[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit 022f87c389b6dbf8d4d69821bb211b4372536478
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 18 18:16:40 2018 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 pt_BR/pt_BR.po | 17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 0e8d7c6a7..40b0cd7ec 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013-2018
 # 8fcf29cd1b543ef9efd592d828027578, 2012
 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,28 +62,28 @@ msgstr "O dispositivo %s não possui nenhum volume persistente."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível deletar o volume persistente em %s durante o seu uso. Você deve reiniciar o Tails sem habilitar o armazenamento persistente."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "O volume persistente em %s não está montado."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível ler o volume persistente em %s. Problemas com permissões ou propriedades?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível escrever no volume persistente em %s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Cuidado!</b> O uso de persistência tem consequências que precisam ser bem compreendidas. O Tails não poderá ajudá-lo caso você o use incorretamente! Consulte a página sobre <i>persistência criptografada</i> na documentação do Tails para saber mais."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
 msgid "Passphrase:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits