[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed



commit a8b6b6cdf198fdd342bd5da2ecde3c5d72730216
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Sep 21 16:17:38 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ru/torbutton.properties | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 130 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties
index 1d52f50982..a9d3da4fca 100644
--- a/ru/torbutton.properties
+++ b/ru/torbutton.properties
@@ -1,60 +1,144 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP неизвеÑ?Ñ?ен
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-Ñ?айÑ?
 torbutton.circuit_display.this_browser = ЭÑ?оÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?
-torbutton.circuit_display.relay = РеÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ð?оÑ?Ñ?
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ана
-torbutton.circuit_display.guard = СÑ?оÑ?ожевой
-torbutton.circuit_display.guard_note = Ð?аÑ? [Ñ?Ñ?оÑ?ожевой] Ñ?зел не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? изменен.
-torbutton.circuit_display.learn_more = УзнаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавлÑ?еÑ? Ñ?Ñ?оÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?иÑ?ина и вÑ?Ñ?оÑ?а окна бÑ?ли менее Ñ?знаваемÑ?ми, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?ложнÑ?еÑ? возможноÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ледиÑ?Ñ? ваÑ? в инÑ?еÑ?неÑ?е.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor оÑ?клÑ?Ñ?ен
-torbutton.panel.label.enabled = Tor вклÑ?Ñ?ен
-extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton пÑ?едÑ?Ñ?маÑ?Ñ?иваеÑ? кнопкÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Tor и бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?о и легко оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? лиÑ?нÑ?е даннÑ?е пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а.
-torbutton.popup.external.title = СкаÑ?аÑ?Ñ? внеÑ?ний Ñ?айл?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser не можеÑ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?айл. Ð?Ñ?жно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? его Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гого пÑ?иложениÑ?.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ипÑ? Ñ?айлов могÑ?Ñ? вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?ение пÑ?иложений к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ? без иÑ?полÑ?зованиÑ? Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Ð? Ñ?елÑ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и вам Ñ?ледÑ?еÑ? оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женнÑ?е Ñ?айлÑ? Ñ?олÑ?ко в авÑ?ономном Ñ?ежиме или иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Tor Live CD, напÑ?имеÑ? Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл
-torbutton.popup.cancel = Ð?Ñ?мена
-torbutton.popup.dontask = Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ? Ñ?Ñ?ого моменÑ?а
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не можеÑ? безопаÑ?но даÑ?Ñ? вам новÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?. Ð?н не имееÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Tor.\n\nÐ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Tor Browser Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки безопаÑ?ноÑ?Ñ?и
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Ð?ажнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = ТепеÑ?Ñ? Torbutton Ñ?абоÑ?аеÑ? по-дÑ?Ñ?гомÑ?: вÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ? его болÑ?Ñ?е нелÑ?зÑ?.\n\nÐ?Ñ? внеÑ?ли Ñ?Ñ?о изменение, поÑ?колÑ?кÑ? небезопаÑ?но иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Torbutton в бÑ?аÑ?зеÑ?е, коÑ?оÑ?Ñ?й Ñ?акже иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а без Tor. Там бÑ?ло Ñ?лиÑ?ком много оÑ?ибок, коÑ?оÑ?Ñ?е мÑ? не могли иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гим Ñ?поÑ?обом.\n\nÐ?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е пÑ?одолжаÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Firefox в обÑ?Ñ?ном Ñ?ежиме, вам Ñ?ледÑ?еÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Torbutton и загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Tor Browser Bundle. Ð?онÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Tor Browser пÑ?евоÑ?Ñ?одиÑ? обÑ?Ñ?нÑ?й Firefox, даже когда он иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Torbutton.\n\nЧÑ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Torbutton, пеÑ?ейдиÑ?е в менÑ? Ð?енÑ?-> Ð?ополнениÑ?-> 
 РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? и нажмиÑ?е кнопкÑ? 'УдалиÑ?Ñ?' Ñ?Ñ?дом Ñ? Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Ð?ажнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Torbutton!\n\nTorbutton Ñ?епеÑ?Ñ? вÑ?егда вклÑ?Ñ?ен.\n\nÐ?ажмиÑ?е на Torbutton длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии.
-
-torbutton.popup.confirm_plugins = Ð?лагинÑ?, Ñ?акие как Flash, могÑ?Ñ? нанеÑ?Ñ?и вÑ?ед ваÑ?ей конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и и анонимноÑ?Ñ?и.\n\nТакже они могÑ?Ñ? обойÑ?и Tor, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? ваÑ?е Ñ?екÑ?Ñ?ее меÑ?Ñ?оположение и IP-адÑ?еÑ?.\n\nÐ?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? плагинÑ??\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Ð?олÑ?Ñ?е не Ñ?пÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закÑ?оеÑ? вÑ?е окна и вкладки. Ð?Ñ?е Ñ?еÑ?Ñ?ии Ñ?айÑ?а бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?.\n\nÐ?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor Browser Ñ?ейÑ?аÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?бÑ?оÑ?иÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ??\n\n
-
-torbutton.maximize_warning = Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ие Tor Browser на макÑ?ималÑ?нÑ?Ñ? велиÑ?инÑ? позволÑ?еÑ? веб-Ñ?айÑ?ам опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? ваÑ?его мониÑ?оÑ?а, Ñ?Ñ?о можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? ваÑ?его оÑ?Ñ?леживаниÑ?. Ð?Ñ? Ñ?екомендÑ?ем оÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? окна бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor в иÑ? иÑ?Ñ?одном Ñ?азмеÑ?е по Ñ?молÑ?аниÑ?.
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
+# torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+# torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+# torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
+# torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+# torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+# extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+# torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n
+# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+# torbutton.popup.launch = Download file
+# torbutton.popup.cancel = Cancel
+# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+# torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+# torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+# torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+
+# torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=ЭÑ?оÑ? веб-Ñ?айÑ? (%S) попÑ?Ñ?алÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? даннÑ?е изобÑ?ажениÑ? из HTML5 canvas, Ñ?Ñ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зовано длÑ? Ñ?никалÑ?ной иденÑ?иÑ?икаÑ?ии ваÑ?его компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а.\n\nÐ?олжен ли Tor Browser Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ? извлекаÑ?Ñ? даннÑ?е изобÑ?ажениÑ? HTML5 canvas?
-canvas.notNow=Ð?е Ñ?ейÑ?аÑ?
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? в бÑ?дÑ?Ñ?ем
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Ð?икогда длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?айÑ?а (Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=Ð?Ñ?облема Ñ? пÑ?оÑ?илем %S
-profileReadOnly=Ð?Ñ? не можеÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? %S из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пной Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?копиÑ?Ñ?йÑ?е %S в дÑ?Ñ?гое меÑ?Ñ?о пеÑ?ед иÑ?полÑ?зованием.
-profileReadOnlyMac=Ð?Ñ? не можеÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? %S из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пной Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?копиÑ?Ñ?йÑ?е %S на Ñ?абоÑ?ий Ñ?Ñ?ол или в папкÑ? Ð?Ñ?иложениÑ? пеÑ?ед иÑ?полÑ?зованием.
-profileAccessDenied=У %Sне имееÑ? пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к пÑ?оÑ?илÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, наÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?е Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? ваÑ?ей Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и попÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нова.
-profileMigrationFailed=Ð?игÑ?аÑ?иÑ? ваÑ?его Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его %S пÑ?оÑ?илÑ? не Ñ?далаÑ?Ñ?.\nÐ?Ñ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? новÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+# profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+# profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? обновление: %S
+# updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Соединение заÑ?иÑ?Ñ?овано (Onion Service, %1$S, %2$S биÑ?нÑ?е клÑ?Ñ?и, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Соединение заÑ?иÑ?Ñ?овано (Onion Service)
+# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+# pageInfo_OnionName=Onion Name:
+
+# Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
+# onionServices.learnMore=Learn more
+# onionServices.errorPage.browser=Browser
+# onionServices.errorPage.network=Network
+# onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
+#                    an error code, e.g., 0xF3.
+# Tor SOCKS error 0xF0:
+# onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
+# onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+# onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+# Tor SOCKS error 0xF1:
+# onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
+# onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+# onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+# Tor SOCKS error 0xF2:
+# onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
+# onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+# onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
+# Tor SOCKS error 0xF3:
+# onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
+# onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
+# onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+# Tor SOCKS error 0xF4:
+# onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
+# onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
+# onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
+# onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â?? The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+# Tor SOCKS error 0xF5:
+# onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
+# onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
+# onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
+# onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+# Tor SOCKS error 0xF6:
+# onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
+# onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
+# onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+# Tor SOCKS error 0xF7:
+# onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
+# onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
+# onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+#
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+# onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
+# onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
+# onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ?¦
+# onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
+# onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
+# onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+# onionServices.authPreferences.onionKey=Key
+# onionServices.authPreferences.remove=Remove
+# onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
+# onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
+# onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+
+# Onion-Location strings.
+# onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+# onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
+# onionLocation.notNow=Not Now
+# onionLocation.notNowAccessKey=n
+# onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
+# onionLocation.tryThis=Try Onion Services
+# onionLocation.onionAvailable=.onion available
+# onionLocation.learnMore=Learn moreâ?¦
+# onionLocation.always=Always
+# onionLocation.askEverytime=Ask every time
+# onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+# onionLocation.onionServicesTitle=Onion Services

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits