[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet



commit 5a9715534db7ecb59bf1af0ff4ee4b33e688cd9a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 29 13:49:05 2017 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet
---
 he/openpgp-applet.pot | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/he/openpgp-applet.pot b/he/openpgp-applet.pot
index b3f571f2a..2be0d415a 100644
--- a/he/openpgp-applet.pot
+++ b/he/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×? ×?צ×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? OpenPGP. ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×??"
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ת"
 
 #: bin/openpgp-applet:232
 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr "×?צפ×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×¢×?רת _×?×?×?רת ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?צפ×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
 
 #: bin/openpgp-applet:235
 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "×?ת×?×?/×?צפ×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×?"
 
 #: bin/openpgp-applet:240
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-msgstr "_פענ×?/×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+msgstr "_פענ×?/×?×?×?×? ×?×?×?"
 
 #: bin/openpgp-applet:244
 msgid "_Manage Keys"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "_פת×? ×¢×?ר×? ×?קס×?"
 
 #: bin/openpgp-applet:292
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? נת×?× ×? ק×?×? ×?×?ק×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? נת×?× ×? ק×?×? תקפ×?×?."
 
 #: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341
 msgid "Unknown Trust"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
 
 #: bin/openpgp-applet:343
 msgid "Marginal Trust"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?"
 
 #: bin/openpgp-applet:347
 msgid "Ultimate Trust"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: bin/openpgp-applet:400
 msgid "Name"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "×?סתר ×?ק×?×?×?×?"
 msgid ""
 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×? × ×?×¢× ×? ×?×?סר×?×? ×?×?×?צפנ×?×?. ×?×?רת, ×?×? ×?×? ש×?צפ×? ×?×?סר ×?×?צפ×? ×?×?×?×? ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?×?ת ×?תר × ×?×¢× ×?×?."
+msgstr "×?סתר ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?שת×?ש ש×? ×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?צפנת. ×?×?רת, ×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?צפנת ×?×?×?×? ×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ×?×?ק×?×?×?×?."
 
 #: bin/openpgp-applet:545
 msgid "Sign message as:"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פת×?×?ת ×?×?×??"
 #: bin/openpgp-applet:592
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?פת×? ×?×?×? שנ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+msgstr[1] "×?×?פת×?×?ת ×?×?×?×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?× ×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
 
 #: bin/openpgp-applet:610
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?פת×? ×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?פת×?×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
 
 #: bin/openpgp-applet:623
 msgid "No keys selected"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?פת×?×?ת"
 msgid ""
 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
 "encrypt the message, or both."
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פת×? פר×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?סר, ×?×? ×?×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צפנת ×?×?סר, ×?×? ×?שנ×?×?×?."
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פת×? פר×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×¢×?, ×?×? ×?×?פת×?×?ת צ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?צפ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?, ×?×? ×?שנ×?×?×?."
 
 #: bin/openpgp-applet:653
 msgid "No keys available"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits