[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit 534acc5a1de54045cfc67f96cf44a2d8c473e2ef
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Sep 17 11:18:55 2018 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+bn_BD.po | 616 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 309 insertions(+), 307 deletions(-)

diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 82b3a0739..fcabf0311 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2018
 # lisa hayat, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# code smite <codesmite@xxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-27 12:12+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: code smite <codesmite@xxxxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,6 +35,11 @@ msgstr ""
 "রা��� না, �ব� �পনি য� ব�রা��ার�ি �র ব�রা��ার� �রত� �ান �মন �ি�� �রত� �পনার "
 "ভ�ল ভ�ল� �িয়� ��ার�য�রভাব� �-ব�য��তি�ত ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পার�ন।"
 
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
+msgstr "�মরা BitTorrent �র সাথ� �র ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না ।"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -62,6 +68,11 @@ msgstr ""
 "�র�ন, �ব� হঠা� �পনি �ন�য প�রান�ত� ���ি প�রস�থান রিল� থ��� স�য���ত হন "
 "বিশ�ব�র, �পনার ��যা�া�ন�� ল� বা স�থ�িত �রা হত� পার�)।"
 
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr "�র �পনার দর�শন�য় সা�� থ��� eavesdroppers র��ষা �র� ।"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -239,15 +250,6 @@ msgstr "বর�তমান� ��ন�ড�� ফ�ন�র �র�
 msgid "What is a .onion or what are onion services?"
 msgstr ".onion �ি �থবা �নি�ন সার�ভিস �ি ?"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"�ি�� �ন��া পর� (��ি প�র�ার �রার �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি �পনার রিল� "
-"ন���য়ার�� সফলভাব� নিবন�ধিত �িনা তা দ��ত� ��লাস �ি���াসা �রত� পার�ন।"
-
 #: http//localhost/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -281,25 +283,16 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "�র-ব�রা��ার-ডিফল��-হিসাব�-স��-�র�ন"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "বর�তমান� �মরা নিম�নলি�িত ব�রা��ার��লিত� �র ব�রা��ার প�রস�তাব �র�ি:"
-
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
 msgstr "দ�র�ভা��যবশত, ChromeOS �র �ন�য �মাদ�র ��ন� ��ন� �র ব�রা��ার ন��।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
-"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
-msgstr ""
-"* ���ি ল� �ন���রি �ন�য দ���ন /var/log/syslog such as \"Self-testing "
-"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -315,14 +308,14 @@ msgstr ""
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
-"way to maintain trust with our community."
+"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
+"traffic, such as BitTorrent."
 msgstr ""
-"�মরা �ন�ভব �রি য� �মাদ�র funders �ব� তহবিল�র মড�ল সম�পর��� ��লা��লি �থা বলা "
-"�মাদ�র সমা��র �পর �স�থা ব�ায় রা�ার সর�ব�ত�তম �পায় ।"
+"�ন�� বহির��মন ন�ড নির�দিষ�� ধরন�র ফা�ল শ�য়ারি� ��রাফি� বন�ধ �রত� �নফি�ার "
+"�রা হয়���, য�মন BitTorrent."
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -384,6 +377,18 @@ msgstr ""
 msgid "RunAsDaemon 1"
 msgstr "RunAsDaemon 1"
 
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
+"youâ??ve entered your proxy details correctly."
+msgstr ""
+"যদি �পনার ন���য়ার�� স���প�র �ন�য ���ি ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয়, তব� "
+"�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন য� �পনি �পনার প�র��সি বিবরণ সঠি�ভাব� প�রব�শ "
+"�রিয়���ন ।"
+
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "using-correct-packages"
@@ -549,6 +554,15 @@ msgstr ""
 "���ি নত�ন স�স��রণ ম���তি হয় যত তাড়াতাড়ি �পনি �র ব�রা��ার �পড�� �রত� "
 "পার�ন।"
 
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
+"with a padlock\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
+"with a padlock\">"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -558,10 +572,6 @@ msgstr ""
 "দ���িত, �িন�ত� বর�তমান� ব�রডব�যান�ড �ালান�র �ন�য ��ন� সর�ার� সমর�থন ন�� * "
 "BSD"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"col-md-6\">"
@@ -572,15 +582,6 @@ msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
 msgid "* For OS X"
 msgstr "* OS X �র �ন�য"
 
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
-"traffic, such as bittorrent."
-msgstr ""
-"�ন�� বহির��মন ন�ড নির�দিষ�� ধরন�র ফা�ল শ�য়ারি� ��রাফি� বন�ধ �রত� �নফি�ার "
-"�রা হয়���, য�মন bittorrent."
-
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -628,14 +629,14 @@ msgstr "�নি�ন-স�বা"
 msgid "Onion Services"
 msgstr "�নি�ন স�বা"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"যদি ��ন প�রয়���ার� স�স�থা �পনার প�রস�থান রিল� থ��� ��রাফি��র প�রতি ���রহ� "
+"হয়� �ঠ�, তাহল� ��া সম�ভব য� �ফিসাররা �পনার �ম�পি��ার�� পা�ড়া� �রব� ।"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -646,6 +647,11 @@ msgstr ""
 "�র� তথ�য�র �ন�য <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
 "transports.html.en\">ব�যবহারয���য পরিবহন�</a></mark> �মাদ�র প�ষ�ঠা�ি দ���ন ।"
 
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who is the Guardian Project?"
+msgstr "�ার�ডিয়ান প�র�ল�প ��?"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
@@ -718,17 +724,6 @@ msgstr ""
 "/download-easy.html.en\">�র ব�রা��ার</a></mark> ডা�নল�ড �র�, �ব� তারপর ��ি "
 "ব�যবহার �র� ন�ভি��� �রত� �বর�দ�ধ �রা হয়��� �মন সা�� ��যা��স�সর �ন�মতি দ�ব�।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
-"Relay Guide</a>."
-msgstr ""
-"���ি রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>�র রিল�"
-" �া�ড</a> দ���ন ।"
-
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -830,6 +825,11 @@ msgstr "run-multible-instances-of-tor-browser"
 msgid "having-trouble-connecting-to-tor"
 msgstr "�র-স�য���র-�রত�-সমস�যা-হ����"
 
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
+msgstr "�মি �ি BitTorrent সাথ� �র ব�যবহার �রত� পারি?"
+
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -908,11 +908,27 @@ msgstr ""
 "macOS, �পনি �নস��ল�শন প�র��রিয়া সম�প�র�ণ �রার সময় ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার� "
 "��ি সরাত� হব�)."
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "make-tor-faster"
+msgstr "make-tor-faster"
+
 #: http//localhost/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
 msgstr "�মি �ি �মার পণ�য� �র ল��� ব�যবহার �রত� পারি?"
 
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
+"complete a TLS handshake with the directory authorities."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� হ���� য� �র "
+"নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র সাথ� ���ি TLS হ�যান�ডশ�� সম�পন�ন �রত� ব�যর�থ হয়��� ।"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-4/
@@ -938,15 +954,6 @@ msgstr ""
 "���ি �ত�যন�ত �স�র��ষিত সফ���য়�যার যা �পনার ��পন�য়তা�� সহ��� স��াত �রত� "
 "পার� বা �পনা�� ম�যাল�য়ার পরিব�শন �রত� পার�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
-
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
@@ -1012,34 +1019,33 @@ msgstr "�র ম�বা�ল"
 msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
 msgstr "�িভাব� �মি �র দ�বারা ব�নাম� ফা�ল শ�য়ার �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We do not recommend using Tor with bittorrent."
-msgstr "�মরা bittorrent �র সাথ� �র ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না ।"
-
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* �র।বাস�তব"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "ব�যান�ড��থ ��যাপ)"
-
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr "সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #4: ভ�ল সম�"
+msgstr "##### সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #4: ভ�ল সম�"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> is the "
-"default search engine in Tor Browser."
+"Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
+"Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> হল �র "
-"ব�রা��ার�র ডিফল�� সার�� ����িন ।"
+"�ভয় বি�ল�প ম�ন�ত� ���, তব� �পনি URL বার�, সা���র তথ�য ম�ন�র ভিতর� নত�ন "
+"সার��ি� বি�ল�প�ি ��যা��স�স �রত� পার�ন।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Using bridges will likely fix this."
+msgstr "ব�রি� ব�যবহার �রল� সম�ভবত ��া ঠি� হব�।"
 
 #: http//localhost/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1101,6 +1107,15 @@ msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
 msgstr ""
 "��যান�ড�রয়�ড-�র �পর �র প�রদান �রা হয় �ার�ডিয়ান প�র������র মাধ�যম� ।"
 
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ন প��য়া��র স�বায় স�য�� �রত� না পার�ন, তাহল� দ��� নিন <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">�মি X-� প���াত� পার�ি না</a> ।"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1139,11 +1154,14 @@ msgstr ""
 "href=\"https://metrics.torproject.org/\";>�র ম���রি���ল�</a></mark> ��� �রত� "
 "পার�ন তার �ি�� নিরাপদ পরিমাপ �মরা ��রহণ �রি."
 
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
-"�পনি �র ব�যবহার �রার সময় �ারাপ মান�ষ�� �ারাপ �া� �রত� বাধা দ�ন না ��ন?"
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\";>HTTPS "
+"Everywhere</a></mark> দ���ন ।"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1273,6 +1291,15 @@ msgstr ""
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
 msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
 
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
+msgstr ""
+"BitTorrent  পরিস��ারভাব� <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">�র'র মধ�য� ����াত ন�</a></mark>."
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1312,30 +1339,20 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "�মার NoScript সাথ� ���ি সমস�যা হ����।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"মা�� মা�� �াভাস���রিপ��-হ�ভি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� �ার�য�রি বিষয় থা�ত� "
-"পার� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "��ন �াভাস���রিপ��-�র ব�রা��ার শিপ স��রিয় ���?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-funding"
 msgstr "tor-funding"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
-"Relay Guide</a></mark>."
-msgstr ""
-"যদি �পনি ���ি রিল� হত� �ান, �ন���রহ �র� �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>�র রিল�"
-" �া�ড</a></mark> দ���ন ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor browser will install the updates."
+msgstr "�র ব�রা��ার হালনা�াদ স�স�থাপন �রব� ।"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1373,6 +1390,11 @@ msgstr ""
 "�রত� বল�।"
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-exit-from-home"
+msgstr "run-exit-from-home"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr "�মি �ি বাড়ি থ��� প�রস�থান রিল� �ালান?"
@@ -1393,23 +1415,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\";>প�রস�থান"
 " রিল� নির�দ�শি�া</a></mark> পর�যাল��না �র�ন।"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
-"SSL state (No SSL object)</code></pre>If you see lines like this in your Tor"
-" log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the "
-"directory authorities. Using bridges will likely fix this.<h5>Common log "
-"error #4: Clock skew</h5><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] "
-"Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-msgstr ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
-"SSL state (No SSL object)</code></pre>If you see lines like this in your Tor"
-" log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the "
-"directory authorities. Using bridges will likely fix this.<h5>Common log "
-"error #4: Clock skew</h5><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] "
-"Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1488,14 +1493,16 @@ msgstr "tracing-tor-user"
 msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
 msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
+"If you see lines like these  in your Tor log, it means you are failing to "
+"connect to a SOCKS proxy."
 msgstr ""
-"��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য, দ�য �ার�ডিয়ান প�র����� �র-�ালিত ��যাপস �রব� �ব� "
-"�র�ফ��স পরি�ালনা �র�।"
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� �পনি ���ি ম��া "
+"প�র��সির সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ হন ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1534,10 +1541,14 @@ msgstr "ExitPolicy reject *:*"
 msgid "BridgeRelay 1"
 msgstr "BridgeRelay 1"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-exit-from-home"
-msgstr "run-exit-from-home"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
+"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+msgstr ""
+"* ���ি ল� �ন���রি �ন�য দ���ন /var/log/syslog such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1569,6 +1580,11 @@ msgstr ""
 msgid "connecting-to-tor"
 msgstr "connecting-to-tor"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
+
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1594,11 +1610,6 @@ msgstr "�র-ল���-ব�যবহার �র�"
 msgid "get-rid-of-captchas"
 msgstr "get-rid-of-captchas"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-msgstr "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1615,8 +1626,12 @@ msgstr "first-address-relay-circuit"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the Torbutton (little green onion) menu."
-msgstr "�ভয় �পশন Torbutton (��� সব�� প��য়া�) ম�ন�ত� �বস�থিত রয়��� ।"
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
+"Circuit for this Site\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
+"Circuit for this Site\">"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1627,13 +1642,6 @@ msgstr ""
 "লিনা��স�, ��ন ডিফল�� �বস�থান ন��, তব� ফ�ল�ডার�ি \"�র-browser_en-���স \"-�র "
 "নাম হব� যদি �পনি ��র��� �র ব�রা��ার �ালা����ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<h4 class=\"card-title\">Card title</h4>"
-msgstr "<h4 class=\"card-title\">�ার�ড�র শির�নাম</h4>"
-
 #: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "misc"
 msgstr "বিবিধ"
@@ -1649,10 +1657,16 @@ msgstr ""
 "US/firefox/organizations/\">ফায়ারফ��স ESR</a></mark> ব�যবহার �র� ত�রি �রা "
 "হয়, তা� firefox সম�পর��� ত�র��ি দ��া দিত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor browser will install the updates."
-msgstr "�র ব�রা��ার হালনা�াদ স�স�থাপন �রব� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
+"Relay Guide</a></mark>."
+msgstr ""
+"যদি �পনি ���ি রিল� হত� �ান, �ন���রহ �র� �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>�র রিল�"
+" �া�ড</a></mark> দ���ন ।"
 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1664,15 +1678,6 @@ msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
 msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স�� �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"দয়া �র� <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\";>HTTPS "
-"Everywhere</a></mark> দ���ন ।"
-
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1783,8 +1788,6 @@ msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"http
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
 "href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
@@ -1839,7 +1842,16 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr "# # # # # সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #1: প�র��সি স�য�� বিফলতা"
+msgstr "##### সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #1: প�র��সি স�য�� বিফলতা"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
+"way to maintain trust with our community."
+msgstr ""
+"�মরা �ন�ভব �রি য� �মাদ�র funders �ব� তহবিল�র মড�ল সম�পর��� ��লা��লি �থা বলা "
+"�মাদ�র সমা��র �পর �স�থা ব�ায় রা�ার সর�ব�ত�তম �পায় ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1887,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### New Identity"
-msgstr "# # # # নত�ন পরি�য়"
+msgstr "##### নত�ন পরি�য়"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1920,15 +1932,6 @@ msgstr "which-platform-tor-browser-available"
 msgid "* TorBrowser"
 msgstr "* �রব�রা��ার"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<h4 class=\"card-title\">Tor Browser will prompt you to update the software "
-"once a new version has been released.</h4>"
-msgstr ""
-"<h4 class=\"card-title\">���ি নত�ন স�স��রণ প�র�াশ �রা হয়��� ��বার �র "
-"ব�রা��ার �পনা�� সফ���য়�যার �পড�� �রত� �ন�র�ধ �রব�।</h4>"
-
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-2/
@@ -1967,6 +1970,15 @@ msgstr ""
 "যদি �পনার সাথ� স�য�� �রত� সমস�যা হয়, �ন���রহ �র� -� \"�র ল�\" �ন�লিপি "
 "��লিপব�র�ড� নির�বা�ন �র�ন । \""
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> is the "
+"default search engine in Tor Browser."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> হল �র "
+"ব�রা��ার�র ডিফল�� সার�� ����িন ।"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2058,6 +2070,8 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
 "SSL state (No SSL object)"
@@ -2194,11 +2208,6 @@ msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 স�য�� ব�যর�থ হ
 msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
 msgstr "��ন ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� রিলি� হব� ?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<p class=\"card-text\">Card text</div>"
-msgstr "<p class=\"card-text\">�ার�ড পাঠ�য</div>"
-
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
@@ -2246,15 +2255,6 @@ msgstr ""
 msgid "* firefox.exe"
 msgstr "* ফায়ারফ��স.���স�"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
-"possible that officers will seize your computer."
-msgstr ""
-"যদি ��ন প�রয়���ার� স�স�থা �পনার প�রস�থান রিল� থ��� ��রাফি��র প�রতি ���রহ� "
-"হয়� �ঠ�, তাহল� ��া সম�ভব য� �ফিসাররা �পনার �ম�পি��ার�� পা�ড়া� �রব� ।"
-
 #: http//localhost/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
@@ -2285,6 +2285,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
+"connection: secure and using an onion service."
+msgstr ""
+"�নি�ন পরিষ�বা ব�যবহার �র� �মন ��ন� �য়�বসা�� ��যা��স�স �রার সময়, �পনার �র "
+"ব�রা��ার�র ���র�ল বার� ���ি সব�� �নি�ন ���ন দ��ান� হব� যা নির�দ�শ �র�: "
+"নিরাপদ �ব� �নি�ন পরিষ�বা ব�যবহ�ত হ����।"
+
 #: http//localhost/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
@@ -2412,6 +2423,15 @@ msgstr "tor-browser-for-android"
 msgid "cannot-find-tor-on-windows"
 msgstr "cannot-find-tor-on-windows"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
+"been released."
+msgstr ""
+"���ি নত�ন স�স��রণ প�র�াশ �রা হয়��� ��বার �র ব�রা��ার �পনা�� সফ���য়�যার "
+"�পড�� �রত� �ন�র�ধ �রব�।"
+
 #: http//localhost/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -2623,14 +2643,16 @@ msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��া
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>���ি"
-" রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, <mark>�র রিল� "
-"�া�ড</mark></mark> দ���ন ।"
+"���ি রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>�র রিল�"
+" �া�ড</a> </mark>দ���ন ।"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2657,6 +2679,15 @@ msgstr ""
 "* root হিস�ব�, নিম�ন���ত প���তি/etc/apt/sources.list. �র�ন প�র�ববর�ত� "
 "পদ��ষ�প�র �ন�য �পনি য� স�স��রণ�ি ����� প�য়���ন তা ব�যবহার �র�ন ।"
 
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"And if you're accessing a website with https and onion service, it will show"
+" an icon of a green onion and a padlock."
+msgstr ""
+"�ব� যদি �পনি https �ব� �নি�ন পরিষ�বা সহ ���ি �য়�বসা�� ��যা��স�স �র��ন তব� "
+"��ি ���ি সব�� �নি�ন �ব� ���ি প�যাডল� ���ি ���ন দ��াব�।"
+
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -2704,7 +2735,7 @@ msgstr "* ��� (ja)"
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr "# # # # # নি� �র সার��ি� �� সা���র �ন�য"
+msgstr "##### নি� �র সার��ি� �� সা���র �ন�য"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2746,6 +2777,12 @@ msgstr ""
 msgid "censorship"
 msgstr "স�ন�সরশিপ"
 
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"�পনি �র ব�যবহার �রার সময় �ারাপ মান�ষ�� �ারাপ �া� �রত� বাধা দ�ন না ��ন?"
+
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -2829,13 +2866,6 @@ msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
 msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
 msgstr "�মার সমস�যা হ���� Vidalia �পড�� বা ব�যবহার �রত�।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Bittorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
-"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
-msgstr "নির�দিষ�� Bittorrent নয় ।"
-
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/connecting/connecting-1/
@@ -2851,10 +2881,14 @@ msgstr ""
 msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
 msgstr "��ন �মার রিল� সার��ি�� প�রথম IP ঠি�ানা সবসময় ���?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "change-ip-address"
-msgstr "change-ip-address"
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
+"Orfox."
+msgstr ""
+"��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য, দ�য �ার�ডিয়ান প�র����� �র-�ালিত ��যাপস �রব� �ব� "
+"�র�ফ��স পরি�ালনা �র�।"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2947,8 +2981,6 @@ msgstr ""
 "�পনি �র ব�যবহার �রার �দ�দ�শ�য� য� ��ন �ি��র �ন�য �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার "
 "�রত� পার�ন, �ারণ �পনি য� ��ন �ি��র �ন�য �পনার �ন�য �ি�� �রত� পারব�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"card-body\">"
@@ -3055,8 +3087,8 @@ msgid ""
 "If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
 "connect to the first node in the Tor circuit."
 msgstr ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
-"connect to the first node in the Tor circuit."
+"যদি à¦?পনি à¦?পনার à¦?র â??â??লà¦?à§? à¦?রà¦?ম লাà¦?ন দà§?à¦?তà§? পান তবà§? à¦?à¦?ি à¦?পনার à¦?র সারà§?à¦?িà¦?à§?র পà§?রথম"
+" ন�ড�র সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ।"
 
 #: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3069,15 +3101,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>�মাদ�র সাথ� "
 "য��ায�� �র�ন</a></mark> ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
-
 #: http//localhost/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
@@ -3105,6 +3128,8 @@ msgstr "বিবিধ"
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
 
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3115,9 +3140,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\";>Metrics</a></mark> to"
 " see whether your relay has successfully registered in the network."
 msgstr ""
-"<mark>�য়�� �ন��া পর ( প�র�ারিত �রা �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি <a "
-"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\";>ম���রি���ল�</a> "
-"�ি���াসা �রত� পার�ন য� �পনার রিল� ন���য়ার��� সফলভাব� নিবন�ধিত ��� �িনা ।"
+"�য়�� �ন��া পর ( প�র�ারিত �রা �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি <mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\";>ম���রি���ল�</a></mark>"
+" �ি���াসা �রত� পার�ন য� �পনার রিল� ন���য়ার��� সফলভাব� নিবন�ধিত ��� �িনা ।"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3134,10 +3159,6 @@ msgstr ""
 "signatures.html.en\">ডা�নল�ড যা�া�</a></mark> �রার �ন�য প�রয়��ন), স�বা��ষর "
 "�রত� ব�যবহ�ত �ি, �ব� প�যা����র ���সাম।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"card\">"
@@ -3170,10 +3191,6 @@ msgstr ""
 "��� �য়�বসা�� থ��� �ন�যান�য ��লা ��যাব �ব� windows নত�ন সার��ি� ব�যবহার "
 "�রব�, যা প�নরায় ল�ড �রা হব�."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "</div>"
@@ -3271,6 +3288,17 @@ msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>�র "
 "ব�রা��ার�র ন�শা সম�পর��� �র� �ান�ন ।</a></mark>"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+"বর�তমান� �মরা নিম�নলি�িত ব�রা��ার��লিত� <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>�র "
+"ব�রা��ার</a></mark> প�রস�তাব �র�ি:"
+
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3330,15 +3358,6 @@ msgstr "* �বর��না �ালি �র�ন ।"
 msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
 msgstr "�মি ���ি ����স ডিভা�স �র�� �ালাত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<p class=\"card-text\">The Torbutton icon (the little green onion in the top"
-" left corner of the browser) will display a yellow triangle.</p>"
-msgstr ""
-"<p class=\"card-text\">Torbutton ���ন (ব�রা��ার�র �পর�র বা� ��ণ� ��� সব�� "
-"প��য়া�) ���ি হল�দ ত�রিভ�� প�রদর�শন �রব� ।</p>"
-
 #: http//localhost/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
@@ -3380,23 +3399,19 @@ msgid ""
 "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
 "<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\";>Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
-"��ন� পর�যন�ত  ����স-�র ��ন �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা <a "
-"href=\"https://onionbrowser.com/\";>�নি�ন ব�রা��ার��</a><mark> স�পারিশ �র�ি ।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Tor with bittorrent?"
-msgstr "�মি �ি bittorrent সাথ� �র ব�যবহার �রত� পারি?"
+"��ন� পর�যন�ত  ����স-�র ��ন �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা <mark><a "
+"href=\"https://onionbrowser.com/\";>�নি�ন ব�রা��ার��</a></mark> স�পারিশ �র�ি "
+"।"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Enabling ntpd is suggested."
 msgstr "ntpd �াল� রা�ার পরামর�শ দ��য়া হয়��� ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
-#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Who is the Guardian Project?"
-msgstr "�ার�ডিয়ান প�র�ল�প ��?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "change-ip-address"
+msgstr "change-ip-address"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3502,10 +3517,14 @@ msgstr ""
 "�র ব�রা��ার স�য�� �রব� না, তব� ��ি স�ন�সরশিপ�র সাথ� ���ি সমস�যা বল� মন� "
 "হ���� না।"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "�র �পনার দর�শন�য় সা�� থ��� eavesdroppers র��ষা �র� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
+"Browser Update\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
+"Browser Update\">"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3525,6 +3544,15 @@ msgstr ""
 "যদি �পনি য� সা���ি দ���ন �পনি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার প�রস�থান রিল� "
 "��ড়� �সা ��রাফি� �ন��রিপ�� হয়� যাব� �ব� eavesdroppers দ��ত� হব� না."
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
+
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -3595,20 +3623,6 @@ msgstr ""
 "�বশ�য�, �পনার প�রস�থান রিল� �রার �ন�য �ম�পি��ার�র ��ন স�ব�দনশ�ল বা ব�য��তি�ত"
 " তথ�য রা�া �ড়িয়� �লা ��িত ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you see lines like these  in your Tor log, it means you are failing to "
-"connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS proxy is required for your network "
-"setup, then please make sure youâ??ve entered your proxy details correctly."
-msgstr ""
-"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� �পনি ���ি ম��া "
-"প�র��সির সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ হন । যদি �পনার ন���য়ার�� স���প�র �ন�য ���ি "
-"ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয়, তব� �ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন য� �পনি �পনার "
-"প�র��সি বিবরণ সঠি�ভাব� প�রব�শ �রিয়���ন ।"
-
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -3640,10 +3654,14 @@ msgstr ""
 " পার�, য� �পনি �র ব�যবহার �র��ন, �িন�ত� তারা �ান�ন না, �পনি য��ান� যা����ন, "
 "য�ন �পনি �রব�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "��ন �াভাস���রিপ��-�র ব�রা��ার শিপ স��রিয় ���?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"মা�� মা�� �াভাস���রিপ��-হ�ভি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� �ার�য�রি বিষয় থা�ত� "
+"পার� ।"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3721,11 +3739,6 @@ msgstr ""
 "স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা "
 "নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr "# # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (���লদি �ব� �র �াড়া �লব�"
-
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -3802,15 +3815,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
 msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
 msgstr "website-is-blocking-access-over-tor"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
-"release alert\"><div class=\"card-body\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
-"release alert\"><div class=\"card-body\">"
-
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-2/
@@ -3824,16 +3828,10 @@ msgstr ""
 "# # �ন�তর��াম� স�য���র �ন�য IP ঠি�ানা �থবা হ�স�� (ম�যার�� মন�তব�য �ব� �র "
 "�ন�মান �রা হব�)"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
-"complete a TLS handshake with the directory authorities. Using bridges will "
-"likely fix this."
-msgstr ""
-"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� হ���� য� �র "
-"নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র সাথ� ���ি TLS হ�যান�ডশ�� সম�পন�ন �রত� ব�যর�থ হয়��� ।"
-" স�দি� ব�যবহার �রল� সম�ভবত ��া ঠি� হব� ।"
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+msgstr "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3938,6 +3936,8 @@ msgstr "Torproject.org ব�ল� �রল� �মি �িভাব� 
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
@@ -4016,10 +4016,14 @@ msgstr ""
 msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
 msgstr "�� ntp বা openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "make-tor-faster"
-msgstr "make-tor-faster"
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
+"will display a yellow triangle."
+msgstr ""
+"Torbutton ���ন (ব�রা��ার�র �পর�র বা� ��ণ� ��� সব�� প��য়া�) ���ি হল�দ "
+"ত�রিভ�� প�রদর�শন �রব� ।"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4186,6 +4190,11 @@ msgstr ""
 "���ন �র ব�যবহার�ার� ����� ব�র �রার �ন�য �মার ���ি �ারণ ��� । সাহায�য �রত� "
 "পার�ন?"
 
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -4333,6 +4342,8 @@ msgstr "�মি-��ন-দ�শ-থ���-প�রস�থান-�
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4363,11 +4374,6 @@ msgstr ""
 "�মরা �র ব�রা��ার�র বহ�বিধ দ�ষ��ান�ত �াল� �রার স�পারিশ �রি না �ব� �ন�� "
 "প�ল�যা�ফর�ম� �ভাবিত হিস�ব� �া� না� �রত� পারি ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<p class=\"card-text\">Card text</p>"
-msgstr "<p class=\"card-text\">�ার�ড পাঠ�য</p>"
-
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -4511,10 +4517,6 @@ msgstr "�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �র�ন"
 msgid "Search"
 msgstr "����ন"
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
-msgid "Topics"
-msgstr "বিষয়শ�র�ণ�"
-
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "পার�মালি���"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits