[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit 1bd325eccc6a10f0dcf3ec5906ea55982a9b894e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Sep 16 17:17:48 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+pt-BR.po | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 30 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 993d9a4118..c430c4ac5a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -22,6 +22,7 @@
 # Emma Peel, 2021
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Gus, 2021
+# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-02 19:42+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Gus, 2021\n"
+"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -658,13 +659,15 @@ msgid ""
 "<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-names@xxxxxx\" "
 "alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Names\"/>"
 msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-names@xxxxxx\" "
+"alt=\"Nomes Tor Browse 9.5\"/>"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
 #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
 msgid "**Give Feedback**"
-msgstr ""
+msgstr "**Forneça Feedback**"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -677,6 +680,9 @@ msgid ""
 "release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-";
 "feedback/)."
 msgstr ""
+"Se você encontrar um bug ou tiver uma sugestão de como podemos melhorar esta"
+" versão, [informe-nos] (https://support.torproject.org/misc/bug-or-";
+"feedback/)."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
 #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -688,6 +694,8 @@ msgid ""
 "Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, who "
 "contributed to this release."
 msgstr ""
+"Obrigado a todas as equipes do Tor e aos muitos voluntários que contribuíram"
+" para este lançamento."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.title)
@@ -714,6 +722,8 @@ msgid ""
 "The Android version is also available from Google Play and should be "
 "available from F-Droid within the next day."
 msgstr ""
+"A versão Android também está disponível no Google Play e deve estar "
+"disponível no F-Droid no dia seguinte."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -727,11 +737,14 @@ msgid ""
 "This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of"
 " users connecting through Tor in censored contexts."
 msgstr ""
+"Este novo lançamento do Tor Browser tem como objetivo melhorar o acesso à "
+"Internet dos usuários que se conectam por meio do Tor em contextos "
+"censurados."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "### O que há de novo?"
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -745,6 +758,10 @@ msgid ""
 "timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser"
 " moves to Tor 0.4.6.x in October 2021."
 msgstr ""
+"Conforme [anunciamos no ano passado] (https://blog.torproject.org/v2";
+"-deprecation-timeline), os serviços onion v2 ficarão completamente "
+"inacessíveis quando o navegador Tor for movido para o Tor 0.4.6.x em outubro"
+" de 2021."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -752,6 +769,8 @@ msgid ""
 "From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site"
 " of its upcoming deprecation."
 msgstr ""
+"De agora até então, o Tor Browser irá avisá-lo quando visitar um site onion "
+"v2 sobre sua futura suspensão de uso."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -764,6 +783,9 @@ msgid ""
 "With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely "
 "on proxies run by volunteers to connect to the internet."
 msgstr ""
+"Com o [Snowflake] (https://snowflake.torproject.org), os usuários censurados"
+" podem contar com proxies executados por voluntários para se conectar à "
+"Internet."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -772,6 +794,9 @@ msgid ""
 "better understand Snowflakeâ??s user experience](https://blog.torproject.org";
 "/snowflake-in-tor-browser-stable)."
 msgstr ""
+"Durante o primeiro trimestre deste ano, [a equipe de UX realizou uma "
+"pesquisa no Tor Browser Alpha para entender melhor a experiência do usuário "
+"do Snowflake] (https://blog.torproject.org/snowflake-in-tor-browser-stable)."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -779,6 +804,8 @@ msgid ""
 "The survey received 1,795 complete responses, of which 726 participants "
 "confirmed they use Snowflake as a pluggable transport."
 msgstr ""
+"A pesquisa recebeu 1.795 respostas completas, das quais 726 participantes "
+"confirmaram que usam o Snowflake como um transporte plugável."
 
 #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
 #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits