[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 0182fce0e21d2058ac3f9f9b06735af9291362b5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 25 23:45:35 2012 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 nl/nl.po |   21 ++++++++++++---------
 1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index c79a479..d88f1f2 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -3,20 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <ayurveda63@xxxxxxxxx>, 2012.
 # Shondoit Walker <shondoit+transifex@xxxxxxxxx>, 2012.
+#   <therbom@xxxxxxxxx>, 2012.
+#   <unknown365@xxxxxxxxxxx>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit+transifex@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: unknown365 <unknown365@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
@@ -157,8 +160,8 @@ msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Stuur feedback in een versleutelde mail."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:405
-msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2011 Tails ontwikkelaars (tails@xxxxxxxx)"
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails-ontwikkelaars (tails@xxxxxxxx)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:406
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
@@ -182,8 +185,8 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Foutomschrijving"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "Copyright © 2009-2011 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2011 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid "Help"
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "Technische details om bij te voegen"
 #: ../data/whisperback.ui.h:12
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Verstuur feedback in een versleutelde mail\nCopyright (C) 2009-2011 Tails ontwikkelaars <tails@xxxxxxxx>\n\nDit programma is vrije software; je mag het verspreiden en/of het aanpassen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; zij het versie 3 van de Licentie, of (naar eigen keuze) enige latere versie.\n\nDit programma is verspreid in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.\n\nJe zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General Public License samen met dit programma. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde email.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <tail@xxxxxxxx>\n\nDit programma is vrije programmatuur; u kan het verspreiden en/of aanpassen\nonder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nThe Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nuw keuze) elke latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral Public License voor meer details.\n\nU heeft een kopie moeten ontvangen van de GNU General Public License samen met dit programma. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits