[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit d05b68667c4a305cda595e8548c8c3ff9bd6ad9f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 14 16:46:06 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fr.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 94e447be8..42c22b351 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Onizuka, 2013
 # mosira <romain.moisan@xxxxxxxxx>, 2014
 # Sabrina Cater <sabcat@xxxxxx>, 2015
+# Simon-Olivier Morneau <smorn026@xxxxxxxxxx>, 2018
 # Thomas Chauchefoin <thomas@xxxxxxxxxxxxxx>, 2016
 # Towinet, 2013-2016
 # AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Simon-Olivier Morneau <smorn026@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,13 +65,13 @@ msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogueâ??!</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\"
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à partir de votre espace de stockage persistant lors du démarrage de Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de votre espace de stockage persistant lors du démarrage de Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169
@@ -78,11 +79,11 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour en ajouter, installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">Gestionnaire de Paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à partir de la ligne de commande</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_Créer un espace de stockage persistant"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -167,13 +168,13 @@ msgstr "non disponible"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} Veuillez consulter votre liste de logiciels supplémentaires ou lire le journal système pour comprendre le problème."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez consulter votre liste de logiciels additionnels ou lire le journal système pour comprendre le problème."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
 msgid "Show Log"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits