙÙ ÙØÙØ ÙØÙ ØÙØØØØÙØØ ØÙØÙ ØØØØ ØÙØÙ "
+"ØØÙÙÙØÙ ÙØÙ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:846
@@ -1374,6 +1748,8 @@
 "We can handle relays with dynamic IPs just fine &mdash; simply leave the "
 "Address config option blank, and Tor will try to guess."
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØØØ ØÙÙØÙ IP ÙØØÙÙ ØØÙÙ ÙÙØØØ ØØØØØØ ØØØÙ ØÙØØ "
+"ÙÙÙ ØÙØØØØØ Address ÙØØØÙØ ÙØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØ ØÙ ÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:849
@@ -1384,6 +1760,10 @@
 "\"<wiki>TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">this FAQ entry</a> offers some "
 "examples on how to do this."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙØ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ NAT ÙÙØ ØØØÙ ØÙÙØÙ IP ØÙØØÙ (ÙÙØ ØÙÙØÙ IP ÙØÙÙÙ ÙÙ "
+"192.168.*.*) ÙØÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙØÙØ. ØÙØÙØ ØØØØÙØØ TCP ÙØØÙ ÙÙÙØÙ "
+"ÙÙÙ <a href=\"<wiki>TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ "
+"ØÙØØØØØ ÙØÙ</a> ØÙØÙ ØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙ ÙÙÙÙØ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:855
@@ -1392,11 +1772,14 @@
 "capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
 "bandwidth ones. Therefore having low-bandwidth relays is useful too."
 msgstr ""
+"ØÙÙ ØÙØØ ØØÙÙÙØÙ ØØØ ÙØØÙÙØ (bandwidth) ÙØØÙÙ ØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙÙÙØØ ØØØ "
+"ØÙÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÙØØØØÙÙÙ ØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ.: ÙØÙÙ ÙØÙØ "
+"ØØÙÙÙØØ ØØØ ÙØØÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:861
 msgid "<hr /> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"RunARelayBut\"></a> <a id=\"ExitPolicies\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:865
@@ -1404,11 +1787,13 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">I'd run a relay, but I don't want "
 "to deal with abuse issues.</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ÙØ ØØÙØ "
+"ØÙ ØØØÙ ØØØØØ ØÙØØØØØØÙ.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:869
 msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ. ÙØØ ØØØÙØÙØ ØØØ ØØØÙÙÙØ ÙØÙØØØØ ØÙÙØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:873
@@ -1424,6 +1809,15 @@
 "then read Mike Perry's <a href=\"<blog>tips-running-exit-node-minimal-"
 "harassment\">tips for running an exit node with minimal harassment</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙØ ØÙØØØ ÙØØØ ØØØØ ØÙØØØØÙØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØ "
+"ØÙ ØØÙØÙØ. ÙÙØÙÙ ØÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙØÙÙØØ ØØØÙØØ ØØÙÙÙØØ "
+"ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙØÙ ÙØÙØÙÙÙØ. ÙÙÙÙ ØÙØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙÙ "
+"ØØÙÙÙØ ØÙ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙØÙØØØØØÙØØ ÙØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØØ "
+"ØØÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØØØØ ØÙØØØØØØÙ ÙØØÙÙÙ ØÙØØØØ. ØÙØØ ÙØØÙØ "
+"ØÙØØØÙØ ØÙØØØØØ ØÙ <a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses\">ØÙÙØØÙÙ ØÙØÙ "
+"ÙÙÙÙ ØÙ ØÙØØÙÙØ</a> ØØØ ØØØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØÙØ ØÙ ØÙØØ <a href=\"<"
+"blog>tips-running-exit-node-minimal-harassment\">ØÙÙÙØØØ Mike Perry ØÙ ØØØÙÙ "
+"ØÙØØ ØØÙØ ØØÙÙ ØØØØØ ÙÙÙÙ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:887
@@ -1439,6 +1833,15 @@
 "traffic inside the Tor network, but not for connections to external websites "
 "or other services."
 msgstr ""
+"ØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØØÙØ ØØÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙÙØ (ÙØÙ ØØÙØ "
+"ØÙÙØ)Ø ÙÙÙÙØ <a href=\"<wiki>TorFAQ#DefaultPorts\">ØÙÙÙÙØ</a> ØØØ ØÙØØÙØØ "
+"ØÙØØØÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ (ÙØÙ ØÙØØÙØ) ÙØÙØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØ "
+"ØØØÙÙ ØÙØØØ (ÙØÙ ÙÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØÙØ). ÙÙÙÙ ØÙ ØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØØØ "
+"ØØØØØØØÙ ÙØØÙ ÙÙØØÙÙØ \"ØÙÙØØØÙØ\"Ø ØÙ ØØØ ØØÙÙØ ÙÙÙ <a href=\"<wiki>"
+"TorFAQ#torrc\">torrc</a> ÙØÙÙÙØ. ØØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØØÙ (ØÙ ÙÙ ØÙÙ ÙÙ) ØØØØØØ "
+"ØÙØØØØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØØ ÙØÙÙÙ \"reject *:*\" (ØÙ ØÙØÙ ØØØÙØØ "
+"ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙØØÙÙØ). ÙØØ ØÙØØØØØ ÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙ ØØØØØÙ ÙØÙØÙØ "
+"ØÙØÙØÙØØ ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ØØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØ ØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:901
@@ -1449,11 +1852,16 @@
 "restrictive firewall or content filter), please explicitly reject them in "
 "your exit policy &mdash; otherwise Tor users will be impacted too."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ØØÙ ØØØØÙØØ ØØØØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙ (ØÙ ØÙ "
+"ØØÙÙØÙ ØØØÙØÙ ÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ). ØØØ ÙÙØØØ ØÙ ÙÙØØØ ÙØ ÙÙÙÙ "
+"ÙØØØÙØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙÙØ (ØØØ ÙÙØ ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙ ØØØØ ÙÙÙÙÙØ ØÙ ÙÙØØÙØ "
+"ÙÙÙØØÙÙØØ)Ø ÙØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØ ÙØØØÙ &mdash; ØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙ "
+"ÙØØØØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:909
 msgid "<hr /> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"RelayOrBridge\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:912
@@ -1461,6 +1869,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">Should I be a normal relay or "
 "bridge relay?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayOrBridge\">ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙ ØÙ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ØÙ "
+"ØØÙÙÙØ ØØØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:915
@@ -1471,6 +1881,10 @@
 "filter connections to the Tor network probably won't be able to block all "
 "the bridges."
 msgstr ""
+"<a href=\"<page bridges>\">ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ</a> (ØÙ \"ØÙØØÙØ\" ÙÙØØØØØØ) ÙÙ "
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØØÙÙÙØØ ÙØÙØ</a> ØÙØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ "
+"ØÙØØÙØÙ . ÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙ ÙÙ ØØÙÙ ÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙ ØÙÙÙØ ÙØ ØØØÙØ "
+"ØÙØØØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:922
@@ -1479,6 +1893,8 @@
 "configuration: it's just a matter of whether your relay is listed publically "
 "or not."
 msgstr ""
+"ØØÙÙØ ØØØ ØÙØØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙØ ØØÙÙØ ØØØ ØÙØØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØÙ ÙÙ "
+"ØØØ ØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙ ØØÙ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:927
@@ -1490,6 +1906,9 @@
 "they're worried somebody will recognize that it's a public Tor relay IP "
 "address they're contacting."
 msgstr ""
+"ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙ ØÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØ. ÙÙØØ ÙØÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ÙØÙØØ "
+"ØØÙÙÙØ ØØØØØ ØØØÙØØÙ ÙÙØ (Ø) ÙÙ ØØÙØ ÙÙØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙ ÙÙØÙ ÙØØ Ù(Ø) ÙÙÙ "
+"ÙØÙØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙ ÙÙØØÙ ØØØ ØÙÙØÙ IP ØØÙÙÙØ ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙÙ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:935
@@ -1501,11 +1920,17 @@
 "more exits. If you can't be an exit and only have a little bit of bandwidth, "
 "then flip a coin. Thanks for volunteering!"
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØØØÙØ ØÙ ØØÙÙÙØ ØØØÙØØ ØØØ ÙØÙØ ØØØ ÙØØÙÙ "
+"ÙØÙØÙØ ÙØÙÙÙ ØØÙÙØ ØØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ ÙÙÙÙØ ØÙØØØØØØÙ "
+"ÙØÙ ØÙØÙØÙ.ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØÙ <a href=\"#ExitPolicies\">ØÙÙÙ ÙØØØÙØ</a> "
+"ÙØÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙ ØÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØØØÙØ ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØ. ØØØ ÙÙ "
+"ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØØÙØ ÙØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØØØ ÙØØÙ ØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØÙØØ "
+"ÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ!"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:943
 msgid "<hr /> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:946
@@ -1513,6 +1938,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
 "memory?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">ÙÙØØØ ØØØØØÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙÙØÙØ "
+"ÙÙ ØÙØØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:949
@@ -1520,6 +1947,7 @@
 "If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
 "for reducing its footprint:"
 msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙØ ØØÙÙÙØÙ ØØØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØ ÙÙØ ØØØØ ÙØØÙØÙ ØØØ ØÙØÙÙÙØØØ ÙÙØØ ÙÙ ØÙÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:954
@@ -1532,6 +1960,11 @@
 "tell Tor to use this malloc implementation instead: <tt>./configure --enable-"
 "openbsd-malloc</tt>"
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØ glibc ÙmallocØ "
+"ÙØÙØÙØ ÙØØØ ØÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØØØ ØØØØØ "
+"ØØØØØØÙÙØ. ÙØØÙ ÙÙØ ØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØ ØÙÙÙØ  OpenBSD Ùmalloc ÙÙÙ ÙØ ØØØÙÙ ÙØÙØØ "
+"ÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØ (ÙÙÙ ÙØØ ÙÙØØÙ ØØØØØØÙ ØØÙÙ ÙÙÙØØØ ØÙÙØØÙØ). ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØ ØØØØØØÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙØ ØØØ: <tt>./configure --enable-openbsd-malloc</tt>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:962
@@ -1543,6 +1976,12 @@
 "a>. If you update to OpenSSL 1.0.0-beta5, Tor's build process will "
 "automatically recognize and use this feature."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØÙ ØØÙÙÙØ ØØÙØØ ÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØØØØÙØØ TLS ÙÙØÙØØØ ÙØÙÙ "
+"ØÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØ ÙOpenSSL (38+Ù.Ø ÙÙÙ ÙÙØØ). ÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØ "
+"ÙOpenSSL Ù<a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00001.html\";>"
+"ØØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØ ØÙÙØØØÙÙØ ØØÙÙ ØÙØØ</a>. ØØØ ØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ 1.0.0-beta5 "
+"ÙÙ OpenSSL ÙØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØØÙØØ ØÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙ ØØØØØØÙ ØÙÙ "
+"ØÙØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:970
@@ -1551,6 +1990,9 @@
 "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
 "switching to a <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayOS\">better operating system</a>."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØØÙ Solaris ØÙ OpenBSD ØÙ NetBSD ÙØØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ FreeBSD ÙØÙ ØÙØ "
+"ØÙÙ ØÙØØØØ ÙÙÙÙ ØØØØÙØ (fork) ØÙÙÙØØ ÙØØÙÙØ ØØÙØ ÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØÙÙØ. ÙÙØ ÙÙ "
+"ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙ <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayOS\">ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙØÙ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:976
@@ -1560,6 +2002,9 @@
 "attract fewer users, so your relay shouldn't grow as large. See the "
 "<tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> option in the man page."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙ ØØØØØ ÙØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØØ ÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ ØØÙÙ "
+"ØÙÙ ØÙØØÙÙÙØ. ØÙØØÙØÙ ØÙ ØØØ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ÙØØØ ØØØÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙØ ÙÙÙ "
+"ØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙØ. ØØØØ ØÙØÙØØ <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt>  ÙÙ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:985
@@ -1567,17 +2012,20 @@
 "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for "
 "a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØÙÙÙØÙØ ÙÙØØÙ ØØØØÙ ØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØØØÙÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØØ. ÙÙØ "
+"ØØÙØÙØ ØÙ ØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØØÙØ 500-1000 Ù.Ø ÙÙ ØÙØØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:989
 msgid "<hr /> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"WhyNotNamed\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:992
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">Why is my Tor relay not named?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#WhyNotNamed\">ÙÙØØØ ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:995
@@ -1585,6 +2033,8 @@
 "We currently use these metrics to determine if your relay should be named:"
 "<br />"
 msgstr ""
+"ÙØØØØÙ ØØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØØ ÙØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ÙØØÙÙÙØÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ: "
+"<br />"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:998
@@ -1592,21 +2042,23 @@
 "The name is not currently mapped to a different key. Existing mappings are "
 "removed after 6 months of inactivity from a relay."
 msgstr ""
+"ÙØØ  ØÙ ÙÙÙÙ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙÙØØØ ØØØ. ØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ 6 ØØÙØ "
+"ÙÙ ØØÙ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1000
 msgid "The relay must have been around for at least two weeks."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙ ØØÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1001
 msgid "No other router may have wanted the same name in the past month."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1004
 msgid "<hr /> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"KeyManagement\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1007
@@ -1614,6 +2066,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">Tell me about all the keys Tor "
 "uses.</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#KeyManagement\">ØØØØÙÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙ "
+"ÙØØØØÙÙØ ØÙØ.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1011
@@ -1624,6 +2078,9 @@
 "talk to, and 3) signatures to make sure all clients know the same set of "
 "relays."
 msgstr ""
+"ÙØØØØÙ ØÙØ ØØØ ÙÙØØÙØ ÙØÙØØØ ØÙØØÙ:  (1)  ÙÙØØÙÙØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ "
+"ØØØÙ ØØÙØ ØÙØ Ù(2) ÙÙØØØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙØØ ØÙÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ "
+"Ù(3) ÙÙØÙÙÙØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØÙÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙÙÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1019
@@ -1635,6 +2092,11 @@
 "sides discard the circuit key when the circuit ends, so logging traffic and "
 "then breaking into the relay to discover the key won't work."
 msgstr ""
+"<b>ØÙØØÙÙØ</b>: ÙÙ ØÙØØØØÙØØ ÙÙ ØÙØ ØØØØØÙ ØØÙÙØ TLS ÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØÙÙ "
+"ÙÙ ØØØØ ØÙØÙÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙÙØ ØØÙØ ÙØ. ØÙØØØ ØÙÙ ØÙÙØ ÙØØØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙØ ÙÙ "
+"ØØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙÙØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØ ÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙÙØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØØÙ "
+"ØÙØÙØÙØØ. ÙØØÙØ ÙÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙ ÙÙØØØ ØÙØÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØ  ÙÙÙØ ØÙÙØÙÙ "
+"ØØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙ ØØØØØÙ ØÙØØÙÙÙØ ÙØØØØØØÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1029
@@ -1646,6 +2108,11 @@
 "the first node in the path can't just spoof the rest of the path.  Each "
 "relay rotates its onion key once a week."
 msgstr ""
+"<b>ØÙØØØÙØØÙ</b>: ÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙØ ÙÙØØØ ÙÙ ØØÙÙØ ØØÙÙ \"ØÙÙÙØØØ ØÙØØÙÙ\" "
+"(\"onion key\"). ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙØ ÙÙÙ <a href=\"<svnprojects>"
+"design-paper/tor-design.html#subsec:circuits\">ÙØØÙØ ØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØØÙØ "
+"ØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ</a>. ØÙØÙ ØÙØØÙÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØ "
+"ØÙØØØÙ ØÙÙØ ØÙÙØØØ. ØÙØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙØØ ÙÙ ØØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1039
@@ -1661,6 +2128,14 @@
 "directory authorities, he can't trick the Tor client into using other Tor "
 "relays."
 msgstr ""
+"<b>ØÙØÙØÙÙ</b>: ÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙØ ØÙ "
+"ÙØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙØ  ÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙØØØ ØÙÙÙØ ØÙÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙ ØØÙÙ "
+"\"ÙÙØØØ ØÙÙÙÙØ\". ÙÙ ÙØÙØ ÙÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙØÙØ \"ÙÙØØØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ\". <a "
+"href=\"<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt\">ØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ</a> ÙØØÙØ ØÙÙ "
+"ØÙØØÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØÙÙØØ ØÙØØØØ ÙÙÙ ØØÙÙÙØ (ØÙÙØÙØ "
+"ØÙØØÙÙÙØØ ØØØÙÙØ ØØØØØØØÙ ÙÙØØØ ØÙÙÙÙØ) ØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ÙØÙÙÙØÙØ ÙØÙØØØØ "
+"ØÙØØÙØ ÙØÙØÙØ. ÙÙØØ ÙØÙ ÙÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØ ÙÙÙ "
+"ÙÙØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙ ØÙØ ÙØØØØØØÙ ØØÙÙÙØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1053
@@ -1670,6 +2145,10 @@
 "authority. So the only way to trick users into using a fake Tor network is "
 "to give them a specially modified version of the software."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙ ÙØ ØØÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙÙÙØ "
+"ØØØÙÙ ÙÙØÙ ÙÙ ÙØÙØ ØØÙØ ÙÙÙØØØÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØØÙÙÙ "
+"ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙØÙØÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙ ØØØ ØØØØØÙÙ ÙØØØ ÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1060
@@ -1679,6 +2158,10 @@
 "gnupg.org/\">GNU Privacy Guard</a>. See the <a href=\"<page verifying-"
 "signatures>\">instructions on how to check Tor's signatures</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØØÙØØØ ÙØÙ ÙÙÙØ ØÙÙÙÙØ ÙÙÙØØ "
+"ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØÙØØÙ ØÙØÙØ ÙÙØØÙØ ØØØØØØØÙ <a href=\"http://www.gnupg.org/\";>"
+"GNU Privacy Guard</a>. ØØØØ <a href=\"<page verifying-signatures>\">"
+"ØÙØØÙÙÙØØ ØÙ ÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1068
@@ -1689,11 +2172,14 @@
 "recommend you get involved with the security community and start meeting "
 "people."
 msgstr ""
+"ÙØØØÙØ ÙØÙØ ØÙÙØ ÙÙ ÙÙØÙØØ ÙÙØØÙ ØÙ ØÙÙÙ ÙØ ÙØØÙØÙØ ÙØØØØ ÙØØØ ÙÙ ØØÙØ ØØØØ "
+"ÙÙØØØ GPG ØÙ ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØØÙÙ. ØØØ ÙÙØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙ ÙØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ "
+"ØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ ØØÙ ØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙÙ ÙØÙ ØØØØ ÙÙØØÙØ ØÙØØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1075
 msgid "<hr /> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"EverybodyARelay\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1078
@@ -1701,6 +2187,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">You should make every Tor user "
 "be a relay.</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">ÙÙØØÙ ØÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙØ "
+"ØØÙÙÙØ.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
@@ -1715,6 +2203,13 @@
 "users are subject to these or similar constraints and including these "
 "clients increases the size of the anonymity set."
 msgstr ""
+"ØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙ ÙÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙØ ØØÙÙÙØ ØØØØØØÙØ ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ "
+"ÙÙ ÙØØØØÙÙÙØØ ØÙ ØÙ <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity\">ØØØÙÙ ØØÙÙÙØ "
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØ ØØÙØÙ</a> ÙÙÙ ÙØÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙÙÙØ "
+"ØØÙÙÙØØ ØÙØØ. ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØØØØÙ ÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØØ "
+"ØÙ ÙØØÙÙÙ ØØØ ÙÙØÙ ØÙ ÙÙ ØØÙÙ ØØØÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙÙØÙÙÙØ ØÙØÙØÙØØ. ØÙ ØÙØÙÙ "
+"ØÙØØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ØØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙÙØ ÙØÙ ÙØÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØÙÙ "
+"ØÙØ ÙØØØÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØØÙØØÙÙ ØØÙØÙ ÙØÙØØØ ØÙØØÙØ ÙØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1094
@@ -1726,11 +2221,16 @@
 "too. Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how "
 "much bandwidth it can offer."
 msgstr ""
+"ÙØ ØÙÙ ÙØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØØÙÙÙØØ ÙÙØØ ÙØÙ ÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙ "
+"ØÙ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ. ÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙ "
+"ØÙØÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ. ÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØ ØØØØ ØÙØØÙÙÙØ ÙÙÙ ÙØØÙ "
+"uPnP ØÙØÙØ. ØÙØ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙÙ ÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ "
+"ÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1103
 msgid "There are five steps we need to address before we can do this though:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØ ØÙØ ØØÙØØ ÙØÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØÙØØÙØ ÙØÙ ØÙ ÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1107
@@ -1740,6 +2240,10 @@
 "address that in 2009. See Section 4.1 of <a href=\"https://www.torproject.";
 "org/press/2008-12-19-roadmap-press-release\">our development roadmap</a>."
 msgstr ""
+"ØÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØÙØØ ØØØØ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØØØ. ØÙÙÙØØ "
+"ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙØÙØØ ÙÙØØØ ÙØÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙ 2009. ØØØØ ØÙÙØÙ 4.1 ÙÙ <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/press/2008-12-19-roadmap-press-release\";>"
+"ØØØØØ ØÙØØÙÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1115
@@ -1752,6 +2256,12 @@
 "\">switching to UDP transport</a> is the simplest answer here &mdash; which "
 "alas is not a very simple answer at all."
 msgstr ""
+"ØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ ØØØÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙØØØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙ. ØØØØ "
+"ØÙØÙØØ #7 ÙÙ <a href=\"<page volunteer>#Research\">ÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØ "
+"ØÙÙØØÙØÙÙ</a>: \"ØÙØ ÙØ ÙØÙÙ ØØÙÙ ØÙØ ÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙÙØ ØØØ ÙØØÙ ÙØØØØØ "
+"(ÙØØÙ DSL ÙØÙØ)\". ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ <a href=\"<wiki>TorFAQ#TransportIPnotTCP\">"
+"ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ÙØÙØØ UDP</a> ØØÙÙ ØÙØÙØØØØ ÙÙØ &mdash; ÙÙÙÙ ÙÙØ ØÙÙØ ØÙÙ "
+"ØÙØØÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1126
@@ -1764,6 +2274,12 @@
 "challenges.pdf\">Challenges</a> paper for details. Again, UDP transport "
 "would help here."
 msgstr ""
+"ØØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØ (ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙÙÙ ØÙ ÙØØÙØØ ØÙ "
+"ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙØØ ØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ) ÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ (ÙÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ "
+"ÙØÙÙÙ ØÙ ÙØØÙØØ ØÙ ÙØØÙ ØÙÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙØ ØÙÙØ ØØÙÙÙØØ ØÙØ). ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØ ØÙÙ "
+"ØØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØÙÙØØ. ØØØØ ØÙÙØÙ 5 ÙÙ ØØØ <a "
+"href=\"<svnprojects>design-paper/challenges.pdf\">ØÙØØØÙØØ</a> ÙÙØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØÙØØÙÙ. ÙØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙØ ÙØÙØØ UDP ÙÙØ ØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1136
@@ -1781,6 +2297,17 @@
 "bridges>\">bridge relays</a> or as normal relays), then we need to "
 "understand this threat better and learn how to mitigate it."
 msgstr ""
+"ØØØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØÙ ÙØ ØÙØØ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙØÙØØ ØØØ "
+"ØØÙÙÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØØ ÙÙÙØ ØØØØÙ ØÙØÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØ <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#back01\";>ØÙØØØ</a> <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue\";>ØØØØØ</a> <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#torta05\";>ÙØØÙÙØ</a> ØØÙØÙÙ ØØÙÙØ "
+"ØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØ ÙØ ØØØ ØÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙÙØØ "
+"ØÙÙØØØØ ÙÙÙØØØØ ØÙØÙØØ ÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ ØØÙØØ ÙØØØ ØÙØÙÙØ. ÙØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØØ "
+"ÙØÙÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØ ØØØÙØØ ÙÙÙ ØØØ ØØÙÙÙØ ØØØÙØ ÙØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØÙÙØØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙÙÙ (ØÙØØÙ Ù<a href=\"<page bridges>\">ØØÙÙÙØØ "
+"ØØØÙØ</a> ØÙ ÙØØÙÙÙØØ ØØØÙØ)Ø ÙØÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØÙØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØÙØ "
+"ØÙ ÙÙÙÙØ ÙØØÙØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1152
@@ -1789,16 +2316,19 @@
 "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a href="
 "\"<blog>two-incentive-designs-tor\">current thoughts on Tor incentives</a>."
 msgstr ""
+"ØØÙØÙØ ÙØØØØ ØØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙ Ù/ØÙ ØÙÙ ØÙ ÙÙÙÙÙØ "
+"ØÙØ ØØÙØ. ÙÙØ ØØØ <a href=\"<blog>two-incentive-designs-tor\">ØÙØÙÙØØ "
+"ØÙØØÙÙØ ÙØØÙÙØØØ ØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1159
 msgid "Please help on all of these!"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙ ØÙÙ!"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1162
 msgid "<hr /> <a id=\"Criminals\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Criminals\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1165
@@ -1806,6 +2336,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Doesn't Tor enable criminals to do "
 "bad things?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">ØÙØ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙØØÙ "
+"ØÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1169
@@ -1813,11 +2345,13 @@
 "For the answer to this question and others, please see our <a href=\"<page "
 "faq-abuse>\">Tor Abuse FAQ</a>."
 msgstr ""
+"ÙØØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙ ÙØÙØÙØ ØØØØ <a href=\"<page faq-abuse>\">ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙØØØ "
+"ØÙ ØØØØØ ØØØØØØÙ ØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1173
 msgid "<hr /> <a id=\"RespondISP\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"RespondISP\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1176
@@ -1825,6 +2359,8 @@
 "<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">How do I respond to my ISP about my "
 "exit relay?</a>"
 msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">ÙÙÙ ØØØ ØÙÙ ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØØØÙØ ØØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1180
@@ -1832,3 +2368,5 @@
 "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a href="
 "\"<wiki>TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
 msgstr ""
+"ØÙØØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ ÙÙØØ ØÙÙ ÙØÙØÙ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØ <a href=\"<wiki>"
+"TorAbuseTemplates\">ÙÙØ</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.contact.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.contact.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -20,17 +20,17 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:9
 msgid "Tor: Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ: ØÙØØØØÙ"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:14
 msgid "With the Press or Media?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØÙØ ØÙ ØÙØÙØ ØØÙØØØÙØ ØÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:15
 msgid "<a href=\"<page press/index>\">See our Press page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page press/index>\">ØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙØØØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:18
@@ -41,6 +41,11 @@
 "there are no people devoted to user support, so try to help yourself before "
 "<a href=\"<page faq>#SupportMail\">politely trying to find a volunteer</a>."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØÙØØØÙØ ØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ÙØÙÙØ ØÙ ØØØÙ ÙØØÙÙ ØØØØØØØÙ ØÙØØ ÙØØØØ ÙÙ <a "
+"href=\"<page documentation>#Support\">ÙØÙ ØÙØØÙ</a> ÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØØØØ. ÙÙØÙ "
+"ÙØÙØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØ ÙÙØ ÙÙØØ ØØØØØ ÙØÙØØÙÙ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙØ "
+"ÙÙØØ ØØÙÙ ØÙ ØØØØØ ÙÙØÙ ÙØÙ ØÙ <a href=\"<page faq>#SupportMail\">ØØÙØ ØÙÙ "
+"ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:25
@@ -51,6 +56,10 @@
 "catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and please make sure "
 "to write your mail in English."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØØ ÙØÙØ ØÙØÙØØÙ ÙØÙØØ ÙØØÙØÙ ØØØ ØÙØØÙÙÙØØ. ØÙÙØ ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ Ø "
+"@torproject.org. ÙØØØ ØÙ ÙØØÙ ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØØØÙ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ØØÙØØØ ÙÙØØ ÙÙÙ "
+"ØØÙØÙØ Ù<a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-";
+"questions.html\">ÙØØØÙØ</a> ÙØØØØ ØÙÙ ØÙ ØÙØØ ØØÙØÙ ØØÙØÙØÙÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:32
@@ -58,6 +67,8 @@
 "<tt>tor-assistants</tt> is the catch-all address for everything. If you'd "
 "like to ask a more directed question, please see the descriptions below."
 msgstr ""
+"<tt>tor-assistants</tt> ØÙÙØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ. ØØØ ØØØØ ØÙ ØØØÙ ØØØÙÙØ "
+"ÙØØØÙØØ ÙØØØØ ØØØØÙ ØÙØØØ ØØÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:35
@@ -66,6 +77,8 @@
 "Use this if you run a Tor relay and have a question or problem with your "
 "relay."
 msgstr ""
+"<tt>tor-ops</tt> ÙØØØ ÙÙØÙÙ ÙØÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ. ØØØØØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØ ØØØ ÙÙØ "
+"ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙØÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØÙ ÙØØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:38
@@ -75,6 +88,10 @@
 "send us. You might want to make a draft of your new sections on <a href="
 "\"<wiki>\">the Tor wiki</a> first."
 msgstr ""
+"<tt>tor-webmaster</tt> ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙØØØØØ ØÙØÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙØÙØ "
+"ØÙØØØØØØ ØÙØØØØØ ØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙØÙÙÙØØØ "
+"ØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÙÙØ. ØØÙØ ØØØØ ÙÙ ÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ <a "
+"href=\"<wiki>ÙÙÙÙ ØÙØ</a> ØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:42
@@ -87,6 +104,12 @@
 "lot of excited people who vanish soon after, so we are most interested in "
 "hearing about actual progress."
 msgstr ""
+"<tt>tor-volunteer</tt> ÙØØÙØÙ ÙØØÙØØØÙ ÙØÙØÙ ØÙØØÙØÙØ ÙÙØØØØ ØØØØØØØØÙ "
+"ÙØØØØØÙ ÙÙ ØØÙ ÙØÙØ ÙÙ ØØØØÙÙØØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙØØØ ÙÙ <a href=\"<page "
+"volunteer>\">ØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙ</a> (ØÙ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙØÙ ØØÙØØÙØ ØÙ ØÙ ÙÙØ "
+"ÙØÙÙØ ØÙØÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ØÙØ). ÙØ ØØØØ ÙØÙ ØØØØÙÙØ ÙØÙ ØÙ ØØØØ ØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØ "
+"ÙØ -- ÙÙØÙ ÙØÙ ÙÙ ÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ: ÙØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØØØØØ "
+"ÙØØÙØÙÙ ÙØØÙÙÙ ØØØ ØÙÙ. ÙÙØØ ÙÙØÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙØØ ØØÙØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØÙÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:49
@@ -95,13 +118,16 @@
 "translations</a> into place, and help answer questions about existing and "
 "new translations."
 msgstr ""
+"<tt>tor-translation</tt> ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙÙ <a href=\"<page translation>\">ØØØÙØØ "
+"ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØØ</a> ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØØÙØØØÙØØ ØÙØØÙÙØ "
+"ØÙ ØÙØØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:52
 msgid ""
 "<tt>tordnsel</tt> is the alias for the people responsible for the tordns "
 "exitlist."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>tordnsel</tt> ÙÙ ØÙÙØÙ ØÙÙØØÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙØ ÙØØØØ tordns."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:54
@@ -111,6 +137,9 @@
 "\"<page faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think about "
 "creative ways for you to contribute."
 msgstr ""
+"<tt>donations</tt> ÙØÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙØØÙÙÙØØ ØÙ <a href=\"<page donate>\">ØØØØÙ "
+"ØÙÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØÙØÙÙ</a>. ÙÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØØØ ÙÙÙØ <a href=\"<page faq>\">ØØØÙ "
+"ØÙØ</a>. ØÙÙ ÙØØØ ØØÙÙÙØÙØØ ØÙØÙÙØØ ØÙØØØØØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:58
@@ -119,3 +148,6 @@
 "non-profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, "
 "major gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
 msgstr ""
+"<tt>execdir</tt> ÙØÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙØØÙØÙ ÙØÙØØØÙØ ÙØÙØØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙØ "
+"ØÙÙ ÙØØØØ ØÙØ ØÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØØÙØÙØÙØØ ØÙØØØØÙØ "
+"ÙØÙØÙØÙØØ ÙØÙØÙØÙÙ ÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙ ÙØÙØØØØÙ ÙØÙØØØÙØ ÙØÙØÙØØØØ ÙØÙØÙØ."

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.mirrors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.mirrors.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.mirrors.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -20,12 +20,12 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:9
 msgid "Tor: Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ: ØÙÙØØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:10
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:13
@@ -34,6 +34,9 @@
 "\">https://www.torproject.org/</a>, but there are a few mirrors of this site "
 "in other places."
 msgstr ""
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\";>https://www.torproject.org/</a> ÙÙÙ ØÙØØ "
+"ÙØØÙØ ØØØÙ ÙÙØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:18
@@ -41,53 +44,55 @@
 "If you would like to run a mirror, please <a href=\"<page running-a-mirror>"
 "\">read our instructions for running a mirror</a>."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØØØ ØØØÙÙ ÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"<page "
+"running-a-mirror>\">ØØÙÙÙØØÙØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:24
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:25
 msgid "Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:26
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:27
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:28
 msgid "http dist/"
-msgstr ""
+msgstr "http dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:29
 msgid "http website"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙØ http"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:30
 msgid "https dist/"
-msgstr ""
+msgstr "https dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:31
 msgid "https website"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙØ https"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:32
 msgid "rsync dist/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:33
 msgid "rsync website"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙØ rsync"

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.tshirt.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.tshirt.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.tshirt.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -20,12 +20,12 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:9
 msgid "Tor: T-shirt for Contributing"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ: ÙÙÙØ ÙÙÙØØÙÙÙÙ"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:10
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:12
@@ -33,6 +33,8 @@
 "You can get one of these fine Tor T-shirts for contributing to the Tor "
 "project. There are three primary ways of contributing:"
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙ ØÙÙ ØØØ ÙÙØØÙ ØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØØÙÙØÙ ÙÙØØÙØ ØÙØ. ØÙØØ ØÙØØ ØØÙ "
+"ØØÙØÙØ ÙÙÙØØÙÙØ:"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:16
@@ -40,6 +42,8 @@
 "A large enough ($65+) <a href=\"<page donate>\">donation</a> to the Tor "
 "Project."
 msgstr ""
+"<a href=\"<page donate>\">ØÙØØØØ</a> ØÙÙÙØ ÙØÙÙØ (ØØÙØ ØÙ 65 ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙ) "
+"ÙÙØØÙØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:18
@@ -49,6 +53,9 @@
 "port 80 and you average 100 KB/s traffic, or if you're not an exit but you "
 "average 500 KB/s traffic."
 msgstr ""
+"ØØØÙÙ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ØØÙÙÙØ ØÙØ</a> ØØÙØØ ÙÙØØ ØÙØÙÙ "
+"ÙØØÙÙÙ: ØÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙØØ ØØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØ 80 ÙØØØ ÙØÙØ ØØØØÙ 100 "
+"ÙÙÙÙØØÙØ/ØØÙÙØØ ØÙ ØØØ ÙÙ ØØÙØ ØØÙØØÙØ ÙÙÙ ØØØÙØÙ 500 ÙÙÙÙØØÙØ/ØØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:22
@@ -60,6 +67,11 @@
 "\"https://bugs.torproject.org/\";>our bugs</a>, or establish yourself as a "
 "Tor advocate."
 msgstr ""
+"ÙØØØØØÙØ <a href=\"<page volunteer>\">ØÙØØØÙ ØØØÙ</a>. <a href=\"<page "
+"translation>\">ØØØÙ ØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØ</a>. ØÙØØ <a "
+"href=\"<wiki>SupportPrograms\">ØØÙØÙØÙØ ÙØØÙÙÙØ ØÙØÙØ ÙØØØÙ ÙØÙØÙÙ "
+"ÙØØØØÙÙÙÙ</a>. ØØØÙ ØØØØØ ØÙ ØÙØ ÙØÙØØÙØØ ÙØÙ ØØØ <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/\";>ØÙØÙÙ ØÙØÙ ÙØÙÙØ</a> ØÙ ÙÙ ÙÙØØØÙØ ÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:32
@@ -68,6 +80,9 @@
 "explanation. Be sure to specify a color preference, a size (S/M/L/XL/XXL), a "
 "backup size if your first choice isn't available, and a shipping address."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙ ØØÙØÙØ ØÙÙ  donations ØØ torproject ÙÙØØ org ÙØ ØØØ "
+"ÙÙØØ. ØØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØ ÙØÙÙÙØØ (S/M/L/XL/XXL)Ø ÙÙÙØØ ØØØÙØØÙ ÙÙ "
+"ØØÙ ØØÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØ ØÙØÙÙ ØÙØÙ ØØØØØÙØ ÙØÙÙØÙ ØÙØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:39
@@ -76,6 +91,9 @@
 "bright green. You can also see the shirts <a href=\"<wiki>TorShirt\">in "
 "action</a> &mdash; add your own photos there too."
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ØÙ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙØÙØØØØ ØÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØØØ. ÙÙÙÙ ØÙØÙØ "
+"ØÙ ØØÙ ØÙÙÙÙØ <a href=\"<wiki>TorShirt\">ØÙÙ ØØØ ØÙÙØÙØ</a>Ø ÙÙÙÙÙ ØÙ ØØÙÙ "
+"ØÙØØÙ ØÙØÙØ!"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 #: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:46
@@ -84,3 +102,6 @@
 "png\" /></a> <a href=\"tshirt/green-tor-tshirt.png\"><img src=\"tshirt/green-"
 "tor-tshirt.png\" /></a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"tshirt/black-tor-tshirt.png\"><img src=\"tshirt/black-tor-tshirt.png\" "
+"/></a> <a href=\"tshirt/green-tor-tshirt.png\"><img src=\"tshirt/green-tor-"
+"tshirt.png\" /></a>"

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.translation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.translation.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.translation.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -20,12 +20,12 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:9
 msgid "Tor Website Translation Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙÙØØ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:10
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:13
@@ -34,6 +34,8 @@
 "languages, here are some guidelines to help you do this as efficiently as "
 "possible."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØ ÙØÙØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØØ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØØØ "
+"ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ÙØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:19
@@ -44,6 +46,11 @@
 "stuck, please contact us via email: <tt>tor-translation AT torproject.org</"
 "tt>."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØØÙØ ØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙØÙØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ "
+"<a href=\"<page translation-overview>\">ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ</a> ÙÙÙØØ ØÙ "
+"ØÙÙØØØÙØ ØÙØÙ ØØØØØ ÙØØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ. ØØØ ÙÙØ ØÙØØÙ ØØØ ØÙÙØØØØ ÙØØØÙ ØÙØ "
+"(ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙÙØÙØ) ØØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ:  <tt>tor-translation AT "
+"torproject.org</tt>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:26
@@ -53,6 +60,9 @@
 "word by word, please try to translate the ideas so they make the most sense "
 "in your language."
 msgstr ""
+"ØØÙØ ØÙÙ ØØÙ ÙÙ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØ ÙØÙØØ ØÙÙ ÙØØÙØ ÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØØØ "
+"ÙÙÙØ. ØÙØÙØ ØØÙØ ÙÙ ØØØÙØ ÙÙ ØÙØØ ØØÙÙÙØØ ØØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙÙØØ ÙØØØÙ "
+"ÙÙØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:33
@@ -62,6 +72,9 @@
 "go in the diagrams, and we'll take care of making new versions of the "
 "pictures."
 msgstr ""
+"ØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØ ØØÙÙÙ ØØØÙØØ ÙÙØØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ <a href=\"<page "
+"overview>ØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ</a>. ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙ ÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙÙØØÙ ÙØØÙØ ÙÙ "
+"ØÙØØÙÙØØ ÙØÙÙ ÙØÙÙÙ ØØÙØØØ ØÙÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:38
@@ -72,6 +85,10 @@
 "if possible.)  If you plan to stick around and keep maintaining them, let us "
 "know and we'll be happy to give you an SVN account to manage them directly."
 msgstr ""
+"ØØØ ØÙÙØØ ØØØ ØÙØÙØØØØ ÙØØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙ <tt>tor-translation</tt> ÙÙ <a "
+"href=\"<page contact>\">ØÙØØ ØÙØØØØÙ</a>. (ØØØ ÙÙØ ØÙÙÙ ØØØØØ ØØØ ØÙØØÙÙØØØ "
+"ÙØÙØØØØ ØØØØØØÙ ØØØØ diff ÙØÙÙÙØ ØÙØ ÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙ). ØØØ ØØØØ ØÙÙÙ ØÙØØØØÙ "
+"ØÙÙ ØÙØØØÙØ ÙØØÙØÙØ ÙØÙØØØ ØÙÙØÙ ØØØØÙØ ØÙÙ SVN ÙØØÙØÙØ ÙØØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:46
@@ -80,3 +97,5 @@
 "translation portal for <a href=\"<page translation-overview>\">translating "
 "other useful and related software</a>."
 msgstr ""
+"ØÙØØ ÙØØØÙØ ØØØÙ ØØØ ØÙØÙØ ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ØÙØØØ "
+"ØÙØØØÙØ <a href=\"<page translation-overview>\">ÙØØØÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙØÙØØ</a>."

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.finding-tor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.finding-tor.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.finding-tor.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 23:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: iranfree <green.dove88@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -78,14 +78,14 @@
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:36
 msgid "<a id=\"Mirrors\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ÙÙÙÙÙØÙ ÙÙÙÙ\"></a>"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:37
 msgid ""
 "<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">With a little help from our friends: "
 "Using Mirrors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">ØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙ ÙØ:ÙÙÙÙÙØÙ ÙÙÙÙ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:42
@@ -114,7 +114,8 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:59
 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Mail\">Fetching Tor via Gmail: gettor</a>"
-msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Mail\">ØØÙØÙØ ØÙØ ØØ ØØÙÙ ØÙÙÙÙ: gettor</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Mail\">ØØÙØÙØ ØÙØ ØØ ØØÙÙ ØÙÙÙÙ:ØØØØ ÚÙØ ØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:63
@@ -139,6 +140,7 @@
 "doesn't use DKIM, we'll send a short explanation and then ignore the email "
 "address for the next day or so."
 msgstr ""
-"ØØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙ ØØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙØ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙÙ ØØ ÚØØÙØØÙÙ ÙÙ "
-"ÙÙÙÙ ÙÙ href=\"http://www.dkim.org/\";>DKIM</a>ØØ ØØØØ ØØØÙØ.ØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙ "
-"ØØ ØÙÙ ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙØ."
+"ØØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙ ØØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØ ØÙØ ÙÙØ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙÙ ØØ ÙØØÙØØÙÙ ÙÙ "
+"ÙÙÙÙ ÙÙ href=\"http://www.dkim.org/\";>DKIM</a>ØØ ÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙØØØØ ØØ "
+"ÙÙØØÙ ØØØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙØ ÙØØØØØÙ ÙÙØÙØØØØØØ ØØØÙØ.ØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙ ØØ ØÙÙ "
+"ØØØÙØ ÙØØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙØ."

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.index.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -7,14 +7,15 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 19:18-0700\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:58+0200\n"
+"Last-Translator: iranfree <green.dove88@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:11
@@ -29,27 +30,27 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
 msgid "<a href=\"<page overview>#overview\">Why Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page overview>#overview\">ÚØØ ØÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:18
 msgid "<a href=\"<page torusers>\">Who uses Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torusers>\">ÚÙ ÙØØÙÙ ØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙ ÙÙÙØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:19
 msgid "<a href=\"<page overview>#thesolution\">What is Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page overview>#thesolution\">ØÙØ ÚÙØØØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:22
 msgid "<a href=\"<page easy-download>\">Download Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page easy-download>\">ØØÙÙÙØ ØÙØ</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:25
 msgid "<a href=\"<page donate>\">Donate to support Tor!</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page donate>\">ÙÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ÙØØÙØØÙÙ ØØ ØÙØ!</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:32

Modified: translation/trunk/projects/website/fa/3-low.mirrors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/3-low.mirrors.po	2010-09-17 18:38:27 UTC (rev 23214)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/3-low.mirrors.po	2010-09-17 18:39:26 UTC (rev 23215)
@@ -2,30 +2,30 @@
 # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: iranfree <green.dove88@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:9
 msgid "Tor: Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ:ÙÙÙÙÙØÙ ÙÙÙÙ"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:10
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:13
@@ -34,6 +34,9 @@
 "\">https://www.torproject.org/</a>, but there are a few mirrors of this site "
 "in other places."
 msgstr ""
+"ØØØØ ØØÙÙ ÙØØØÙØ <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\";>https://www.torproject.org/</a>ØØØØØÙØ "
+"ØØØØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ÙÙÙÙ ØØ ÙÙØÙÙØÙ ØÙÚØ ØØØÙ ÙØØØÙØ ÙØÙØ ØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:18
@@ -41,53 +44,55 @@
 "If you would like to run a mirror, please <a href=\"<page running-a-mirror>"
 "\">read our instructions for running a mirror</a>."
 msgstr ""
+"ØÚØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØØØÙ ÙÙÙØ.ÙØÙØÙ <a href=\"<page "
+"running-a-mirror>\">ØØÙÙÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ</a>. ØØ ØØÙØÙÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:24
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:25
 msgid "Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:26
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:27
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:28
 msgid "http dist/"
-msgstr ""
+msgstr "http dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:29
 msgid "http website"
-msgstr ""
+msgstr "http website"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:30
 msgid "https dist/"
-msgstr ""
+msgstr "https dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:31
 msgid "https website"
-msgstr ""
+msgstr "https website"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:32
 msgid "rsync dist/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:33
 msgid "rsync website"
-msgstr ""
+msgstr "rsync website"