[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit c4a26fb596c1f6b1c05cc5c953d58b8774afa635
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 15 16:16:40 2018 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 el/el.po | 31 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index c023e9c9f..08768172d 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Alex <hestia@xxxxxxxxxx>, 2012
+# A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # firespin <dartworldgr@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # dpdt1 <dpdt1@xxxxxxxxx>, 2013
 # dpdt1 <dpdt1@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: Wasilis Mandratzis-Walz <inactive+beonex123@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,28 +55,28 @@ msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s  δεν έÏ?ει μÏ?νιμο Ï?Ï?μο."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %s, ενÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η. Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να εÏ?ανεκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tails Ï?Ï?Ï?ίÏ? να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον μÏ?νιμο Ï?Ï?μο. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %sδεν είναι ξεκλειδÏ?μένοÏ?. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %s δεν είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένοÏ?. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %sδεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμοÏ?. ΠÏ?οβλήμαÏ?α δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν ή ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?; "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?Ï?ο %s δεν μÏ?οÏ?εί να γÏ?αÏ?Ï?εί. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Î?Ï?άÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? είναι αÏ?οθηκεÏ?μένα
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? ΠεÏ?ιηγηÏ?ή "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -133,11 +134,11 @@ msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν δικÏ?Ï?Ï?ν και Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
 msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?ο Î?ογιÏ?μικÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
 msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Î?γκαÏ?εÏ?Ï?ημένο λογιÏ?μικÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
 msgid "Printers"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Thunderbird"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Email, Ï?Ï?οÏ?οδοÏ?ία και Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Thunderbird"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
 msgid "GnuPG"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Î?λειδοθήκη και Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
 msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "ΠελάÏ?ηÏ? Bitcoin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?οÏ?ή!</b>Î? εÏ?ιμονή έÏ?ει Ï?Ï?νέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να γίνοÏ?ν καÏ?ανοηÏ?έÏ?. Τα Tails δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?αÏ? βοηθήÏ?οÏ?ν αν Ï?α Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε λάθοÏ?! Î?είÏ?ε Ï?η Ï?ελίδα για Ï?ην <i>κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη εÏ?ιμονή</i> Ï?Ï?α έγγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? Tor για να μάθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
 msgid "Passphrase:"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "Τα δικαιÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? θα διοÏ?
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
 msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
 msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails θα δημιοÏ?Ï?γηθεί."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
 msgid "Creating..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits