[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: CVS update: de_DE.po



  User: ahvezda 
  Date: 07/04/21 22:30:53

  Modified:    .        de_DE.po es_ES.po fr_FR.po geda-gschem.pot it_IT.po
                        ja_JP.po nl_NL.po pt_BR.po ru.po
  Log:
  Updated all po and pot files (via make dist) and some silly ChangeLog
  
  entry linewrap fixing
  
  
  
  
  Revision  Changes    Path
  1.43      +402 -384  eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: de_DE.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po,v
  retrieving revision 1.42
  retrieving revision 1.43
  diff -u -b -r1.42 -r1.43
  --- de_DE.po	17 Feb 2007 03:19:56 -0000	1.42
  +++ de_DE.po	22 Apr 2007 02:30:44 -0000	1.43
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: de_DE\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:41+0100\n"
   "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
   "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
  @@ -25,15 +25,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Neues Fenster"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Neue Seite"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Ã?ffnen..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Seite schlieÃ?en"
   
  @@ -41,7 +41,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Wiederherstellen"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Seite speichern"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Alles speichern"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Drucken..."
   
  @@ -73,19 +73,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Beenden"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Bearbeiten"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Rückgängig"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Wiederherstellen"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Auswahl Modus"
   
  @@ -109,7 +109,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Verschiebe Modus"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "Löschen"
   
  @@ -129,11 +129,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "Farbe..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Sperren"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "Entsperren"
   
  @@ -241,7 +241,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Neu zeichnen"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "Ausschnitt verschieben"
   
  @@ -281,7 +281,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Vorherige"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Neu"
   
  @@ -305,12 +305,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Bauteil..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Netz"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -322,23 +322,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "Text..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Linie"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Rechteck"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Kreis"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Bogen"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "AnschluÃ?"
   
  @@ -366,15 +366,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Dokumentation"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Anbringen"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "Ablösen"
   
  @@ -450,7 +450,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Hilfe"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Ã?ber..."
   
  @@ -462,16 +462,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Tastenkürzel..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Bereich zu klein! Eine weitere Vergrö�erung ist nicht möglich.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr "fork fehlgeschlagen!\n"
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
  @@ -589,12 +598,19 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr ""
  +"An \"auto-save-interval\" wurde eine ungültige Sekundenanzahl [%d] "
  +"übergeben\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem Version %s%s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -603,7 +619,7 @@
   "gEDA/gschem kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE. Bitte lies die Datei COPYING "
   "fürnähere Informationen.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -611,7 +627,7 @@
   "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
   "die\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -620,42 +636,37 @@
   "Lizenzbestimmungen in der Datei COPYING für nähere Informationen.\n"
   "\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Dies ist die MINGW32 Portierung.\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Aktuelle Spracheinstellungen: %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Die Umgebungsvariable GEDADATA muÃ? gesetzt werden!\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
  @@ -717,15 +728,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "AnschluÃ? Modus"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Kopieren"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Verschieben"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Mehrfaches Kopieren"
   
  @@ -737,15 +748,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Zeige Unsichbares"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Aktion"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr "Taste"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "nichts"
   
  @@ -767,92 +778,72 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr "fork fehlgeschlagen!\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Neues Fenster geöffnet.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Alles speichern fehlgeschlagen"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "Alles gespeichert"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"libgd nicht installiert oder deaktiviert, folglich ist diese Funktion "
  -"deaktiviert\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "SchlieÃ?e Fenster\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Wähle erst Objekte aus"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Text bearbeiten"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "Farbe"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Drehen"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Spiegeln"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Verschieben nach"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   "ACHTUNG:\"am Raster ausrichten\" wird aktiviert und mit der Transformation "
   "fortgefahren.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ACHTUNG: Das Raster ist ungleich 100!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -860,189 +851,195 @@
   "ACHTUNG: Wenn ein Symbol transformiert wird, sollte das Raster auf 100 "
   "gesetzt sein.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Einbetten"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Ausbetten"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "Aktualisieren"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Zeige Unsichbares"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Sichbar Machen"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Editiere Linienart"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editiere Füllmuster"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Kopie 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Kopie 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Kopie 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Kopie 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Kopie 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Ausschneiden 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Ausschneiden 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Ausschneiden 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Ausschneiden 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Ausschneiden 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Einfügen 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Einfügen 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Einfügen 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Einfügen 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Einfügen 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Bauteil"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "ShowN"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "ShowV"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "ShowB"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "VisToggle"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Raster AUS\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Raster EIN\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Am Raster ausrichten\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Gummifäden AUS\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Gummifäden EIN\n"
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende des Kreisbogens (%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreisbogen\n"
  @@ -1062,17 +1059,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "FEHLER! Ein Attribut ohne '=' sind nicht möglich\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende für ein Rechteck (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck!\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n"
  @@ -1095,70 +1092,70 @@
   "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben "
   "[o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "Ein nicht existierende Objekt wurde ausgewählt.\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende eines Kreises\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   "Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_display_selection war NULL.\n"
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_selection war NULL.\n"
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_copy_end!\n"
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Undefiniertes Ende einer Linie (%d)\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Undefinierter Type der Linie (%d).\n"
  @@ -1176,58 +1173,58 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Objekt ist schon entsperrt\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_rotate_90!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_mirror.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
   "gefunden.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   "o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
   "ermitteln."
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr ""
   "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
  @@ -1237,46 +1234,46 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_move_end.\n"
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   "Versuchte vergebens das Objekt innerhalb von o_move_return_whichone zu "
   "finden.\n"
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Da ist ein Objekt in o_move_check_endpoint, welches keine Linie ist.\n"
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Interner gschem Fehler: Versuchte mehr als zwei Bus Abzweigungen "
   "hinzuzufügen\n"
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Konnte %s in keiner Bauteilbibliothek finden\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Bild"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt!\n"
  @@ -1302,13 +1299,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Ups! Sie versuchen einen slot zu editieren, der nicht existiert.\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr ""
  -"Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Rückgängig/Wiederherstellen wurde in der rc Datei deaktiviert.\n"
   
  @@ -1342,59 +1333,59 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr "Ungültige Anzeigeoption, zeige beide als Voreinstellung\n"
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor für ein Attribut"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "<b>Attribut bearbeiten</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "<b>Attribut hinzufügen</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "Name:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "Wert:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Sichtbar"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Nur Wert anzeigen"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Nur Name anzeigen"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Zeige Name & Wert"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "<b>Optionen</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Alle"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Bauteile"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Netz"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr "Vorhandene Attribute ersetzen"
   
  @@ -1450,55 +1441,55 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Nummeriere Text automatisch"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr "<b>Suchbereich</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   msgid "Search for:"
   msgstr "Suchen nach:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "Nummeriere Text in:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr "Ã?berspringe Nummern:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   msgid "Selected objects"
   msgstr "Ausgewählte Objekte"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   msgid "Current page"
   msgstr "Aktuelle Seite"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "Gesamte Hierarchie"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr "Vorhandene Nummern überschreiben"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "<b>Optionen</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   msgid "Starting number:"
   msgstr "Startnummer:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   msgid "Sort order:"
   msgstr "Sortierung:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr "Nummern entfernen"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr "Automatische Nummerierung von Slots"
   
  @@ -1517,7 +1508,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
  @@ -1527,35 +1518,35 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Bauteil auswählen..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   msgid "Filter:"
   msgstr "Filter:"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Vorschau"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Text Eingabe..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1565,168 +1556,168 @@
   "bewege den Cursor ins Fenster, klicke um den Text zu plazieren.\n"
   "Mittlere Maustaste dreht während des Plazierens."
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Unten Links"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Mitte Links"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Oben Links"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Unten Mitte"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Mitte Mitte"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Oben Mitte"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Unten Rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Mitte Rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "0ben Rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Text Eigenschaften bearbeiten"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "<b>Textinhalt</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "<b>Texteigenschaften</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   msgid "Color:"
   msgstr "Farbe:"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr "Grö�e:"
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Ausrichtung:"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "Durchgehend"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Gepunktet"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Gestrichelt"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "StrichPunkt"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "StrichZweiPunkt"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*unverändert*"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Linieneigenschaften bearbeiten"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   msgid "Width:"
   msgstr "Breite:"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   msgid "Type:"
   msgstr "Typ:"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Linienlänge:"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Linienlücke:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Leer"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Gefüllt"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "Gitter"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "Schraffiert"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Füllmuster:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Linienbreite:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Winkel 1:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Abstand 1:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Winkel 2:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Abstand 2:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Bogen Parameter"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Start Winkel:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Ã?ffnungswinkel:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1734,40 +1725,40 @@
   "Wie weit soll verschoben werden?\n"
   "(0 verschiebt zum Ursprung)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "Text Grö�e"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Neue Textgrö�e eingeben:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   msgid "Snap Size"
   msgstr "Rasterabstand"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Neuen Rasterabstand eingeben"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editiere slot Nummer"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Editiere slot Nummer:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "<b>gschem Version %s%s</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1779,97 +1770,89 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Koordinaten"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "Bildschirm (Pixel)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "Global (0.001\")"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Farbe bearbeiten"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr "Objekt Farbe:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Tastenkürzel"
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Aktion"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   #, fuzzy
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "Allgemeiner Text"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Neuen Text eingeben."
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   msgid "Find Text"
   msgstr "Suche Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Zu suchender Text:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   msgid "Hide Text"
   msgstr "Verberge Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   msgid "Show Text"
   msgstr "Zeige Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Name"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr "_Wählen Sie die zu speichernden Seiten:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   "Sollen die Ã?nderungen am Schaltplan \"%s\" vor dem SchlieÃ?en gespeichert "
   "werden?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
  @@ -1877,11 +1860,11 @@
   "Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
   "gespeichert werden?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr "Wenn Sie nicht speichern, werden Sie alle Ã?nderungen verlieren."
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
   
  @@ -1901,47 +1884,56 @@
   msgid "All files"
   msgstr "Alle Dateien"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Ã?ffnen..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   msgid "Save as..."
   msgstr "Speichern unter..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: konnte PNG-Datei nicht schreiben.\n"
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
   
  -#: src/x_image.c:402
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Dateinamen für das Bild auswählen..."
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Speichere Bild..."
  -
  -#: src/x_image.c:468
  -msgid "Width x Height:"
  +#: src/x_image.c:458
  +#, fuzzy
  +msgid "Width x Height"
   msgstr "Breite x Höhe:"
   
  -#: src/x_image.c:479
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Dateiname:"
  +#: src/x_image.c:474
  +#, fuzzy
  +msgid "Image type"
  +msgstr "Bild"
  +
  +#: src/x_image.c:495
  +#, fuzzy
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Speichere Bild..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2036,59 +2028,59 @@
   msgstr ""
   "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Nur Wert anzeigen"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Nur Name anzeigen"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Duplizieren"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Attribute bearbeiten"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Wert"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Sichtbar?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "Name"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "Wert"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Attribut hinzufügen"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Seite ablegen"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Seiten Manager"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Dateiname"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr "Geändert"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Rechtsklick auf den Dateinamen für mehr Optionen..."
   
  @@ -2096,60 +2088,60 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "PostScript Dateinamen auswählen..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Alles mit Rand"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Alles ohne Rand"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "Aktuelles Fenster"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Querformat"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Hochformat"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr "Einstellungen"
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "Papiergrö�e:"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Ausrichtung:"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   msgid "Destination"
   msgstr "Ziel"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   msgid "File:"
   msgstr "Datei:"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr "Befehl:"
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr "Das Ziel für den Ausdruck fehlt\n"
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
  @@ -2158,73 +2150,73 @@
   "Fehler beim Drucken in die Datei '%s'\n"
   "Nähere Informationen sind im Log-Fenster."
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "schwarz"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "weiss"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Neue Datei"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Ã?ffnen"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Datei öffnen..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Speichern"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "Datei speichern"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2236,7 +2228,7 @@
   "und klicke um es zu plazieren\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2244,7 +2236,7 @@
   "Netz einfügen\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2252,71 +2244,100 @@
   "Bus einfügen\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "Text"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Text einfügen..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Auswählen"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Auswahl Modus"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "Auswählen"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Wiederholen/nichts"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Cancel"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Ausschnitt/Cancel"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "Die Seite [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Fehler während des Speicherns"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Gespeichert [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "Gespeichert"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
   
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
  +
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "libgd nicht installiert oder deaktiviert, folglich ist diese Funktion "
  +#~ "deaktiviert\n"
  +
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "Allgemeiner Text"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Neuen Text eingeben."
  +
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Dateinamen für das Bild auswählen..."
  +
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Dateiname:"
  +
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "Attribut neu/bearbeiten"
   
  @@ -2524,9 +2545,6 @@
   #~ msgid "Both"
   #~ msgstr "Beide"
   
  -#~ msgid "Image"
  -#~ msgstr "Bild"
  -
   #~ msgid "Deattach"
   #~ msgstr "Lösen"
   
  
  
  
  1.27      +400 -380  eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: es_ES.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po,v
  retrieving revision 1.26
  retrieving revision 1.27
  diff -u -b -r1.26 -r1.27
  --- es_ES.po	17 Feb 2007 03:19:57 -0000	1.26
  +++ es_ES.po	22 Apr 2007 02:30:46 -0000	1.27
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-02-11 19:58+0100\n"
   "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Spanish/Spain\n"
  @@ -25,15 +25,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Nueva ventana"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Nueva página"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Abrir página"
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Cerrar página"
   
  @@ -41,7 +41,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Recargar página"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Guardar página"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Guardar todo"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Imprimir..."
   
  @@ -73,19 +73,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Salir"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Editar"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Deshacer"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Rehacer"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Seleccionar"
   
  @@ -109,7 +109,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Mover"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "Borrar"
   
  @@ -129,11 +129,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "Color..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Fijar"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "Desfijar"
   
  @@ -241,7 +241,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Redibujar"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "Centrar respecto al cursor"
   
  @@ -281,7 +281,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Anterior"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Nuevo"
   
  @@ -305,12 +305,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Componente..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Conexión"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -322,23 +322,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "Texto..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Línea"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Rectángulo"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Círculo"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Arco"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "Pin"
   
  @@ -366,15 +366,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Documentación"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "Propiedades"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Adjuntar"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "No adjuntar"
   
  @@ -450,7 +450,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Ayuda"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Acerca de..."
   
  @@ -462,16 +462,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Teclas rápidas..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¡Vista demasiado ampliada! No se puede ampliar más.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr "No se ha podido crear un proceso hijo\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
  @@ -600,12 +609,19 @@
   msgstr ""
   "Se ha especificado un aumento no válido [%d] a la función keyboardpan-gain\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr ""
  +"Se ha especificado un número de segundos no válido [%d] a la función auto-"
  +"save-interval\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "Versión de gEDA/gschem %s%s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -614,13 +630,13 @@
   "gEDA/gschem no incluye NINGUNA GARANT�A; véase el fichero COPYING para más "
   "detalles.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
   msgstr "Esto es software libre, y puede redistribuirlo bajo ciertas\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -629,42 +645,37 @@
   "condiciones; por favor vea el fichero COPYING para más detalles.\n"
   "\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "�sta es la adaptación MINGW32.\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Entorno actual de locale: %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "¡Debe de especificar la variable de entorno GEDADATA!\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Leído fichero de inicialización scm [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
  @@ -726,15 +737,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Modo Pin"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Mover"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Copia múltiple"
   
  @@ -746,15 +757,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostrar ocultos"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Acción"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr "Gesto"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "ninguno"
   
  @@ -776,92 +787,72 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr "No se ha podido crear un proceso hijo\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Se ha creado una nueva ventana\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "No se ha podido guardar todo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "Guardado todo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"La librería libgdgeda no está instalada o ha sido deshabilitada, así que "
  -"esta opción está deshabilitada\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Cerrando ventana\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Antes seleccione objetos"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Editar texto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "Elemento"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "Color"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Rotar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Voltear"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Mover"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   "ADVERTENCIA: ¡No mueva objetos con el ajuste a la rejilla desactivado!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   "ADVERTENCIA: Activando el ajuste a la rejilla y continuando con el "
   "movimiento.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ADVERTENCIA: ¡El tamaño de la rejilla no es 100!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -869,189 +860,195 @@
   "ADVERTENCIA: Si está moviendo un símbolo al origen, el tamaño de la "
   "rejilladebe ser de 100\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Incrustar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Desincrustar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "Actualizar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Mostrar ocultos"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Hacer visible"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Editar tipo de línea"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editar tipo de relleno"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Actualizar entradas"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copiar 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copiar 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copiar 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copiar 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copiar 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Cortar 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Cortar 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Cortar 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Cortar 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Cortar 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Pegar 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Buffer vacío"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Pegar 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Pegar 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Pegar 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Pegar 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Propiedad"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Buscando origen [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Buscando símbolo [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "Mostrar nombre"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "Mostrar valor"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "Mostrar ambos"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Cambiar visibilidad"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Goma de borrar ACT\n"
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Final de arco desconocido (%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "¡Tipo de arco desconocido!\n"
  @@ -1071,17 +1068,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "¡ERROR! No puede tener una propiedad sin un signo '='\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Final de rectángulo desconocido (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "¡Tipo de rectángulo desconocido!\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "¡Tipo de relleno de rectángulo desconocido!\n"
  @@ -1107,72 +1104,72 @@
   "Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
   "o_buffer_paste_start\n"
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
   "o_buffer_paste_end\n"
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un parámetro no válido (\"whichone\") en la función "
   "o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "¡Seleccionado un objeto que no existe!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Final de círculo desconocido\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "¡Tipo de círculo desconocido!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "¡Tipo de relleno de círculo desconocido!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr "¡No se ha podido encontrar el objeto al colocar el nuevo componente!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "¡Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_selection!\n"
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_copy_end, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Final de línea desconocido (%d)\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Tipo de línea desconocido (%d)\n"
  @@ -1190,60 +1187,60 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "El objeto no estaba fijado\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_rotate_90, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_mirror, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
   "fichero .sym correspondiente\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "El componente todavía está incrustado y no actualizado\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   "o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de fichero real de %s."
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr ""
   "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
   "a lectura-escritura\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr ""
   "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
   "a sólo lectura\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
  @@ -1253,49 +1250,49 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "ERROR: en la función o_move_end, ¡el objeto es NULL!\n"
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   "¡Eh! Se ha intentado encontrar el parámetro \"whichone\", pero ¡no se ha "
   "encontrado!\n"
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un objeto que no es una línea en la función "
   "o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   "Se ha recibido un parámetro no válido (\"whichone\") en la función "
   "o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Se ha intentado añadir más de dos conexiones a bus. Error interno de "
   "gschem.\n"
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "No se ha encontrado %s en ninguna librería de componentes\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Imagen"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL)!\n"
  @@ -1321,12 +1318,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "¡¡Ufff!! ¡se ha intentado editar el elemento de algo que no existe!\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr "Se ha intentado presentar un texto con un ángulo no válido: %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "¡Deshacer/Rehacer deshabilitado en el fichero rc!\n"
   
  @@ -1360,59 +1352,59 @@
   msgstr ""
   "Se ha recibido una opción de mostrar no válida; mostrando ambos por defecto\n"
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor de una única propiedad"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "<b>Editar propiedades</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "<b>Añadir propiedad</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "Nombre:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "Valor:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Visible"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Mostrar sólo valor"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Mostrar sólo nombre"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Mostrar nombre y valor"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "<b>Opciones de asociación</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Todo"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Componentes"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Conexiones"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr "Reemplazar las propiedades existentes"
   
  @@ -1468,55 +1460,55 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Autoenumerar texto"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr "<b>Ã?mbito</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   msgid "Search for:"
   msgstr "Buscar:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "Autoenumerar texto en:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr "Ignorar números encontrados en:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   msgid "Selected objects"
   msgstr "Objetos seleccionados"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   msgid "Current page"
   msgstr "Hoja actual"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "Jerarquía completa"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr "Sobreescribir los números existentes"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "<b>Opciones</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   msgid "Starting number:"
   msgstr "Número inicial:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   msgid "Sort order:"
   msgstr "Método de ordenación:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr "Borrar los números"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr "Asignar números de elemento automáticamente"
   
  @@ -1535,7 +1527,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
  @@ -1545,35 +1537,35 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Incrustar componente en el esquema"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Seleccionar componente..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   msgid "Filter:"
   msgstr "Filtro:"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Vista preliminar"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Introducción de texto..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1584,168 +1576,168 @@
   "para colocar el texto.\n"
   "Botón intermedio para rotar mientras está colocando el texto."
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Abajo a la izquierda"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Centrado a la izquierda"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Arriba a la izquierda"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Abajo centrado"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Centrado Centrado"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Arriba centrado"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Abajo a la derecha"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Centrado a la derecha"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Arriba a la derecha"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Editar las propiedades del texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "<b>Contenido del texto</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "<b>Propiedades del texto</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   msgid "Color:"
   msgstr "Color:"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr "Tamaño:"
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Alineación:"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "Sólido"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Punteado"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Guión"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "Centrar"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "Fantasma"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*sin modificar*"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Editar ancho y tipo de línea"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   msgid "Width:"
   msgstr "Ancho:"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   msgid "Type:"
   msgstr "Tipo:"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Longitud de la línea en la discontinuidad:"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Espaciado de la discontinuidad:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Hueco"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Relleno"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "Malla"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "Trama"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Tipo de relleno:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Ancho de línea:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Ã?ngulo 1:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Separación 1:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Ã?ngulo 2:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Separación 2:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Parámetros de arco"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Ã?ngulo de comienzo:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Grados de barrido:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1753,40 +1745,40 @@
   "¿Desplazamiento del movimiento?\n"
   "(0 para el origen)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "Tamaño de texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Introduzca nuevo tamaño de texto:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   msgid "Snap Size"
   msgstr "Tamaño de la rejilla"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Introduzca el nuevo espaciado de la rejilla:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editar número de elemento"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Editar número de elemento:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "<b>gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "<b>versión de gschem %s%s</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1798,105 +1790,97 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordenadas"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "Pantalla"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "Mundo"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Editar color"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr "Color del componente:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Teclas rápidas"
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Acción"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "Cadena genérica"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Introduzca nueva cadena."
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   msgid "Find Text"
   msgstr "Encontrar texto:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Texto a encontrar:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "Descender en la jerarquía"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   msgid "Hide Text"
   msgstr "Ocultar texto:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   msgid "Show Text"
   msgstr "Mostrar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Nombre"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr "S_eleccione los esquemas que quiere guardar:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   "Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de salir?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán definitivamente."
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr "_Cerrar sin guardar"
   
  @@ -1916,47 +1900,55 @@
   msgid "All files"
   msgstr "Todos los archivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Abrir..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   msgid "Save as..."
   msgstr "Guardar como..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir imagen PNG.\n"
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
   
  -#: src/x_image.c:402
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Seleccionar archivo de la imagen..."
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Guardar imagen..."
  -
  -#: src/x_image.c:468
  -msgid "Width x Height:"
  +#: src/x_image.c:458
  +#, fuzzy
  +msgid "Width x Height"
   msgstr "Anchura x Altura:"
   
  -#: src/x_image.c:479
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Nombre de archivo:"
  +#: src/x_image.c:474
  +msgid "Image type"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:495
  +#, fuzzy
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Guardar imagen..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2051,59 +2043,59 @@
   msgstr ""
   "No se permiten las propiedades sin nombre. Por favor, introduzca un nombre."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Mostrar sólo valor"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Mostrar sólo nombre"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Duplicar"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Editar propiedades"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Valor"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Visible?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Añadir propiedad"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Descartar página"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Administrador de páginas"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Nombre de archivo"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr "Modificado"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Pulse con el botón derecho para ver más opciones..."
   
  @@ -2111,60 +2103,60 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "Seleccionar archivo PostScript..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Completo con márgenes"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Completo sin márgenes"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "Ventana actual"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Apaisado"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Vertical"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr "Opciones"
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "Tamaño de papel:"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Orientación:"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   msgid "Destination"
   msgstr "Destino"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   msgid "File:"
   msgstr "Archivo:"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr "Comando:"
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr "No se ha especificado el destino de impresión\n"
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
  @@ -2173,73 +2165,73 @@
   "Error al imprimir al fichero '%s'\n"
   "Vea la ventana de registro para más información"
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "negro"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "blanco"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Nuevo archivo"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Abrir"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Abrir archivo"
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Guardar"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "Guardar archivo"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Deshacer última operación"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Rehacer el último deshacer"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2251,7 +2243,7 @@
   "ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2259,7 +2251,7 @@
   "Añadir conexión\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2267,67 +2259,95 @@
   "Añadir bus\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "Texto"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Añadir texto..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "Coger"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Repetir/ninguno"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menú/Cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Panorámica/Cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "NO se ha podido guardar la página [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Error al intentar guardar"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Guardado como [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Guardado [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "Guardado"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Descartando página [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Cerrando [%s]\n"
  +
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
  +
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "La librería libgdgeda no está instalada o ha sido deshabilitada, así que "
  +#~ "esta opción está deshabilitada\n"
  +
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr "Se ha intentado presentar un texto con un ángulo no válido: %d\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "Cadena genérica"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Introduzca nueva cadena."
  +
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Seleccionar archivo de la imagen..."
  +
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Nombre de archivo:"
  
  
  
  1.27      +399 -383  eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: fr_FR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po,v
  retrieving revision 1.26
  retrieving revision 1.27
  diff -u -b -r1.26 -r1.27
  --- fr_FR.po	17 Feb 2007 03:19:57 -0000	1.26
  +++ fr_FR.po	22 Apr 2007 02:30:48 -0000	1.27
  @@ -9,7 +9,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: fr_FR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n"
   "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: French\n"
  @@ -25,15 +25,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Nouvelle fenêtre"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Nouvelle page"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Ouvrir une page..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Fermer la page"
   
  @@ -41,7 +41,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Annuler les modifications"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Enregistrer la page"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Enregistrer toutes les pages"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Imprimer..."
   
  @@ -73,19 +73,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Quitter"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Ã?dition"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Défaire"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Refaire"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Mode Sélection"
   
  @@ -109,7 +109,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Mode Déplacement"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "Supprimer"
   
  @@ -129,11 +129,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "Couleur..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Verrouiller"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "Déverrouiller"
   
  @@ -241,7 +241,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Redessiner"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "Panoramique"
   
  @@ -281,7 +281,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Précédente"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Nouvelle"
   
  @@ -305,12 +305,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Composant..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Piste"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -322,23 +322,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "Texte..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Ligne"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Boîte"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Cercle"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Arc"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "Broche"
   
  @@ -366,15 +366,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Documentation"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "Attributs"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Attacher"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "Détacher"
   
  @@ -450,7 +450,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Aide"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Ã? propos..."
   
  @@ -462,16 +462,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Raccourcis..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Agrandissement maximum ! Impossible d'agrandir plus.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr "Impossible de créer un processus fils\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "Impossible de lancer %s\n"
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
  @@ -582,19 +591,24 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr "Gain [%d] passé à keyboardpan-gain invalide\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr "Nombre de secondes [%d] passé  auto-save-interval invalide\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem version %s%s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
   "details.\n"
   msgstr "gEDA/gschem n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -602,7 +616,7 @@
   "Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en "
   "respectant\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -612,42 +626,37 @@
   "COPYING.\n"
   "\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Ceci est le portage sous MINGW32\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Locale en cours : %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Vous devez positionner la variable d'environnement GEDADATA !\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
  @@ -709,15 +718,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Mode Broche"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Copier"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Déplacer"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Copie Multiple"
   
  @@ -729,15 +738,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Montrer caché"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Action"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "aucun"
   
  @@ -759,89 +768,69 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr "Impossible de créer un processus fils\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "Impossible de lancer %s\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Nouvelle fenêtre créée\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Ã?chec de la sauvegarde de toutes les pages"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "Toutes les pages enregistrées"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"libgd n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc "
  -"désactivée\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Fermeture de la fenêtre\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Sélectionnez d'abord des objets"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Ã?diter le texte"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "Couleur"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Pivoter"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Miroir"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Translater"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATTENTION : ne translatez pas quand le snap est désactivé !\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "ATTENTION : activation du snap et poursuite de la translation.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -849,189 +838,195 @@
   "ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la "
   "grille devrait être de 100 !\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Embarquer"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Débarquer"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "Mettre à jour"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "AfficheCaché"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "RendVisible"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Ã?diter le type de ligne"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Met à jour les extrémités"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Abandonner les modifications ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copier 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copier 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copier 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copier 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copier 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Couper 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Couper 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Couper 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Couper 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Couper 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Coller 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Tampon vide"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Coller 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Coller 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Coller 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Coller 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Composant"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribut"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Recherche de source [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "MontrerN"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "MontrerV"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "MontrerNV"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Grille OFF\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Grille ON\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Snap ON\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Extrémité d'arc inconnue (%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Type pour arc inconnu !\n"
  @@ -1051,17 +1046,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "ERREUR : un attribut doit comporter un caractère '='\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Type d'extrémité de boîte inconnue (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Type de ligne inconnu pour boîte !\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Type de remplissage de boîte inconnu !\n"
  @@ -1081,68 +1076,68 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "sélection d'un objet inexistant !\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Extrémité de cercle inconnue\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Type de ligne pour cercle inconnu !\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   "Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n"
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "o_current==NULL dans o_complex_translate_display_selection()\n"
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "head==NULL dans o_complex_translate_selection()\n"
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_copy_end !\n"
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Extrémité de ligne inconnue (%d)\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Type de ligne pour ligne inconnu (%d) !\n"
  @@ -1160,59 +1155,59 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Objet déjà déverrouillé\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_rotate_90 !\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_mirror !\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
   "introuvable\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr ""
   "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
   "écriture\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr ""
   "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
  @@ -1222,42 +1217,42 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_move_end !\n"
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr "Incapable de déterminer le whichone de l'object !\n"
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "L'objet passé n'est pas une ligne dans o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n"
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Image"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL !\n"
  @@ -1283,12 +1278,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Tentative d'édition de slot sur un objet inexistant !\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr "Angle du texte invalide : %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Opérations Défaire/Refaire désactivées dans fichier rc\n"
   
  @@ -1324,59 +1314,59 @@
   "Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la "
   "valeur\n"
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Ã?diteur d'attribut"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "<b>Ã?diter un attribut</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "<b>Ajouter un attribut</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "Nom :"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "Valeur :"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Visible"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Montrer seulement la valeur"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Montrer seulement le nom"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Montrer le nom et la valeur"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "<b>Options d'attache</b>"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Tous"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Composants"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Pistes"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr "Remplacer les attributs existants"
   
  @@ -1434,55 +1424,55 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Annotation automatique"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr "<b>Portée</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   msgid "Search for:"
   msgstr "Motif de recherche :"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "Annoter automatiquement :"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr "Passer les nombres trouvés dans :"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   msgid "Selected objects"
   msgstr "les objets sélectionnés"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   msgid "Current page"
   msgstr "la page en cours"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "la hiérarchie complète"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr "Remplacer les annotations existantes"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "<b>Options</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   msgid "Starting number:"
   msgstr "Indice de départ :"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   msgid "Sort order:"
   msgstr "Ordre :"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr "Supprimer les annotations"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr "Slotting automatique"
   
  @@ -1501,7 +1491,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
  @@ -1511,35 +1501,35 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Sélecteur de composant..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   msgid "Filter:"
   msgstr "Filtre:"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Prévisualisation"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Ajout de texte..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1549,168 +1539,168 @@
   "déplacez le curseur dans la fenêtre, cliquez pour placer le texte.\n"
   "Bouton du milieu pour pivoter le texte avant placement."
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "En bas à gauche"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Au milieu à gauche"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "En haut à gauche"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "En bas au milieu"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Au centre"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "En haut au milieu"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "En bas à droite"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Au milieu à droite"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "En haut à droite"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Editer les propriétés du texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "<b>Texte</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "<b>Propriétés du texte</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   msgid "Color:"
   msgstr "Couleur :"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr "Taille :"
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Alignement du texte :"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "Continu"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Pointillés"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Tirets"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "Centré"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "Fantôme"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*inchangé*"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Ã?paisseur et type de ligne"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   msgid "Width:"
   msgstr "Largeur :"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   msgid "Type:"
   msgstr "Type :"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Longueur du tiret :"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Espace entre tirets :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Vide"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Plein"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "Quadrillage"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "Rayures"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Type de remplissage :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Ã?paisseur :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Angle1 :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Ã?cart1 :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Angle2 :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Ã?cart2 :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Paramètres d'arc"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Angle de départ :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Balayage :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1718,40 +1708,40 @@
   "Cible pour translation ?\n"
   "(0 pour translation à l'origine)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "Taille de texte :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Entrez la nouvelle taille de texte :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   msgid "Snap Size"
   msgstr "Grille de snap"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Entrez le nouvel espacement de la grille de snap :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Numéro de slot"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Numéro de slot :"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "<b>gschem version %s%s</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1763,97 +1753,89 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Coords"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "Ã?cran"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "Monde"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Sélecteur de couleur"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr "Couleur de l'objet :"
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Raccourcis"
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Action"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   #, fuzzy
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr "Action : raccourci(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "Saisie de texte"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   msgid "Find Text"
   msgstr "Recherche de texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Texte à rechercher :"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "descendre dans la hiérarchie"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   msgid "Hide Text"
   msgstr "Cacher le texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Cacher le texte commençant par :"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   msgid "Show Text"
   msgstr "Montrer le texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Montrer le texte commençant par :"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Nom"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :"
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   "Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le "
   "fermer ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
  @@ -1861,13 +1843,13 @@
   "Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
   "enregistrer les modifications avant de fermer ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr ""
   "Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront "
   "définitivement perdues."
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr "Fermer sans sa_uvegarder"
   
  @@ -1887,49 +1869,58 @@
   msgid "All files"
   msgstr "* - Tous fichiers"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Ouvrir..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   msgid "Save as..."
   msgstr "Enregistrer sous..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   "x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
   "gschem.\n"
   
  -#: src/x_image.c:402
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Enregistrer l'image sous..."
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Exporter l'image..."
  -
  -#: src/x_image.c:468
  -msgid "Width x Height:"
  +#: src/x_image.c:458
  +#, fuzzy
  +msgid "Width x Height"
   msgstr "Largeur x Hauteur :"
   
  -#: src/x_image.c:479
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Nom de fichier :"
  +#: src/x_image.c:474
  +#, fuzzy
  +msgid "Image type"
  +msgstr "Image"
  +
  +#: src/x_image.c:495
  +#, fuzzy
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Exporter l'image..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2020,59 +2011,59 @@
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
   msgstr "Les attributs sans nom sont interdits. Donnez un nom."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Montrer seulement la valeur"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Montrer seulement le nom"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Cloner"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Ã?diteur d'attributs"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Valeur"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Vis?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Ajouter un attribut"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Abandonner la page"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Gestionnaire de pages"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Nom de fichier"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr "Modifié"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Utilisez le clic droit sur le nom de fichier pour plus d'options..."
   
  @@ -2080,60 +2071,60 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "Enregistrer en PostScript sous..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Totalité avec marges"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Totalité sans marge"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "Vue en cours"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Paysage"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Portrait"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr "Configuration"
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "Taille de papier :"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Orientation :"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   msgid "Destination"
   msgstr "Destination"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   msgid "File:"
   msgstr "Fichier :"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr "Commande :"
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr "Destination pour l'impression non spécifiée\n"
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
  @@ -2142,73 +2133,73 @@
   "Erreur pendant l'impression du fichier '%s'\n"
   "Reportez-vous à la fenêtre des messages pour plus de détails"
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "noir"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "blanc"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Allocation gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Nouveau fichier"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Ouvrir"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Ouvrir fichier..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Enregistrer"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "Sauvegarder le fichier"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Défaire la dernière opération"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaire le dernier défait"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2220,7 +2211,7 @@
   "pointeur dans la fenêtre principale.\n"
   "Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2228,7 +2219,7 @@
   "Mode ajout de piste\n"
   "Clic droit pour annuler"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2236,71 +2227,99 @@
   "Mode ajout de bus\n"
   "Clic droit pour annuler"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "Texte"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Ajouter du texte..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Sélectionner"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Mode sélection"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "Prendre"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Répéter/aucun"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Annuler"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Panoramique/Annuler"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "Ã?chec sauvegarde de la page [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "Sauvegarder"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Abandonne page [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Ferme [%s]\n"
   
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
  +
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "libgd n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc "
  +#~ "désactivée\n"
  +
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr "Angle du texte invalide : %d\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "Saisie de texte"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
  +
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Enregistrer l'image sous..."
  +
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Nom de fichier :"
  +
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "Ajouter/Ã?diter l'attribut"
   
  @@ -2508,9 +2527,6 @@
   #~ msgid "Both"
   #~ msgstr "Nom et valeur"
   
  -#~ msgid "Image"
  -#~ msgstr "Image"
  -
   #~ msgid "Deattach"
   #~ msgstr "Détacher"
   
  
  
  
  1.35      +369 -374  eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: geda-gschem.pot
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot,v
  retrieving revision 1.34
  retrieving revision 1.35
  diff -u -b -r1.34 -r1.35
  --- geda-gschem.pot	17 Feb 2007 03:19:57 -0000	1.34
  +++ geda-gschem.pot	22 Apr 2007 02:30:48 -0000	1.35
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
  @@ -24,15 +24,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr ""
   
  @@ -40,7 +40,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr ""
   
  @@ -52,7 +52,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr ""
   
  @@ -72,19 +72,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr ""
   
  @@ -108,7 +108,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr ""
   
  @@ -128,11 +128,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr ""
   
  @@ -240,7 +240,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr ""
   
  @@ -280,7 +280,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr ""
   
  @@ -304,12 +304,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr ""
   
  @@ -321,23 +321,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr ""
   
  @@ -365,15 +365,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr ""
   
  @@ -449,7 +449,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr ""
   
  @@ -461,16 +461,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr ""
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +msgid "Could not fork\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr ""
  @@ -576,67 +585,67 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
   "details.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
   "\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr ""
  @@ -698,15 +707,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr ""
   
  @@ -718,15 +727,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr ""
   
  @@ -748,275 +757,263 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr ""
  @@ -1036,17 +1033,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr ""
  @@ -1066,67 +1063,67 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr ""
  @@ -1144,53 +1141,53 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr ""
  @@ -1200,41 +1197,41 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr ""
  @@ -1260,12 +1257,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr ""
   
  @@ -1289,59 +1281,59 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr ""
   
  @@ -1393,55 +1385,55 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   msgid "Search for:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   msgid "Selected objects"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   msgid "Current page"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   msgid "Starting number:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   msgid "Sort order:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr ""
   
  @@ -1460,7 +1452,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr ""
  @@ -1470,242 +1462,242 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   msgid "Filter:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
   "Middle button to rotate while placing."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   msgid "Color:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   msgid "Alignment:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   msgid "Width:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   msgid "Type:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   msgid "Dash Length:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   msgid "Dash Space:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   msgid "Fill Type:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   msgid "Line Width:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   msgid "Angle 1:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   msgid "Angle 2:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   msgid "Start Angle:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   msgid "Snap Size"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1713,103 +1705,95 @@
   "And many others (See AUTHORS file)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   msgid "Hotkeys"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   msgid "Function"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   msgid "Find Text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   msgid "Hide Text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   msgid "Show Text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr ""
   
  @@ -1829,46 +1813,52 @@
   msgid "All files"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   msgid "Save as..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:402
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  +#: src/x_image.c:458
  +msgid "Width x Height"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:468
  -msgid "Width x Height:"
  +#: src/x_image.c:474
  +msgid "Image type"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:479
  -msgid "Filename:"
  +#: src/x_image.c:495
  +msgid "Write image..."
   msgstr ""
   
   #: src/x_log.c:231
  @@ -1959,59 +1949,59 @@
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   
  @@ -2019,133 +2009,133 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   msgid "Output paper size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   msgid "Orientation:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   msgid "Destination"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   msgid "File:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
   "Check the log window for more information"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2153,79 +2143,84 @@
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr ""
  
  
  
  1.24      +400 -383  eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: it_IT.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po,v
  retrieving revision 1.23
  retrieving revision 1.24
  diff -u -b -r1.23 -r1.24
  --- it_IT.po	17 Feb 2007 03:19:57 -0000	1.23
  +++ it_IT.po	22 Apr 2007 02:30:49 -0000	1.24
  @@ -11,7 +11,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: it_IT\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:55+0200\n"
   "Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: \n"
  @@ -28,15 +28,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Nuova Finestra"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Nuova Pagina"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Apri Pagina..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Chiudi Pagina"
   
  @@ -44,7 +44,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Centra la Pagina"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Salva Pagina"
   
  @@ -56,7 +56,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Salva Tutto"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Stampa..."
   
  @@ -76,19 +76,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Esci"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Modifica"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Annulla"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Ripristina"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Modalità Selezione"
   
  @@ -112,7 +112,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Modalità Spostamento"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "Cancella"
   
  @@ -132,11 +132,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "Colore..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Blocca"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "Sblocca"
   
  @@ -244,7 +244,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Aggiorna"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "Pan"
   
  @@ -284,7 +284,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Precedente"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Nuovo"
   
  @@ -308,12 +308,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Componente..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Collegamento"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -325,23 +325,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "Testo..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Linea"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Box"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Cerchio"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Arco"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "Pin"
   
  @@ -369,15 +369,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Documentazione"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "Caratteristiche"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Collega"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "Scollega"
   
  @@ -453,7 +453,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Aiuto"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Altro..."
   
  @@ -465,19 +465,26 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Hotkeys..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
   "Eccessiva riduzione dell'immagine!  Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr ""
  -"Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della "
  -"tastiera!\n"
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr "Impossibile creare un nuovo processo\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr ""
  @@ -589,12 +596,19 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr ""
  +"Il numero di secondi indicati [%d] non è valido ai fini dell'intervallo di "
  +"auto salvataggio\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, fuzzy, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versione %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -603,7 +617,7 @@
   "gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
   "IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -611,49 +625,44 @@
   "Questo software è rilasciato sotto licenza GPL e può essere ridistribuito "
   "sotto determinate\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
   "\n"
   msgstr "condizioni; per favore leggi il file COPYNG per ulteriori dettagli.\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Port per MINGW32.\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Impostazioni locali correnti: %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Devi impostare la variabile d'ambiente GEDADATA!\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
  @@ -715,15 +724,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Modalità Pin"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Copia"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Sposta"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Copia Multipla"
   
  @@ -735,15 +744,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostra Nascosto"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Azione"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "none"
   
  @@ -765,91 +774,71 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr "Impossibile creare un nuovo processo\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Creata Nuova Finestra\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Salvataggio Fallito"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "Salvato Tutto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"La libreria libgdgeda sembra non essere installata oppure è disabilitata; di "
  -"conseguenza questa caratteristica è disabilitata\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Chiusura Finestra\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Seleziona prima un oggetto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Modifica Testo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "Colore"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Ruota"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Specchio"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Converti"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATTENZIONE: Non effettuare la conversione in modalità snap off!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr ""
   "ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi "
   "continua con la conversione.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATTENZIONE: L'ampiezza snap gride non è uguale a 100!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -857,189 +846,195 @@
   "ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno "
   "che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Posizionato"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Non posizionato"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "Aggiorna"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Mostra Nascosto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Rendi Visibile"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copia 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copia 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copia 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copia 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copia 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Taglia 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Taglia 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Taglia 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Taglia 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Taglia 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Incolla 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Buffer vuoto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Incolla 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Incolla 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Incolla 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Incolla 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Caratteristica"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "MostraN"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "MostraV"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "MostraB"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Visibilità Strumenti"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Griglia ATTIVA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Snap ON\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Rubber band OFF \n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Rubber band ON\n"
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Non corretta terminazione per l'arco (%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Tipo sconosciuto per l'arco!\n"
  @@ -1059,17 +1054,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Non corretta terminazione per il riquadro (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Sconosciuto tipo per il riquadro!\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Sconosciuto tipo per il riquadro (riempimento)!\n"
  @@ -1089,67 +1084,67 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "selezionato un oggetto non esistente!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Non corretta terminazione per il cerchio\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio (riempimento)!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_selection!\n"
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_copy_end!\n"
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Non corretta terminazione per la linea (%d)\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Tipo di linea sconosciuta per (%d) !\n"
  @@ -1167,57 +1162,57 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Oggetto già sbloccato\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_rotate_90!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_mirror!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr ""
   "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
   "scrittura\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr ""
   "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
   "lettura\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
  @@ -1227,41 +1222,41 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_move_end!\n"
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Ottenuto un oggetto non in linea in o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Non è possibile trovare %s in nessuna libreria di componenti\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Immagine"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO!\n"
  @@ -1287,12 +1282,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Hai provato a editare qualcosa che non esiste!\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Cancella/Ripristina disabilitato nel file rc\n"
   
  @@ -1326,62 +1316,62 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor Singola Caratteristica"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   #, fuzzy
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "Modifica Caratteristiche"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   #, fuzzy
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "Aggiungi Attributo"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "Nome:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "Valore:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Visibile"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Mostra Solo il Valore"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Mostra Solo il Nome"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Mostra Nome & Valore"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   #, fuzzy
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "Opzioni"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Tutto"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Componenti"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Collegamenti"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr ""
   
  @@ -1436,60 +1426,60 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   msgid "Search for:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   #, fuzzy
   msgid "Selected objects"
   msgstr "oggetti selezionati"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   #, fuzzy
   msgid "Current page"
   msgstr "pagina corrente"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   #, fuzzy
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "Gerarchia"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   #, fuzzy
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "Opzioni"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   #, fuzzy
   msgid "Starting number:"
   msgstr "numero iniziale"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   msgid "Sort order:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr ""
   
  @@ -1508,7 +1498,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Non è possibile inserire il bianco!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
  @@ -1518,36 +1508,36 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Fissa il componente nello schema"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Seleziona Componente..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   #, fuzzy
   msgid "Filter:"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Anteprima"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Inserisci Testo..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1558,228 +1548,228 @@
   "e clicca con il tasto sinistro per rilasciare il testo.\n"
   "Il pulsante centrale del mouse ruota il testo."
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "In basso a sinistra"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Regione centrale a sinistra"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "In alto a sinistra"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Regione centrale in basso"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Centro della regione centrale"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Regione centrale in alto"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "In basso a destra"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Zona centrale a destra"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "In alto a destra"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Modifica Dimensione Testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "Opzioni"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "Opzioni"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   #, fuzzy
   msgid "Color:"
   msgstr "Colore"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   #, fuzzy
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Modifica Allineamento Testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "Continua"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Punteggiata"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Tratteggiata"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "Centro"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*non cambiato*"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Modifica Larghezza & Tipo di Linea"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   #, fuzzy
   msgid "Width:"
   msgstr "Larghezza"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   #, fuzzy
   msgid "Type:"
   msgstr "Tipo"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   #, fuzzy
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Lunghezza Linea Tratteggiata"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   #, fuzzy
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Spazio Linea Tratteggiata"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Vuoto"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Riempito"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "Rete"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "Tratteggio"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   #, fuzzy
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Tipo Riempimento"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   #, fuzzy
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Larghezza Linea"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   #, fuzzy
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Angolo1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Livello1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   #, fuzzy
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Angolo2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Livello2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Parametri Arco"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   #, fuzzy
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Angolo di Attacco"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   #, fuzzy
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Gradi di Sviluppo dell'Arco"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "Dimensione Testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   #, fuzzy
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Inserisci nuova dimensione del testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   msgid "Snap Size"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   #, fuzzy
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Inserisci una nuova stringa."
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Modifica numero slot"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   #, fuzzy
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Modifica numero slot"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   #, fuzzy
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, fuzzy, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "versione di gschem %s"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1791,108 +1781,100 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordinate"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "Schermo"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Modifica Colore"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   #, fuzzy
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Hotkeys..."
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Azione"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "Stringa Generica"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Inserisci una nuova stringa."
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   #, fuzzy
   msgid "Find Text"
   msgstr "Trova testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Testo da cercare:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "discende nella gerarchia"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   #, fuzzy
   msgid "Hide Text"
   msgstr "Nascondi testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   #, fuzzy
   msgid "Show Text"
   msgstr "Mostra testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Nome"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr ""
   
  @@ -1912,53 +1894,58 @@
   msgid "All files"
   msgstr "Tutti i File"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Apri..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   #, fuzzy
   msgid "Save as..."
   msgstr "Salva con Nome..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Incapace a realizzare il file in formato png.\n"
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   "x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
   "gschem.\n"
   
  -#: src/x_image.c:402
  -#, fuzzy
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Stampa Immagine..."
  -
  -#: src/x_image.c:468
  +#: src/x_image.c:458
   #, fuzzy
  -msgid "Width x Height:"
  +msgid "Width x Height"
   msgstr "Larghezza x Altezza"
   
  -#: src/x_image.c:479
  +#: src/x_image.c:474
  +msgid "Image type"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:495
   #, fuzzy
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Nome file"
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Stampa Immagine..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2050,59 +2037,59 @@
   msgstr ""
   "Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Mostra solo il Valore"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Mostra solo il Nome"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Duplicare"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Modifica Caratteristiche"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Valore"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Vis?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Aggiungi Attributo"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Abbandona la pagina"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Gestore Pagina"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Nome file"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr "Cambiato"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   "Clicca con il tasto destro del mouse sul nome del file per ulteriori "
  @@ -2113,137 +2100,137 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Estensioni con margini"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Estensioni senza margini"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "Finestra Corrente"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Landscape"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Portrait"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   #, fuzzy
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "Formato carta"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   #, fuzzy
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Orientazione"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   #, fuzzy
   msgid "Destination"
   msgstr "Documentazione"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   #, fuzzy
   msgid "File:"
   msgstr "File"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
   "Check the log window for more information"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "nero"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "bianco"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di outline_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di bounding_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Nuovo file"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Apri"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Apri file..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Salva"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "Salva file"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Annulla l'ultima operazione"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2257,7 +2244,7 @@
   "Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
   "sceglierne un altro."
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2266,7 +2253,7 @@
   "Tasto destro del mouse per\n"
   "cancellare il collegamento"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2275,71 +2262,101 @@
   "Tasto destro del mouse per\n"
   "cancellare il collegamento"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "Testo"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Aggiungi Testo..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Seleziona"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Modalità Selezione"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "Prendi"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Ripeti/Niente"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menù/Cancella"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Pan/Cancella"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "Impossibile salvare [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Errore durante il salvataggio"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Salvato Con il Nome [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Salvato [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "Salvato"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Chiusura [%s]\n"
   
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura "
  +#~ "della tastiera!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "La libreria libgdgeda sembra non essere installata oppure è disabilitata; "
  +#~ "di conseguenza questa caratteristica è disabilitata\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "Stringa Generica"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Inserisci una nuova stringa."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Nome file"
  +
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "Aggiungi/Modifica Caratteristica"
   
  
  
  
  1.30      +397 -383  eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ja_JP.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po,v
  retrieving revision 1.29
  retrieving revision 1.30
  diff -u -b -r1.29 -r1.30
  --- ja_JP.po	17 Feb 2007 03:19:58 -0000	1.29
  +++ ja_JP.po	22 Apr 2007 02:30:49 -0000	1.30
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
   "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
  @@ -23,15 +23,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "³«¤¯..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "ÊĤ¸¤ë"
   
  @@ -39,7 +39,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Ì᤹"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Êݸ"
   
  @@ -51,7 +51,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "°õºþ..."
   
  @@ -71,19 +71,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "½ªÎ»"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "ÊÔ½¸"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "¥ê¥É¥¥"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
   
  @@ -108,7 +108,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "ºï½ü"
   
  @@ -128,11 +128,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "¿§..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "¥í¥Ã¥¯"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
   
  @@ -242,7 +242,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "²èÌ̹¹¿·"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "¥Ñ¥ó"
   
  @@ -282,7 +282,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Á°"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "¿·µ¬"
   
  @@ -306,12 +306,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "ÉôÉÊ..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "¥Ð¥¹"
   
  @@ -323,23 +323,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Àþ"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "±ß"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "±ß¸Ì"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "¥Ô¥ó"
   
  @@ -368,15 +368,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
   
  @@ -452,7 +452,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "¥Ø¥ë¥×"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
   
  @@ -464,16 +464,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr ""
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
  @@ -584,12 +593,17 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, fuzzy, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -598,7 +612,7 @@
   "gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
   "¤¤¡£\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -606,7 +620,7 @@
   "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
   "¤¹¡£\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -615,42 +629,37 @@
   "¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   "\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
  @@ -713,15 +722,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "°ÜÆ°"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   #, fuzzy
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
  @@ -734,15 +743,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "¤Ê¤·"
   
  @@ -764,89 +773,70 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, fuzzy, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   #, fuzzy
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"libgdgeda¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "¿§"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "²óž"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "ȿž"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "žÁ÷"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -854,190 +844,196 @@
   "·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤­¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
   "100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "¹¹¿·"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   #, fuzzy
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Ì᤹"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "¥«¥Ã¥È1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "¥«¥Ã¥È2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "¥«¥Ã¥È3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "¥«¥Ã¥È4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "¥«¥Ã¥È5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "ÉôÉÊ"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "Nɽ¼¨"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "ɽ¼¨V"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "ɽ¼¨B"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
  @@ -1057,17 +1053,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "¥¨¥é¡¼!¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤Ë¤Ï'='¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÀèü(%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà!\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
  @@ -1087,67 +1083,67 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤ÎÀèü\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤ÎÀèü(%d)\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤Î¼ïÎà(%d)!\n"
  @@ -1165,54 +1161,54 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   #, fuzzy
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
  @@ -1222,41 +1218,41 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr ""
  @@ -1282,12 +1278,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "¤ª¤Ã¤È! ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥¹¥í¥Ã¥È¤òÊÔ½¸¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥/¥ê¥É¥¥¤Ïrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
   
  @@ -1311,62 +1302,62 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   #, fuzzy
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   #, fuzzy
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "̾Á°:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "ÃÍ:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "ɽ¼¨"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   #, fuzzy
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "ÉôÉÊ"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr ""
   
  @@ -1420,61 +1411,61 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   msgid "Search for:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   #, fuzzy
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   #, fuzzy
   msgid "Selected objects"
   msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   #, fuzzy
   msgid "Current page"
   msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   #, fuzzy
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "³¬ÁØ"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   #, fuzzy
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   #, fuzzy
   msgid "Starting number:"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   msgid "Sort order:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr ""
   
  @@ -1493,7 +1484,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
  @@ -1503,37 +1494,37 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   #, fuzzy
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   #, fuzzy
   msgid "Filter:"
   msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1543,185 +1534,185 @@
   "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥­¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
   "Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "²¼ º¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Ãæ±û º¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "¾å º¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "²¼ Ãæ±û"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "¾å Ãæ±û"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "²¼ ±¦"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Ãæ±û ±¦"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "¾å ±¦"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "¥µ¥¤¥º"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   #, fuzzy
   msgid "Color:"
   msgstr "¿§"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   #, fuzzy
   msgid "Alignment:"
   msgstr "ÇÛÃÖ"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "¼ÂÀþ"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "ÅÀÀþ"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "ÇËÀþ"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "Ãæ±û"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   #, fuzzy
   msgid "Width:"
   msgstr "Éý"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   #, fuzzy
   msgid "Type:"
   msgstr "¼ïÎà"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   #, fuzzy
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   #, fuzzy
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "¶õƶ"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   #, fuzzy
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   #, fuzzy
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Àþ¤ÎÉý"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   #, fuzzy
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "³ÑÅÙ1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   #, fuzzy
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "³ÑÅÙ2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   #, fuzzy
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "³«»Ï³Ñ"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   #, fuzzy
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1729,45 +1720,45 @@
   "žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
   "(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   #, fuzzy
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   #, fuzzy
   msgid "Snap Size"
   msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   #, fuzzy
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   #, fuzzy
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   #, fuzzy
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, fuzzy, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1779,109 +1770,101 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "ºÂɸ"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "¿§ÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   #, fuzzy
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   #, fuzzy
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   #, fuzzy
   msgid "Find Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "¸¡º÷¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   #, fuzzy
   msgid "Hide Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   #, fuzzy
   msgid "Show Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "̾Á°"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr ""
   
  @@ -1905,51 +1888,57 @@
   msgid "All files"
   msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "³«¤¯..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   #, fuzzy
   msgid "Save as..."
   msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:402
  +#: src/x_image.c:458
   #, fuzzy
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
  +msgid "Width x Height"
  +msgstr "Éý x ¹â¤µ"
   
  -#: src/x_image.c:468
  +#: src/x_image.c:474
   #, fuzzy
  -msgid "Width x Height:"
  -msgstr "Éý x ¹â¤µ"
  +msgid "Image type"
  +msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
   
  -#: src/x_image.c:479
  +#: src/x_image.c:495
   #, fuzzy
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2056,61 +2045,61 @@
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "ÃÍ"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "ɽ¼¨"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "̾Á°"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "ÃÍ"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   #, fuzzy
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "ÇË´þ"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   #, fuzzy
   msgid "Changed"
   msgstr "Êѹ¹"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr ""
   
  @@ -2119,137 +2108,137 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   #, fuzzy
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   #, fuzzy
   msgid "Orientation:"
   msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   #, fuzzy
   msgid "Destination"
   msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   #, fuzzy
   msgid "File:"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
   "Check the log window for more information"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "¹õ"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "Çò"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "³«¤¯"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Êݸ"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "¥ê¥É¥¥"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2261,7 +2250,7 @@
   "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2269,7 +2258,7 @@
   "¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2277,71 +2266,100 @@
   "¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "ÁªÂò"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "¥Ñ¥ó/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
   
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "libgdgeda¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤¬»È¤¨¤Þ¤»"
  +#~ "¤ó¡£\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
  +
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
   
  @@ -2526,10 +2544,6 @@
   #~ msgid "Both"
   #~ msgstr "ξÊý"
   
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Image"
  -#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
  -
   #~ msgid "Deattach"
   #~ msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
   
  
  
  
  1.35      +403 -386  eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: nl_NL.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po,v
  retrieving revision 1.34
  retrieving revision 1.35
  diff -u -b -r1.34 -r1.35
  --- nl_NL.po	17 Apr 2007 20:19:16 -0000	1.34
  +++ nl_NL.po	22 Apr 2007 02:30:50 -0000	1.35
  @@ -1,4 +1,4 @@
  -# $Id: nl_NL.po,v 1.34 2007/04/17 20:19:16 pcjc2 Exp $
  +# $Id: nl_NL.po,v 1.35 2007/04/22 02:30:50 ahvezda Exp $
   # Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
   # Copyright (C) 2002...2007 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
   # This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:32+CEST\n"
   "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx \n"
  @@ -25,16 +25,16 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Nieuw venster\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Nieuwe pagina"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   #, fuzzy
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Open pagina..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Sluit pagina"
   
  @@ -43,7 +43,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Terughalen pagina"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Opslaan pagina"
   
  @@ -57,7 +57,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Alles Opslaan"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Afdrukken..."
   
  @@ -79,19 +79,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Afsluiten"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Bewerk"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Ongedaan maken"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Herstel"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Selectie Mode"
   
  @@ -118,7 +118,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Verplaats Mode"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "Verwijder"
   
  @@ -142,11 +142,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "Kleur..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Vergrendel"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "Ontgrendel"
   
  @@ -277,7 +277,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Hertekenen"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "Schuif"
   
  @@ -324,7 +324,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Vorige"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Nieuw"
   
  @@ -351,12 +351,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Component..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Draad"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -370,23 +370,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "Tekst..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Lijn"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Rechthoek"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Cirkel"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Boog"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "Pin"
   
  @@ -416,16 +416,16 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Documentatie"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   #, fuzzy
   msgid "Attributes"
   msgstr "Attributen"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Vastmaken"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "Losmaken"
   
  @@ -506,7 +506,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Help"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Omtrent..."
   
  @@ -518,16 +518,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Snel-toets..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  -#, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
  @@ -641,12 +650,18 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan snap-size\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr ""
  +"Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, fuzzy, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -655,7 +670,7 @@
   "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
   "informatie.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -663,7 +678,7 @@
   "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
   "bepaalde\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -672,42 +687,37 @@
   "condities; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
   "\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Dit is de MINGW32 versie.\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Huidige locale instellingen: %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Scheme map is NIET ingesteld!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
  @@ -773,15 +783,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Pin Mode"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Kopieer"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Verplaats"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   #, fuzzy
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Meervoudig Kopieren"
  @@ -796,15 +806,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Zichtbaar Verborgen"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Aktie"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr "Stroke"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "geen"
   
  @@ -826,92 +836,72 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, fuzzy, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Nieuw venster gemaakt\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   #, fuzzy
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Fout tijdens Alles Opslaan"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   #, fuzzy
   msgid "Saved All"
   msgstr "Alles Opgeslagen"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"libgdgeda is niet geinstalleerd of uitgeschakeld, deze mogelijkheid is niet "
  -"beschikbaar\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Sluit Venster\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Bewerk Tekst"
   
   # fuzzy
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "Kleur"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Roteer"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Spiegel"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Verplaats"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATTENTIE: Niet verplaatsen met snap uit!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "ATTENTIE: Zet snap aan en vervolg de verplaatsing.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -919,191 +909,197 @@
   "ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap "
   "grip waarde op 100 gezet worden\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Insluiten"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Uitsluiten"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   #, fuzzy
   msgid "Update"
   msgstr "Vernieuw"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "ZichtbaarVerborgen"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "MaakZichtbaar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Bewerk Lijn Type"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Bewerk Arcering Type"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Vernieuw aanwijzing"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   #, fuzzy
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Echt Terughalen pagina?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Kopieer 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Kopieer 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Kopieer 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Kopieer 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Kopieer 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Knip 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Knip 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Knip 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Knip 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Knip 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Plak 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Maak buffer leeg"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Plak 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Plak 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Plak 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Plak 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Component"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Attribuut"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "ToonN"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "ToonV"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "ToonB"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "SchakelZichtbaarheid"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Grid UIT\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Grid AAN\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Snap AAN\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Elastiek band UIT\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Elastiek band AAN\n"
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Onbekend einde van boog (%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Onbekend type van boog !\n"
  @@ -1123,17 +1119,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "FOUT! je kunt geen attribuut zonder een ='s krijgen\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Onbekend einde voor rechthoek (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Onbekend type voor rechthoek !\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Onbekend type voor rechthoek (arcering)!\n"
  @@ -1153,67 +1149,67 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in [o_bus_draw_xor_single]\n"
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "Een niet bestaand voorwerp geselecteerd!.\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Onbekend einde van cirkel\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr "Kan complex niet vinden bij het plaatsen van een nieuwe component\n"
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_selection\n"
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_copy_end!\n"
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Onbekend einde voor lijn (%d)!\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Onbekend type voor lijn (%d)!\n"
  @@ -1231,54 +1227,54 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_rotate 90!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_mirror!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   #, fuzzy
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
  @@ -1288,42 +1284,42 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in o_move_end!\n"
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr "OH! probeerde er een te vinden, maar heb 'em niet gevonden!\n"
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Ontving een niet lijn object in o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ontving er een die ongeldig is in o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Kan %s niet vinden in een van de component-library\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Afbeelding"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, fuzzy, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object!\n"
  @@ -1349,12 +1345,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Hmmm, je probeerde een slot te bewerken op iets dat niet bestaat!\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Ongedaan/Herhaal uitgeschakeld in rc bestand\n"
   
  @@ -1387,67 +1378,67 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr "Kreeg ongeldige toon optie; standaardwaarde is toon beide\n"
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Enkelvoudige Attribuur Bewerker"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   #, fuzzy
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "Berwerk Attribuut"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   #, fuzzy
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "Plaats Attribuut"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   #, fuzzy
   msgid "Name:"
   msgstr "Naam:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   #, fuzzy
   msgid "Value:"
   msgstr "Waarde:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Zichtbaar"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   #, fuzzy
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Toon Alleen Waarde"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   #, fuzzy
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Toon Alleen Naam"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   #, fuzzy
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Toon Naam & Waarde"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   #, fuzzy
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "Akties"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Alle"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Componenten"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Draden"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr "Vervang bestaande attributen"
   
  @@ -1505,63 +1496,63 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Automatisch tekst nummeren"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr "<b>Omvang</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   #, fuzzy
   msgid "Search for:"
   msgstr "Zoek naar:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   #, fuzzy
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   #, fuzzy
   msgid "Selected objects"
   msgstr "Geselecteerde objecten"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   #, fuzzy
   msgid "Current page"
   msgstr "Huidig blad"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   #, fuzzy
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "Hierarchie"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr "Overschrijven van bestaande nummers"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   #, fuzzy
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "<b>Akties</b>"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   #, fuzzy
   msgid "Starting number:"
   msgstr "Start nummer:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   #, fuzzy
   msgid "Sort order:"
   msgstr "Sorteer volgorde:"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr "Automatisch slotten"
   
  @@ -1580,7 +1571,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
  @@ -1590,36 +1581,36 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Component insluiten in schema"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Selecteer Component..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   #, fuzzy
   msgid "Filter:"
   msgstr "Filter"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Vooraf zien"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Tekst Ingeven..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1629,186 +1620,186 @@
   "verplaats cursor in het venster, klik om tekst te plaatsen.\n"
   "Middelste muisknop gebruiken om te plaatsen"
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   #, fuzzy
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Boven Links"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Midden Links"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Boven Links"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Onder Midden"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Midden Midden"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Boven Midden"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Onder Rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Midden Rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Boven Rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Bewerk Tekst Hoogte"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "<b>Tekst Inhoud</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "<b>Tekst Eigenschappen"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   #, fuzzy
   msgid "Color:"
   msgstr "Kleur:"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr "Grootte:"
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   #, fuzzy
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Uitlijning:"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "Getrokken lijn"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Stippel lijn"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Gestreepte lijn"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "Hartlijn"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "Begrenzingslijn"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*onveranderd"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   #, fuzzy
   msgid "Width:"
   msgstr "Breedte:"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   #, fuzzy
   msgid "Type:"
   msgstr "Type:"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   #, fuzzy
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Lijn Streep Lengte:"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   #, fuzzy
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Lijn Tussen Ruimte:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Hol"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Gevuld"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "Maas"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "Arcering"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   #, fuzzy
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Arcering Type:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   #, fuzzy
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Lijn Dikte:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   #, fuzzy
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Hoek 1:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Steek 1:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   #, fuzzy
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Hoek 2:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Steek 2:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Boog parameters"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   #, fuzzy
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Start Hoek:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   #, fuzzy
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Doorlopen Hoek:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1816,45 +1807,45 @@
   "OffSet van de verplaatsing?\n"
   "(0 voor oorsprong)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "Tekst Hoogte"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   #, fuzzy
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Voer nieuwe tekst grootte in:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   #, fuzzy
   msgid "Snap Size"
   msgstr "Snap Grootte"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   #, fuzzy
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Voer nieuwe snap grid waarde in:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Bewerk slot nummer"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   #, fuzzy
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Bewerk slot nummer:"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   #, fuzzy
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "<b>gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, fuzzy, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "<b>gschem versie %s</b>"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   #, fuzzy
   msgid ""
   "Written by:\n"
  @@ -1867,110 +1858,102 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordinaten"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "Scherm"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "Wereld"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Kleur Bewerken"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr "Objekt kleur:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   #, fuzzy
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Snel-toets..."
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Aktie"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   #, fuzzy
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "Algemene Tekst"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Voer nieuwe tekst in."
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   #, fuzzy
   msgid "Find Text"
   msgstr "Vind tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Te vinden tekst:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "afdalen in hierarchie"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   #, fuzzy
   msgid "Hide Text"
   msgstr "Verberg tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   #, fuzzy
   msgid "Show Text"
   msgstr "Toon tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Toon tekst beginnend met:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Naam"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr "S_electeer de schema's die je op wil slaan:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   "Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr "Als je niet opslaat, verlies je de wijzigingen definitief."
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
   
  @@ -1994,51 +1977,57 @@
   msgid "All files"
   msgstr "Alle bestanden"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Open..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   #, fuzzy
   msgid "Save as..."
   msgstr "Opslaan Als..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Kan niet schrijven naar PNG bestand.\n"
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n"
   
  -#: src/x_image.c:402
  +#: src/x_image.c:458
   #, fuzzy
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Specificeer een Afbeelding Bestandsnaam..."
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Schrijf Afbeelding..."
  +msgid "Width x Height"
  +msgstr "Breedte x Hoogte"
   
  -#: src/x_image.c:468
  +#: src/x_image.c:474
   #, fuzzy
  -msgid "Width x Height:"
  -msgstr "Breedte x Hoogte"
  +msgid "Image type"
  +msgstr "Afbeelding"
   
  -#: src/x_image.c:479
  +#: src/x_image.c:495
   #, fuzzy
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Bestandsnaam:"
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Schrijf Afbeelding..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2148,64 +2137,64 @@
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
   msgstr "Attributen met een lege naam zijn niet toegestaan. Geef een naam."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   #, fuzzy
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Toon alleen Waarde"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   #, fuzzy
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Toon alleen Naam"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Dupliceer"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   #, fuzzy
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Berwerk Attribuut"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Waarde"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Zichtbaar?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   #, fuzzy
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Plaats Attribuut"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "pagina Wegdoen"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Pagina Manager"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Bestandsnaam"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   #, fuzzy
   msgid "Changed"
   msgstr "Veranderd"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Klik met rechts op de bestandnaam voor meer opties..."
   
  @@ -2214,64 +2203,64 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "Opslaan Pagina Als..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Alles met kantlijnen"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Alles zonder kantlijnen"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "Huidige Venster"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Liggend"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Staand"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr "Instellingen"
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   #, fuzzy
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "Uitvoer papier afmeting:"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   #, fuzzy
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Orientatie:"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   #, fuzzy
   msgid "Destination"
   msgstr "Bestemming"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   #, fuzzy
   msgid "File:"
   msgstr "Bestand:"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr "Geen afdruk bestemming opgegeven\n"
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
  @@ -2280,73 +2269,73 @@
   "Fout bij afdrukken naar bestand '%s'\n"
   "Controleer het log venster voor meer informatie"
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "zwart"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "wit"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Nieuw bestand"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Open"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Open bestand..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Opslaan"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "Opslaan bestand"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2358,7 +2347,7 @@
   "muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2366,7 +2355,7 @@
   "Plaats draden\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2374,73 +2363,105 @@
   "Plaats bussen\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "Tekst"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Plaats een tekst..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Selecteer"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Selectie mode"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "Pak"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Herhaal/geen"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Afbreken"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Schuif/Afbreken"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "Pagina [%s] kan niet opgeslagen worden\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   #, fuzzy
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Fout tijdens het opslaan"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   #, fuzzy
   msgid "Saved"
   msgstr "Opgeslagen"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Sluiten [%s]\n"
   
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "libgdgeda is niet geinstalleerd of uitgeschakeld, deze mogelijkheid is "
  +#~ "niet beschikbaar\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "Algemene Tekst"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Voer nieuwe tekst in."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Specificeer een Afbeelding Bestandsnaam..."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Bestandsnaam:"
  +
   #, fuzzy
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "Plaats/Bewerk Attribuut"
  @@ -2652,10 +2673,6 @@
   #~ msgstr "Beide"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "Image"
  -#~ msgstr "Afbeelding"
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "Deattach"
   #~ msgstr "Losmaken"
   
  
  
  
  1.38      +396 -380  eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: pt_BR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po,v
  retrieving revision 1.37
  retrieving revision 1.38
  diff -u -b -r1.37 -r1.38
  --- pt_BR.po	17 Feb 2007 03:19:59 -0000	1.37
  +++ pt_BR.po	22 Apr 2007 02:30:51 -0000	1.38
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: pt_BR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
   "Last-Translator: \n"
   "Language-Team:  <pt@xxxxxx>\n"
  @@ -25,15 +25,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Nova Janela"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Nova Página"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Abrir Página..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Fechar Página"
   
  @@ -41,7 +41,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Reverter Página"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "Salvar"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Salvar Tudo"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Imprimir..."
   
  @@ -73,19 +73,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Sair"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Editar"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Desfazer"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Refazer"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Modo de Seleção"
   
  @@ -109,7 +109,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Modo de Movimentação"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "Apagar"
   
  @@ -129,11 +129,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "Cor..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Bloquear"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "Desbloquear"
   
  @@ -241,7 +241,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Redesenhar"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "Pan"
   
  @@ -281,7 +281,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Anterior"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Novo"
   
  @@ -305,12 +305,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Componente..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Conexão"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Barramento"
   
  @@ -322,23 +322,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "Texto..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Linha"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Caixa"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Círculo"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Arco"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "Pino"
   
  @@ -366,15 +366,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Documentação"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "Atributos"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Anexar"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "Desanexar"
   
  @@ -450,7 +450,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Ajuda"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Sobre..."
   
  @@ -462,16 +462,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Atalhos..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Zoom muito pequeno! Não posso diminuir. \n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +msgid "Could not fork\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "Impossível invocar %s!\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Atributo não encontrado\n"
  @@ -586,12 +595,18 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr "Tamanho [%d] inválido passado tamanho de grade\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr ""
  +"Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, fuzzy, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -600,7 +615,7 @@
   "gEDA/gschem vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; leia o arquivo COPYING "
   "para maiores detalhes.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -608,49 +623,44 @@
   "Este programa é um software livre, e você é convidado a redistribui-lo sob "
   "certas\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
   "\n"
   msgstr "condições; Leia o arquivo COPYING para maiores detalhes.\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "Esta é a versão portada para MINGW32.\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "Configuração para Localização: %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Você precisa acertar a variável de ambiente GEDADATA.\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Executando script guile [%s]\n"
  @@ -712,15 +722,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Modo de Pino"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Copiar"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Mover"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Multipla Cópia"
   
  @@ -732,15 +742,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostrar Oculto"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Ação"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr "Stroke"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "nenhum"
   
  @@ -762,278 +772,264 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "Impossível invocar %s!\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Nova janela criada\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Falha ao salvar tudo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "Salvar Tudo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr ""
  -"A libgdgeda não foi instalada ou foi desabilitada, este recurso está "
  -"indisponível\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Fechando Janela\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "Selecione objetos antes"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Editar Texto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "Slot"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "Cor"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Rotacionar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Espelhar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Transladar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "ATEN��O: Não translade com o agarre (snap) desligado!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "ATENÃ?Ã?O: Ligando o agarre e continuando o translado.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "ATEN��O: A grade de agarre não está em 100!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
   msgstr ""
   "ATEN��O: Se transladar um símbolo para origem, a grade deve estar em 100\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Embutir"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Desembutir"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "Atualizar"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Mostrar Oculto"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "Deixar Visível"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Editar Tipo de Linha"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Editar Preenchimento"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Atualiza dicas"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Reverter Página?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Copiar para 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Copiar para 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Copiar para 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Copiar para 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Copiar para 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Cortar para 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Cortar para 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Cortar para 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Cortar para 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Cortar para 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Colar de 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Buffer vazio"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Colar de 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Colar de 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Colar de 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Colar de 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Atributo"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Impossível encontrar origem [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "Mostrar N"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "Mostrar V"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "Mostrar T"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Comuta Visibilidade"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "Grade DESLIGADA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "Grade LIGADA\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Agarre ligado\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr "Elástico desligado\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr "Elástico ligado\n"
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Fim de arco desconhecido:(%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
  @@ -1053,17 +1049,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "ERRO! Você não tem atributo sem um sinal = (igual)\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Fim desconhecido para caixa (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para caixa!\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para enchimento da caixa!\n"
  @@ -1083,67 +1079,67 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "Selecionado um objeto inexistente!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Fim para arco desconhecido\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Fim desconhecido para linha (%d)!\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Tipo desconhecido para linha (%d)!\n"
  @@ -1161,55 +1157,55 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Objeto já desbloqueado\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "ERRO: NENHUM objeto na rotação 90!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "ERRO: NENHUM objeto ao espelhar!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "Texto oculto agora está visível\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "Texto oculto agora está invisível\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "Impossivel desembutir componente, arquivo .sym apropriado não pode ser "
   "encontrado\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "O componente ainda está embutido e não atualizado\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Mais de um componente encontrado com o nome [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr ""
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "N�O foi possível salvar  arquivo backup [%s] !\n"
  @@ -1219,41 +1215,41 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Imagem"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "ERRO: NENHUM objeto!\n"
  @@ -1279,12 +1275,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Você tentou editar o slot de algo que não existe!\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr "Tentou rederizar texto com ângulo inválido: %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Desfaz e Refaz desabilitado no arquivo rc\n"
   
  @@ -1318,62 +1309,62 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "Editor de um atributo"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   #, fuzzy
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "Editar Atributos"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   #, fuzzy
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "Inserir Atributo"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "Nome:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "Valor:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Visível"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Mostra apenas Valor"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Mostra apenas Nome"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Mostra Nome e Valor"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   #, fuzzy
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "Opções"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Todos"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Componentes"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Conexões"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr ""
   
  @@ -1428,63 +1419,63 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Autonumerar texto"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   #, fuzzy
   msgid "Search for:"
   msgstr "foco de procura"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   #, fuzzy
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "Autonumerar texto"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   #, fuzzy
   msgid "Selected objects"
   msgstr "Objetos selecionados"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   #, fuzzy
   msgid "Current page"
   msgstr "Folha corrente"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   #, fuzzy
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "Hierarquia"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   #, fuzzy
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "Opções"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   #, fuzzy
   msgid "Starting number:"
   msgstr "Número inicial"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   #, fuzzy
   msgid "Sort order:"
   msgstr "Ordenação"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr ""
   
  @@ -1503,7 +1494,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Impossível alocar a cor %s!\n"
  @@ -1513,36 +1504,36 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Uso normal - referenciar componente"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Embutir componente no diagrama"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Incluir como objetos individuais"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Selecionar Componente"
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   #, fuzzy
   msgid "Filter:"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Prévia"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "Entrada de texto..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1552,185 +1543,185 @@
   "cursor na janela, clique para deixar o texto.\n"
   "Use botão do meio para rotacionar enquanto posiciona"
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Esq Baixo"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "Esq Centro"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Esq Alto"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Centro Baixo"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "Centro Centro"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Centro Alto"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Dir Baixo"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "Dir Centro"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Dir Alto"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Editar Tamanho do Texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "Opções"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "Opções"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   #, fuzzy
   msgid "Color:"
   msgstr "Cor"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   #, fuzzy
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Editar Alinhamento do Texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "Solido"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Pontilhado"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Tracejado"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "Centro"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "Fantasma"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*inalterado*"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Editar Largura e Tipo de Linha"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   #, fuzzy
   msgid "Width:"
   msgstr "Largura"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   #, fuzzy
   msgid "Type:"
   msgstr "Origem da Imagem"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   #, fuzzy
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Comprimento dos traços"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   #, fuzzy
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Comprimento dos espaços"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Vazio"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Preenchida"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "Malha"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "Linhas"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   #, fuzzy
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Tipo de Preenchimento"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   #, fuzzy
   msgid "Line Width:"
   msgstr "Largura da Linha"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   #, fuzzy
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Ã?ngulo1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Passo1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   #, fuzzy
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Ã?ngulo2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Passo2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Parametros do Arco"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   #, fuzzy
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Ã?ngulo Inicial"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   #, fuzzy
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Graus de comprimento"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1738,45 +1729,45 @@
   "Valor a transladar?\n"
   "(0 para origem)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "Tamanho do Texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   #, fuzzy
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Entre com novo tamanho de texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   #, fuzzy
   msgid "Snap Size"
   msgstr "Grade de agarre"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   #, fuzzy
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Entre com novo tamanho de grade"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Editar número de SLOT"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   #, fuzzy
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Editar número de SLOT"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   #, fuzzy
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, fuzzy, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "gschem versão %s"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1788,109 +1779,101 @@
   "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
   "e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Coordenadas"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "Janela"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "Universo"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Edição de Cor"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   #, fuzzy
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Atalhos..."
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Ação"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   #, fuzzy
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr "Função : atalho(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "String geral"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Insira nova string"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   #, fuzzy
   msgid "Find Text"
   msgstr "Localizar"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Loc. Texto:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "Desce à hierarquia"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   #, fuzzy
   msgid "Hide Text"
   msgstr "Ocultar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   #, fuzzy
   msgid "Show Text"
   msgstr "Mostrar Texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Nome"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr ""
   
  @@ -1911,51 +1894,56 @@
   msgid "All files"
   msgstr "Todos arquivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Abrir..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   #, fuzzy
   msgid "Save as..."
   msgstr "Salvar Como..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_image.c:402
  +#: src/x_image.c:458
   #, fuzzy
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Especifique um nome!\n"
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Salvar Imagem..."
  -
  -#: src/x_image.c:468
  -#, fuzzy
  -msgid "Width x Height:"
  +msgid "Width x Height"
   msgstr "Largura x Altura"
   
  -#: src/x_image.c:479
  +#: src/x_image.c:474
  +msgid "Image type"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:495
   #, fuzzy
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Nome do arquivo"
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Salvar Imagem..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2045,59 +2033,59 @@
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
   msgstr "Atributos com nome vazio não permitidos. Defina um nome."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Mostra apenas Valor"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Mostra apenas Nome"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Duplicar"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "Editar Atributos"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Valor"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Vis?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr "N"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr "V"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Inserir Atributo"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Descartar"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Gerenciador de Páginas"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Nome do arquivo"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr "Alterado"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "Clique direito no arquivo para opções..."
   
  @@ -2106,137 +2094,137 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "Salvar Como..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Extensão com margens"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Extensão sem margens"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "Janela Atual"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Paisagem"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Retrato"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   #, fuzzy
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "Tamanho do papel"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   #, fuzzy
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Orientação"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   #, fuzzy
   msgid "Destination"
   msgstr "Documentação"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   #, fuzzy
   msgid "File:"
   msgstr "Arquivo"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   msgid "Command:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
   "Check the log window for more information"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "preta"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "branca"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Novo arquivo"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Abrir"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Abrir arquivo..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "Salvar"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "Salvar arquivo"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Desfazer última operação"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaz o último Desfaz"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2248,7 +2236,7 @@
   "para colocar o componente\n"
   "Botão Direito para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2256,7 +2244,7 @@
   "Modo de conexões\n"
   "Botão Direito para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2264,71 +2252,99 @@
   "Modo de Barramentos\n"
   "Botão Direito do mouse para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "Texto"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Adicionar Texto..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Selecionar"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Modo de Seleção"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr "Pegar"
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Repetir/nenhum"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Pan/Cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Erro tentando salvar"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Salvo Como [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "Salvo [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "Salvo"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Descartando página [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Fechando [%s]\n"
   
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "A libgdgeda não foi instalada ou foi desabilitada, este recurso está "
  +#~ "indisponível\n"
  +
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr "Tentou rederizar texto com ângulo inválido: %d\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "String geral"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Insira nova string"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Especifique um nome!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Nome do arquivo"
  +
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "Inserir/Editar Atributo"
   
  
  
  
  1.32      +397 -381  eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ru.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po,v
  retrieving revision 1.31
  retrieving revision 1.32
  diff -u -b -r1.31 -r1.32
  --- ru.po	17 Feb 2007 03:19:59 -0000	1.31
  +++ ru.po	22 Apr 2007 02:30:51 -0000	1.32
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: ru\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n"
   "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
  @@ -26,15 +26,15 @@
   msgid "New Window"
   msgstr "Ð?овое окно"
   
  -#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
  +#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
   msgid "New Page"
   msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
   
  -#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
  +#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
   msgid "Open Page..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
   
  -#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
  +#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
   msgid "Close Page"
   msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  @@ -42,7 +42,7 @@
   msgid "Revert Page"
   msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
  +#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
   msgid "Save Page"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  @@ -54,7 +54,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
   msgid "Print..."
   msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
   
  @@ -74,19 +74,19 @@
   msgid "Quit"
   msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
   
  -#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
  +#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
   msgid "Edit"
   msgstr "Ð?Ñ?авка"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
   msgid "Undo"
   msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
   msgid "Redo"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
   
  @@ -110,7 +110,7 @@
   msgid "Move Mode"
   msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
  +#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
   msgid "Delete"
   msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
   
  @@ -130,11 +130,11 @@
   msgid "Color..."
   msgstr "ЦвеÑ?..."
   
  -#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
  +#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
   msgid "Lock"
   msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
  +#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
   msgid "Unlock"
   msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  @@ -242,7 +242,7 @@
   msgid "Redraw"
   msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
  +#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
   msgid "Pan"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  @@ -282,7 +282,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
  +#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
   msgid "New"
   msgstr "Ð?оваÑ?"
   
  @@ -306,12 +306,12 @@
   msgid "Component..."
   msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
   
  -#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
  +#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
   msgid "Net"
   msgstr "Ð?Ñ?оводник"
   
  -#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
  -#: src/x_window.c:576
  +#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
  +#: src/x_window.c:549
   msgid "Bus"
   msgstr "Шина"
   
  @@ -323,23 +323,23 @@
   msgid "Text..."
   msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
   
  -#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
  +#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
   msgid "Line"
   msgstr "Ð?иниÑ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
  +#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
   msgid "Box"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
   
  -#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
  +#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
   msgid "Circle"
   msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
  +#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
   msgid "Arc"
   msgstr "Ð?Ñ?га"
   
  -#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
  +#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
   msgid "Pin"
   msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
   
  @@ -367,15 +367,15 @@
   msgid "Documentation"
   msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
  +#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
   msgid "Attributes"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
  +#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
   msgid "Attach"
   msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
  +#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
   msgid "Detach"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
   
  @@ -451,7 +451,7 @@
   msgid "Help"
   msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
  +#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
   msgid "About..."
   msgstr "Ð?..."
   
  @@ -463,16 +463,25 @@
   msgid "Hotkeys..."
   msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
   
  -#: src/a_zoom.c:222
  +#: src/a_zoom.c:224
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?енÑ? мал! Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее изменение.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:272
  +#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
   #, c-format
  -msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
  +msgid "Could not fork\n"
  +msgstr "Ð?евозможно Ñ?азвеÑ?влиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
   
  -#: src/g_hook.c:72
  +#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
  +#, c-format
  +msgid "Could not invoke %s\n"
  +msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
  +
  +#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
  +msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  +msgstr "Ð?омандÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в MinGW.\n"
  +
  +#: src/g_hook.c:87
   #, c-format
   msgid "Attribute failed ot find.\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
  @@ -585,12 +594,17 @@
   msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
   msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?Ñ?коÑ?ение [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке keyboardpan-gain\n"
   
  -#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  +#: src/g_rc.c:1794
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
  +msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?екÑ?нд [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке auto-save-interval\n"
  +
  +#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
   #, c-format
   msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s%s\n"
   
  -#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  +#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
   #, c-format
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
  @@ -598,7 +612,7 @@
   msgstr ""
   "gEDA/gschem поÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?; Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е COPYING длÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
   
  -#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
  +#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
   #, c-format
   msgid ""
   "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  @@ -606,7 +620,7 @@
   "ЭÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, и его можно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и "
   "извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
   
  -#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
  +#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
   #, c-format
   msgid ""
   "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
  @@ -615,42 +629,37 @@
   "Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл COPYING длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
   "\n"
   
  -#: src/gschem.c:161
  +#: src/gschem.c:160
   #, c-format
   msgid "This is the MINGW32 port.\n"
   msgstr "ЭÑ?о MINGW32 веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
   
  -#: src/gschem.c:165
  +#: src/gschem.c:164
   #, c-format
   msgid "Current locale settings: %s\n"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?ановки локализаÑ?ии: %s\n"
   
  -#: src/gschem.c:178
  +#: src/gschem.c:177
   #, c-format
   msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
   msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GEDADATA!\n"
   
  -#: src/gschem.c:193
  +#: src/gschem.c:192
   #, c-format
   msgid "Read init scm file [%s]\n"
   msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
  +#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
   #, c-format
   msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
   
  -#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
  -#, c-format
  -msgid "Loading schematic [%s]\n"
  -msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
  -
  -#: src/gschem.c:359
  +#: src/gschem.c:255
   #, c-format
   msgid "Scheme directory NOT set!\n"
   msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
   
  -#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
  +#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
   #, c-format
   msgid "Executing guile script [%s]\n"
   msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
  @@ -712,15 +721,15 @@
   msgid "Pin Mode"
   msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
   
  -#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
  +#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
   msgid "Copy"
   msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
  +#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
   msgid "Move"
   msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
  +#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
   msgid "Multiple Copy"
   msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное копиÑ?ование"
   
  @@ -732,15 +741,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
   msgid "Action"
   msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
   msgid "Stroke"
   msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
   msgid "none"
   msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
   
  @@ -762,87 +771,69 @@
   msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
   msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:136
  -#, c-format
  -msgid "Could not fork\n"
  -msgstr "Ð?евозможно Ñ?азвеÑ?влиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:146
  -#, c-format
  -msgid "Could not invoke %s\n"
  -msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:150
  -msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
  -msgstr "Ð?омандÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в MinGW.\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
  +#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
   #, c-format
   msgid "New page created [%s]\n"
   msgstr "Создана новаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:239
  -msgid "New Window created\n"
  +#: src/i_callbacks.c:226
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "New Window created [%s]\n"
   msgstr "Создано новое окно\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:371
  +#: src/i_callbacks.c:355
   msgid "Failed to Save All"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении вÑ?его"
   
  -#: src/i_callbacks.c:373
  +#: src/i_callbacks.c:357
   msgid "Saved All"
   msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?анено"
   
  -#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  -msgstr "libgdgeda не Ñ?Ñ?Ñ?ановлена или вÑ?клÑ?Ñ?ена, поÑ?Ñ?омÑ? опÑ?иÑ? вÑ?клÑ?Ñ?ена\n"
  -
  -#: src/i_callbacks.c:510
  +#: src/i_callbacks.c:455
   msgid "Closing Window\n"
   msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие окна\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
  +#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
   msgid "Select objs first"
   msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?боÑ? обÑ?екÑ?ов"
   
  -#: src/i_callbacks.c:817
  +#: src/i_callbacks.c:762
   msgid "Edit Text"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/i_callbacks.c:840
  +#: src/i_callbacks.c:785
   msgid "Slot"
   msgstr "СлоÑ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:857
  +#: src/i_callbacks.c:802
   msgid "Color"
   msgstr "ЦвеÑ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
  +#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
   msgid "Rotate"
   msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
  +#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
   msgid "Mirror"
   msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
  +#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
   msgid "Translate"
   msgstr "Ð?еÑ?евод"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1003
  +#: src/i_callbacks.c:958
   msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: не пеÑ?еводиÑ?е c вÑ?клÑ?Ñ?енной пÑ?ивÑ?зкой!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1004
  +#: src/i_callbacks.c:959
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?клÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?ивÑ?зкÑ? пÑ?одолжиÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?иÑ?.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1011
  +#: src/i_callbacks.c:966
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ?азмеÑ? Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки не Ñ?авен 100!\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1013
  +#: src/i_callbacks.c:968
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  @@ -850,189 +841,195 @@
   "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?ли оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?евод Ñ?имвола к наÑ?алÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, Ñ?азмеÑ? "
   "Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в 100\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1034
  +#: src/i_callbacks.c:989
   msgid "Embed"
   msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1072
  +#: src/i_callbacks.c:1027
   msgid "Unembed"
   msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1112
  +#: src/i_callbacks.c:1067
   msgid "Update"
   msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1170
  +#: src/i_callbacks.c:1125
   msgid "ShowHidden"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1193
  +#: src/i_callbacks.c:1148
   msgid "MakeVisible"
   msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1309
  +#: src/i_callbacks.c:1264
   msgid "Edit Line Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
  +#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
   msgid "Edit Fill Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1637
  +#: src/i_callbacks.c:1592
   msgid "Update Cues"
   msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1793
  +#: src/i_callbacks.c:1731
   msgid "Really revert page?"
   msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1885
  +#: src/i_callbacks.c:1805
   msgid "Copy 1"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1904
  +#: src/i_callbacks.c:1824
   msgid "Copy 2"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1923
  +#: src/i_callbacks.c:1843
   msgid "Copy 3"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1942
  +#: src/i_callbacks.c:1862
   msgid "Copy 4"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1961
  +#: src/i_callbacks.c:1881
   msgid "Copy 5"
   msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1980
  +#: src/i_callbacks.c:1900
   msgid "Cut 1"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:1999
  +#: src/i_callbacks.c:1919
   msgid "Cut 2"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2018
  +#: src/i_callbacks.c:1938
   msgid "Cut 3"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2037
  +#: src/i_callbacks.c:1957
   msgid "Cut 4"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2056
  +#: src/i_callbacks.c:1976
   msgid "Cut 5"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2072
  +#: src/i_callbacks.c:1992
   msgid "Paste 1"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
  -#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
  +#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
  +#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
   msgid "Empty buffer"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2096
  +#: src/i_callbacks.c:2016
   msgid "Paste 2"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2120
  +#: src/i_callbacks.c:2040
   msgid "Paste 3"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2144
  +#: src/i_callbacks.c:2064
   msgid "Paste 4"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2168
  +#: src/i_callbacks.c:2088
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
  +#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
   msgid "Component"
   msgstr "Ð?омпоненÑ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
  +#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
   msgid "Attribute"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2860
  +#: src/i_callbacks.c:2773
   #, c-format
   msgid "Searching for source [%s]\n"
   msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
  +#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
   #, c-format
   msgid "Cannot find source [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2993
  +#: src/i_callbacks.c:2869
   #, c-format
   msgid "Searching for symbol [%s]\n"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3196
  +#: src/i_callbacks.c:2946
  +msgid ""
  +"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
  +"is no component selected"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/i_callbacks.c:3063
   msgid "ShowN"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3227
  +#: src/i_callbacks.c:3094
   msgid "ShowV"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3258
  +#: src/i_callbacks.c:3125
   msgid "ShowB"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3290
  +#: src/i_callbacks.c:3157
   msgid "VisToggle"
   msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3312
  +#: src/i_callbacks.c:3179
   #, c-format
   msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
   msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3362
  +#: src/i_callbacks.c:3267
   msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3365
  +#: src/i_callbacks.c:3270
   msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3382
  +#: src/i_callbacks.c:3287
   msgid "Grid OFF\n"
   msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3385
  +#: src/i_callbacks.c:3290
   msgid "Grid ON\n"
   msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3402
  +#: src/i_callbacks.c:3307
   msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3405
  +#: src/i_callbacks.c:3310
   msgid "Snap ON\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
   
  -#: src/i_callbacks.c:3425
  +#: src/i_callbacks.c:3330
   msgid "Rubber band OFF \n"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:3428
  +#: src/i_callbacks.c:3333
   msgid "Rubber band ON\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/o_arc.c:142
  +#: src/o_arc.c:136
   #, c-format
   msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? дÑ?ги (%d)\n"
   
  -#: src/o_arc.c:183
  +#: src/o_arc.c:177
   #, c-format
   msgid "Unknown type for arc !\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? дÑ?ги !\n"
  @@ -1052,17 +1049,17 @@
   msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка! Ð?Ñ? не можеÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? без знака '='\n"
   
  -#: src/o_box.c:139
  +#: src/o_box.c:140
   #, c-format
   msgid "Unknown end for box (%d)\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника (%d)\n"
   
  -#: src/o_box.c:179
  +#: src/o_box.c:180
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box !\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника !\n"
   
  -#: src/o_box.c:271
  +#: src/o_box.c:270
   #, c-format
   msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника (Ñ? заливкой)!\n"
  @@ -1082,67 +1079,67 @@
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
   
  -#: src/o_buffer.c:173
  +#: src/o_buffer.c:180
   #, c-format
   msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
   
  -#: src/o_bus.c:218
  +#: src/o_bus.c:219
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_bus_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
  +#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
   #, c-format
   msgid "selected a nonexistant object!\n"
   msgstr "вÑ?бÑ?ан неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:134
  +#: src/o_circle.c:135
   #, c-format
   msgid "Unknown end for circle\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и\n"
   
  -#: src/o_circle.c:170
  +#: src/o_circle.c:171
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle!\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и!\n"
   
  -#: src/o_circle.c:258
  +#: src/o_circle.c:259
   #, c-format
   msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:208
  +#: src/o_complex.c:222
   #, c-format
   msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и комплекÑ? в новом Ñ?аÑ?положении компоненÑ?а!\n"
   
  -#: src/o_complex.c:580
  +#: src/o_complex.c:600
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_complex_translate_display_selection\n"
   
  -#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
  +#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
   #, c-format
   msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
   msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
   
  -#: src/o_complex.c:697
  +#: src/o_complex.c:714
   #, c-format
   msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в in o_complex_translate_selection!\n"
   
  -#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
  +#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_copy_end!\n"
   
  -#: src/o_line.c:118
  +#: src/o_line.c:112
   #, c-format
   msgid "Unknown end for line (%d)\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? линии (%d)\n"
   
  -#: src/o_line.c:158
  +#: src/o_line.c:152
   #, c-format
   msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
   msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? линии (%d) !\n"
  @@ -1160,56 +1157,56 @@
   msgid "Object alreadly unlocked\n"
   msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован\n"
   
  -#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
  +#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_rotate_90!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:543
  +#: src/o_misc.c:537
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_mirror!\n"
   
  -#: src/o_misc.c:821
  +#: src/o_misc.c:815
   msgid "Hidden text is now visible\n"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
   
  -#: src/o_misc.c:823
  +#: src/o_misc.c:817
   msgid "Hidden text is now invisible\n"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1082
  +#: src/o_misc.c:1076
   msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
   msgstr ""
   "Ð?евозможно иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?, невозможно найÑ?и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий .sym-Ñ?айл\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1083
  +#: src/o_misc.c:1077
   msgid "Component still embedded and not updated\n"
   msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? внедÑ?ен и не обновлÑ?н\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1087
  +#: src/o_misc.c:1081
   #, c-format
   msgid "More than one component found with name [%s]\n"
   msgstr "Ð?айдено более одного компоненÑ?а Ñ? именем [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1226
  +#: src/o_misc.c:1229
   #, c-format
   msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
   msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
   
  -#: src/o_misc.c:1270
  +#: src/o_misc.c:1273
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
   msgstr ""
   "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
   "Ñ?айла [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1288
  +#: src/o_misc.c:1291
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
   
  -#: src/o_misc.c:1293
  +#: src/o_misc.c:1296
   #, c-format
   msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
  @@ -1219,41 +1216,41 @@
   msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_move_end!\n"
   
  -#: src/o_move.c:338
  +#: src/o_move.c:331
   #, c-format
   msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?! Ð?опÑ?Ñ?ка найÑ?и Ñ?Ñ?о-либо, но ниÑ?его не полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ?!\n"
   
  -#: src/o_move.c:359
  +#: src/o_move.c:352
   #, c-format
   msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен обÑ?екÑ? не линиÑ? в o_move_check_endpoint\n"
   
  -#: src/o_net.c:262
  +#: src/o_net.c:264
   #, c-format
   msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_net_draw_xor_single\n"
   
  -#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
  +#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
   #, c-format
   msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
   msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? более двÑ?Ñ? Ñ?азÑ?Ñ?вов Ñ?инÑ?. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка gschem.\n"
   
  -#: src/o_net.c:1145
  +#: src/o_net.c:1155
   #, c-format
   msgid "Could not find %s in any component-library\n"
   msgstr "Ð?евозможно найÑ?и %s ни в одной из библиоÑ?ек компоненÑ?ов\n"
   
  -#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
  +#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
   #, c-format
   msgid "Failed to load picture: %s"
   msgstr "Ð?евозможно загÑ?зиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение: [%s]"
   
  -#: src/o_picture.c:211
  +#: src/o_picture.c:219
   msgid "Picture"
   msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
   
  -#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
  +#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL!\n"
  @@ -1279,12 +1276,7 @@
   msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
   msgstr "Ð?Ñ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?лоÑ? Ñ?его-Ñ?о неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его!\n"
   
  -#: src/o_text.c:145
  -#, c-format
  -msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  -msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а Ñ? невеÑ?нÑ?м Ñ?глом: %d\n"
  -
  -#: src/o_undo.c:320
  +#: src/o_undo.c:316
   msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
   msgstr "Ð?Ñ?мена/Ð?овÑ?оÑ?  вÑ?клÑ?Ñ?енÑ? в rc-Ñ?айле\n"
   
  @@ -1318,62 +1310,62 @@
   msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
   msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ена невеÑ?наÑ? опÑ?иÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? обоиÑ?\n"
   
  -#: src/x_attribedit.c:323
  +#: src/x_attribedit.c:325
   msgid "Single Attribute Editor"
   msgstr "РедакÑ?оÑ? одного аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/x_attribedit.c:346
  +#: src/x_attribedit.c:355
   #, fuzzy
   msgid "<b>Edit Attribute</b>"
   msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_attribedit.c:348
  +#: src/x_attribedit.c:357
   #, fuzzy
   msgid "<b>Add Attribute</b>"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
  +#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
   msgid "Name:"
   msgstr "Ð?мÑ?:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
  +#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
   msgid "Value:"
   msgstr "Ð?наÑ?ение:"
   
  -#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
  +#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
   msgid "Visible"
   msgstr "Ð?идимÑ?й"
   
  -#: src/x_attribedit.c:415
  +#: src/x_attribedit.c:424
   msgid "Show Value Only"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
   
  -#: src/x_attribedit.c:417
  +#: src/x_attribedit.c:426
   msgid "Show Name Only"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
   
  -#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
  +#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
   msgid "Show Name & Value"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ? и знаÑ?ение"
   
  -#: src/x_attribedit.c:426
  +#: src/x_attribedit.c:435
   #, fuzzy
   msgid "<b>Attach Options</b>"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
   
  -#: src/x_attribedit.c:441
  +#: src/x_attribedit.c:450
   msgid "All"
   msgstr "Ð?Ñ?е"
   
  -#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
  +#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
   msgid "Components"
   msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
  +#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
   msgid "Nets"
   msgstr "Ð?Ñ?оводники"
   
  -#: src/x_attribedit.c:465
  +#: src/x_attribedit.c:474
   msgid "Replace existing attributes"
   msgstr ""
   
  @@ -1428,63 +1420,63 @@
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1237
  +#: src/x_autonumber.c:1244
   msgid "<b>Scope</b>"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1259
  +#: src/x_autonumber.c:1266
   #, fuzzy
   msgid "Search for:"
   msgstr "поиÑ?к Ñ?окÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1273
  +#: src/x_autonumber.c:1280
   #, fuzzy
   msgid "Autonumber text in:"
   msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1280
  +#: src/x_autonumber.c:1287
   msgid "Skip numbers found in:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
  +#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
   #, fuzzy
   msgid "Selected objects"
   msgstr "вÑ?бÑ?анÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
  +#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
   #, fuzzy
   msgid "Current page"
   msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?ий лиÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
  +#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
   #, fuzzy
   msgid "Whole hierarchy"
   msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1305
  +#: src/x_autonumber.c:1312
   msgid "Overwrite existing numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1310
  +#: src/x_autonumber.c:1317
   #, fuzzy
   msgid "<b>Options</b>"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1332
  +#: src/x_autonumber.c:1339
   #, fuzzy
   msgid "Starting number:"
   msgstr "Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?й номеÑ?"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1339
  +#: src/x_autonumber.c:1346
   #, fuzzy
   msgid "Sort order:"
   msgstr "поÑ?Ñ?док Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки"
   
  -#: src/x_autonumber.c:1360
  +#: src/x_autonumber.c:1367
   msgid "Remove numbers"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_autonumber.c:1364
  +#: src/x_autonumber.c:1371
   msgid "Automatic slotting"
   msgstr ""
   
  @@ -1503,7 +1495,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
  @@ -1513,36 +1505,36 @@
   msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
   msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
   
  -#: src/x_compselect.c:585
  +#: src/x_compselect.c:615
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
   
  -#: src/x_compselect.c:588
  +#: src/x_compselect.c:618
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: src/x_compselect.c:591
  +#: src/x_compselect.c:621
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
   
  -#: src/x_compselect.c:670
  +#: src/x_compselect.c:707
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
   
  -#: src/x_compselect.c:775
  +#: src/x_compselect.c:821
   #, fuzzy
   msgid "Filter:"
   msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
  +#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
   msgid "Preview"
   msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:177
  +#: src/x_dialog.c:182
   msgid "Text Entry..."
   msgstr "ТекÑ?Ñ?овое вÑ?ождение..."
   
  -#: src/x_dialog.c:201
  +#: src/x_dialog.c:214
   msgid ""
   "Enter text, click apply,\n"
   "move cursor into window, click to place text.\n"
  @@ -1552,185 +1544,185 @@
   "пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? в окно, Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?екÑ?Ñ?а.\n"
   "СÑ?еднÑ?Ñ? кнопка пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? вÑ?аÑ?ениÑ? во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
   
  -#: src/x_dialog.c:290
  +#: src/x_dialog.c:303
   msgid "Lower Left"
   msgstr "Ð?ижний левÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:301
  +#: src/x_dialog.c:314
   msgid "Middle Left"
   msgstr "СÑ?едний левÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:312
  +#: src/x_dialog.c:325
   msgid "Upper Left"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний левÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:323
  +#: src/x_dialog.c:336
   msgid "Lower Middle"
   msgstr "Ð?ижний Ñ?Ñ?едний"
   
  -#: src/x_dialog.c:334
  +#: src/x_dialog.c:347
   msgid "Middle Middle"
   msgstr "СÑ?едний Ñ?Ñ?едний"
   
  -#: src/x_dialog.c:345
  +#: src/x_dialog.c:358
   msgid "Upper Middle"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний Ñ?Ñ?едний"
   
  -#: src/x_dialog.c:356
  +#: src/x_dialog.c:369
   msgid "Lower Right"
   msgstr "Ð?ижний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:367
  +#: src/x_dialog.c:380
   msgid "Middle Right"
   msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:378
  +#: src/x_dialog.c:391
   msgid "Upper Right"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:493
  +#: src/x_dialog.c:506
   #, fuzzy
   msgid "Edit Text Properties"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:520
  +#: src/x_dialog.c:541
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Content</b>"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
   
  -#: src/x_dialog.c:552
  +#: src/x_dialog.c:573
   #, fuzzy
   msgid "<b>Text Properties</b>"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
   
  -#: src/x_dialog.c:567
  +#: src/x_dialog.c:588
   #, fuzzy
   msgid "Color:"
   msgstr "ЦвеÑ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:577
  +#: src/x_dialog.c:598
   msgid "Size:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:586
  +#: src/x_dialog.c:607
   #, fuzzy
   msgid "Alignment:"
   msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?Ñ?авниваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:640
  +#: src/x_dialog.c:661
   msgid "Solid"
   msgstr "СплоÑ?ной"
   
  -#: src/x_dialog.c:641
  +#: src/x_dialog.c:662
   msgid "Dotted"
   msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? Ñ?оÑ?кой"
   
  -#: src/x_dialog.c:642
  +#: src/x_dialog.c:663
   msgid "Dashed"
   msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? деÑ?иÑ?ом"
   
  -#: src/x_dialog.c:643
  +#: src/x_dialog.c:664
   msgid "Center"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:644
  +#: src/x_dialog.c:665
   msgid "Phantom"
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?веннÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
  -#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
  -#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
  -#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
  -#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
  -#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
  +#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
  +#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
  +#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
  +#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
  +#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
  +#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
   msgid "*unchanged*"
   msgstr "*неизменено*"
   
  -#: src/x_dialog.c:851
  +#: src/x_dialog.c:870
   msgid "Edit Line Width & Type"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?иÑ?инÑ? и Ñ?ипа линии"
   
  -#: src/x_dialog.c:883
  +#: src/x_dialog.c:910
   #, fuzzy
   msgid "Width:"
   msgstr "ШиÑ?ина"
   
  -#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
  +#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
   #, fuzzy
   msgid "Type:"
   msgstr "Тип"
   
  -#: src/x_dialog.c:891
  +#: src/x_dialog.c:918
   #, fuzzy
   msgid "Dash Length:"
   msgstr "Ð?лина деÑ?иÑ?а линии"
   
  -#: src/x_dialog.c:895
  +#: src/x_dialog.c:922
   #, fuzzy
   msgid "Dash Space:"
   msgstr "Ð?еÑ?иÑ?нÑ?й пÑ?обел линии"
   
  -#: src/x_dialog.c:1000
  +#: src/x_dialog.c:1027
   msgid "Hollow"
   msgstr "Ð?огнÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:1001
  +#: src/x_dialog.c:1028
   msgid "Filled"
   msgstr "Ð?аполнено"
   
  -#: src/x_dialog.c:1002
  +#: src/x_dialog.c:1029
   msgid "Mesh"
   msgstr "ЯÑ?ейка"
   
  -#: src/x_dialog.c:1003
  +#: src/x_dialog.c:1030
   msgid "Hatch"
   msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:1262
  +#: src/x_dialog.c:1295
   #, fuzzy
   msgid "Fill Type:"
   msgstr "Тип заливки"
   
  -#: src/x_dialog.c:1266
  +#: src/x_dialog.c:1299
   #, fuzzy
   msgid "Line Width:"
   msgstr "ШиÑ?ина линии"
   
  -#: src/x_dialog.c:1270
  +#: src/x_dialog.c:1303
   #, fuzzy
   msgid "Angle 1:"
   msgstr "Угол1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1274
  +#: src/x_dialog.c:1307
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 1:"
   msgstr "Ð?аклон1"
   
  -#: src/x_dialog.c:1278
  +#: src/x_dialog.c:1311
   #, fuzzy
   msgid "Angle 2:"
   msgstr "Угол2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1282
  +#: src/x_dialog.c:1315
   #, fuzzy
   msgid "Pitch 2:"
   msgstr "Ð?аклон2"
   
  -#: src/x_dialog.c:1444
  +#: src/x_dialog.c:1477
   msgid "Arc Params"
   msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? дÑ?ги"
   
  -#: src/x_dialog.c:1477
  +#: src/x_dialog.c:1518
   #, fuzzy
   msgid "Start Angle:"
   msgstr "Ð?аÑ?ало Ñ?гла"
   
  -#: src/x_dialog.c:1487
  +#: src/x_dialog.c:1528
   #, fuzzy
   msgid "Degrees of Sweep:"
   msgstr "Угол Ñ?азвеÑ?Ñ?ки в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:1578
  +#: src/x_dialog.c:1628
   msgid ""
   "Offset to translate?\n"
   "(0 for origin)"
  @@ -1738,46 +1730,46 @@
   "СмеÑ?ение длÑ? пеÑ?евода?\n"
   "(о длÑ? наÑ?ала оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1646
  +#: src/x_dialog.c:1696
   msgid "Text Size"
   msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:1669
  +#: src/x_dialog.c:1727
   #, fuzzy
   msgid "Enter new text size:"
   msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:1743
  +#: src/x_dialog.c:1802
   #, fuzzy
   msgid "Snap Size"
   msgstr "СеÑ?ка пÑ?ивÑ?зки"
   
  -#: src/x_dialog.c:1766
  +#: src/x_dialog.c:1833
   #, fuzzy
   msgid "Enter new snap grid spacing:"
   msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?аг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки"
   
  -#: src/x_dialog.c:1839
  +#: src/x_dialog.c:1906
   msgid "Edit slot number"
   msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:1863
  +#: src/x_dialog.c:1938
   #, fuzzy
   msgid "Edit slot number:"
   msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:1944
  +#: src/x_dialog.c:2019
   #, fuzzy
   msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
   msgstr ""
   "gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
   
  -#: src/x_dialog.c:1948
  +#: src/x_dialog.c:2023
   #, fuzzy, c-format
   msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
   msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s%s"
   
  -#: src/x_dialog.c:1954
  +#: src/x_dialog.c:2029
   msgid ""
   "Written by:\n"
   "Ales V. Hvezda\n"
  @@ -1790,109 +1782,101 @@
   "Ð? многими дÑ?Ñ?гими (Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл AUTHORS) \n"
   "Ð?еÑ?евод: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>"
   
  -#: src/x_dialog.c:2015
  +#: src/x_dialog.c:2093
   msgid "Coords"
   msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:2035
  +#: src/x_dialog.c:2113
   msgid "Screen"
   msgstr "ЭкÑ?ан"
   
  -#: src/x_dialog.c:2044
  +#: src/x_dialog.c:2122
   msgid "World"
   msgstr "Ð?иÑ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:2267
  +#: src/x_dialog.c:2345
   #, c-format
   msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:2330
  +#: src/x_dialog.c:2408
   msgid "Color Edit"
   msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:2354
  +#: src/x_dialog.c:2440
   msgid "Object color:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:2470
  +#: src/x_dialog.c:2501
   #, fuzzy
   msgid "Hotkeys"
   msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
   
  -#: src/x_dialog.c:2517
  +#: src/x_dialog.c:2564
   #, fuzzy
   msgid "Function"
   msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/x_dialog.c:2524
  +#: src/x_dialog.c:2571
   #, fuzzy
   msgid "Keystroke(s)"
   msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : комбинаÑ?иÑ? клавиÑ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:2848
  -msgid "Generic String"
  -msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
  -
  -#: src/x_dialog.c:2851
  -msgid "Enter new string."
  -msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
  -
  -#: src/x_dialog.c:2958
  +#: src/x_dialog.c:2925
   #, fuzzy
   msgid "Find Text"
   msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:2982
  +#: src/x_dialog.c:2957
   msgid "Text to find:"
   msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
   
  -#: src/x_dialog.c:2992
  +#: src/x_dialog.c:2967
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
   
  -#: src/x_dialog.c:3056
  +#: src/x_dialog.c:3031
   #, fuzzy
   msgid "Hide Text"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3080
  +#: src/x_dialog.c:3063
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3148
  +#: src/x_dialog.c:3131
   #, fuzzy
   msgid "Show Text"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3172
  +#: src/x_dialog.c:3163
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
  +#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
   msgid "Name"
   msgstr "Ð?мÑ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3639
  +#: src/x_dialog.c:3630
   msgid "S_elect the schematics you want to save:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3733
  +#: src/x_dialog.c:3724
   #, c-format
   msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3739
  +#: src/x_dialog.c:3730
   #, c-format
   msgid ""
   "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3768
  +#: src/x_dialog.c:3759
   msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3788
  +#: src/x_dialog.c:3779
   msgid "_Close without saving"
   msgstr ""
   
  @@ -1912,52 +1896,58 @@
   msgid "All files"
   msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:171
  +#: src/x_fileselect.c:172
   msgid "Open..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:220
  +#: src/x_fileselect.c:233
   #, fuzzy
   msgid "Save as..."
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
   
  -#: src/x_image.c:294
  -msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
  +#: src/x_image.c:362
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
   msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
   
  -#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
  +#: src/x_image.c:372
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
  +"%s\n"
  +"\n"
  +"%s.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
   #, c-format
   msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
  +#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
   #, c-format
   msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
   
  -#: src/x_image.c:310
  +#: src/x_image.c:403
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
   msgstr ""
   "x_image_lowlevel: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из окна gschem.\n"
   
  -#: src/x_image.c:402
  +#: src/x_image.c:458
   #, fuzzy
  -msgid "Select Image Filename..."
  -msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
  -
  -#: src/x_image.c:445
  -msgid "Write Image..."
  -msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
  +msgid "Width x Height"
  +msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
   
  -#: src/x_image.c:468
  +#: src/x_image.c:474
   #, fuzzy
  -msgid "Width x Height:"
  -msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
  +msgid "Image type"
  +msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
   
  -#: src/x_image.c:479
  +#: src/x_image.c:495
   #, fuzzy
  -msgid "Filename:"
  -msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
  +msgid "Write image..."
  +msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
   
   #: src/x_log.c:231
   msgid "Status"
  @@ -2049,59 +2039,59 @@
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м именем недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е имÑ?."
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1163
  +#: src/x_multiattrib.c:1164
   msgid "Show Value only"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1165
  +#: src/x_multiattrib.c:1166
   msgid "Show Name only"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1191
  +#: src/x_multiattrib.c:1192
   msgid "Duplicate"
   msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?оваÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1308
  +#: src/x_multiattrib.c:1309
   msgid "Edit Attributes"
   msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1413
  +#: src/x_multiattrib.c:1414
   msgid "Value"
   msgstr "Ð?наÑ?ение"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1435
  +#: src/x_multiattrib.c:1436
   msgid "Vis?"
   msgstr "Ð?идим?"
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1455
  +#: src/x_multiattrib.c:1456
   msgid "N"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1475
  +#: src/x_multiattrib.c:1476
   msgid "V"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_multiattrib.c:1496
  +#: src/x_multiattrib.c:1497
   msgid "Add Attribute"
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_pagesel.c:267
  +#: src/x_pagesel.c:272
   msgid "Discard Page"
   msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_pagesel.c:376
  +#: src/x_pagesel.c:381
   msgid "Page Manager"
   msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
   
  -#: src/x_pagesel.c:432
  +#: src/x_pagesel.c:437
   msgid "Filename"
   msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
   
  -#: src/x_pagesel.c:448
  +#: src/x_pagesel.c:453
   msgid "Changed"
   msgstr "Ð?зменено"
   
  -#: src/x_pagesel.c:468
  +#: src/x_pagesel.c:473
   msgid "Right click on the filename for more options..."
   msgstr "ЩелкниÑ?е пÑ?авой кнопкой на имени Ñ?айла длÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? опÑ?ий..."
   
  @@ -2110,137 +2100,137 @@
   msgid "Select PostScript Filename..."
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? PostScript как..."
   
  -#: src/x_print.c:194
  +#: src/x_print.c:206
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ? полÑ?ми"
   
  -#: src/x_print.c:200
  +#: src/x_print.c:212
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? без полей"
   
  -#: src/x_print.c:206
  +#: src/x_print.c:218
   msgid "Current Window"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
   
  -#: src/x_print.c:240
  +#: src/x_print.c:252
   msgid "Landscape"
   msgstr "Ð?лÑ?бом"
   
  -#: src/x_print.c:246
  +#: src/x_print.c:258
   msgid "Portrait"
   msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
   
  -#: src/x_print.c:318
  +#: src/x_print.c:330
   msgid "Settings"
   msgstr "УÑ?Ñ?ановки"
   
  -#: src/x_print.c:330
  +#: src/x_print.c:342
   #, fuzzy
   msgid "Output paper size:"
   msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
   
  -#: src/x_print.c:352
  +#: src/x_print.c:364
   #, fuzzy
   msgid "Orientation:"
   msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
   
  -#: src/x_print.c:364
  +#: src/x_print.c:376
   msgid "Destination"
   msgstr "Ð?азнаÑ?ение"
   
  -#: src/x_print.c:377
  +#: src/x_print.c:389
   #, fuzzy
   msgid "File:"
   msgstr "Файл"
   
  -#: src/x_print.c:407
  +#: src/x_print.c:419
   #, fuzzy
   msgid "Command:"
   msgstr "Ð?оманда"
   
  -#: src/x_print.c:766
  +#: src/x_print.c:785
   msgid "No print destination specified\n"
   msgstr "Ð?е Ñ?казано назнаÑ?ение длÑ? пеÑ?аÑ?и\n"
   
  -#: src/x_print.c:773
  +#: src/x_print.c:792
   #, c-format
   msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
   
  -#: src/x_print.c:782
  +#: src/x_print.c:801
   #, c-format
   msgid ""
   "Error printing to file '%s'\n"
   "Check the log window for more information"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:789
  +#: src/x_print.c:808
   #, c-format
   msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:201
  +#: src/x_window.c:174
   msgid "black"
   msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
   
  -#: src/x_window.c:210
  +#: src/x_window.c:183
   msgid "white"
   msgstr "белÑ?й"
   
  -#: src/x_window.c:244
  +#: src/x_window.c:217
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:257
  +#: src/x_window.c:230
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:270
  +#: src/x_window.c:243
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:286
  +#: src/x_window.c:259
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:293
  +#: src/x_window.c:266
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:519
  +#: src/x_window.c:492
   msgid "New file"
   msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
   
  -#: src/x_window.c:525
  +#: src/x_window.c:498
   msgid "Open"
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:499
   msgid "Open file..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
   
  -#: src/x_window.c:532
  +#: src/x_window.c:505
   msgid "Save"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:506
   msgid "Save file"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
   
  -#: src/x_window.c:541
  +#: src/x_window.c:514
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/x_window.c:548
  +#: src/x_window.c:521
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/x_window.c:557
  +#: src/x_window.c:530
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2252,7 +2242,7 @@
   "Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:567
  +#: src/x_window.c:540
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2260,7 +2250,7 @@
   "Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:550
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2268,71 +2258,100 @@
   "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:584
  +#: src/x_window.c:557
   msgid "Text"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:558
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
   
  -#: src/x_window.c:595
  +#: src/x_window.c:568
   msgid "Select"
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:569
   msgid "Select mode"
   msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
   
  -#: src/x_window.c:671
  +#: src/x_window.c:644
   msgid "Pick"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:687
  +#: src/x_window.c:660
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
   
  -#: src/x_window.c:697
  +#: src/x_window.c:670
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
   
  -#: src/x_window.c:699
  +#: src/x_window.c:672
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
   
  -#: src/x_window.c:1087
  +#: src/x_window.c:929
  +#, c-format
  +msgid "Loading schematic [%s]\n"
  +msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
  +
  +#: src/x_window.c:1030
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could NOT save page [%s]\n"
   msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1088
  +#: src/x_window.c:1031
   msgid "Error while trying to save"
   msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:1097
  +#: src/x_window.c:1040
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Saved as [%s]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1099
  +#: src/x_window.c:1042
   #, c-format
   msgid "Saved [%s]\n"
   msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1101
  +#: src/x_window.c:1044
   msgid "Saved"
   msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Discarding page [%s]\n"
   msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
   
  -#: src/x_window.c:1164
  +#: src/x_window.c:1103
   #, c-format
   msgid "Closing [%s]\n"
   msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
   
  +#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  +#~ msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
  +#~ msgstr "libgdgeda не Ñ?Ñ?Ñ?ановлена или вÑ?клÑ?Ñ?ена, поÑ?Ñ?омÑ? опÑ?иÑ? вÑ?клÑ?Ñ?ена\n"
  +
  +#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
  +#~ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а Ñ? невеÑ?нÑ?м Ñ?глом: %d\n"
  +
  +#~ msgid "Generic String"
  +#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
  +
  +#~ msgid "Enter new string."
  +#~ msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Select Image Filename..."
  +#~ msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Filename:"
  +#~ msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
  +
   #~ msgid "Add/Edit Attribute"
   #~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?/РедакÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
   
  @@ -2482,9 +2501,6 @@
   #~ "x_preview_update_gtk24: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из "
   #~ "пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
   
  -#~ msgid "Image"
  -#~ msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
  -
   #~ msgid "Comps"
   #~ msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
   
  
  
  


_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs