[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 2dc6d7356a2f0d3449875208098606346f0aaf99
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 7 13:02:15 2011 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 es/services.po |   13 ++++++++++---
 1 files changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/services.po b/es/services.po
index 1132177..b352994 100644
--- a/es/services.po
+++ b/es/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: ernestob <ernesto_pow@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,6 +96,8 @@ msgid ""
 "Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
 "users to your local server."
 msgstr ""
+"Configure su servicio oculto para que Tor emita peticiones de los usuarios "
+"de Tor a su servidor local."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:50
@@ -103,16 +105,19 @@ msgid ""
 "There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs";
 "/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
 msgstr ""
+"Hay un tutorial disponible en la página web de Tor "
+"(https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) donde se explican "
+"esos detalles con más profundidad."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:55
 msgid "<a name=\"data\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"data\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:56
 msgid "What data do I need to provide?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué datos tengo que ofrecer?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:58
@@ -120,6 +125,8 @@ msgid ""
 "The services table contains five columns containing data about configured "
 "hidden services:"
 msgstr ""
+"La tabla de servicio tiene cinco columnas con datos acerca de los servicios "
+"ocultos configurados."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:61

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits