[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 095d69b60e3b8171e0a9762ecf14d9ea8444a681
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 14 16:49:29 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+id.po    |  7 +++++--
 contents+zh_CN.po | 20 +++++++++++++++-----
 2 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 98d22af32..6257e20de 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
-msgstr ""
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Sirkuit Baru untuk Situs Ini</h4>"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3365,6 +3365,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>Tor "
 "Browser</a></mark> in the following languages:"
 msgstr ""
+"Saat ini kami menawarkan <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>Tor "
+"Browser</a></mark> dalam bahasa-bahasa berikut:"
 
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -3409,7 +3412,7 @@ msgstr "Bagaimana cara mencopot pemasangan Tor Browser?"
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
-msgstr ""
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Identitas Baru</h4>"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 2a7e3b7a7..c51681b8b 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们强ç??å??对æ?¨æ?´æ?¹tor线路ã??使ç?¨tor为æ?¨é??æ?©ç??线路å?¯ä»¥äº«å??æ??ä½³ç??é??ç§?é?²æ?¤ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browseré?²æ­¢äººä»¬è?·ç?¥æ?¨è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1655,6 +1655,7 @@ msgid ""
 "information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
 "for all connections."
 msgstr ""
+"è¿?è¡?æ­¤å??è?½å°?ä¼?å?³é?­æ??æ??å·²ç»?æ??å¼?ç??æµ?è§?å?¨çª?å?£å??æ ?签页ï¼?æ¸?é?¤æ??æ??ç??æµ?è§?å?¨ Cookie ä¸?å??å?²è®°å½?ç­?个人信æ?¯ï¼?并ä¸?为å??ç»­æ??æ??ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å??建æ?°ç??æ´?è?±è·¯ç?±å??è·¯ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "使ç?¨toræµ?è§?å?¨è?½å¤?ä¿?æ?¤æ??ç?µè??ä¸?ç??å?¶ä»?åº?ç?¨å??ï¼?"
 msgid ""
 "It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
 " 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
-msgstr ""
+msgstr "å®?æ?¯ä¸?个快é??ä¸?稳å®?ç??è??ç?¹ï¼?并ä¸?å°?ä¼?å?¨æ?¨ç??中继å??路中维æ??两å?°ä¸?个æ??ï¼?ç?¨æ?¥æ?µæ?¡ç ´è§£å?¿å??æ?»å?»ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1860,6 +1861,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>volunteer "
 "page</a></mark> for how to get involved!"
 msgstr ""
+"请å??è§?æ??们ç??<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>å¿?æ?¿è??页é?¢</a></mark>以äº?解å??ä¸?项ç?®ç??æ?¹æ³?ï¼?"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr ""
+msgstr "为ä»?ä¹?Toræµ?è§?å?¨æ?¯å?ºäº?ç?«ç??è??ä¸?æ?¯å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å?¢ï¼?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1910,6 +1913,9 @@ msgid ""
 "(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
 " 1 minutes, or that theirs is ahead."
 msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1941,6 +1947,8 @@ msgid ""
 "You can find more information about donating on our <mark><a "
 "href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\";>donor FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
+"��以访�<mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-";
+"faq\">æ??款常è§?é?®é¢?ç??é?¢</a></mark>ï¼?以äº?解æ?´å¤?æ??款æ?¹é?¢ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2493,7 +2501,7 @@ msgstr "æ??å?¨ä½¿ç?¨æ??æ?¯å??级vidaliaç??æ?¶å??å?ºç?°é?®é¢?ã??"
 msgid ""
 "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
 "is an incorrect system clock."
-msgstr ""
+msgstr "é? æ??Torè¿?æ?¥å¤±è´¥ç??æ??常è§?ç??é?®é¢?ä¹?ä¸?æ?¯ç³»ç»?æ?¶é?´è®¾ç½®é??误ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
@@ -2530,6 +2538,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
 "US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
+"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
+"US/troubleshooting.html\">Toræµ?è§?å?¨æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits