[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 57d90a3181d096398fc67b4dc2f45c6a5d9cec31
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 18 11:15:41 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fi/network-settings.dtd |    5 +----
 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd
index a077b58..071bc91 100644
--- a/fi/network-settings.dtd
+++ b/fi/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mikä seuraavista kuvailee parhaiten tilannettasi?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Tämän tietokoneen internet-yhteys on sensuroitu, suodatettu tai kulkee välityspalvelimen kautta.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun on määriteltävä silta-, palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun täytyy määrittää silta-, palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Määritä">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan yhdistää suoraan Tor-verkkoon.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii useimmissa tilanteissa.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ellet ole varma, kuinka vastata tähän kysymykseen, katso Internet-asetukset toisessa selaimessa nähdäksesi onko se määritetty käyttämään välityspalvelinta.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Kirjoita välityspalvelinasetukset.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Kulkeeko tietokoneen Internet-yhteys palomuurin läpi, joka hyväksyy yhteydet ainoastaan tiettyihin portteihin?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse Ei. Muuta tätä asetusta jos yhteyden saamisessa Tor-verkkoon on ongelmia.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Luettele pilkuin erotettuina ne portit, jotka palomuuri sallii. ">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse No.&#160; Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään määrittämään Torin Sillat, jotka ovat listaamattomia releitä, jotta yhteyksiä olisi vaikeampi estää Torin verkkoon yhdistettäessä.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää edellytettyjä silta-yhteyksiä tai voit saada ja osallistua mukautettuihin siltasarjaan.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits