[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 6d0f7b5c8fab7053bfca599325750cb967156e9b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 21 02:49:32 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh_CN.po | 28 +++++++++++++---------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index f1c15ca08..22d6f96bb 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "*å? é?¤toræ??件夹æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 msgid ""
 "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
 "they can compromise your privacy and security."
-msgstr ""
+msgstr "强ç??建议ä¸?è¦?å®?è£?é¢?å¤?æ?°ç??æ??件ï¼?å? ä¸ºè¿?äº?æ??件å¾?æ??å?¯è?½ä¼?æ?´é?²ä½ ç??é??ç§?å??人身å®?å?¨ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "常���"
 msgid ""
 "These services use the special-use tld .onion (instead of "
 ".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?äº?æ??å?¡ä½¿ç?¨ç?¹æ®?ç??tld.onion(è??ä¸?æ?¯.com .net .orgç­?) æ??以è¿?äº?æ??å?¡å?ªæ??å?¨Torç??ç½?ç»?é??å?¯ä»¥è¿?æ?¥"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/ (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¦?访é?®ç??ä¸?个ç½?ç«?é?»æ­¢äº?æ?¥è?ªtorç½?ç»?ç??è¿?æ?¥è¯·æ±?ã??"
 
 #: http//localhost/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
 "primary search engine."
-msgstr ""
+msgstr "Toræµ?è§?å?¨å?¨6.0.6æ?´æ?°å??使ç?¨DuckDuckGoä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "æ??们ä¸?æ?¨è??å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个Toræµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ç§?å??æ³?å?¨è®¸å¤?å¹³
 msgid ""
 "That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
 "network can't simply block all bridges."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?æ??å?³ç??æ?¿åº?æ??è??ç½?ç»?管ç??è??å°?è¯?é?»æ­¢TORç??é?¾æ?¥ä¸?è?½ç®?å??é??è¿?é?»æ­¢æ¡¥æ?¥æ?¥è¾¾æ??ç?®å?°"
 
 #: http//localhost/faq/faq-3/ (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "æ??åº?该å?¨Tor Browseré??å®?è£?æ?°ç??æ?©å±?ç¨?åº?å??? ä¾?å¦?AdBlock Plu
 msgid ""
 "Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
 "they will help solve some geolocation restriction issues."
-msgstr ""
+msgstr "请注æ??ï¼?VPNå??TORå?¨é??ç§?管ç??ä¸?æ?¯æ??å?ºå?«ç??ï¼?ä½?æ?¯VPNå?¯ä»¥è§£å?³ä¸?äº?å?°ç??ä¸?ç??é??å?¶å? ç´ "
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3826,12 +3826,12 @@ msgstr "è¿?è¡?Toræµ?è§?å?¨ä¸?ä¼?使你æ??为ç½?ç»?中ç??ä¸?个中继è??ç?¹ã??"
 msgid ""
 "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
 " we used in Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ç?°å?¨Disconnectæ??ç´¢å¼?æ??没æ??使ç?¨è°·æ­?æ??ç´¢ï¼?æ??以æ??们æ? æ³?å?¨TORæµ?è§?å?¨ç??å?°è°·æ­?æ??ç´¢ç»?æ??"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "é??è¿?XMPP(Jitsi,CoyM)使ç?¨GetTor"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
 "While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
 "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
 " discourage it."
-msgstr ""
+msgstr "è?½ç?¶ä½ å?¯ä»¥å??æ?¶ä½¿ç?¨toræµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?æ?¯å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¼?æ?´é?²ä½ ç??身份信æ?¯ã??æ??们强ç??建议æ?¨ä¸?è¦?使ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3856,15 +3856,13 @@ msgid ""
 " 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
 " please check your time, timezone, and date settings."
 msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
-"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
-" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
-" please check your time, timezone, and date settings."
+"19.11.2017 00:04:48.800 [è­¦å??] "
+"æ?¶å?°NETINFOå??ä½?ç??æ?¶é?´(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx):æ??们ç??æ?¶é?´ä¼¼ä¹?æ?¢äº?1天ï¼?0å°?æ?¶ï¼?1å??é??æ??è??ä»?们ç??æ?¶é?´å¿«äº?ã??Toré??è¦?å??ç¡®ç??æ?¶é?´æ??è?½è¿?è¡?ï¼?请æ£?æ?¥ä½ ç??æ?¶é?´ï¼?æ?¶å?ºå??æ?¥æ??ç??设置ã??"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "website-blocking-access-over-tor"
-msgstr ""
+msgstr "torç½?ç«?æ??é??å°?ç¦?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3872,7 +3870,7 @@ msgid ""
 "If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
 "adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
 "to attacks from bad regimes and other adversaries."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ??们æ?³é?»æ­¢æ??äº?人使ç?¨TORç½?ç»?ï¼?æ??们ä»?é??è¦?å¢?å? ä¸?äº?软件å??é?¨ï¼?ä½?æ?¯è¿?ä¼?导è?´æ??们ç??ç?¨æ?·é?­å?°é?ªæ?¶ç»?æ²»æ?¿åº?å??å?¶ä»?ç»?ç»?ç??æ?»å?»ã??"
 
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits