[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 7d66f0a2d6da002291b3f3fe15a8e1e3c835617c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 16 05:16:33 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 tr/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 48ead46c6..2d99d30d5 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ä°nternet Servis SaÄ?layıcınız (ISS) Tor AÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin deÄ?ilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor AÄ?ı baÄ?lantılarını engellemeyi zorlaÅ?tıran listelenmemiÅ? aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄ?lanan köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -55,7 +55,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄ?lantı noktalarına baÄ?lanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin Verilen BaÄ?lantı Noktaları:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄ?layıcım (ISS) Tor aÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄ?lanan köprüler ile baÄ?lan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile baÄ?lan">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi aÅ?mak için farklı yöntemler kullanılır.&#160; Bir köprü çalıÅ?mazsa farklı bir tanesini deneyin.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "�zel köprüler yazın">
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız Ä°nternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor&#160;'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ?, sunulan köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ? hazır köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits