[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 1ce39259621715e60a04faad3cc592ecb7c5c13e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 22 07:17:18 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 he/he.po | 30 +++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 395724e89..238d704d3 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -324,6 +324,8 @@ msgid ""
 " should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
 "azure and Snowflake."
 msgstr ""
+"×?×? ×?ת×? ×?נס×? ×?עק×?×£ ×?×?×?×?ר ×?ס×?×? ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?, ×?ת×? צר×?×? ×?נס×?ת ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?ש×?× ×?ת:"
+" obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-azure ×?Ö¾Snowflake."
 
 #: circumvention.page:72
 msgid ""
@@ -375,6 +377,8 @@ msgid ""
 "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
 " Dropbox, Google Drive and GitHub."
 msgstr ""
+"GetTor ×?×?×? ש×?ר×?ת ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×¢×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×? ×?×?רס×? ×?×?×?ר×?× ×? "
+"ש×? ×?פ×?פ×? Tor, ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×?, ×?×?×?×? Dropbox, Google Drive ×?Ö¾GitHub."
 
 #: downloading.page:33
 msgid "To use GetTor via email:"
@@ -418,7 +422,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:69
 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾GetTor ×?×?×?צע×?ת Jabber/XMPP (×?×?×? Jitsi, CoyIM ×?×?×?'):"
 
 #: downloading.page:74
 msgid ""
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr ""
 #: security-slider.page:25
 msgid ""
 "The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×? ×?תפר×?×? â??×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?â?? ש×? Torbutton."
 
 #: security-slider.page:32
 msgid "Security Levels"
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 
 #: translate.page:30
 msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?נס ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?×? ×?ת×?×? ×?ש×?×?ת ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר '×?×?רש×?':"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1382,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
 "\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?×? ×?×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?ר \"×?×?ק×?×?\" ×?\"×?תר×?×?\" ×?ת×?×? ×?תפר×?×?×?×? ×?נפת×?×?×? ×?×?×?."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1399,13 +1403,13 @@ msgstr ""
 
 #: translate.page:47
 msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?, ×?×?ר '×?צ×?רף ×?×? ×?×?×?×? ק×?×?×?' ×?×?×?ש×?."
 
 #: translate.page:52
 msgid ""
 "On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
 " continue."
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?, ×?×?ר ×?ת ×?שפ×?ת ש×?ת×? ×?×?×?ר ×?ת×?×? ×?תפר×?×?×?×? ×?נפת×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ש×?."
 
 #: translate.page:58
 msgid ""
@@ -1413,10 +1417,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex "
 "page</link>."
 msgstr ""
+"×?ת×? רש×?×? ×?עת! ×?×? ×?×? <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>×¢×?×?×? Transifex ש×? "
+"Tor</link>."
 
 #: translate.page:64
 msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×?×?×?×? '×?צ×?רף ×?צ×?×?ת' ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ק:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1434,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 #: translate.page:72
 msgid ""
 "Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?שפ×? שתרצ×? ×?תר×?×? ×?ת×?×? ×?תפר×?×? ×?נפת×? ×?×?×?:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1451,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 
 #: translate.page:80
 msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
+msgstr "×?תר×?×? ת×?פ×?×¢ ×?עת ×?ר×?ש ×?×¢×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×?×?ת:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1473,6 +1480,9 @@ msgid ""
 "Transifex page</link> when you are ready to begin. Thanks for your interest "
 "in helping the project!"
 msgstr ""
+"×?×?×?ר ש×?×?ר×?ת×? ת×?×?שר, ת×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?תר×?×?; פש×?×? × ×?×?×? ×?×?ר×? ×?×? <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>×¢×?×?×? Transifex ש×? "
+"Tor</link> ×?ש×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?. ת×?×?×? ×¢×? ×?תענ×?×?× ×?ת×? ×?×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?!"
 
 #: transports.page:6 transports.page:20
 msgid "Types of pluggable transport"
@@ -1566,6 +1576,8 @@ msgid ""
 "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
 "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
 msgstr ""
+"פת×?ת ש×?×? ×?×?×? ש×?פ×?ר ×¢×? פנ×? Flashproxy. ×?×?×? ש×?×?×? ×?ת ×?תע×?×?ר×? ש×?×? ×?ר×? WebRTC, "
+"פר×?×?×?ק×?×? ×¢×?×?ת־×?×?Ö¾×¢×?×?ת ×¢×? ×?×?×?ת NAT ×?×?×?× ×?ת."
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits