[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit ed4756f8eda6f3795fd89ef1f28dca1299379e9c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 19 10:17:38 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 ar.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ca.po         |    8 +++---
 da.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 de.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 el.po         |    6 ++---
 en_GB.po      |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 es.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fa.po         |   10 ++++----
 fi.po         |    6 ++---
 fr.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 fr_CA.po      |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 hr_HR.po      |    6 ++---
 hu.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 it.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ja.po         |    8 +++---
 km.po         |   10 ++++----
 ko.po         |    6 ++---
 lv.po         |    8 +++---
 nb.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 nl.po         |   14 +++++------
 pl.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 pt.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 pt_BR.po      |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 ro.po         |    8 +++---
 ru.po         |   10 ++++----
 sk.po         |    8 +++---
 sk_SK.po      |    6 ++---
 sv.po         |    6 ++---
 tails-iuk.pot |   74 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 tr.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 uk.po         |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 zh_CN.po      |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 zh_TW.po      |   76 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 33 files changed, 707 insertions(+), 779 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index b6c004e..fcc93ff 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: xSuperMan <ksa@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Ù?Ù?اطÙ?اع عÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات تصحÙ?Ø­ اÙ?أخطاء Ù?رجÙ? Ù?راجعة /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -67,43 +67,39 @@ msgstr "ذاÙ?رة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ظاÙ?"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تÙ?سÙ?ر Ù?Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "اÙ?س اÙ?س اÙ?س HEJ اÙ?س اÙ?س اÙ?س"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تحدÙ?ثات Ù?Ù?Ù?طاÙ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? تÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?ا ثغرات اÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?اضاÙ?Ù? اÙ?Ù?تاح Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? %{space_needed} Ù?ساحة Ù?ارغة عÙ?Ù? Ù?رص تÙ?Ù?زØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø· %{free_space}."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "اÙ?تحدÙ?Ø« اÙ?اضاÙ?Ù? اÙ?Ù?تاح Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? %{memory_needed} ذاÙ?رة Ù?ارغةØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø· %{free_memory}."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø« اضاÙ?Ù? Ù?تاح Ù? Ù?Ù?س تحدÙ?Ø« Ù?اÙ?Ù?.\nÙ?ذا Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?حدث. اÙ?رجاء اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?خطأ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -119,19 +115,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Ù?Ù?بغÙ? عÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? %{name}s %{version}s.</b>\n\nÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? Ø­Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?دØ? Ù?Ù? بزÙ?ارة %{details_url}s.\n\nÙ?Ù?صح بإغÙ?اÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة أثÙ?اء اÙ?ترÙ?Ù?Ø©.\nÙ?د Ù?ستغرÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تاÙ? Ø·Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù? عدة دÙ?ائÙ? Ø¥Ù?Ù? بضع ساعات.\nسÙ?تÙ? تعطÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شبÙ?Ø© بعد تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©.\n\nحجÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?: %{size}s\n\nÙ?Ù? ترÙ?د اÙ?ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø« Ù?تاح"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "رÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "رÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -143,20 +139,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Ù?Ù?بغÙ? عÙ?Ù?Ù? إجراء ترÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? %{name}s %{version}s.</b>\n\nÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? عÙ? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?دØ? Ù?Ù? بزÙ?ارة  %{details_url}s.\n\nÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ترÙ?Ù?Ø© جÙ?ازÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?إصدار اÙ?جدÙ?د Ø¢Ù?Ù?اÙ?: %{explanation}s.\n\nÙ?تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? بإجراء ترÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù? بزÙ?ارة https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?سخة جدÙ?دة Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "حارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "جارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -164,26 +160,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ù?Ù? Ù?تÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ù?.</b>\\n\\nتأÙ?د Ù?Ù? اÙ?أتصاÙ? Ù? أعد تشغÙ?Ù? تاÙ?Ù?ز Ù?Ù?Ù?حاÙ?Ù?Ù? Ù?رة أخرÙ?\\n\\nإذا استÙ?رت اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©, إذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء تÙ?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?Ø«"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%{output_file}s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د, Ù?Ù?Ù?Ù? tails-iuk-get-target-file Ù?Ù? Ù?عترض. Ù?رجÙ? اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?خطأ اÙ?برÙ?جÙ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اثÙ?اء عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت خاص باÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت خاص باÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -193,46 +189,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>تÙ? تحدÙ?Ø« جÙ?از اÙ?تاÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù? بÙ?جاح.</b>\n\nتÙ? اغÙ?اÙ? بعض اÙ?Ø®Ù?اص اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ؤÙ?تاÙ?.\nÙ?جب عÙ?Ù?Ù? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? بأÙ?رب Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?.\n\nÙ?Ù? ترÙ?د إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "أعد تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "أعد اÙ?تشعÙ?Ù? اÙ?اÙ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء عÙ?Ù?Ù?Ø© أعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© أعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء اغÙ?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© اغÙ?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "جارÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ù?تÙ? تحدÙ?Ø« جÙ?از اÙ?تاÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù?...</b>\n\nÙ?بعض اÙ?أسباب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? تÙ? تعطÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?شبÙ?Ø©."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -240,6 +236,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>حصÙ? خطأ أثÙ?اء اÙ?تحدÙ?Ø«.</b>\\n\\nجÙ?از اÙ?تاÙ?Ù?ز Ù?دÙ?Ù? Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? إصÙ?اح Ù?Ù?د Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?.\\n\\nاتبع اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "حدث خطأ اثÙ?اء تثبÙ?ت اÙ?تحدÙ?Ø«"
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 66e8764..5f42f33 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# CodiObert <codiobert@xxxxxxxxxxxx>, 2014
+# David Anglada <codiobert@xxxxxxxxxxxx>, 2014
 # laia_ <laiaadorio@xxxxxxxxx>, 2014
 # sergi <sergi.mansilla@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: CodiObert <codiobert@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/da.po b/da.po
index e66c8be..dd34cc2 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Mikkel Munch Mortensen <3xm@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "For debugging information, se /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -65,43 +65,39 @@ msgstr "systemet har ikke nok tilgængelig hukommelse"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Ingen forklaring tilgængelig fordi '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er ajour"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne version af Tails er forældet, og kan indeholde sikkerhedsproblemer."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Den tilgængelige gradvise opdatering kræver %{space_needed} ledig plads på Tails system-partitionen, men der er kun %{free_space} til rådighed."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Den tilgængelige gradvise opdatering kræver %{memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun %{free_memory} til rådighed."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En gradvis opdatering er tilgængelig uden at der eksisterer en tilsvarende komplet opdatering. Dette burde ikke ske. Rapporter venligst fejlen."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Der opstod en fejl mens der blev søgt efter tilgængelige opgraderinger"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -117,19 +113,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du bør opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om denne nye udgave, se %{details_url}s\n\nDet anbefales at lukke alle åbne applikationer under installationen.\nAt hente opgraderingen kan tage fra nogle minutter til få timer.\nNetworking vil blive slået fra efter download af opgraderingen.\n\nDownload størrelse: %{size}s\n\n�nsker du at opgradere nu?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Opgradering tilgængelig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Opgrader nu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Opgrader senere"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -141,20 +137,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Du bør manuelt opgradere til %{name}s %{version}s.</b> \n\nFor mere information om denne nye version, gå til %{details_url}s. \n\nDet er ikke muligt at automatisk opgradere din enhed til denne nye version: %{explanation}s. \n\nFor at lære hvordan man opgraderer manuelt, gå til https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "En ny version er tilgængelig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Henter opdatering"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Downloader opgraderingen til %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -162,26 +158,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke blive downloadet.</b>\\n\\nCheck din netværksforbindelse, og genstart Tails for at prøve igen.\\n\\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fejl under download af opdateringen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Output filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ingen fejl. Rapporter venligst dette som en fejl."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Der opstod en fejl under oprettelsen af den midlertidlige download-mappe"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Den midlertidige download mappe kunne ikke oprettes"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -191,46 +187,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Dit Tails apperat blev opgraderet med succes.</b>\n\nNogle sikkerheds komponenter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu burde genstarte Tails med den nyeste version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Genstart Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Genstart nu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Genstart senere"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Der opstod en fejl under genstart af systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Systemet kunne ikke genstartes"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Der opstod en fejl under nedlukningen af netværket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Kunne ikke nedlukke netværket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Opdaterer systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Dit Tails apperat bliver opgraderet...</b>\n\nFor sikkerheds årsager er networking blevet deaktiveret."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -238,6 +234,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>En fejl opstod mens opgraderingen blev installeret.</b>\\n\\nDit Tails apperat har brug for at blive repareret, og kan muligvis ikke genstarte.\\n\\nVær venlig at følge instruktionerne i filen:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fejl under installeringen af opdateringen"
diff --git a/de.po b/de.po
index 9243247..0706120 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: Knight222 <tobias@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Für Informationen zur Fehlerdiagnose, bitte unter /home/amnesia/.xsession-errors nachsehen"
 
@@ -69,43 +69,39 @@ msgstr "Auf diesem Gerät steht nicht genug Speicher zur Verfügung."
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Für Ursache »%{reason}s« ist keine Erklärung verfügbar."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Das System ist aktuell"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und hat Sicherheitsprobleme."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Die verfügbare inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s verfügbar. "
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Die verfügbare inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien Hauptspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfügbar."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar. Aber eine vollständige Aktualisierung wurde erwartet.\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -121,19 +117,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Sie sollten auf folgendes aktualisieren %{name}s %{version}s.</b>\n\nFür weitere Informationen über diese neue Version, siehe %{details_url}s\n\nEs wird empfohlen, alle offenen Anwendungen während der Aktualisierung zu schlie�en. Das Herunterladen der Aktualisierung kann möglicherweise sehr lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden.\nDas Netzwerk wird deaktiviert, nach dem Herunterladen und Aktualisieren.\n\nGrö�e zum herunterladen: %{size}s\n\nWollen Sie jetzt aktualisieren?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Später aktualisieren"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -145,20 +141,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s vornehmen.</b>\n\nFür weitere Informationen zur neuen Version, besuchen Sie bitte %{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, Ihr Gerät automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man eine manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie bitte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.de.html#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Eine neue Version ist verfügbar"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Aktualisierung wird auf %{name}s %{version}s heruntergeladen â?¦"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -166,26 +162,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen werden.</b>\\n\\nBitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und starten Sie Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, sehen Sie sich diese Datei an file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fehler beim Herunterladen einer Aktualisierung"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie den Fehler."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fehler während des Erstellens eines temporären Verzeichnisses zum Herunterladen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnisses zum Herunterladen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -195,46 +191,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Ihr Tails-Gerät wurde erfolgreich aktualisiert</b>\n\nEinige Sicherheitsfunktionen wurden vorübergehend abgeschalten.\nSie sollten Tails mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu starten?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Neustart von Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Jetzt neu starten"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Später neu starten"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Neustart des Systems ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Das System aktualisieren"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ihr Tails-Gerät wird aktualisiert �</b>\n\nAus Sicherheitsgründen wird das Netzwerk jetzt abgeschalten."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -242,6 +238,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ein Fehler ist während der Aktualisierung ausgetreten.</b>\\n\\nIhr Tails-Gerät mu� repariert werden und ein Neustart könnte fehlschlagen.\\n\\nBitte folgen Sie den Anweisungen in der Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fehler beim Installieren der Aktualisierungen"
diff --git a/el.po b/el.po
index 9315f96..0a1560f 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: isv31 <ix4svs@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 10452c1..3b571af 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -62,43 +62,39 @@ msgstr "not enough memory is available on this system"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "The system is up-to-date"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error while detecting available upgrades"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade available"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Upgrade now"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Upgrade later"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "New version available"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloading upgrade"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,26 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error while downloading the upgrade"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Failed to create temporary download directory"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -188,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Restart Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Restart now"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Restart later"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error while restarting the system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Failed to restart the system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error while shutting down the network"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Failed to shutdown network"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Upgrading the system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -235,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error while installing the upgrade"
diff --git a/es.po b/es.po
index 59288a2..5089b31 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Para información de depuración, vea ~/.xsession-errors ."
 
@@ -62,43 +62,39 @@ msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "No hay una explicación disponible por motivo de '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "El sistema está actualizado"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay %{free_space}s disponible(s)."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Debe actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, vaya a %{details_url}s\n\nDurante la actualización se recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas.\nDescargar la actualización podría llevar mucho tiempo, desde varios minutos a unas pocas horas.\nLa red será deshabilitada después de descargar la actualización.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Quiere actualizar ahora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Actualizar más tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Debe hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, vaya a %{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente su dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, vaya a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Nueva versión disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Descargando actualización"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,26 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nCompruebe su conexión a la red, y reinicie Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi el problema persiste, vaya al fichero file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error al descargar la actualización"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file (tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se quejó. Por favor informe del fallo."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -188,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Su dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDebería reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quiere reiniciar ahora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar ahora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar más tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error al reiniciar el sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error al cerrar la red"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Fallo al cerrar la red"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Actualizando el sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Su dispotitivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor motivos de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -235,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nSu dispositivo Tails precisa ser reparado y podría no ser posible reiniciarlo.\\n\\nPor favor, siga las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error al instalar la actualización"
diff --git a/fa.po b/fa.po
index e7ad03c..0207f10 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # signal89 <ali.faraji90@xxxxxxxxx>, 2014
-# desmati <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
-# terra.geogra <e.jahan@xxxxxxxxx>, 2014
+# Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
+# Ebr Jah <e.jahan@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 4dbf2a5..8a8708e 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 16:21+0000\n"
-"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index a73b533..c303984 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: monsieurtino <monsieurtino@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Pour des informations de débogage, consultez /home/amnesia/.xsession-errors."
 
@@ -67,43 +67,39 @@ msgstr "pas assez de mémoire disponible sur ce système"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Il n'y a pas d'explication disponible pour  '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Le système est à jour"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Cette version de Tails est obsolète, et peut avoir des problèmes de sécurité."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "La mise à jour incrémentale disponible nécessite %{space_needed}s d'espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "La mise à jour incrémentale disponible nécessite %{memory_needed}s de mémoire libre, mais seulement %{free_memory}s est libre."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais pas de mise à jour complète.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez rapporter un bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erreur lors de la vérification des mises à jour disponibles"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -119,19 +115,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, allez sur %{details_url}s.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les applications ouvertes pendant la mise à niveau. Le téléchargement de la mise à niveau pourrait prendre un long moment, de plusieurs minutes à quelques heures. Le réseau sera mis hors service après le téléchargement de la mise à niveau. \n\nTaille du téléchargement : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenant ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Mise à jour disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Mettre à niveau maintenant"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Mettre à niveau plus tard"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -143,20 +139,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations à propos de cette nouvelle version, rendez vous sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre appareil vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour savoir comme effectuer une mise à jour manuelle, rendez vous sur https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Nouvelle version disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -164,26 +160,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La mise à niveau n'a pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer de nouveau de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, allez sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "�chec lors du téléchargement de la mise à jour"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' n'existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s'en est pas plaint. Veuillez rapporter un bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "�chec lors de la création du dossier de téléchargement temporaire"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "�chec lors de la création du dossier de téléchargement temporaire"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -193,46 +189,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Votre dispositif Tails a été mis à niveau avec succès.<b>\n\nQuelques fonctions de sécurité ont été temporairement mises hors service.\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Redémarrer Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Redémarrer maintenant"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Redémarrer plus tard"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "�chec lors du redémarrage du système"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "�chec du redémarrage du système"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "�chec lors de l'arrêt du réseau"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "�chec de l'arrêt du réseau"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Mise à jour du système"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Votre dispositif Tails est en cours de mise à niveau...</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement hors service."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -240,6 +236,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l'installation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre dispositif Tails nécessite d'être réparé et pourrait être incapable de redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Erreur lors de l'installation des mises à jour"
diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po
index f0dd25c..12381e1 100644
--- a/fr_CA.po
+++ b/fr_CA.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: yahoe.001\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Language: fr_CA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Pour les informations de débogage, voir /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -63,43 +63,39 @@ msgstr "il n'y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Aucune explication disponible pour la raison « %{reason}s »."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Le système est à jour"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut avoir des problèmes de sécurité."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "La mise à niveau incrémentale disponible exige %{space_needed}s d'espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "La mise à niveau incrémentale disponible nécessite %{memory_needed}s de mémoire libre mais seulement %{free_memory}s est libre."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Une mise à niveau incrémentale est disponible, mais aucune mise à niveau complète.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez rapporter un bogue."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erreur lors de la vérification de mises à niveau disponibles"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -115,19 +111,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller à %{details_url}s\n\nIl est recommandé de fermer toutes les applications durant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau peut prendre longtemps, de plusieurs minutes à quelques heures.\nLe réseau sera désactivé après le téléchargement de la mise à niveau.\n\nTaille du téléchargements : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenant?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Mise à niveau disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Mettre à niveau maintenant"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Mettre à niveau plus tard"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -139,20 +135,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, aller sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre automatiquement à niveau votre dispositif vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre comment faire une mise à niveau manuelle, aller à  https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Nouvelle version disponible"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -160,26 +156,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>La mise à niveau n'a pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifier votre connexion réseau et redémarrer Tails pour ressayer de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, aller sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "�chec lors du téléchargement de la mise à niveau"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' n'existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s'en est pas plaint. Veuillez rapporter un bogue."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "�chec lors de la création du répertoire de téléchargement temporaire"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "�chec lors de la création du répertoire de téléchargement temporaire"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -189,46 +185,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Votre dispositif Tails a été mis à niveau avec succès.<b>\n\nQuelques fonctions de sécurité ont été temporairement mises hors service.\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Redémarrer Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Redémarrer maintenant"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Redémarrer plus tard"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "�chec lors du redémarrage du système"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "�chec lors du redémarrage du système"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "�chec lors de l'arrêt du réseau"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "�chec lors de l'arrêt du réseau"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Mise à niveau du système"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Votre dispositif Tails est en cours de mise à niveau...</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement désactivé."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -236,6 +232,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l'installation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre dispositif Tails doit être réparé et pourrait être incapable de redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Erreur lors de l'installation de la mise à niveau"
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index 89e402a..3b38c36 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Tea Horvatic <teahorvatic@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 0db5a2e..e1704fc 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-13 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Hibakereséshez nézd meg ezt: /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -62,43 +62,39 @@ msgstr "Nincs elég szabad memória a rendszerben."
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Nincs elérhetÅ? magyarázat erre '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "A rendszer naprakész"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "A járulékos frissítés %{space_needed}s szabad helyet igényel a Tails rendszer partíción de csak %{free_space}s elérhetÅ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "A járulékos frissítés %{memory_needed}s szabad memóriát igényel de csak %{free_memory}s memória elérhetÅ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Járulékos frissítés elérhetÅ? de nem teljes frissítés.\nEnnek nem szabadna megtörténni. Kérlek jelentsd a hibát."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Hiba történt elérhetÅ? frissítések keresésekor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Frissítened kellene erre %{name}s %{version}s</b>\n\nBÅ?vebb információ az új verzióról itt: %{details_url}s\n\nAjánlott bezárni az összes alkalmazást a frissítés alatt.\nA frissítések letöltése néhány perctÅ?l akár órákig is eltarthat.\nA hálózat le lesz tiltva a frissítések letöltése után.\n\nLetöltési méret: %{size}s\n\nSzeretnél frissíteni most?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Frissítés elérhetÅ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Frissítés most"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Frissítés késÅ?bb"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Kézi frissítést kellene csinálni erre: %{name}s %{version}s.</b>\n\nBÅ?vebb információ az új verzóról itt: %{details_url}s\n\nNem lehetséges az automatikus frissítés az eszközön erre a verzióra: %{explanation}s.\n\nInformáció a kézzel történÅ? frissítésrÅ?l itt: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Ã?j verzió elérhetÅ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Frissítés letöltése"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Frissítés letöltése %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,26 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>A frissítést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenÅ?rizd a hálózati kapcsolatot, indítsd újra a Tails-t majd próbálj újra frissíteni.\\n\\nHa a próbléma még mindig létezik nézd meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Hiba frissítés letöltésekor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérlek jelentsd a hibát."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -188,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>A Tails eszközöd sikeresen frissítve lett.</b>\n\nNéhány biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges indítsd újra a Tails-t az új verzióval.\n\n�jraindítod most?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails újraindítása"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "�jraindítás most"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ã?jraindítás késÅ?bb"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Hiba a rendszer újraindításakor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Nem sikerült a rendszer újraindítása"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Hiba a hálózat leállításakor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Nem sikerült a hálózat leállítása"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Rendszer frissítés"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>A Tails eszközöd frissítése folyamatban...</b>\n\nBiztonsági okok miatt a hálózat le lett tiltva."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -235,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Hiba történt a frissítés telepítésekor.</b>\\n\\nA Tails eszköz javításra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérlek olvasd el az instrukciókat itt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Hiba frissítés telepítésekor"
diff --git a/it.po b/it.po
index d3f9a60..aa845bd 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: topos97 <tomprando@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Per informazioni di debug, si veda /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -70,43 +70,39 @@ msgstr "la memoria disponibile nel sistema non è sufficiente"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Il sistema è aggiornato"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Questa versione di Tails è obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{space_needed}s di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo %{free_space}s ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{memory_needed}s di memoria libera, ma sono disponibili solo %{free_memory}s ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Un aggiornamento incrementale è disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -122,19 +118,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Si dovrebbe aggiornare a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visitare %{details_url}s.\n\nSi raccomanda di chiudere tutte le applicazioni aperte durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\nLa rete sarà disattivata dopo aver scaricato l'aggiornamento.\n\nDimensioni aggiornamento: %{size}s\n\nSi desidera aggiornare ora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Aggiornamento disponibile"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aggiorna ora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aggiorna in seguito"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -146,20 +142,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>� necessario eseguire un aggiornamento manuale a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita %{details_url}s.\n\nNon è possibile aggiornare automaticamente alla nuova versione il dispositivo: %{explanation}s.\n\nPer informazioni su come eseguire un aggiornamento manuale, visitare https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Nuova versione disponibile"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Download dell'aggiornamento a %{name}s %{version}s in corso..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -167,26 +163,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>L'aggiornamento non può essere scaricato.</b>\\n\\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per ritentare l'aggiornamento.\\n\\nSe il problema persiste, consultare la documentazione su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Errore durante il download dell'aggiornamento"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Il file di output '%{output_file}s' non esiste, ma tails-iuk-get-target-file non l'ha segnalato. Si prega di segnalare l'errore."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Errore durante la creazione della cartella di download temporanea"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Creazione della cartella di download temporanea fallita"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -196,46 +192,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Il dispositivo Tails è stato aggiornato con successo.</b>\n\nAlcune funzioni di sicurezza sono state temporaneamente disabilitate.\nRiavviare Tails con la nuova versione il prima possibile.\n\nRiavviare ora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Riavvia Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Riavvia ora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Riavvia in seguito"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Errore nel riavvio del sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Riavvio del sistema fallito"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Errore durante lo spegnimento della rete"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Spegnimento della rete fallito"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Aggiornamento del sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Il dispositivo Tails è in aggiornamento...</b>\n\nPer ragioni di sicurezza, la rete è disabilitata."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -243,6 +239,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Si è verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.</b>\\n\\nIl dispositivo Tails deve essere riparato e potrebbe non riavviarsi.\\n\\nSeguire le istruzioni in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Errore durante l'installazione dell'aggiornamento"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 15523f1..0e54e34 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2013-2014
+# ã?¿ã?«ã??ã?· <gomidori@xxxxxxx>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/km.po b/km.po
index de16e6f..7d01333 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sutha <sutha@xxxxxxxxxxx>, 2014
-# khoemsokhem <sokhem@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Seng Sutha <sutha@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Sokhem Khoem <sokhem@xxxxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 04:30+0000\n"
-"Last-Translator: khoemsokhem <sokhem@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 4888534..dfebb2d 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: ilbe123 <a3057016@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 40fa00e..00ddcbb 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2014
+# OjÄ?rs Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 9083ac0..99341ec 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandr Bakken <courfazor@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "For informasjon om feilsøking, se /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -62,43 +62,39 @@ msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Ingen forklaring er tilgjengelig fordi '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "xxx hallo xxx"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{space_needed}s ledig plass på Tails systempartisjon, men det er bare %{free_space}s tilgjengelig."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{memory_needed}s ledig minne, men det er bare %{free_memory}s tilgjengelig."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Vennligst rapporter feilen. "
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Feil under søk av tilgjengelige oppgraderinger"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}s\n\nDet er anbefalt å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av oppgraderingen kan ta lang tid, alt fra noen minutter til flere timer. \nNettverk vil bli deaktivert etter at nedlastingen er fullført. \n\nFilstørrelse: %{size}s\n\nVil du oppgradere nå?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Oppgrader nå"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Oppgrader senere"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Du bør oppgradere manuelt til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, besøk %{details_url}s.\n\nDet er ikke mulig å automatisk oppgradere enheten din til denne nye versjonen: %{explanation}s.\n\nFor å lære hvordan du oppgraderer manuelt, besøk https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Laster ned oppgradering"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Laster ned oppgraderingen til %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,26 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\\n\\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prøv å oppgradere igjen.\\n\\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file klaget ikke. Vennligst rapporter feilen."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. "
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe feilet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -188,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig deaktivert. \nDu bør starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Omstart av Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Omstart nå"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Omstart senere"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Feil under omstart av systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Omstart av systemet feilet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Feil under avstengning av nettverket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Avstengning av nettverket feilet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Oppgraderer systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Din Tails enhet oppgraderes...</b>\n\nAv sikkerhetsmessige årsaker, er nettverk nå deaktivert."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -235,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\\n\\nDin Tails enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\\n\\nFølg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Feil under installering av oppgraderingen "
diff --git a/nl.po b/nl.po
index ff2324d..b2e443f 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -4,17 +4,17 @@
 # 
 # Translators:
 # cialenhh <c1914502@xxxxxxxxx>, 2013
-# erwindelaat <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
-# joostrijneveld <joostrijneveld@xxxxxxxxx>, 2014
-# Syrion <transifex@xxxxxxxxxx>, 2014
-# jessesteinen <transifex@xxxxxxxxx>, 2013
+# Cleveridge <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Joost Rijneveld <joostrijneveld@xxxxxxxxx>, 2014
+# Tjeerd <transifex@xxxxxxxxxx>, 2014
+# jessesteinen <inactive+jessesteinen@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: Syrion <transifex@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 6c3d311..f0c8cad 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: seb\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Dla informacji o debugowaniu zobacz /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -64,43 +64,39 @@ msgstr "nie ma wystarczajÄ?cej iloÅ?ci pamiÄ?ci na tym systemie"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Nie ma dostÄ?pnego wyjaÅ?nienia dla powodu '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "System jest aktualny."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i może mieÄ? problemy z bezpieczeÅ?stwem."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "NastÄ?pujÄ?ca przyrostkowa aktualizacja wymaga %{space_needed}s wolnego miejsca na partycji systemu Tails. Obecnie jest tylko %{free_space}s dostÄ?pnego miejsca."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "NastÄ?pujÄ?ca aktualizacja wymaga %{memory_needed}s wolnej pamiÄ?ci. Obecnie tylko %{free_memory}s jest dostÄ?pnych."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄ?pna. PeÅ?na aktualizacja nie jest dostÄ?pna.\nJeÅ?li uważasz, że to bÅ?Ä?d, prosimy o jego zgÅ?oszenie."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyszukiwania dostÄ?pnych aktualizacji"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -116,19 +112,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>PowinieneÅ? zaktualizowaÄ? system do %{name}s %{version}s.</b>\n\nAby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji na temat nowej wersji, idź do %{details_url}s.\n\nZaleca siÄ? zamkniÄ?cie wszystkich otwartych aplikacji w czasie aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji może zajÄ?Ä? sporo czasu, od kilku minut do nawet kilku godzin.\nPoÅ?Ä?czenie sieciowe zostanie wyÅ?Ä?czone po pobraniu aktualizacji.\n\nRozmiar pliku do pobrania: %{size}s\n\nCzy chcesz teraz zaktualizowaÄ? system?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "DostÄ?pna aktualizacja"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Aktualizuj później"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -140,20 +136,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>PowinieneÅ? wykonaÄ? rÄ?cznÄ? aktualizacjÄ? do %{name}s %{version}s.</b>\n\nAby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji na temat nowej wersji, przejdź do %{details_url}s.\n\nNie jest możliwe automatyczne uaktualnienie Twojego urzÄ?dzenia do nowej wersji: %{explanation}s.\n\nAby dowiedzieÄ? siÄ? jak rÄ?cznie zaktualizowaÄ?, przejdź do https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Nowa wersja jest dostÄ?pna"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Pobierania aktualizacji"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -161,26 +157,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Aktualizacja nie mogÅ?a byÄ? pobrana.</b>\\n\\nSprawdź swoje poÅ?Ä?czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ? ponownie. JeÅ?li problem bÄ?dzie siÄ? powtarzaÅ? idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas pobierania aktualizacji"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Plik wyjÅ?ciowy '%{output_file}s' nie istnieje, ale tails-iuk-get-target-file nie wykryÅ? tego. ProszÄ? zgÅ?oÅ? bÅ?Ä?d."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas tworzenia tymczasowego folderu pobierania"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? utworzyÄ? tymczasowego folderu pobierania"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -190,46 +186,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Twój system Tails zostaÅ? pomyÅ?lnie zaktualizowany.</b>\n\nNiektóre funkcje bezpieczeÅ?stwa zostaÅ?y tymczasowo wyÅ?Ä?czone.\nPowinieneÅ? zrestartowaÄ? Tails na nowej wersji jak najszybciej.\n\nCzy chcesz teraz zrestartowaÄ??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Zrestartuj Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Zrestartuj teraz"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Zrestartuj później"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas restartowania systemu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? zrestartowaÄ? system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyÅ?Ä?czania sieci"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? wyÅ?Ä?czyÄ? sieci"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Trwa aktualizacja systemu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Trwa aktualizacja Tails...</b>\n\nZe wzglÄ?dów bezpieczeÅ?stwa poÅ?Ä?czenie sieciowe jest teraz wyÅ?Ä?czone."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -237,6 +233,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas instalacji aktualizacji.</b>\\n\\n\\Twoje urzÄ?dzenie Tails musi byÄ? zreperowane. ByÄ? może system Tails nie bÄ?dzie mógÅ? siÄ? w ponownie uruchomiÄ?.\\n\\n\\ProszÄ? postÄ?powaÄ? zgodnie z instrukcjami na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas aktualizacji"
diff --git a/pt.po b/pt.po
index 0a213ae..2fa2e77 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Para informação de depuração, ver /home/amnesia/.xsession-erros"
 
@@ -63,43 +63,39 @@ msgstr "não existe memória suficiente neste sistema"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Sem explicação disponível para o erro '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está atualizado"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versão de Tails está desatualizada, podem haver problemas de segurança."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "A atualização disponível requer %{space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails,  mas apenas %{free_space}s está disponível."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "A atualização disponível requer %{memory_needed}s of free memory, mas apenas %{free_memory}s está disponível."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Uma atualização incremental está disponível, mas a total não.\nIsto não devia suceder. Por favor reporte o erro."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erro na deteção de atualizações disponíveis"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -115,19 +111,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Deve atualizar para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação acerca desta nova versão vá a %{details_url}s\n\n� recomendado que feche todas as aplicações abertas durante a atualização.\nA transferência da atualização pode demorar algum tempo, desde alguns minutos até algumas horas.\nA rede será desativada após o término da transferência da atualização.\n\nTamanho da transferência: %{size}s\n\nDeseja atualizar agora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Atualize agora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Atualize mais tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -139,20 +135,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Deve fazer uma atualização manual para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação acerca desta nova versão vá a %{details_url}s\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, vá a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Disponível nova versão"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "A transferir a atualização"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "A transferir a atualização para %{name}s %{version}s ..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -160,26 +156,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>A transferência da atualização não foi bem sucedida.</b>\\n\\nVerifica a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, vá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ocorreu um erro durante a transferência da atualização"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "O ficheiro de saída file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não se queixou. Por favor reporte o erro."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Erro ao criar a pasta temporária de transferência"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Falha ao criar pasta temporária de transferência"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -189,46 +185,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram temporariamente desativadas.\nDeve reiniciar o Tails na nova versão o mais breve possível.\n\nDeseja reiniciar agora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar agora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar mais tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ocorreu um erro durante o reinicio do sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Não foi possível reiniciar o sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto encerrava a rede"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Não foi possível encerrar a rede"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "A atualizar o sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>O seu dispositivo Tails está a ser atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a rede foi desativada."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -236,6 +232,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ocorreu um erro aquando da instalação da atualização.</b>\\n\\nO seu dispositivo Tails necessita de ser reparado e pode não conseguir reiniciar.\\n\\nPor favor siga as instruções em file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação da atualização"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 169d97b..c9d8701 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Para informações sobre depuração, consulte o arquivo /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -66,43 +66,39 @@ msgstr "não há memória suficiente disponível nesse sistema"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Nenhuma explicação disponível para o motivo '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "O sistema está atualizado"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "A atualização incremental disponível requer %{space_needed}s de espaço livre na partição do sistema Tails, mas somente %{free_space}s está disponível."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "A atualização incremental disponível requer %{memory_needed}s de espaço livre, mas somente %{free_memory}s está disponível."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Uma atualização incremental está disponível, mas a atualização completa não se encontra disponível. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponíveis"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -118,19 +114,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Você deve atualizar para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre essa nova versão, veja %{details_url}s\n\nRecomendamos que você feche todas os programas durante a atualização.\nO download da atualização pode levar um bom tempo, de vários minutos a algumas horas.\nA rede será desabilitada após o download da atualização.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nVocê deseja fazer a atualizar agora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Atualizar agora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Atualizar mais tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -142,20 +138,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Você deve atualizar manualmente para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, consulte %{details_url}s.\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como realizar uma atualização manual, consulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.pt.html#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Nova versão disponível"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Fazendo download da atualização"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Fazendo download da atualização para %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -163,26 +159,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>O download da atualização não pôde ser feito.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nCaso o problema continue, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "O arquivo extraído '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Erro ao criar um diretório temporário de download"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Falha ao criar um diretório temporário de download"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -192,46 +188,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram desabilitadas temporariamente.\nVocê deve reiniciar o Tails em sua nova versão assim que puder.\n\nVocê deseja reiniciar agora?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Reiniciar o Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Reiniciar agora"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Reiniciar mais tarde"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Erro ao reiniciar o sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Falha em reiniciar o sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Erro ao encerrar a rede"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Falha ao encerrar a rede"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Atualizando o sistema"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b> O seu dispositivo Tails está sendo atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, agora, a rede está desabilitada."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -239,6 +235,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ocorreu um erro ao instalar a atualização.</b>\\n\\nSeu dispositivo Tails precisa ser reparado e talvez não possa reiniciar.\\n\\nPor favor, siga as instruções no arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Erro ao instalar a atualização"
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 4b566e5..80f6a82 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# isus <isus@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Isus Satanescu <isus@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # laura berindei <lauraagavriloae@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: isus <isus@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/ru.po b/ru.po
index bde6c5a..f2bc28e 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# oulgocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>, 2014
-# vadmeh <vadmeh@xxxxxxxxx>, 2013
+# Oul Gocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>, 2014
+# Ð?еÑ?овой Ð?миÑ?Ñ?ий <vadmeh@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 7243c22..5cc0ece 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Svistwarrior273 <romanbeno273@xxxxxxxxx>, 2014
+# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po
index baffb18..4b02f65 100644
--- a/sk_SK.po
+++ b/sk_SK.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: once\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 98969d3..2a73f63 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/tails-iuk.pot b/tails-iuk.pot
index 87ab679..655f9c0 100644
--- a/tails-iuk.pot
+++ b/tails-iuk.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -60,43 +60,39 @@ msgstr "not enough memory is available on this system"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "The system is up-to-date"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Error while detecting available upgrades"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -112,19 +108,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Upgrade available"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Upgrade now"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Upgrade later"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -136,20 +132,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "New version available"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Downloading upgrade"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -157,26 +153,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Error while downloading the upgrade"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Failed to create temporary download directory"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -186,46 +182,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Restart Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Restart now"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Restart later"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Error while restarting the system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Failed to restart the system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Error while shutting down the network"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Failed to shutdown network"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Upgrading the system"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -233,6 +229,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Error while installing the upgrade"
diff --git a/tr.po b/tr.po
index a6f052c..4441857 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: alibildir <alibildir@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -66,43 +66,39 @@ msgstr "bu sistemde yeterli hafıza mevcut deÄ?il"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "'%{reason}s' sebebi için herhangi bit açıklama yok."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Sistem güncel"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails'in bu sürümü güncel deÄ?il ve güvenlik sorunları olabilir."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Tails için gerekli %{space_needed}s boÅ? bir alan yükseltme gerektirir, ancak %{free_space}s kullanılabilir."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Tails için gerekli %{memory_needed}s boÅ? bir hafıza güncelleme için gereklidir, ancak %{free_memory}s kullanılabilir.."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Eklemeli bir yükseltme kullanılabilir, ancak tam yükseltme kullanılamaz.\n\nBu olmamalıydı.Lütfen hatayı rapor edin."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -118,19 +114,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>%{name}s %{version}s yükseltmeniz gerekir.</b>\n\n\nBu sürüm hakkında daha fazla bilgi için, %{details_url}s gidin\n\nBu yükseltme anında tüm açık uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir.\n\nYükseltmeyi indirmek birkaç dakika birkaç saat, gibi uzun bir süre alabilir.\n\nAÄ?, yükseltme indirildikten sonra devre dıÅ?ı kalacaktır.\n\n\n Ä°ndirme boyutu: %{size}s\n\n\nÅ?imdi yükseltmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Güncelleme yapılabilir"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Å?imdi güncelle"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Daha sonra güncelle"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -142,20 +138,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>%{name}s %{version}s manuel olarak yükseltebilirsiniz.</b>\n\n\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi için Å?u adrese gidin %{details_url}s\n\n\n\nCihazınızı otomatik olarak bu yeni sürüme yükseltmek mümkün deÄ?ildir : %{explanation}s.\n\n\n\nManual yükseltme yapmayı öÄ?renmek için Å?u adrese gidin https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Yeni sürüm mevcut"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Güncelleme indiriliyor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Yükselteme indiriliyor. %{name} %{version}"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -163,26 +159,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Yükseltme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ? baÄ?lantınızı denetleyin, ve Tails yükseltmeyi yeniden deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, adrese gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Güncelleme indirilirken hata"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Dosya çıktısı '%{output_file}s' mevcut deÄ?il, ancak tails-iuk-get-target-file Å?ikayet edilmedi. Lütfen hatayı rapor edin."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Geçiçi indirme dizini oluÅ?turulurken bir hata oluÅ?tu."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Geçici indirme dizini oluÅ?turulamadı"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -192,46 +188,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Tails cihazınız baÅ?arıyla güncellendi.</b>\n\n\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅ?ı bırakıldı.\n\nYeni sürüme geçmek için Tails'i yeniden baÅ?latmanız gerekiyor.\n\n\n\nÅ?imdi yeniden baÅ?latmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails'i Yeniden BaÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Å?imdi yeniden baÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Daha sonra yeniden baÅ?lat"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılırken hata"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Sistem yeniden baÅ?latılamadı"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "AÄ?ı kapatma sırasında hata oluÅ?tu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "AÄ?ı kapatma baÅ?arısız"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Sistem yükseltiliyor"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Tails cihazınızda güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, aÄ? artık devre dıÅ?ıdır."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -239,6 +235,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Yükseltmesini yüklerken bir hata oluÅ?tu.</b>\\n\\nSizin Tails Cihaz tamir edilmeli ve yeniden mümkün olabilir.\\n\\nLütfen adresdeki talimatları takip edin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Güncelleme yüklenirken hata oluÅ?tu"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 9d3870b..126e881 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: LinuxChata\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? налагоджÑ?валÑ?ниÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?ей, див. /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -62,43 +62,39 @@ msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Ð?лÑ? пÑ?иÑ?ини '%{reason}s' немаÑ? поÑ?Ñ?неннÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "УÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ? оновленнÑ? вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "ЦÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ? може маÑ?и пÑ?облеми з безпекоÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Ð?аÑ?вне додаÑ?кове оновленнÑ? вимагаÑ? %{space_needed}s вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? на Ñ?иÑ?Ñ?емномÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? Tails, але Ñ?Ñ?лÑ?ки %{free_space}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Ð?аÑ?вне додаÑ?кове оновленнÑ? вимагаÑ? %{memory_needed}s вÑ?лÑ?ноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?, але Ñ?Ñ?лÑ?ки %{free_memory}s доÑ?Ñ?Ñ?пно."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ТÑ?лÑ?ки додаÑ?кове, а не повне оновленнÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пно.\nЦÑ?ого не повинно бÑ?ло Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Ð?и повиннÑ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и оновленнÑ? %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ? новоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %{details_url}s\n\nÐ?еÑ?ед оновленнÑ?м Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? закÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами.\nÐ?Ñ?Ñ?ановленнÑ? оновленнÑ? може зайнÑ?Ñ?и знаÑ?ний Ñ?аÑ?: вÑ?д кÑ?лÑ?коÑ? Ñ?вилин до кÑ?лÑ?коÑ? годин.\nÐ?еÑ?ежа бÑ?де вимкнена пÑ?Ñ?лÑ? заванÑ?аженнÑ? оновленнÑ?.\n\nРозмÑ?Ñ? поновленнÑ?: %{size}s\n\nХоÑ?еÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и оновленнÑ? заÑ?аз?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пне оновленнÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Ð?новиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Ð?новиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Ð?ам Ñ?Ñ?еба вÑ?Ñ?Ñ?нÑ? оновиÑ?иÑ?Ñ? до %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ? новоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, пеÑ?ейдÑ?Ñ?Ñ? до %{details_url}s\n\nÐ?новиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й до новоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но неможливо: %{explanation}s.\n\nЩоб дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?к зÑ?обиÑ?и оновленнÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?, пеÑ?ейдÑ?Ñ?Ñ? до https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна нова веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? оновленнÑ? до %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,26 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Ð?новленнÑ? не може бÑ?Ñ?и заванÑ?ажено.</b>\\n\\пÐ?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е меÑ?ежÑ?, Ñ?а пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?об Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дновиÑ?и Ñ?е Ñ?аз.\\n\\nЯкÑ?о пÑ?облема збеÑ?ежеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?и заванÑ?аженнÑ? оновленÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?дного Ñ?айлÑ? '%{output_file}s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, але tails-iuk-get-target file-не повÑ?домив пÑ?о пÑ?облемÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?имÑ?аÑ?овоÑ? папки длÑ? заванÑ?аженÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? папки длÑ? заванÑ?аженÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -188,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Ð?аÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й бÑ?ло Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но оновлено.</b>\n\nÐ?еÑ?кÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? безпеки бÑ?ли Ñ?имÑ?аÑ?ово вÑ?дклÑ?Ñ?енÑ?.\nÐ?и повиннÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и новÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails Ñ?комога Ñ?видÑ?е.\n\nХоÑ?еÑ?е пеÑ?еванÑ?ажиÑ?и заÑ?аз?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и заÑ?аз"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "Ð?еÑ?езаванÑ?ажиÑ?и пÑ?знÑ?Ñ?е"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Ð?Ñ?и пеÑ?езаванÑ?аженÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?езаванÑ?ажиÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Ð?Ñ?и вимкненÑ? меÑ?ежÑ? виникла помилка"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и меÑ?ежÑ?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?ановлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оновленнÑ? на ваÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й...</b>\n\nÐ? меÑ?оÑ? безпеки меÑ?ежа вимкнена."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -235,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>У пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки оновленнÑ? Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка.</b>\\n\\nÐ?аÑ? Tails-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? вÑ?дновленнÑ?, Ñ?, можливо, не зможе запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? зновÑ?.\\n\\nбÑ?дÑ? лаÑ?ка, доÑ?Ñ?имÑ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?й по поÑ?иланнÑ? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Ð?Ñ?и вÑ?Ñ?ановленÑ? оновленÑ? виникла помилка"
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 1988178..a530380 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Wu Ming Shi\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "��信�� /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -64,43 +64,39 @@ msgstr "å?¨æ­¤ç³»ç»?ä¸?没æ??足å¤?ç??å?¯ç?¨å??å­?"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "对å??å?  '%{reason}s' 没æ??å?¯ç?¨ç??说æ??ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "ç³»ç»?å·²æ?¯æ??æ?°"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "æ­¤ç??æ?¬ç?? Tails å·²è¿?æ?¶ï¼?å?¯è?½å­?å?¨å®?å?¨æ?§é?®é¢?ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级ï¼?é??è¦?å?¨ Tails ç??ç³»ç»?å??å?ºæ?? %{space_needed}s 空é?²ç©ºé?´ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "å?¯ç?¨ç??å¢?é??å??级ï¼?é??è¦?æ?? %{space_needed}s 空é?²ç©ºé?´ï¼?è??ç?®å??ä»?æ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "å¢?é??å??级å?¯ç?¨ä½?æ?¯æ²¡æ??å®?æ?´å??级ã??\nè¿?ä¸?åº?该å??ç??ï¼?请å°?æ­¤äº?æ?¥å??为bugã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "æ£?æµ?å?¯ç?¨å??级æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -116,19 +112,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>æ?¨åº?该å??级å?° %{name}s %{version}s.</b>\n\næ?¥ç??å?³äº?æ?°ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请å?° %{details_url}s.\n\n建议å?¨å??级è¿?ç¨?中å?³é?­æ??æ??æ??å¼?ç??ç¨?åº?\nä¸?è½½å??级å?¯è?½é??è¦?ç?¨å¾?é?¿æ?¶é?´ï¼?ä»?æ?°å??é??å?°æ?°å°?æ?¶ä¸?ç­?\nä¸?è½½å??级ä¹?å??ç½?ç»?å°?被ç¦?ç?¨\n\nä¸?载大å°?: %{size}s\n\næ?¨æ?³ç?°å?¨å??级ä¹?ï¼?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å??级å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ç?°å?¨å??级"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å??å??级"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -140,20 +136,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>æ?¨åº?该æ??å?¨å??级å?° %{name}s %{version}sã??</b>\n\næ??å?³æ­¤ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·è§? %{details_url}sã??\n\nä¸?è?½è?ªå?¨å??级æ?¨ç??设å¤?å?°æ?°ç??æ?¬ %{explanation}sã??\n\nå?³äº?å¦?ä½?è¿?è¡?æ??å?¨å??级ï¼?请è§? https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??级"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??级å??å?°%{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -161,26 +157,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>该å??级ä¸?è?½è¢«ä¸?è½½.</b>\\n\\næ£?æ?¥æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?并ä¸?é??å?¯Tailsç?¶å??é??æ?°å°?è¯?å??级.\\n\\nå¦?æ??ä¾?æ?§æ??è¿?个é?®é¢?ï¼?请å?° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "å?¨ä¸?è½½å??级æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "è¾?å?ºæ??件'%{output_file}s'ä¸?å­?å?¨ï¼?ä½?æ?¯ tails-iuk-get-target-file 并没æ??å¯?è§?ï¼?请å°?æ­¤äº?æ?¥å??为bugã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "建ç«?临æ?¶ä¸?è½½ç?®å½?æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "å??建临æ?¶ä¸?è½½ç?®å½?æ?¶é??误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -190,46 +186,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>æ?¨ç??Tails设å¤?æ??å??å??级</b>\n\nä¸?äº?å®?å?¨ç?¹æ?§å·²ç»?被临æ?¶ç¦?ç?¨.\næ?¨åº?该尽快é??å?¯å?°æ?°ç??æ?¬\n\næ?¨æ?³é??å?¯ä¹?ï¼?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "é??å?¯Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç?°å?¨é??å?¯"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "ç¨?å??é??å?¯"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "é??å?¯ç³»ç»?æ?¶å?ºç?°é??误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "é??å?¯ç³»ç»?失败"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "å?³é?­ç½?ç»?æ?¶é??误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "����失败"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "æ­£å?¨å??级系ç»?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>æ?¨ç??Tailså·²ç»?被æ??å??å??级...</b>\n\n为äº?å®?å?¨å??å? ï¼?ç½?ç»?è¿?æ?¥å·²ç»?被ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -237,6 +233,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>å®?è£?æ?´æ?°æ?¶å?ºç?°é??误</b>\\n\\næ?¨ç??Tails设å¤?é??è¦?ä¿®å¤?ï¼?并ä¸?å?¯è?½æ? æ³?é??å?¯.\\n\\n请æ?¥ç??以ä¸?说æ??ï¼?file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "å®?è£?å??级æ?¶å?ºé??"
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 0874079..900d6fe 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 03:10+0000\n"
-"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 msgstr "å?µé?¯è³?è¨?ï¼?è«?å??é?± /home/amnesia/.xsession-errors"
 
@@ -62,43 +62,39 @@ msgstr "此系統ä¸?æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?å?¯ç?¨"
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??解é??ç??ç?± '%{reason}s'"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
-msgid "XXX HEJ XXX"
-msgstr "XXX HEJ XXX"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "系統已æ?´æ?°å?°æ??æ?°"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "é??å?? Tails ç??æ?¬å·²é??æ??ï¼?å?¯è?½æ??æ??å®?å?¨å??é¡?ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "å?¯ç?¨ç??ç´¯å? å¼?å??ç´?å?¨ Tails 系統å??å?²å??ä¸?é??è¦? %{space_needed}s ç??å?¯ç?¨ç©ºé??ï¼?ä½?æ?¯å?ªæ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "å?¯ç?¨ç??ç´¯å? å¼?å??ç´?é??è¦? %{space_needed}s ç??å?¯ç?¨è¨?æ?¶é«?ï¼?ä½?æ?¯å?ªæ?? %{free_space}s å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "æ??ç´¯å? å¼?å??ç´?å?¯ç?¨ï¼?ä½?æ?¯æ²?æ??å®?æ?´å??ç´?ã??\né??å??æ??æ³?ä¸?æ??該ç?¼ç??ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "å?µæ¸¬å?¯ç?¨æ?´æ?°æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>æ?¨é??è¦?å??ç´?æ?? %{name}s %{version}sã??</b>\n\nè¦?ç?²å¾?æ­¤æ?°ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ç?¸é??è³?è¨?ï¼?è«?å??å¾? %{details_url}s\n\n建議å?¨å??ç´?é??ç¨?中é??é??æ??æ??é??å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??\nä¸?è¼?å??ç´?å?¯è?½æ??è?±å¾?å¤?æ??é??ï¼?å¾?å¹¾å??é??å?°å¹¾å°?æ??ã??\nä¸?è¼?å??ç´?å¾?ï¼?網路å°?æ??被å??ç?¨ã??\n\nä¸?è¼?大å°?: %{size}s\n\næ?¨è¦?馬ä¸?å??ç´?å???"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "æ??å??ç´?å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "馬ä¸?å??ç´?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "ç¨?å¾?å??ç´?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>æ?¨æ??æ??å??å??ç´?æ?? %{name}s %{version}sã??</b>\n\nè¦?ç?²å¾?æ­¤æ?°ç??æ?¬ç??æ?´å¤?ç?¸é??è³?è¨?ï¼?è«?å??å¾? %{details_url}s\n\nå?¯è?½ç?¡æ³?å°?æ?¨ç??è£?ç½®è?ªå??å??ç´?æ??æ­¤æ?°ç??æ?¬: %{explanation}sã??\n\n欲學ç¿?å¦?ä½?æ??å??æ?´æ?°ï¼?è«?å??å¾? https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "æ??æ?°ç??æ?¬å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?å??ç´?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è¼?å??ç´?å?° %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -159,26 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>ç?¡æ³?ä¸?è¼?å??ç´?ã??</b>\\n\\nè«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?ï¼?ç?¶å¾?å°? Tails é??æ?°å??å??å¾?å??次å??試å??ç´?ã??\\n\\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?è«?å??å¾? file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "ä¸?è¼?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "輸å?ºæª? '%{output_file}s' ä¸?å­?å?¨ï¼?ä½?æ?¯ tails-iut-get-target-file æ²?æ??æ?±æ?¨ã??è«?å??å ±é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "建ç«?æ?«å­?ä¸?è¼?ç?®é??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å­?ä¸?è¼?ç?®é??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -188,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails è£?置已æ??å??å??ç´?ã??</b>\n\næ??äº?å®?å?¨æ?§å??è?½æ?«æ??å??ç?¨ã??\næ?¨æ??å??å¿«å°? Tails é??æ?°å??å??以使ç?¨æ?°ç??æ?¬ã??\n\næ?¨è¦?ç?¾å?¨é??æ?°å??å??å???"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "é??æ?°å??å?? Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "ç¨?å¾?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "é??æ?°å??å??系統æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??系統"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "é??é??網路æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ç?¡æ³?é??é??網路"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç´?系統"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>æ?¨ç?? Tails è£?置正å?¨å??ç´?中...</b>\n\nå? ç?ºå®?å?¨ç??ç?±ï¼?網路ç?¾å?¨å??ç?¨ã??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -235,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>å®?è£?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??</b>\\n\\næ?¨ç?? Tails è£?ç½®é??è¦?被修復è??ä¸?å?¯è?½ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ã??\\n\\nè«?æ??ç?§æ??示å?¨ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "å®?è£?å??ç´?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"


_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits