[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Fwd: Re: [seul-edu] New educational app--[Fwd: Thebes, educational software]]
While babelfish is a great idea, the translations it creates are
usually pretty klunky and often quite unintelligible. I wouldn't recommend
using it without editing by a human translator.
On Mon, 29 Jan 2001, Doug Loss wrote:
> email@example.com wrote:
> > From: Ronelle Shuttleworth <firstname.lastname@example.org>
> > To: email@example.com
> > Subject: Re: [seul-edu] New educational app--[Fwd: Thebes, educational software]
> > Hi all!
> > For translating an entire website in seconds, try
> > http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
> > Works like a charm!
> > regards
> > Ronelle
> > --
> > Ronelle Shuttleworth
> > H.B.D.Management Services
> > Ph. +27 21 970 1008
> > Fax: +27 21 975 0730
> Doug Loss God is a comedian playing
> Data Network Coordinator to an audience too afraid
> Bloomsburg University to laugh.
> firstname.lastname@example.org Voltaire