[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed



commit fcc44cff599407a389a3185932b72ae54a7fd943
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Sep 27 14:47:52 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 pt-BR/network-settings.dtd | 98 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/network-settings.dtd b/pt-BR/network-settings.dtd
index b1c40d8cf8..9ff01c1671 100644
--- a/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectar-se ao Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Estabelecendo uma Conexão ">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do navegador Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em  â??Conectar-seâ?? para conectarse ao Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Clique em â??Configurarâ?? para definir as configurações de rede caso esteja um país em que o uso de Tor é impossibilitado (Egito, China e Turquia, por exemplo) ou esteja conectando-se por meio de uma rede privada que requeira um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
@@ -20,64 +20,64 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar o Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurar">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Você configurou as definições de conexões de ponte Tor ou inseriu um proxy local.&#160; Para fazer uma conexão direta à rede Tor, essas definições devem ser removidas.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remover Definições e Conectar">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu uso proxy para me conectar à Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Selecione um tipo de proxy">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de usuário">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-passe">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a determinadas portas.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor é censurado no país onde estou">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecione uma ponte embutida">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Solicite uma ponte de torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Digite os caracteres que aparecem na imagem">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Pegue um novo desafio">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submeter">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ofereça um ponte já conhecida">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserir informações sobre a ponte a partir de uma fonte confiável">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "digite o endereço : port (um por linha)">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de transferência">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda com o Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Um proxy local pode ser necessário ao conectar-se através de uma empresa, escola ou rede universitária.&#160;Se você não tiver certeza se um proxy é necessário, verifique as configurações da Internet em outro navegador ou verifique as configurações de rede do seu sistema.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Pontes são retransmissores não listados que dificultam o bloqueio de conexões à Rede Tor.&#160; Cada tipo de ponte usa um método diferente para evitar censura.&#160; Obfs faz com que o seu tráfego online pareca um barulho aleatório, e as de tipo meek fazem o seu tráfego online parecer como se estivesse conectando-se a um outro serviço e não ao Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Por causa do modo como certos países tentam bloquear Tor, certas pontes funcionam em alguns países, mas não em outros.&#160; Caso você não tenha certeza sobre como pontes funcionam no país onde você está, consulte torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde enquanto estabelecemos uma conexão com a rede Tor.&#160; Isso pode demorar alguns minutos.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
-<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Configurações do Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "O Navegador Tor direciona seu tráfego pela Rede Tor, administrada por milhares de voluntários em todo o mundo." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saiba Mais">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "Pontes">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "As pontes ajudam você a acessar a rede Tor em locais onde o Tor está bloqueado. Dependendo de onde você estiver, uma ponte pode funcionar melhor que outra.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use uma ponte">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Solicitar uma nova ponte">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Fornecer uma ponte">
-<!ENTITY torPreferences.advanced "Avançado">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure como o Navegador Tor se conecta à Internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Valores Separados Por Virgula">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Ponte de solicitação">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Entrando em contato com o BridgeDB. Por favor, espere.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Resolva o CAPTCHA para solicitar uma ponte.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "A solução não está correta. Por favor, tente novamente.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Veja os logs do Tor.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Ver registrosâ?¦">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits