[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit d69427d7d867d53bd616a0ec2ea8768bc71c9a27
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 26 19:15:09 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 25 +++++++++++++++++--------
 1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b05882bf25..e2f090c79a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -12580,25 +12580,27 @@ msgstr "Ø·Ù?ب Ù?تحدث"
 
 #: templates/outreach.html:36
 msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
+msgstr "أحداث Tor اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
 
 #: templates/relay-operations.html:23
 msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?"
 
 #: templates/relay-operations.html:24
 msgid ""
 "The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
 "relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
 msgstr ""
+"Ø£Ù?ضÙ? Ù?Ù?رد عÙ?Ù? اÙ?إطÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جتÙ?ع اÙ?Ù?شط Ù?Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?راسÙ?ات tor "
+"Ù?عÙ?Ù? IRC # tor-relays Ù?Ù? irc.oftc.net."
 
 #: templates/relay-operations.html:26
 msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù?"
 
 #: templates/training.html:27
 msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?اÙ?ضÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جتÙ?ع"
 
 #: templates/training.html:29
 msgid ""
@@ -12607,10 +12609,13 @@ msgid ""
 "an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
 "team and let's talk."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?Ù?تÙ? بدعÙ?Ø© شخص Ù?Ù? Tor Ù?تدرÙ?ب Ù?جÙ?Ù?عتÙ?Ø? بÙ?Ù?Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù? عددÙ?ا Ù?بÙ?رÙ?ا Ù?Ù? "
+"Ø·Ù?بات اÙ?تدرÙ?ب Ù?Ù?د Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù? تدرÙ?ب شخصÙ? Ø? Ù?Ù?د Ù?ا Ù?زاÙ? Ù?ادرÙ?Ù? عÙ?Ù? "
+"تÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?ساعدة. اتصÙ? بÙ?رÙ?Ù? اÙ?Ù?جتÙ?ع Ù?دعÙ?ا Ù?تحدث."
 
 #: templates/training.html:32
 msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?جتÙ?ع"
 
 #: templates/two-columns-page.html:27
 msgid "Contributors to this page:"
@@ -12618,7 +12623,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة:"
 
 #: templates/two-columns-page.html:29
 msgid "Back to previous page: "
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?عÙ?دة Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?حة اÙ?سابÙ?Ø©:"
 
 #: templates/two-columns-page.html:29
 msgid "Edit this page"
@@ -12626,7 +12631,7 @@ msgstr "تعدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
 
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? باحث Ù?ستخدÙ? Ù?جتÙ?عÙ?"
 
 #: templates/user-research.html:33
 msgid ""
@@ -12636,7 +12641,11 @@ msgid ""
 "user research with your local community, and learn more about best practices"
 " for working with users at-risk."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ø£Ù?ت باحث تصÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? باحث Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? طاÙ?ب Ø£Ù? شخص Ù?Ù?تÙ? بÙ?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? "
+"Ù?ستخدÙ?Ù? TorØ? Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ار Ø£Ù? اÙ?تراحات Ø£Ù? بحث جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ساعد Ù?Ù? تحسÙ?Ù? "
+"تطبÙ?Ù?ات TorØ? ساعدÙ?ا Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تÙ?سÙ?Ù? بحث اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?ع Ù?جتÙ?عÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ø? Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ? اÙ?Ù?Ù?ارسات Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?عرضÙ?Ù? Ù?Ù?خطر."
 
 #: templates/user-research.html:35
 msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ù? UX"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits