[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

Re: [tor-bugs] #23948 [Community/Translations]: Polish localization in some places says "Tor Browser"; in others "Przeglądarka Tor"



#23948: Polish localization in some places says "Tor Browser"; in others
"Przeglądarka Tor"
------------------------------------+--------------------------
 Reporter:  dcf                     |          Owner:  emmapeel
     Type:  defect                  |         Status:  assigned
 Priority:  Medium                  |      Milestone:
Component:  Community/Translations  |        Version:
 Severity:  Minor                   |     Resolution:
 Keywords:                          |  Actual Points:
Parent ID:                          |         Points:
 Reviewer:                          |        Sponsor:
------------------------------------+--------------------------

Comment (by emmapeel):

 Yeah we try to document that  Tor Browser is a name, so it is not to be
 translated, but many people translates it.

 I have corrected the occurrences of "Przeglądarka Tor" in Transifex, and
 updated the documentation to make it more clear. Eventually, those changes
 should appear on the Tor Browser interface.

 Feel free to let me know of other languages where Tor Browser seems to
 have been translated.

--
Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/23948#comment:3>
Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/>
The Tor Project: anonymity online
_______________________________________________
tor-bugs mailing list
tor-bugs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-bugs