[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 7c1c4306965463039f4e199bded47259fbdd24f3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 29 18:16:00 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 bg/bg.po | 339 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 137 insertions(+), 202 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 40d6e6075..929c78c82 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Alex Alex <a.v.v73@xxxxxx>, 2017
 # aramaic <aramaicbg@xxxxxxxxx>, 2015
 # Ivo, 2017
 # Kaloyan Doichinov, 2014
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:45+0000\n"
-"Last-Translator: Ivo\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Alex <a.v.v73@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,262 +27,262 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "ТÑ?Ñ?бва да изпÑ?лниÑ?е Ñ?ова пÑ?иложение, какÑ?о root"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Ð?звлиÑ?ане на жив обÑ?аз кÑ?м Ñ?елевоÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о на %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "СÑ?здаване на OLPC boot Ñ?айлове ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr "Ð?маÑ?е пÑ?облем пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на Ñ?леднаÑ?а команда: `%(command)s`.â?? Ð?о-подÑ?обен жÑ?Ñ?нал за гÑ?еÑ?ки е напиÑ?ан '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка SHA1 конÑ?Ñ?олна LiveCD на изобÑ?ажениеÑ?о ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка SHA256 конÑ?Ñ?олна LiveCD на изобÑ?ажениеÑ?о ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка: SHA1 на живо CD е невалиден.Ð?ожеÑ?е да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?ази пÑ?огÑ?ама Ñ? -- noverify аÑ?гÑ?менÑ? да пÑ?опÑ?Ñ?неÑ?е Ñ?ази пÑ?овеÑ?ка на пÑ?овеÑ?ка."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но ISO, пÑ?еÑ?каÑ?а конÑ?Ñ?олна пÑ?овеÑ?ка"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Ð?Ñ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но Ñ?вободно мÑ?Ñ?Ñ?о на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "СÑ?здаване %sMB Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви наÑ?лагване"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Ð?евÑ?зможноÑ?Ñ? за копиÑ?ане на  %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?иÑ?е Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ð?е може да пÑ?емаÑ?неÑ?е Ñ?айл оÑ? пÑ?едиÑ?ниÑ? LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е изÑ?Ñ?ие диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?а оÑ? миналиÑ? LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Ð?е мога да оÑ?кÑ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:701
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Ð?е мога да запиÑ?а на %(device)s, пÑ?еÑ?каÑ?ане."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:725
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Ð?Ñ?кои дÑ?лове оÑ? Ñ?елевоÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(device)s Ñ?а монÑ?иÑ?ани.Те Ñ?е бÑ?де демонÑ?иÑ?ани, пÑ?еди да запоÑ?не пÑ?оÑ?еÑ?а на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:768 ../tails_installer/creator.py:991
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во може да Ñ?е наложи да Ñ?е пÑ?еÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:771 ../tails_installer/creator.py:994
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:788
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ð?епознаÑ?а GLib гÑ?еÑ?ка по вÑ?еме на пÑ?икаÑ?ване на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:792
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:797
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Ð?е Ñ?а намеÑ?ени Ñ?оÑ?ки на монÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:808
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ð?Ñ?веждане на unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:818
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?ане на монÑ?иÑ?ани Ñ?айлови Ñ?иÑ?Ñ?еми за '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:822
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Ð?емонÑ?иÑ?ане на '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:832
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Ð?онÑ?иÑ?а %s Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва Ñ?лед оÑ?каÑ?ване"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:845
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "РазделÑ?не на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:920
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ане Ñ?войÑ?Ñ?ва на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? дÑ?л %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:976
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жано Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во '%(device)s', молÑ?, Ñ?Ñ?обÑ?иÑ?е за бÑ?г."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:979
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Ð?пиÑ?вайки да пÑ?одÑ?лжи Ñ?ака или инаÑ?е."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:988 ../tails_installer/creator.py:1381
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Ð?евÑ?зможно да пÑ?омениÑ?е еÑ?икеÑ?а на обем: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1017 ../tails_installer/creator.py:1414
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на бÑ?Ñ?Ñ?лоÑ?дÑ?Ñ? ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1043
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "'%s' COM32 модÑ?лÑ?Ñ? не е оÑ?кÑ?иÑ?"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1051 ../tails_installer/creator.py:1432
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1163
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s веÑ?е заÑ?еждаÑ?"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1183
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ð?е мога да намеÑ?Ñ? дÑ?л"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ане %(device)s каÑ?о FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "syslinux' gptmbr.bin не е оÑ?кÑ?иÑ?"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1279
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?ане на изÑ?еглениÑ? MBR оÑ? %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1283
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но пÑ?оÑ?иÑ?ане на изÑ?еглениÑ?Ñ? MBR оÑ? %(path)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?Ñ?ановÑ?ване Master Boot Record of %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во е пÑ?имка,пÑ?еÑ?каÑ?а нÑ?лиÑ?ане на MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Ð?зÑ?иÑ?лÑ?ване на SHA1 за %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1331
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?ане на данниÑ?е на диÑ?ка ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1373
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?ондиÑ?ане Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1375
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ð?е може да намеÑ?и каквоÑ?о и да е поддÑ?Ñ?жано Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1385
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "УвеÑ?еÑ?е Ñ?е, Ñ?е USB клÑ?Ñ? е вклÑ?Ñ?ен и Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ани Ñ? FAT Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1388
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %sâ?? Ð?олÑ?, напÑ?авиÑ?е Ñ?езеÑ?вно копие и Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?аÑ?е USB клÑ?Ñ? Ñ? FAT Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1455
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Ð?е може да полÑ?Ñ?и Win32_LogicalDisk; win32com заÑ?вка не вÑ?Ñ?на никакви Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?и"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1508
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ð?е мога да намеÑ?Ñ?"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
@@ -297,52 +298,63 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ен веÑ?Ñ?иÑ?: %s"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не %s..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка: Ð?е може да Ñ?е зададе на еÑ?икеÑ?а или да полÑ?Ñ?иÑ?е UUID на ваÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во. Ð?еÑ?поÑ?обен да пÑ?одÑ?лжи."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е извÑ?Ñ?Ñ?ена! (%s)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
 msgid "Tails installation failed!"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е неÑ?Ñ?пеÑ?на!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:363
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "Ð?нимание: Този инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е пÑ?Ñ?ка каÑ?о админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?. Ð?а да напÑ?авиÑ?е Ñ?ова, Ñ?Ñ?акнеÑ?е Ñ? деÑ?ниÑ? бÑ?Ñ?он вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? иконаÑ?а и оÑ?воÑ?и Properties. Ð? Ñ?аздела Compatibility tab, маÑ?киÑ?айÑ?е кÑ?Ñ?иÑ? \"Run this program as an administrator\"."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:375
 msgid "Tails Installer"
 msgstr "Tails Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?оÑ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:454
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:458 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:465
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:476
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?е е избÑ?ана ISO image"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:477
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?олÑ? избеÑ?еÑ?е Tails ISO image."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:516
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, на коеÑ?о може да бÑ?де инÑ?Ñ?алиÑ?ан Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:518
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Ð?олÑ?, пÑ?икаÑ?еÑ?е USB Ñ?лаÑ?ка или SD каÑ?Ñ?а Ñ? поне %0.1f Ð?Ð?."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:552
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -350,97 +362,91 @@ msgid ""
 "different model."
 msgstr "USB Ñ?лаÑ?каÑ?а \"%(pretty_name)s\" е наÑ?Ñ?Ñ?оена каÑ?о непÑ?еноÑ?има оÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ? Ñ? и Tails нÑ?ма да Ñ?Ñ?пее да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а на неÑ?. Ð?олÑ?, опиÑ?айÑ?е на Ñ?азлиÑ?ен модел."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:562
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о \"%(pretty_name)s\" е Ñ?вÑ?Ñ?де малко, за да инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Tails (най-малко %(size)s GB Ñ?е изиÑ?ква)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане Ñ?Ñ?ез клониÑ?ане\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ай оÑ? ISO Ð?бÑ?аз"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr "Ð?евÑ?зможно е да Ñ?е надгÑ?ажда на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(pretty_name)s заÑ?оÑ?о не е Ñ?Ñ?здадено Ñ? помоÑ?Ñ?а на \nTails Installer. Ð?меÑ?Ñ?о Ñ?ова, вие Ñ?Ñ?Ñ?бва да използваÑ?е %(action)s\nза надгÑ?аждане на Tails на Ñ?ова Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:584
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Ð?Ñ?зникна гÑ?еÑ?ка по вÑ?емен на инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:596
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Ð?бновÑ?ване на изданиÑ?Ñ?а..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:601
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Ð?зданиÑ?Ñ?а Ñ?а обновени!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:643
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е извÑ?Ñ?Ñ?ена!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:644
 msgid "Installation was completed."
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е завÑ?Ñ?Ñ?ена."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:693
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?е може да Ñ?е монÑ?иÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Ð?олÑ?, поÑ?вÑ?Ñ?деÑ?е избоÑ?а Ñ?и за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+#: ../tails_installer/gui.py:700 ../tails_installer/gui.py:730
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?деÑ?е избÑ?анаÑ?а USB Ñ?лаÑ?ка"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:701
 #, python-format
 msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Ð?ие Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Tails на %(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s). Ð?Ñ?иÑ?ки данни на избÑ?аноÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?е бÑ?даÑ? загÑ?бени. Ð?Ñ?одÑ?лжаваÑ?е ли?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s).\n Ð?Ñ?иÑ?ки данни на USB памеÑ?Ñ?а Ñ?е бÑ?даÑ? загÑ?бени. "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:717
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:725
 msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr "Ð?ие Ñ?е надгÑ?аждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во (%(device)s). Ð?Ñ?еки Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ив Ñ?ом на Ñ?ова Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?е оÑ?Ñ?ане непÑ?оменен. Ð?Ñ?одÑ?лжаваÑ?е ли?"
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?оÑ?ннаÑ?а памеÑ? на Ñ?ази USB Ñ?лаÑ?ка Ñ?е бÑ?де запазена."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:726
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:776
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?неÑ?о е завÑ?Ñ?Ñ?ено!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:780
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?неÑ?о Ñ?е пÑ?овали:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:781
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Ð?ожеÑ?е да опиÑ?аÑ?е оÑ?ново да вÑ?зобнови Ñ?е  изÑ?еглÑ?неÑ?о"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:789
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?збÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл не може да бÑ?де пÑ?оÑ?еÑ?ен. Ð?олÑ?, попÑ?авеÑ?е пÑ?аваÑ?а вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? него, или избеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?г Ñ?айл."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:795
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?евÑ?зможноÑ?Ñ? за използване на избÑ?аниÑ? Ñ?айл. Ð?оже да имаÑ?е по-голÑ?м кÑ?Ñ?меÑ?, ако Ñ?е движиÑ?е ISO до root на ваÑ?иÑ? диÑ?к (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:801
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s избÑ?ано"
@@ -484,101 +490,30 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Ð?Ñ?зникна пÑ?облем пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но оÑ?ваÑ?Ñ?не на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о за запиÑ?."
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Ð?зползване на Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?о Live Ñ?иÑ?Ñ?емно ISO:"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии за инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ? за изÑ?еглÑ?не:"
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лониÑ?ай Ñ?екÑ?Ñ?иÑ? Tails"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?зползвай Ñ?валена Tails ISO image:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Install Tails"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на Tails"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
-msgid ""
-"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
-"the Tails website: <a "
-"href=\"https://tails.boum.org/download/\";>https://tails.boum.org/download/</a>"
-msgstr "Ð?а да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails инÑ?Ñ?алаÑ?оÑ?а Ñ?е нÑ?ждаеÑ?е оÑ? ISO Ñ?айл, койÑ?о може да бÑ?де иÑ?еглен оÑ? Ñ?ебÑ?айÑ?а на Tails: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\";>https://tails.boum.org/download/</a>"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
-msgid "Install"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
-msgid "â?¢ Install Tails on a new USB stick."
-msgstr "â?¢ Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на Tails на нова USB Ñ?лаÑ?ка."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
-msgid "â?¢ The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
-msgstr "â?¢ USB Ñ?лаÑ?каÑ?а, на коÑ?Ñ?о Ñ?е Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?а Ñ?е бÑ?де Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ана и вÑ?иÑ?каÑ?а Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Ñ?е бÑ?де изгÑ?бена."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
-msgid "â?¢ Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "â?¢ Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на Tails USB Ñ?лаÑ?лкаÑ?а  до веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на ISO Ñ?айла."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
-msgid ""
-"â?¢ The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
-"is preserved."
-msgstr "â?¢ Ð?Ñ?ипÑ?иÑ?аноÑ?о, поÑ?Ñ?оÑ?нно диÑ?ково пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во на Tails USB Ñ?лаÑ?каÑ?а, коÑ?Ñ?о обновÑ?ваÑ?е Ñ?е бÑ?де запазено."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
-msgid ""
-"Need help? Read the <a "
-"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\";>documentation</a>"
-msgstr "Ð?Ñ?ждаеÑ?е Ñ?е оÑ? помоÑ?? Ð?Ñ?оÑ?еÑ?еÑ?е <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\";>докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а</a>"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
-msgid "Install by cloning"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане Ñ?Ñ?ез клониÑ?ане"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
-msgid ""
-"â?¢ Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
-"are currently using."
-msgstr "â?¢ Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на Tails на дÑ?Ñ?га USB Ñ?лаÑ?ка, копиÑ?айки Tails, койÑ?о използваÑ?е в моменÑ?а."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
-msgid ""
-"â?¢ The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
-"currently using is not copied."
-msgstr "â?¢ Ð?Ñ?ипÑ?иÑ?аноÑ?о, поÑ?Ñ?оÑ?нно диÑ?ково пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во на Tails USB Ñ?лаÑ?каÑ?а, коÑ?Ñ?о използваÑ?е в моменÑ?а, нÑ?ма да бÑ?де копиÑ?ано."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
-msgid "Upgrade by cloning"
-msgstr "Ð?бноване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?ез клониÑ?ане"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
-msgid ""
-"â?¢ Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
-"currently using."
-msgstr "â?¢ Ð?бновÑ?ване на дÑ?Ñ?га Tails USB Ñ?лаÑ?каÑ?а до Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? на Tails, коÑ?Ñ?о използваÑ?е в моменÑ?а."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Ð?бновÑ?ване на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?ез ISO"
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ? за изÑ?еглÑ?не:"
 
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
-msgid "â?¢ Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "â?¢ Ð?бновÑ?ване на дÑ?Ñ?га Tails USB Ñ?лаÑ?ка до веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на ISO Ñ?айл."
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ане на USB Ñ?лаÑ?ка:"
 
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
-msgid ""
-"Need help? Read the <a "
-"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
-msgstr "Ð?Ñ?ждаеÑ?е Ñ?е оÑ? помоÑ?? Ð?Ñ?оÑ?еÑ?еÑ?е <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а</a>"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?Ñ?еинÑ?Ñ?алиÑ?ай (изÑ?Ñ?ива Ñ?Ñ?лаÑ?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits