[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: CVS update: de_DE.po
User: ahvezda
Date: 07/04/21 22:30:53
Modified: . de_DE.po es_ES.po fr_FR.po geda-gschem.pot it_IT.po
ja_JP.po nl_NL.po pt_BR.po ru.po
Log:
Updated all po and pot files (via make dist) and some silly ChangeLog
entry linewrap fixing
Revision Changes Path
1.43 +402 -384 eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: de_DE.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- de_DE.po 17 Feb 2007 03:19:56 -0000 1.42
+++ de_DE.po 22 Apr 2007 02:30:44 -0000 1.43
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "Ã?ffnen..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Seite schlieÃ?en"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Seite speichern"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Alles speichern"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
@@ -73,19 +73,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Auswahl Modus"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Verschiebe Modus"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -129,11 +129,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "Farbe..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
@@ -241,7 +241,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Neu zeichnen"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Ausschnitt verschieben"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -305,12 +305,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Bauteil..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Netz"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -322,23 +322,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "Text..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Rechteck"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Bogen"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "AnschluÃ?"
@@ -366,15 +366,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Anbringen"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Ablösen"
@@ -450,7 +450,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Ã?ber..."
@@ -462,16 +462,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Tastenkürzel..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Bereich zu klein! Eine weitere Vergrö�erung ist nicht möglich.\n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr "fork fehlgeschlagen!\n"
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
@@ -589,12 +598,19 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"An \"auto-save-interval\" wurde eine ungültige Sekundenanzahl [%d] "
+"übergeben\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem Version %s%s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -603,7 +619,7 @@
"gEDA/gschem kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE. Bitte lies die Datei COPYING "
"fürnähere Informationen.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -611,7 +627,7 @@
"Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
"die\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -620,42 +636,37 @@
"Lizenzbestimmungen in der Datei COPYING für nähere Informationen.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Dies ist die MINGW32 Portierung.\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Aktuelle Spracheinstellungen: %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Die Umgebungsvariable GEDADATA muÃ? gesetzt werden!\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
@@ -717,15 +728,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "AnschluÃ? Modus"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Mehrfaches Kopieren"
@@ -737,15 +748,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zeige Unsichbares"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr "Taste"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "nichts"
@@ -767,92 +778,72 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr "fork fehlgeschlagen!\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Neues Fenster geöffnet.\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr "Alles speichern fehlgeschlagen"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "Alles gespeichert"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"libgd nicht installiert oder deaktiviert, folglich ist diese Funktion "
-"deaktiviert\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "SchlieÃ?e Fenster\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Wähle erst Objekte aus"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Text bearbeiten"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Verschieben nach"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr ""
"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
"ACHTUNG:\"am Raster ausrichten\" wird aktiviert und mit der Transformation "
"fortgefahren.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ACHTUNG: Das Raster ist ungleich 100!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -860,189 +851,195 @@
"ACHTUNG: Wenn ein Symbol transformiert wird, sollte das Raster auf 100 "
"gesetzt sein.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Ausbetten"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "Zeige Unsichbares"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "Sichbar Machen"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editiere Linienart"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editiere Füllmuster"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Kopie 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Kopie 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Kopie 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Kopie 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Kopie 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Ausschneiden 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Ausschneiden 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Ausschneiden 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Ausschneiden 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Ausschneiden 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Einfügen 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Einfügen 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Einfügen 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Einfügen 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Einfügen 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Bauteil"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "ShowN"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "ShowV"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "ShowB"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "VisToggle"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Raster AUS\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Raster EIN\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Am Raster ausrichten\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Gummifäden AUS\n"
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Gummifäden EIN\n"
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Undefiniertes Ende des Kreisbogens (%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreisbogen\n"
@@ -1062,17 +1059,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "FEHLER! Ein Attribut ohne '=' sind nicht möglich\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Undefiniertes Ende für ein Rechteck (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck!\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n"
@@ -1095,70 +1092,70 @@
"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben "
"[o_buffer_paste_start]\n"
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr ""
"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr ""
"Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "Ein nicht existierende Objekt wurde ausgewählt.\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Undefiniertes Ende eines Kreises\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
"Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_display_selection war NULL.\n"
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_selection war NULL.\n"
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_copy_end!\n"
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Undefiniertes Ende einer Linie (%d)\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Undefinierter Type der Linie (%d).\n"
@@ -1176,58 +1173,58 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Objekt ist schon entsperrt\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_rotate_90!\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_mirror.\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
"Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
"gefunden.\n"
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
"ermitteln."
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1237,46 +1234,46 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_move_end.\n"
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr ""
"Versuchte vergebens das Objekt innerhalb von o_move_return_whichone zu "
"finden.\n"
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr "Da ist ein Objekt in o_move_check_endpoint, welches keine Linie ist.\n"
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr ""
"Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
"Interner gschem Fehler: Versuchte mehr als zwei Bus Abzweigungen "
"hinzuzufügen\n"
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Konnte %s in keiner Bauteilbibliothek finden\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt!\n"
@@ -1302,13 +1299,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "Ups! Sie versuchen einen slot zu editieren, der nicht existiert.\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr ""
-"Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "Rückgängig/Wiederherstellen wurde in der rc Datei deaktiviert.\n"
@@ -1342,59 +1333,59 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr "Ungültige Anzeigeoption, zeige beide als Voreinstellung\n"
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor für ein Attribut"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Attribut bearbeiten</b>"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Attribut hinzufügen</b>"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "Nur Wert anzeigen"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "Nur Name anzeigen"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Zeige Name & Wert"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Bauteile"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Netz"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vorhandene Attribute ersetzen"
@@ -1450,55 +1441,55 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "Nummeriere Text automatisch"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Suchbereich</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
msgid "Search for:"
msgstr "Suchen nach:"
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Nummeriere Text in:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Ã?berspringe Nummern:"
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
msgid "Selected objects"
msgstr "Ausgewählte Objekte"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Gesamte Hierarchie"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Vorhandene Nummern überschreiben"
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
msgid "Starting number:"
msgstr "Startnummer:"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
msgid "Sort order:"
msgstr "Sortierung:"
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr "Nummern entfernen"
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatische Nummerierung von Slots"
@@ -1517,7 +1508,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
@@ -1527,35 +1518,35 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Bauteil auswählen..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "Text Eingabe..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1565,168 +1556,168 @@
"bewege den Cursor ins Fenster, klicke um den Text zu plazieren.\n"
"Mittlere Maustaste dreht während des Plazierens."
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "Unten Links"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Mitte Links"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "Oben Links"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "Unten Mitte"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Mitte Mitte"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "Oben Mitte"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "Unten Rechts"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Mitte Rechts"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "0ben Rechts"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Text Eigenschaften bearbeiten"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Textinhalt</b>"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Texteigenschaften</b>"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr "Grö�e:"
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "Durchgehend"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Gepunktet"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "StrichPunkt"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "StrichZweiPunkt"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*unverändert*"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Linieneigenschaften bearbeiten"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
msgid "Dash Length:"
msgstr "Linienlänge:"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Space:"
msgstr "Linienlücke:"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Leer"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Gefüllt"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "Gitter"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "Schraffiert"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
msgid "Fill Type:"
msgstr "Füllmuster:"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
msgid "Line Width:"
msgstr "Linienbreite:"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
msgid "Angle 1:"
msgstr "Winkel 1:"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Abstand 1:"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
msgid "Angle 2:"
msgstr "Winkel 2:"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Abstand 2:"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Bogen Parameter"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
msgid "Start Angle:"
msgstr "Start Winkel:"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Ã?ffnungswinkel:"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1734,40 +1725,40 @@
"Wie weit soll verschoben werden?\n"
"(0 verschiebt zum Ursprung)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "Text Grö�e"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Neue Textgrö�e eingeben:"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
msgid "Snap Size"
msgstr "Rasterabstand"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Neuen Rasterabstand eingeben"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Editiere slot Nummer"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editiere slot Nummer:"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>gschem Version %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1779,97 +1770,89 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Koordinaten"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm (Pixel)"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "Global (0.001\")"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Farbe bearbeiten"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr "Objekt Farbe:"
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Aktion"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)"
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "Allgemeiner Text"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Neuen Text eingeben."
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
msgid "Find Text"
msgstr "Suche Text"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "Zu suchender Text:"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
msgid "Hide Text"
msgstr "Verberge Text"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
msgid "Show Text"
msgstr "Zeige Text"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Wählen Sie die zu speichernden Seiten:"
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Sollen die Ã?nderungen am Schaltplan \"%s\" vor dem SchlieÃ?en gespeichert "
"werden?"
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1877,11 +1860,11 @@
"Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
"gespeichert werden?"
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Wenn Sie nicht speichern, werden Sie alle Ã?nderungen verlieren."
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
@@ -1901,47 +1884,56 @@
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Ã?ffnen..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: konnte PNG-Datei nicht schreiben.\n"
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
-#: src/x_image.c:402
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Dateinamen für das Bild auswählen..."
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Speichere Bild..."
-
-#: src/x_image.c:468
-msgid "Width x Height:"
+#: src/x_image.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Width x Height"
msgstr "Breite x Höhe:"
-#: src/x_image.c:479
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dateiname:"
+#: src/x_image.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Image type"
+msgstr "Bild"
+
+#: src/x_image.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Write image..."
+msgstr "Speichere Bild..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2036,59 +2028,59 @@
msgstr ""
"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "Nur Wert anzeigen"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "Nur Name anzeigen"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Attribute bearbeiten"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Sichtbar?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "Name"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "Wert"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribut hinzufügen"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "Seite ablegen"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Seiten Manager"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Rechtsklick auf den Dateinamen für mehr Optionen..."
@@ -2096,60 +2088,60 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "PostScript Dateinamen auswählen..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "Alles mit Rand"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "Alles ohne Rand"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "Aktuelles Fenster"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
msgid "Output paper size:"
msgstr "Papiergrö�e:"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
msgid "Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Das Ziel für den Ausdruck fehlt\n"
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2158,73 +2150,73 @@
"Fehler beim Drucken in die Datei '%s'\n"
"Nähere Informationen sind im Log-Fenster."
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "schwarz"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "weiss"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2236,7 +2228,7 @@
"und klicke um es zu plazieren\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2244,7 +2236,7 @@
"Netz einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2252,71 +2244,100 @@
"Bus einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Text einfügen..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Auswahl Modus"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "Auswählen"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Wiederholen/nichts"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancel"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Ausschnitt/Cancel"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Die Seite [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fehler während des Speicherns"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Gespeichert [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
+
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "libgd nicht installiert oder deaktiviert, folglich ist diese Funktion "
+#~ "deaktiviert\n"
+
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Text kann nicht mit einem ungültigen Winkel gezeichnet werden: %d\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "Allgemeiner Text"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Neuen Text eingeben."
+
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Dateinamen für das Bild auswählen..."
+
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Dateiname:"
+
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Attribut neu/bearbeiten"
@@ -2524,9 +2545,6 @@
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Beide"
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Bild"
-
#~ msgid "Deattach"
#~ msgstr "Lösen"
1.27 +400 -380 eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: es_ES.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- es_ES.po 17 Feb 2007 03:19:57 -0000 1.26
+++ es_ES.po 22 Apr 2007 02:30:46 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain\n"
@@ -25,15 +25,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "Abrir página"
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Cerrar página"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Recargar página"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Guardar página"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Guardar todo"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
@@ -73,19 +73,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleccionar"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Mover"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -129,11 +129,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "Color..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Fijar"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Desfijar"
@@ -241,7 +241,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Redibujar"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Centrar respecto al cursor"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -305,12 +305,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Conexión"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -322,23 +322,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "LÃnea"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Rectángulo"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "CÃrculo"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -366,15 +366,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "Propiedades"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "No adjuntar"
@@ -450,7 +450,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
@@ -462,16 +462,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Teclas rápidas..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "¡Vista demasiado ampliada! No se puede ampliar más.\n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr "No se ha podido crear un proceso hijo\n"
+
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
@@ -600,12 +609,19 @@
msgstr ""
"Se ha especificado un aumento no válido [%d] a la función keyboardpan-gain\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Se ha especificado un número de segundos no válido [%d] a la función auto-"
+"save-interval\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "Versión de gEDA/gschem %s%s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -614,13 +630,13 @@
"gEDA/gschem no incluye NINGUNA GARANT�A; véase el fichero COPYING para más "
"detalles.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr "Esto es software libre, y puede redistribuirlo bajo ciertas\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -629,42 +645,37 @@
"condiciones; por favor vea el fichero COPYING para más detalles.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "�sta es la adaptación MINGW32.\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Entorno actual de locale: %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "¡Debe de especificar la variable de entorno GEDADATA!\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "LeÃdo fichero de inicialización scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
@@ -726,15 +737,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modo Pin"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copia múltiple"
@@ -746,15 +757,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr "Gesto"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -776,92 +787,72 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr "No se ha podido crear un proceso hijo\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Se ha creado una nueva ventana\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr "No se ha podido guardar todo"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "Guardado todo"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"La librerÃa libgdgeda no está instalada o ha sido deshabilitada, asà que "
-"esta opción está deshabilitada\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Cerrando ventana\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Antes seleccione objetos"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Editar texto"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "Elemento"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Voltear"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Mover"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ¡No mueva objetos con el ajuste a la rejilla desactivado!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Activando el ajuste a la rejilla y continuando con el "
"movimiento.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ADVERTENCIA: ¡El tamaño de la rejilla no es 100!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -869,189 +860,195 @@
"ADVERTENCIA: Si está moviendo un sÃmbolo al origen, el tamaño de la "
"rejilladebe ser de 100\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Desincrustar"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "Hacer visible"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editar tipo de lÃnea"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editar tipo de relleno"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "Actualizar entradas"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Copiar 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Copiar 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Copiar 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Copiar 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Copiar 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Cortar 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Cortar 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Cortar 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Cortar 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Cortar 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Pegar 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vacÃo"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Pegar 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Pegar 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Pegar 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Pegar 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Propiedad"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Buscando origen [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Buscando sÃmbolo [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "Mostrar nombre"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "Mostrar valor"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "Mostrar ambos"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "Cambiar visibilidad"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Goma de borrar ACT\n"
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Final de arco desconocido (%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "¡Tipo de arco desconocido!\n"
@@ -1071,17 +1068,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "¡ERROR! No puede tener una propiedad sin un signo '='\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Final de rectángulo desconocido (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "¡Tipo de rectángulo desconocido!\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "¡Tipo de relleno de rectángulo desconocido!\n"
@@ -1107,72 +1104,72 @@
"Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
"o_buffer_paste_start\n"
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr ""
"Se ha recibido un número de memoria intermedia no válida en la función "
"o_buffer_paste_end\n"
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr ""
"Se ha recibido un parámetro no válido (\"whichone\") en la función "
"o_bus_draw_xor_single\n"
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "¡Seleccionado un objeto que no existe!\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Final de cÃrculo desconocido\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "¡Tipo de cÃrculo desconocido!\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "¡Tipo de relleno de cÃrculo desconocido!\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr "¡No se ha podido encontrar el objeto al colocar el nuevo componente!\n"
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
"Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "¡Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_selection!\n"
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "ERROR: en la función o_copy_end, ¡el objeto es NULL!\n"
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Final de lÃnea desconocido (%d)\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Tipo de lÃnea desconocido (%d)\n"
@@ -1190,60 +1187,60 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "El objeto no estaba fijado\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "ERROR: en la función o_rotate_90, ¡el objeto es NULL!\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "ERROR: en la función o_mirror, ¡el objeto es NULL!\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
"No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
"fichero .sym correspondiente\n"
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "El componente todavÃa está incrustado y no actualizado\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de fichero real de %s."
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a lectura-escritura\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a sólo lectura\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1253,49 +1250,49 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr "ERROR: en la función o_move_end, ¡el objeto es NULL!\n"
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr ""
"¡Eh! Se ha intentado encontrar el parámetro \"whichone\", pero ¡no se ha "
"encontrado!\n"
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr ""
"Se ha recibido un objeto que no es una lÃnea en la función "
"o_move_check_endpoint\n"
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr ""
"Se ha recibido un parámetro no válido (\"whichone\") en la función "
"o_net_draw_xor_single\n"
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
"Se ha intentado añadir más de dos conexiones a bus. Error interno de "
"gschem.\n"
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "No se ha encontrado %s en ninguna librerÃa de componentes\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERROR: ¡objeto vacÃo (NULL)!\n"
@@ -1321,12 +1318,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "¡¡Ufff!! ¡se ha intentado editar el elemento de algo que no existe!\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr "Se ha intentado presentar un texto con un ángulo no válido: %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "¡Deshacer/Rehacer deshabilitado en el fichero rc!\n"
@@ -1360,59 +1352,59 @@
msgstr ""
"Se ha recibido una opción de mostrar no válida; mostrando ambos por defecto\n"
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor de una única propiedad"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Editar propiedades</b>"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Añadir propiedad</b>"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "Mostrar sólo valor"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "Mostrar sólo nombre"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Mostrar nombre y valor"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Opciones de asociación</b>"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Conexiones"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Reemplazar las propiedades existentes"
@@ -1468,55 +1460,55 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "Autoenumerar texto"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Ã?mbito</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar:"
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Autoenumerar texto en:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Ignorar números encontrados en:"
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
msgid "Selected objects"
msgstr "Objetos seleccionados"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
msgid "Current page"
msgstr "Hoja actual"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "JerarquÃa completa"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Sobreescribir los números existentes"
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
msgid "Starting number:"
msgstr "Número inicial:"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
msgid "Sort order:"
msgstr "Método de ordenación:"
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr "Borrar los números"
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Asignar números de elemento automáticamente"
@@ -1535,7 +1527,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
@@ -1545,35 +1537,35 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Incrustar componente en el esquema"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleccionar componente..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "Introducción de texto..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1584,168 +1576,168 @@
"para colocar el texto.\n"
"Botón intermedio para rotar mientras está colocando el texto."
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Centrado a la izquierda"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "Abajo centrado"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Centrado Centrado"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "Arriba centrado"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Centrado a la derecha"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "Arriba a la derecha"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Editar las propiedades del texto"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Contenido del texto</b>"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Propiedades del texto</b>"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Guión"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "Fantasma"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*sin modificar*"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Editar ancho y tipo de lÃnea"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
msgid "Dash Length:"
msgstr "Longitud de la lÃnea en la discontinuidad:"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Space:"
msgstr "Espaciado de la discontinuidad:"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Hueco"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "Trama"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tipo de relleno:"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
msgid "Line Width:"
msgstr "Ancho de lÃnea:"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
msgid "Angle 1:"
msgstr "Ã?ngulo 1:"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Separación 1:"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
msgid "Angle 2:"
msgstr "Ã?ngulo 2:"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Separación 2:"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Parámetros de arco"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
msgid "Start Angle:"
msgstr "Ã?ngulo de comienzo:"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Grados de barrido:"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1753,40 +1745,40 @@
"¿Desplazamiento del movimiento?\n"
"(0 para el origen)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño de texto"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Introduzca nuevo tamaño de texto:"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
msgid "Snap Size"
msgstr "Tamaño de la rejilla"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Introduzca el nuevo espaciado de la rejilla:"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Editar número de elemento"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editar número de elemento:"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL</b>"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>versión de gschem %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1798,105 +1790,97 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Coordenadas"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "Mundo"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERROR: ¡objeto vacÃo (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Editar color"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr "Color del componente:"
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas rápidas"
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Acción"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
msgid "Keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "Cadena genérica"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Introduzca nueva cadena."
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
msgid "Find Text"
msgstr "Encontrar texto:"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "Texto a encontrar:"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Descender en la jerarquÃa"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto:"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar texto"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_eleccione los esquemas que quiere guardar:"
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de salir?"
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán definitivamente."
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Cerrar sin guardar"
@@ -1916,47 +1900,55 @@
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir imagen PNG.\n"
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
-#: src/x_image.c:402
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Seleccionar archivo de la imagen..."
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Guardar imagen..."
-
-#: src/x_image.c:468
-msgid "Width x Height:"
+#: src/x_image.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Width x Height"
msgstr "Anchura x Altura:"
-#: src/x_image.c:479
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nombre de archivo:"
+#: src/x_image.c:474
+msgid "Image type"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Write image..."
+msgstr "Guardar imagen..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2051,59 +2043,59 @@
msgstr ""
"No se permiten las propiedades sin nombre. Por favor, introduzca un nombre."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "Mostrar sólo valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "Mostrar sólo nombre"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Editar propiedades"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Visible?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr "Añadir propiedad"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "Descartar página"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Administrador de páginas"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Pulse con el botón derecho para ver más opciones..."
@@ -2111,60 +2103,60 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Seleccionar archivo PostScript..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "Completo con márgenes"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "Completo sin márgenes"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "Ventana actual"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Apaisado"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
msgid "Output paper size:"
msgstr "Tamaño de papel:"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "No se ha especificado el destino de impresión\n"
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2173,73 +2165,73 @@
"Error al imprimir al fichero '%s'\n"
"Vea la ventana de registro para más información"
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "negro"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "blanco"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Nuevo archivo"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "Deshacer última operación"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "Rehacer el último deshacer"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2251,7 +2243,7 @@
"ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2259,7 +2251,7 @@
"Añadir conexión\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2267,67 +2259,95 @@
"Añadir bus\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Añadir texto..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "Coger"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/ninguno"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menú/Cancelar"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panorámica/Cancelar"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la página [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Error al intentar guardar"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Guardado como [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Guardado [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Descartando página [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Cerrando [%s]\n"
+
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
+
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La librerÃa libgdgeda no está instalada o ha sido deshabilitada, asà que "
+#~ "esta opción está deshabilitada\n"
+
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr "Se ha intentado presentar un texto con un ángulo no válido: %d\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "Cadena genérica"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Introduzca nueva cadena."
+
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Seleccionar archivo de la imagen..."
+
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Nombre de archivo:"
1.27 +399 -383 eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- fr_FR.po 17 Feb 2007 03:19:57 -0000 1.26
+++ fr_FR.po 22 Apr 2007 02:30:48 -0000 1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -25,15 +25,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Nouvelle page"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "Ouvrir une page..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Fermer la page"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Annuler les modifications"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Enregistrer la page"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Enregistrer toutes les pages"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
@@ -73,19 +73,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Ã?dition"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode Sélection"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Mode Déplacement"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -129,11 +129,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "Couleur..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
@@ -241,7 +241,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Redessiner"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Panoramique"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
@@ -305,12 +305,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Composant..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Piste"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -322,23 +322,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "Texte..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Boîte"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Broche"
@@ -366,15 +366,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Détacher"
@@ -450,7 +450,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Ã? propos..."
@@ -462,16 +462,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Raccourcis..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Agrandissement maximum ! Impossible d'agrandir plus.\n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr "Impossible de créer un processus fils\n"
+
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "Impossible de lancer %s\n"
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
@@ -582,19 +591,24 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr "Gain [%d] passé à keyboardpan-gain invalide\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr "Nombre de secondes [%d] passé auto-save-interval invalide\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem version %s%s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
"details.\n"
msgstr "gEDA/gschem n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -602,7 +616,7 @@
"Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en "
"respectant\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -612,42 +626,37 @@
"COPYING.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Ceci est le portage sous MINGW32\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Locale en cours : %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Vous devez positionner la variable d'environnement GEDADATA !\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
@@ -709,15 +718,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "Mode Broche"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copie Multiple"
@@ -729,15 +738,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Montrer caché"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "aucun"
@@ -759,89 +768,69 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr "Impossible de créer un processus fils\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "Impossible de lancer %s\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nouvelle fenêtre créée\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr "Ã?chec de la sauvegarde de toutes les pages"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "Toutes les pages enregistrées"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"libgd n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc "
-"désactivée\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Fermeture de la fenêtre\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Sélectionnez d'abord des objets"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Ã?diter le texte"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Pivoter"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Translater"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATTENTION : ne translatez pas quand le snap est désactivé !\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "ATTENTION : activation du snap et poursuite de la translation.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -849,189 +838,195 @@
"ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la "
"grille devrait être de 100 !\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Embarquer"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Débarquer"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "AfficheCaché"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "RendVisible"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Ã?diter le type de ligne"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "Met à jour les extrémités"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr "Abandonner les modifications ?"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Copier 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Copier 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Copier 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Copier 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Copier 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Couper 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Couper 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Couper 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Couper 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Couper 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Coller 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Tampon vide"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Coller 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Coller 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Coller 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Coller 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Recherche de source [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "MontrerN"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "MontrerV"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "MontrerNV"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grille OFF\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grille ON\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Extrémité d'arc inconnue (%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "Type pour arc inconnu !\n"
@@ -1051,17 +1046,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "ERREUR : un attribut doit comporter un caractère '='\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Type d'extrémité de boîte inconnue (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "Type de ligne inconnu pour boîte !\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "Type de remplissage de boîte inconnu !\n"
@@ -1081,68 +1076,68 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_start]\n"
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr "Valeur de buffer_number incorrecte [o_buffer_paste_end]\n"
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_bus_draw_xor_single\n"
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "sélection d'un objet inexistant !\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Extrémité de cercle inconnue\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "Type de ligne pour cercle inconnu !\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
"Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n"
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "o_current==NULL dans o_complex_translate_display_selection()\n"
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "head==NULL dans o_complex_translate_selection()\n"
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_copy_end !\n"
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Extrémité de ligne inconnue (%d)\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Type de ligne pour ligne inconnu (%d) !\n"
@@ -1160,59 +1155,59 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Objet déjà déverrouillé\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_rotate_90 !\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_mirror !\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
"Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
"introuvable\n"
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
"écriture\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1222,42 +1217,42 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_move_end !\n"
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr "Incapable de déterminer le whichone de l'object !\n"
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr "L'objet passé n'est pas une ligne dans o_move_check_endpoint\n"
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_net_draw_xor_single\n"
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
"Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n"
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Image"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL !\n"
@@ -1283,12 +1278,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "Tentative d'édition de slot sur un objet inexistant !\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr "Angle du texte invalide : %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "Opérations Défaire/Refaire désactivées dans fichier rc\n"
@@ -1324,59 +1314,59 @@
"Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la "
"valeur\n"
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Ã?diteur d'attribut"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Ã?diter un attribut</b>"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Ajouter un attribut</b>"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "Montrer seulement la valeur"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "Montrer seulement le nom"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Montrer le nom et la valeur"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Options d'attache</b>"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Composants"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Pistes"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Remplacer les attributs existants"
@@ -1434,55 +1424,55 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "Annotation automatique"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Portée</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
msgid "Search for:"
msgstr "Motif de recherche :"
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Annoter automatiquement :"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Passer les nombres trouvés dans :"
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
msgid "Selected objects"
msgstr "les objets sélectionnés"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
msgid "Current page"
msgstr "la page en cours"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "la hiérarchie complète"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Remplacer les annotations existantes"
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
msgid "Starting number:"
msgstr "Indice de départ :"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
msgid "Sort order:"
msgstr "Ordre :"
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr "Supprimer les annotations"
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Slotting automatique"
@@ -1501,7 +1491,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
@@ -1511,35 +1501,35 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Sélecteur de composant..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "Ajout de texte..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1549,168 +1539,168 @@
"déplacez le curseur dans la fenêtre, cliquez pour placer le texte.\n"
"Bouton du milieu pour pivoter le texte avant placement."
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Au milieu à gauche"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "En haut à gauche"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "En bas au milieu"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Au centre"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "En haut au milieu"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "En bas à droite"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Au milieu à droite"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "En haut à droite"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Editer les propriétés du texte"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Texte</b>"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Propriétés du texte</b>"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement du texte :"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "Continu"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillés"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "Centré"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "Fantôme"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*inchangé*"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Ã?paisseur et type de ligne"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
msgid "Dash Length:"
msgstr "Longueur du tiret :"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Space:"
msgstr "Espace entre tirets :"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Vide"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "Quadrillage"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "Rayures"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
msgid "Fill Type:"
msgstr "Type de remplissage :"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
msgid "Line Width:"
msgstr "Ã?paisseur :"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
msgid "Angle 1:"
msgstr "Angle1 :"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Ã?cart1 :"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
msgid "Angle 2:"
msgstr "Angle2 :"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Ã?cart2 :"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Paramètres d'arc"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
msgid "Start Angle:"
msgstr "Angle de départ :"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Balayage :"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1718,40 +1708,40 @@
"Cible pour translation ?\n"
"(0 pour translation à l'origine)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "Taille de texte :"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Entrez la nouvelle taille de texte :"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
msgid "Snap Size"
msgstr "Grille de snap"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Entrez le nouvel espacement de la grille de snap :"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Numéro de slot"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Numéro de slot :"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>gschem version %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1763,97 +1753,89 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Coords"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "Ã?cran"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "Monde"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Sélecteur de couleur"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr "Couleur de l'objet :"
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis"
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Action"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Action : raccourci(s)"
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "Saisie de texte"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
msgid "Find Text"
msgstr "Recherche de texte"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "Texte à rechercher :"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "descendre dans la hiérarchie"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
msgid "Hide Text"
msgstr "Cacher le texte"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Cacher le texte commençant par :"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
msgid "Show Text"
msgstr "Montrer le texte"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Montrer le texte commençant par :"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :"
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le "
"fermer ?"
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1861,13 +1843,13 @@
"Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
"enregistrer les modifications avant de fermer ?"
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
"Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront "
"définitivement perdues."
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr "Fermer sans sa_uvegarder"
@@ -1887,49 +1869,58 @@
msgid "All files"
msgstr "* - Tous fichiers"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
"gschem.\n"
-#: src/x_image.c:402
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Enregistrer l'image sous..."
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Exporter l'image..."
-
-#: src/x_image.c:468
-msgid "Width x Height:"
+#: src/x_image.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Width x Height"
msgstr "Largeur x Hauteur :"
-#: src/x_image.c:479
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom de fichier :"
+#: src/x_image.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Image type"
+msgstr "Image"
+
+#: src/x_image.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Write image..."
+msgstr "Exporter l'image..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2020,59 +2011,59 @@
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Les attributs sans nom sont interdits. Donnez un nom."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "Montrer seulement la valeur"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "Montrer seulement le nom"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Cloner"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Ã?diteur d'attributs"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Vis?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "Abandonner la page"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Gestionnaire de pages"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Utilisez le clic droit sur le nom de fichier pour plus d'options..."
@@ -2080,60 +2071,60 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Enregistrer en PostScript sous..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "Totalité avec marges"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "Totalité sans marge"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "Vue en cours"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
msgid "Output paper size:"
msgstr "Taille de papier :"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation :"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Destination pour l'impression non spécifiée\n"
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2142,73 +2133,73 @@
"Erreur pendant l'impression du fichier '%s'\n"
"Reportez-vous à la fenêtre des messages pour plus de détails"
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "blanc"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Allocation gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "Défaire la dernière opération"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaire le dernier défait"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2220,7 +2211,7 @@
"pointeur dans la fenêtre principale.\n"
"Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2228,7 +2219,7 @@
"Mode ajout de piste\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2236,71 +2227,99 @@
"Mode ajout de bus\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Ajouter du texte..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Mode sélection"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "Prendre"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Répéter/aucun"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Annuler"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panoramique/Annuler"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Ã?chec sauvegarde de la page [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "Sauvegarder"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Abandonne page [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Ferme [%s]\n"
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
+
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "libgd n'est pas installée ou est désactivée, cette fonction est donc "
+#~ "désactivée\n"
+
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr "Angle du texte invalide : %d\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "Saisie de texte"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
+
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Enregistrer l'image sous..."
+
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Nom de fichier :"
+
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Ajouter/Ã?diter l'attribut"
@@ -2508,9 +2527,6 @@
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Nom et valeur"
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Image"
-
#~ msgid "Deattach"
#~ msgstr "Détacher"
1.35 +369 -374 eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: geda-gschem.pot
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- geda-gschem.pot 17 Feb 2007 03:19:57 -0000 1.34
+++ geda-gschem.pot 22 Apr 2007 02:30:48 -0000 1.35
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -24,15 +24,15 @@
msgid "New Window"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr ""
@@ -40,7 +40,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr ""
@@ -52,7 +52,7 @@
msgid "Save All"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr ""
@@ -72,19 +72,19 @@
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -108,7 +108,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -128,11 +128,11 @@
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -240,7 +240,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr ""
@@ -304,12 +304,12 @@
msgid "Component..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -321,23 +321,23 @@
msgid "Text..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -365,15 +365,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr ""
@@ -449,7 +449,7 @@
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr ""
@@ -461,16 +461,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr ""
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr ""
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+msgid "Could not fork\n"
msgstr ""
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr ""
@@ -576,67 +585,67 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
"details.\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr ""
@@ -698,15 +707,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr ""
@@ -718,15 +727,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr ""
@@ -748,275 +757,263 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr ""
@@ -1036,17 +1033,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr ""
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr ""
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr ""
@@ -1066,67 +1063,67 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr ""
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr ""
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr ""
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr ""
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr ""
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr ""
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr ""
@@ -1144,53 +1141,53 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr ""
@@ -1200,41 +1197,41 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr ""
@@ -1260,12 +1257,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr ""
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr ""
@@ -1289,59 +1281,59 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
@@ -1393,55 +1385,55 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
msgid "Search for:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
msgid "Autonumber text in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
msgid "Selected objects"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
msgid "Current page"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Whole hierarchy"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
msgid "Starting number:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
msgid "Sort order:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1452,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr ""
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr ""
@@ -1470,242 +1462,242 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
"Middle button to rotate while placing."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
msgid "Edit Text Properties"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
msgid "Alignment:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
msgid "Dash Length:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Space:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
msgid "Line Width:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
msgid "Angle 1:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
msgid "Pitch 1:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
msgid "Angle 2:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
msgid "Pitch 2:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
msgid "Start Angle:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
msgid "Enter new text size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
msgid "Snap Size"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
msgid "Edit slot number:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1713,103 +1705,95 @@
"And many others (See AUTHORS file)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
msgid "Function"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
msgid "Keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr ""
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr ""
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
msgid "Find Text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
msgid "Hide Text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
msgid "Show Text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1829,46 +1813,52 @@
msgid "All files"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:402
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr ""
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
+#: src/x_image.c:458
+msgid "Width x Height"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:468
-msgid "Width x Height:"
+#: src/x_image.c:474
+msgid "Image type"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:479
-msgid "Filename:"
+#: src/x_image.c:495
+msgid "Write image..."
msgstr ""
#: src/x_log.c:231
@@ -1959,59 +1949,59 @@
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr ""
@@ -2019,133 +2009,133 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr ""
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
msgid "Output paper size:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2153,79 +2143,84 @@
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_window.c:1030
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr ""
1.24 +400 -383 eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: it_IT.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- it_IT.po 17 Feb 2007 03:19:57 -0000 1.23
+++ it_IT.po 22 Apr 2007 02:30:49 -0000 1.24
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,15 +28,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "Nuova Finestra"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Nuova Pagina"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "Apri Pagina..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Chiudi Pagina"
@@ -44,7 +44,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Centra la Pagina"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Salva Pagina"
@@ -56,7 +56,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Salva Tutto"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
@@ -76,19 +76,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Modalità Selezione"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Modalità Spostamento"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -132,11 +132,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "Colore..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
@@ -244,7 +244,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Aggiorna"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
@@ -284,7 +284,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -308,12 +308,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Collegamento"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -325,23 +325,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "Testo..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Box"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -369,15 +369,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "Caratteristiche"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Collega"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Scollega"
@@ -453,7 +453,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Altro..."
@@ -465,19 +465,26 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Hotkeys..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr ""
"Eccessiva riduzione dell'immagine! Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr ""
-"Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della "
-"tastiera!\n"
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr "Impossibile creare un nuovo processo\n"
+
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr ""
@@ -589,12 +596,19 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Il numero di secondi indicati [%d] non è valido ai fini dell'intervallo di "
+"auto salvataggio\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versione %s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -603,7 +617,7 @@
"gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
"IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -611,49 +625,44 @@
"Questo software è rilasciato sotto licenza GPL e può essere ridistribuito "
"sotto determinate\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr "condizioni; per favore leggi il file COPYNG per ulteriori dettagli.\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Port per MINGW32.\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni locali correnti: %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Devi impostare la variabile d'ambiente GEDADATA!\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
@@ -715,15 +724,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modalità Pin"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copia Multipla"
@@ -735,15 +744,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostra Nascosto"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "none"
@@ -765,91 +774,71 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr "Impossibile creare un nuovo processo\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Creata Nuova Finestra\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr "Salvataggio Fallito"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "Salvato Tutto"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"La libreria libgdgeda sembra non essere installata oppure è disabilitata; di "
-"conseguenza questa caratteristica è disabilitata\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Chiusura Finestra\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Seleziona prima un oggetto"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Modifica Testo"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Specchio"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Converti"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATTENZIONE: Non effettuare la conversione in modalità snap off!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi "
"continua con la conversione.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENZIONE: L'ampiezza snap gride non è uguale a 100!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -857,189 +846,195 @@
"ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno "
"che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Posizionato"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Non posizionato"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "Mostra Nascosto"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "Rendi Visibile"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Copia 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Copia 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Copia 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Copia 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Copia 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Taglia 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Taglia 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Taglia 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Taglia 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Taglia 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Incolla 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vuoto"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Incolla 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Incolla 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Incolla 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Incolla 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Caratteristica"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "MostraN"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "MostraV"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "MostraB"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "Visibilità Strumenti"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Griglia ATTIVA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Rubber band OFF \n"
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Rubber band ON\n"
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Non corretta terminazione per l'arco (%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "Tipo sconosciuto per l'arco!\n"
@@ -1059,17 +1054,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr ""
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Non corretta terminazione per il riquadro (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "Sconosciuto tipo per il riquadro!\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "Sconosciuto tipo per il riquadro (riempimento)!\n"
@@ -1089,67 +1084,67 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "selezionato un oggetto non esistente!\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Non corretta terminazione per il cerchio\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio!\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio (riempimento)!\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_selection!\n"
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_copy_end!\n"
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Non corretta terminazione per la linea (%d)\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Tipo di linea sconosciuta per (%d) !\n"
@@ -1167,57 +1162,57 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Oggetto già sbloccato\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_rotate_90!\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_mirror!\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
"scrittura\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
"lettura\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1227,41 +1222,41 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_move_end!\n"
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr "Ottenuto un oggetto non in linea in o_move_check_endpoint\n"
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Non è possibile trovare %s in nessuna libreria di componenti\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO!\n"
@@ -1287,12 +1282,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "Hai provato a editare qualcosa che non esiste!\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "Cancella/Ripristina disabilitato nel file rc\n"
@@ -1326,62 +1316,62 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor Singola Caratteristica"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "Modifica Caratteristiche"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Aggiungi Attributo"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "Mostra Solo il Valore"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "Mostra Solo il Nome"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Mostra Nome & Valore"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Opzioni"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Collegamenti"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
@@ -1436,60 +1426,60 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
msgid "Search for:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
msgid "Autonumber text in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "oggetti selezionati"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "pagina corrente"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Gerarchia"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Opzioni"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "numero iniziale"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
msgid "Sort order:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1508,7 +1498,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Non è possibile inserire il bianco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
@@ -1518,36 +1508,36 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Fissa il componente nello schema"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleziona Componente..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "Inserisci Testo..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1558,228 +1548,228 @@
"e clicca con il tasto sinistro per rilasciare il testo.\n"
"Il pulsante centrale del mouse ruota il testo."
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "In basso a sinistra"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Regione centrale a sinistra"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "In alto a sinistra"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "Regione centrale in basso"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Centro della regione centrale"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "Regione centrale in alto"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "In basso a destra"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Zona centrale a destra"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "In alto a destra"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Modifica Dimensione Testo"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "Opzioni"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "Opzioni"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Colore"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Modifica Allineamento Testo"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "Continua"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Punteggiata"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Tratteggiata"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*non cambiato*"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Modifica Larghezza & Tipo di Linea"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Lunghezza Linea Tratteggiata"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Spazio Linea Tratteggiata"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Vuoto"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Riempito"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "Rete"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "Tratteggio"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tipo Riempimento"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Larghezza Linea"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Angolo1"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Livello1"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Angolo2"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Livello2"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Parametri Arco"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Angolo di Attacco"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Gradi di Sviluppo dell'Arco"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "Dimensione Testo"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Inserisci nuova dimensione del testo"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
msgid "Snap Size"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Inserisci una nuova stringa."
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Modifica numero slot"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Modifica numero slot"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "versione di gschem %s"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1791,108 +1781,100 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Coordinate"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Modifica Colore"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys..."
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Azione"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
msgid "Keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "Stringa Generica"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Inserisci una nuova stringa."
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Trova testo"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "Testo da cercare:"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "discende nella gerarchia"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "Nascondi testo"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Mostra testo"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1912,53 +1894,58 @@
msgid "All files"
msgstr "Tutti i File"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Salva con Nome..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Incapace a realizzare il file in formato png.\n"
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
"gschem.\n"
-#: src/x_image.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Stampa Immagine..."
-
-#: src/x_image.c:468
+#: src/x_image.c:458
#, fuzzy
-msgid "Width x Height:"
+msgid "Width x Height"
msgstr "Larghezza x Altezza"
-#: src/x_image.c:479
+#: src/x_image.c:474
+msgid "Image type"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:495
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome file"
+msgid "Write image..."
+msgstr "Stampa Immagine..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2050,59 +2037,59 @@
msgstr ""
"Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "Mostra solo il Valore"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "Mostra solo il Nome"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicare"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Modifica Caratteristiche"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Vis?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr "Aggiungi Attributo"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "Abbandona la pagina"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Gestore Pagina"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr "Cambiato"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr ""
"Clicca con il tasto destro del mouse sul nome del file per ulteriori "
@@ -2113,137 +2100,137 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "Estensioni con margini"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "Estensioni senza margini"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "Finestra Corrente"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "Formato carta"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientazione"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Documentazione"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "File"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "nero"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "bianco"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "Salva file"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2257,7 +2244,7 @@
"Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
"sceglierne un altro."
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2266,7 +2253,7 @@
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2275,71 +2262,101 @@
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Aggiungi Testo..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Modalità Selezione"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "Prendi"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ripeti/Niente"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menù/Cancella"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancella"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Impossibile salvare [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Errore durante il salvataggio"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Salvato Con il Nome [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Salvato [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Chiusura [%s]\n"
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura "
+#~ "della tastiera!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La libreria libgdgeda sembra non essere installata oppure è disabilitata; "
+#~ "di conseguenza questa caratteristica è disabilitata\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "Stringa Generica"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Inserisci una nuova stringa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Nome file"
+
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Aggiungi/Modifica Caratteristica"
1.30 +397 -383 eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: ja_JP.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- ja_JP.po 17 Feb 2007 03:19:58 -0000 1.29
+++ ja_JP.po 22 Apr 2007 02:30:49 -0000 1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
"Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -23,15 +23,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "³«¤¯..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
@@ -39,7 +39,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Ì᤹"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Êݸ"
@@ -51,7 +51,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "°õºþ..."
@@ -71,19 +71,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "½ªÎ»"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "¥ê¥É¥¥"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
@@ -108,7 +108,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
@@ -128,11 +128,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "¿§..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "¥í¥Ã¥¯"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
@@ -242,7 +242,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "²èÌ̹¹¿·"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "¥Ñ¥ó"
@@ -282,7 +282,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Á°"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "¿·µ¬"
@@ -306,12 +306,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "ÉôÉÊ..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "¥Ð¥¹"
@@ -323,23 +323,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Àþ"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "±ß"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "±ß¸Ì"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "¥Ô¥ó"
@@ -368,15 +368,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
@@ -452,7 +452,7 @@
msgid "Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
@@ -464,16 +464,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr ""
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
@@ -584,12 +593,17 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -598,7 +612,7 @@
"gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
"¤¤¡£\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -606,7 +620,7 @@
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
"¤¹¡£\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -615,42 +629,37 @@
"¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
@@ -713,15 +722,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "°ÜÆ°"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
@@ -734,15 +743,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "¤Ê¤·"
@@ -764,89 +773,70 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
#, fuzzy
msgid "Failed to Save All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"libgdgeda¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÊÔ½¸"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "¿§"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "²óž"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "ȿž"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "žÁ÷"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -854,190 +844,196 @@
"·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
"100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "¹¹¿·"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "¥¥å¡¼¹¹¿·"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
#, fuzzy
msgid "Really revert page?"
msgstr "Ì᤹"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "¥«¥Ã¥È1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "¥«¥Ã¥È2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "¥«¥Ã¥È3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "¥«¥Ã¥È4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "¥«¥Ã¥È5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "ÉôÉÊ"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "Nɽ¼¨"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "ɽ¼¨V"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "ɽ¼¨B"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
@@ -1057,17 +1053,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼!¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤Ë¤Ï'='¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÀèü(%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà!\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
@@ -1087,67 +1083,67 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr ""
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤ÎÀèü\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr ""
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr ""
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤ÎÀèü(%d)\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤Î¼ïÎà(%d)!\n"
@@ -1165,54 +1161,54 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
@@ -1222,41 +1218,41 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr ""
@@ -1282,12 +1278,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "¤ª¤Ã¤È! ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥¹¥í¥Ã¥È¤òÊÔ½¸¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥/¥ê¥É¥¥¤Ïrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
@@ -1311,62 +1302,62 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "̾Á°:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "ÃÍ:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "ɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "ÉôÉÊ"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
@@ -1420,61 +1411,61 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
msgid "Search for:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "³¬ÁØ"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
msgid "Sort order:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1493,7 +1484,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
@@ -1503,37 +1494,37 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
#, fuzzy
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1543,185 +1534,185 @@
"¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "²¼ º¸"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Ãæ±û º¸"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "¾å º¸"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "²¼ Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "¾å Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "²¼ ±¦"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Ãæ±û ±¦"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "¾å ±¦"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "¿§"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "ÇÛÃÖ"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "¼ÂÀþ"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "ÅÀÀþ"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "ÇËÀþ"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Éý"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "¼ïÎà"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "¶õƶ"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Àþ¤ÎÉý"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "³ÑÅÙ1"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "³ÑÅÙ2"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "³«»Ï³Ñ"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1729,45 +1720,45 @@
"žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
"(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1779,109 +1770,101 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "ºÂɸ"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "¿§ÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼..."
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "´Ø¿ô : ¥¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr ""
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¸¡º÷"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "¸¡º÷¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤ò±£¤¹"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "̾Á°"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1905,51 +1888,57 @@
msgid "All files"
msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "³«¤¯..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:402
+#: src/x_image.c:458
#, fuzzy
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
+msgid "Width x Height"
+msgstr "Éý x ¹â¤µ"
-#: src/x_image.c:468
+#: src/x_image.c:474
#, fuzzy
-msgid "Width x Height:"
-msgstr "Éý x ¹â¤µ"
+msgid "Image type"
+msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
-#: src/x_image.c:479
+#: src/x_image.c:495
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgid "Write image..."
+msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2056,61 +2045,61 @@
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "ÃÍ"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "ɽ¼¨"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "̾Á°"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "ÃÍ"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
#, fuzzy
msgid "Add Attribute"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "ÇË´þ"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
#, fuzzy
msgid "Changed"
msgstr "Êѹ¹"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr ""
@@ -2119,137 +2108,137 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "¹õ"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "Çò"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "³«¤¯"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "¥ê¥É¥¥"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2261,7 +2250,7 @@
"¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2269,7 +2258,7 @@
"¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2277,71 +2266,100 @@
"¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "ÁªÂò"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "¥Ñ¥ó/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "libgdgeda¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤¬»È¤¨¤Þ¤»"
+#~ "¤ó¡£\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
@@ -2526,10 +2544,6 @@
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "ξÊý"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
-
#~ msgid "Deattach"
#~ msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
1.35 +403 -386 eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: nl_NL.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- nl_NL.po 17 Apr 2007 20:19:16 -0000 1.34
+++ nl_NL.po 22 Apr 2007 02:30:50 -0000 1.35
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: nl_NL.po,v 1.34 2007/04/17 20:19:16 pcjc2 Exp $
+# $Id: nl_NL.po,v 1.35 2007/04/22 02:30:50 ahvezda Exp $
# Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
# Copyright (C) 2002...2007 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
# This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:32+CEST\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx \n"
@@ -25,16 +25,16 @@
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster\n"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
#, fuzzy
msgid "Open Page..."
msgstr "Open pagina..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Sluit pagina"
@@ -43,7 +43,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Terughalen pagina"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Opslaan pagina"
@@ -57,7 +57,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Alles Opslaan"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
@@ -79,19 +79,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectie Mode"
@@ -118,7 +118,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Verplaats Mode"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -142,11 +142,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "Kleur..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel"
@@ -277,7 +277,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Hertekenen"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Schuif"
@@ -324,7 +324,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -351,12 +351,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Component..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Draad"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -370,23 +370,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Rechthoek"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -416,16 +416,16 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Vastmaken"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Losmaken"
@@ -506,7 +506,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Omtrent..."
@@ -518,16 +518,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Snel-toets..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
-#: src/g_funcs.c:272
-#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
+
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
@@ -641,12 +650,18 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan snap-size\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Ongeldig aantal regels [%d] overgedragen naar output-vector-threshold.\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -655,7 +670,7 @@
"gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
"informatie.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -663,7 +678,7 @@
"Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
"bepaalde\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -672,42 +687,37 @@
"condities; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Dit is de MINGW32 versie.\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Huidige locale instellingen: %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme map is NIET ingesteld!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
@@ -773,15 +783,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pin Mode"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Meervoudig Kopieren"
@@ -796,15 +806,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zichtbaar Verborgen"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Aktie"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -826,92 +836,72 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nieuw venster gemaakt\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
#, fuzzy
msgid "Failed to Save All"
msgstr "Fout tijdens Alles Opslaan"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
#, fuzzy
msgid "Saved All"
msgstr "Alles Opgeslagen"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"libgdgeda is niet geinstalleerd of uitgeschakeld, deze mogelijkheid is niet "
-"beschikbaar\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Sluit Venster\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Bewerk Tekst"
# fuzzy
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Verplaats"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATTENTIE: Niet verplaatsen met snap uit!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "ATTENTIE: Zet snap aan en vervolg de verplaatsing.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -919,191 +909,197 @@
"ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap "
"grip waarde op 100 gezet worden\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Uitsluiten"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Vernieuw"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "ZichtbaarVerborgen"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "MaakZichtbaar"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Bewerk Lijn Type"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Bewerk Arcering Type"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "Vernieuw aanwijzing"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
#, fuzzy
msgid "Really revert page?"
msgstr "Echt Terughalen pagina?"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Kopieer 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Kopieer 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Kopieer 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Kopieer 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Kopieer 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Knip 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Knip 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Knip 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Knip 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Knip 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Plak 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Maak buffer leeg"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Plak 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Plak 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Plak 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "ToonN"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "ToonV"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "ToonB"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "SchakelZichtbaarheid"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grid UIT\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grid AAN\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap AAN\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Elastiek band UIT\n"
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Elastiek band AAN\n"
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Onbekend einde van boog (%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "Onbekend type van boog !\n"
@@ -1123,17 +1119,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "FOUT! je kunt geen attribuut zonder een ='s krijgen\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Onbekend einde voor rechthoek (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "Onbekend type voor rechthoek !\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor rechthoek (arcering)!\n"
@@ -1153,67 +1149,67 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_start]\n"
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_end]\n"
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in [o_bus_draw_xor_single]\n"
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "Een niet bestaand voorwerp geselecteerd!.\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Onbekend einde van cirkel\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr "Kan complex niet vinden bij het plaatsen van een nieuwe component\n"
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_selection\n"
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_copy_end!\n"
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Onbekend einde voor lijn (%d)!\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Onbekend type voor lijn (%d)!\n"
@@ -1231,54 +1227,54 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_rotate 90!\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_mirror!\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
@@ -1288,42 +1284,42 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_move_end!\n"
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr "OH! probeerde er een te vinden, maar heb 'em niet gevonden!\n"
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr "Ontving een niet lijn object in o_move_check_endpoint\n"
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr "Ontving er een die ongeldig is in o_net_draw_xor_single\n"
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
"Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Kan %s niet vinden in een van de component-library\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1349,12 +1345,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "Hmmm, je probeerde een slot te bewerken op iets dat niet bestaat!\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "Ongedaan/Herhaal uitgeschakeld in rc bestand\n"
@@ -1387,67 +1378,67 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr "Kreeg ongeldige toon optie; standaardwaarde is toon beide\n"
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Enkelvoudige Attribuur Bewerker"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "Berwerk Attribuut"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Plaats Attribuut"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
#, fuzzy
msgid "Show Value Only"
msgstr "Toon Alleen Waarde"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
#, fuzzy
msgid "Show Name Only"
msgstr "Toon Alleen Naam"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
#, fuzzy
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Toon Naam & Waarde"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Akties"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Draden"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vervang bestaande attributen"
@@ -1505,63 +1496,63 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "Automatisch tekst nummeren"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Omvang</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Zoek naar:"
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "Geselecteerde objecten"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Huidig blad"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Overschrijven van bestaande nummers"
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Akties</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "Start nummer:"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
#, fuzzy
msgid "Sort order:"
msgstr "Sorteer volgorde:"
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatisch slotten"
@@ -1580,7 +1571,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1590,36 +1581,36 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Component insluiten in schema"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecteer Component..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filter"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "Tekst Ingeven..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1629,186 +1620,186 @@
"verplaats cursor in het venster, klik om tekst te plaatsen.\n"
"Middelste muisknop gebruiken om te plaatsen"
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
#, fuzzy
msgid "Lower Left"
msgstr "Boven Links"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Midden Links"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "Boven Links"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "Onder Midden"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Midden Midden"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "Boven Midden"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "Onder Rechts"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Midden Rechts"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "Boven Rechts"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Bewerk Tekst Hoogte"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Tekst Inhoud</b>"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Tekst Eigenschappen"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Uitlijning:"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "Getrokken lijn"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Stippel lijn"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Gestreepte lijn"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "Hartlijn"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "Begrenzingslijn"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*onveranderd"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Lijn Streep Lengte:"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Lijn Tussen Ruimte:"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Hol"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Gevuld"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "Maas"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "Arcering"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Arcering Type:"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Lijn Dikte:"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Hoek 1:"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Steek 1:"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Hoek 2:"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Steek 2:"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Boog parameters"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Start Hoek:"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Doorlopen Hoek:"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1816,45 +1807,45 @@
"OffSet van de verplaatsing?\n"
"(0 voor oorsprong)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "Tekst Hoogte"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Voer nieuwe tekst grootte in:"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "Snap Grootte"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Voer nieuwe snap grid waarde in:"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Bewerk slot nummer"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Bewerk slot nummer:"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering</b>"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>gschem versie %s</b>"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
#, fuzzy
msgid ""
"Written by:\n"
@@ -1867,110 +1858,102 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)\n"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Coordinaten"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "Wereld"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Kleur Bewerken"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr "Objekt kleur:"
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Snel-toets..."
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Aktie"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "Algemene Tekst"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Voer nieuwe tekst in."
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Vind tekst"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "Te vinden tekst:"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "afdalen in hierarchie"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "Verberg tekst"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Toon tekst"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Toon tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_electeer de schema's die je op wil slaan:"
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Als je niet opslaat, verlies je de wijzigingen definitief."
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
@@ -1994,51 +1977,57 @@
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Open..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan Als..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan niet schrijven naar PNG bestand.\n"
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n"
-#: src/x_image.c:402
+#: src/x_image.c:458
#, fuzzy
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Specificeer een Afbeelding Bestandsnaam..."
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Schrijf Afbeelding..."
+msgid "Width x Height"
+msgstr "Breedte x Hoogte"
-#: src/x_image.c:468
+#: src/x_image.c:474
#, fuzzy
-msgid "Width x Height:"
-msgstr "Breedte x Hoogte"
+msgid "Image type"
+msgstr "Afbeelding"
-#: src/x_image.c:479
+#: src/x_image.c:495
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+msgid "Write image..."
+msgstr "Schrijf Afbeelding..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2148,64 +2137,64 @@
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Attributen met een lege naam zijn niet toegestaan. Geef een naam."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
#, fuzzy
msgid "Show Value only"
msgstr "Toon alleen Waarde"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
#, fuzzy
msgid "Show Name only"
msgstr "Toon alleen Naam"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
#, fuzzy
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Berwerk Attribuut"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Zichtbaar?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
#, fuzzy
msgid "Add Attribute"
msgstr "Plaats Attribuut"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "pagina Wegdoen"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Pagina Manager"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
#, fuzzy
msgid "Changed"
msgstr "Veranderd"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Klik met rechts op de bestandnaam voor meer opties..."
@@ -2214,64 +2203,64 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Opslaan Pagina Als..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "Alles met kantlijnen"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "Alles zonder kantlijnen"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "Huidige Venster"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "Uitvoer papier afmeting:"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientatie:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Geen afdruk bestemming opgegeven\n"
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2280,73 +2269,73 @@
"Fout bij afdrukken naar bestand '%s'\n"
"Controleer het log venster voor meer informatie"
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "zwart"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "wit"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Open bestand..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "Opslaan bestand"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2358,7 +2347,7 @@
"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2366,7 +2355,7 @@
"Plaats draden\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2374,73 +2363,105 @@
"Plaats bussen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Plaats een tekst..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Selectie mode"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "Pak"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Herhaal/geen"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Afbreken"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Schuif/Afbreken"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Pagina [%s] kan niet opgeslagen worden\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
#, fuzzy
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fout tijdens het opslaan"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Sluiten [%s]\n"
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "libgdgeda is niet geinstalleerd of uitgeschakeld, deze mogelijkheid is "
+#~ "niet beschikbaar\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "Algemene Tekst"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Voer nieuwe tekst in."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Specificeer een Afbeelding Bestandsnaam..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Bestandsnaam:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Plaats/Bewerk Attribuut"
@@ -2652,10 +2673,6 @@
#~ msgstr "Beide"
#, fuzzy
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Afbeelding"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Deattach"
#~ msgstr "Losmaken"
1.38 +396 -380 eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- pt_BR.po 17 Feb 2007 03:19:59 -0000 1.37
+++ pt_BR.po 22 Apr 2007 02:30:51 -0000 1.38
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@xxxxxx>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "Nova Janela"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Nova Página"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "Abrir Página..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Fechar Página"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Reverter Página"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Salvar"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Salvar Tudo"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
@@ -73,19 +73,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de Seleção"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Modo de Movimentação"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -129,11 +129,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "Cor..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@@ -241,7 +241,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -305,12 +305,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Conexão"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -322,23 +322,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "CÃrculo"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Pino"
@@ -366,15 +366,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Desanexar"
@@ -450,7 +450,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
@@ -462,16 +462,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Atalhos..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Zoom muito pequeno! Não posso diminuir. \n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+msgid "Could not fork\n"
msgstr ""
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "ImpossÃvel invocar %s!\n"
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "Atributo não encontrado\n"
@@ -586,12 +595,18 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr "Tamanho [%d] inválido passado tamanho de grade\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Número de nÃveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -600,7 +615,7 @@
"gEDA/gschem vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; leia o arquivo COPYING "
"para maiores detalhes.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -608,49 +623,44 @@
"Este programa é um software livre, e você é convidado a redistribui-lo sob "
"certas\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr "condições; Leia o arquivo COPYING para maiores detalhes.\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Esta é a versão portada para MINGW32.\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Configuração para Localização: %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Você precisa acertar a variável de ambiente GEDADATA.\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executando script guile [%s]\n"
@@ -712,15 +722,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modo de Pino"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Multipla Cópia"
@@ -732,15 +742,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar Oculto"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "nenhum"
@@ -762,278 +772,264 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "ImpossÃvel invocar %s!\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nova janela criada\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr "Falha ao salvar tudo"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "Salvar Tudo"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr ""
-"A libgdgeda não foi instalada ou foi desabilitada, este recurso está "
-"indisponÃvel\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Fechando Janela\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecione objetos antes"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Editar Texto"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Transladar"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATEN��O: Não translade com o agarre (snap) desligado!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "ATENÃ?Ã?O: Ligando o agarre e continuando o translado.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATEN��O: A grade de agarre não está em 100!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
msgstr ""
"ATENÃ?Ã?O: Se transladar um sÃmbolo para origem, a grade deve estar em 100\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Embutir"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Desembutir"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "Mostrar Oculto"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "Deixar VisÃvel"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editar Tipo de Linha"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editar Preenchimento"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "Atualiza dicas"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr "Reverter Página?"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Copiar para 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Copiar para 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Copiar para 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Copiar para 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Copiar para 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Cortar para 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Cortar para 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Cortar para 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Cortar para 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Cortar para 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Colar de 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vazio"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Colar de 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Colar de 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Colar de 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Colar de 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "ImpossÃvel encontrar origem [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Procurando por sÃmbolo [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "Mostrar N"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "Mostrar V"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "Mostrar T"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "Comuta Visibilidade"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grade DESLIGADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grade LIGADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Agarre ligado\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Elástico desligado\n"
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Elástico ligado\n"
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Fim de arco desconhecido:(%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
@@ -1053,17 +1049,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "ERRO! Você não tem atributo sem um sinal = (igual)\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Fim desconhecido para caixa (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "Tipo desconhecido para caixa!\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "Tipo desconhecido para enchimento da caixa!\n"
@@ -1083,67 +1079,67 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr ""
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "Selecionado um objeto inexistente!\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Fim para arco desconhecido\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr ""
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr ""
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Fim desconhecido para linha (%d)!\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Tipo desconhecido para linha (%d)!\n"
@@ -1161,55 +1157,55 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Objeto já desbloqueado\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "ERRO: NENHUM objeto na rotação 90!\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "ERRO: NENHUM objeto ao espelhar!\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Texto oculto agora está visÃvel\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Texto oculto agora está invisÃvel\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
"Impossivel desembutir componente, arquivo .sym apropriado não pode ser "
"encontrado\n"
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "O componente ainda está embutido e não atualizado\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Mais de um componente encontrado com o nome [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1219,41 +1215,41 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr ""
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Imagem"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERRO: NENHUM objeto!\n"
@@ -1279,12 +1275,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "Você tentou editar o slot de algo que não existe!\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr "Tentou rederizar texto com ângulo inválido: %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "Desfaz e Refaz desabilitado no arquivo rc\n"
@@ -1318,62 +1309,62 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor de um atributo"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "Editar Atributos"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Inserir Atributo"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "VisÃvel"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "Mostra apenas Valor"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "Mostra apenas Nome"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Mostra Nome e Valor"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Conexões"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
@@ -1428,63 +1419,63 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "Autonumerar texto"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "foco de procura"
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Autonumerar texto"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "Objetos selecionados"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Folha corrente"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hierarquia"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "Número inicial"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
#, fuzzy
msgid "Sort order:"
msgstr "Ordenação"
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1494,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "ImpossÃvel alocar a cor %s!\n"
@@ -1513,36 +1504,36 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Uso normal - referenciar componente"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embutir componente no diagrama"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir como objetos individuais"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecionar Componente"
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "Entrada de texto..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1552,185 +1543,185 @@
"cursor na janela, clique para deixar o texto.\n"
"Use botão do meio para rotacionar enquanto posiciona"
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "Esq Baixo"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "Esq Centro"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "Esq Alto"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "Centro Baixo"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "Centro Centro"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "Centro Alto"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "Dir Baixo"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "Dir Centro"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "Dir Alto"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Editar Tamanho do Texto"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Cor"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Editar Alinhamento do Texto"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "Solido"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "Fantasma"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*inalterado*"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Editar Largura e Tipo de Linha"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largura"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Origem da Imagem"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Comprimento dos traços"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Comprimento dos espaços"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Vazio"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Preenchida"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "Linhas"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tipo de Preenchimento"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Largura da Linha"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Ã?ngulo1"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Passo1"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Ã?ngulo2"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Passo2"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Parametros do Arco"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Ã?ngulo Inicial"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Graus de comprimento"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1738,45 +1729,45 @@
"Valor a transladar?\n"
"(0 para origem)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "Tamanho do Texto"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Entre com novo tamanho de texto"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "Grade de agarre"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Entre com novo tamanho de grade"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Editar número de SLOT"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editar número de SLOT"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "gschem versão %s"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1788,109 +1779,101 @@
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Coordenadas"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "Janela"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "Universo"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Edição de Cor"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atalhos..."
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Ação"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Função : atalho(s)"
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "String geral"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Insira nova string"
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Localizar"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "Loc. Texto:"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Desce à hierarquia"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar Texto"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1911,51 +1894,56 @@
msgid "All files"
msgstr "Todos arquivos"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar Como..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:402
+#: src/x_image.c:458
#, fuzzy
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Especifique um nome!\n"
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Salvar Imagem..."
-
-#: src/x_image.c:468
-#, fuzzy
-msgid "Width x Height:"
+msgid "Width x Height"
msgstr "Largura x Altura"
-#: src/x_image.c:479
+#: src/x_image.c:474
+msgid "Image type"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:495
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome do arquivo"
+msgid "Write image..."
+msgstr "Salvar Imagem..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2045,59 +2033,59 @@
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Atributos com nome vazio não permitidos. Defina um nome."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "Mostra apenas Valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "Mostra apenas Nome"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Editar Atributos"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Vis?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr "Inserir Atributo"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "Descartar"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Gerenciador de Páginas"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Clique direito no arquivo para opções..."
@@ -2106,137 +2094,137 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Salvar Como..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "Extensão com margens"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "Extensão sem margens"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "Janela Atual"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "Tamanho do papel"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientação"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Documentação"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Arquivo"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "preta"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "branca"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Novo arquivo"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir arquivo..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "Desfazer última operação"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaz o último Desfaz"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2248,7 +2236,7 @@
"para colocar o componente\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2256,7 +2244,7 @@
"Modo de conexões\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2264,71 +2252,99 @@
"Modo de Barramentos\n"
"Botão Direito do mouse para cancelar"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Adicionar Texto..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Modo de Seleção"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr "Pegar"
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/nenhum"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancelar"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancelar"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar [%s] !\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Erro tentando salvar"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Salvo Como [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Salvo [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Descartando página [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Fechando [%s]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A libgdgeda não foi instalada ou foi desabilitada, este recurso está "
+#~ "indisponÃvel\n"
+
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr "Tentou rederizar texto com ângulo inválido: %d\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "String geral"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Insira nova string"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Especifique um nome!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Nome do arquivo"
+
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Inserir/Editar Atributo"
1.32 +397 -381 eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- ru.po 17 Feb 2007 03:19:59 -0000 1.31
+++ ru.po 22 Apr 2007 02:30:51 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 22:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n"
"Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -26,15 +26,15 @@
msgid "New Window"
msgstr "Ð?овое окно"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:262
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:263
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
msgid "Open Page..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:266
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
@@ -42,7 +42,7 @@
msgid "Revert Page"
msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:265
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
@@ -54,7 +54,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:305
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
@@ -74,19 +74,19 @@
msgid "Quit"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
-#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:801
+#: src/rcstrings.c:17 src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:540
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:513
msgid "Undo"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:547
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Redo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:711
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:684
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
@@ -110,7 +110,7 @@
msgid "Move Mode"
msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
-#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:777 src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/rcstrings.c:26 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
@@ -130,11 +130,11 @@
msgid "Color..."
msgstr "ЦвеÑ?..."
-#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:964
+#: src/rcstrings.c:31 src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:982
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -242,7 +242,7 @@
msgid "Redraw"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1534 src/i_callbacks.c:1603
+#: src/rcstrings.c:61 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -282,7 +282,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
-#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:518
+#: src/rcstrings.c:72 src/x_window.c:491
msgid "New"
msgstr "Ð?оваÑ?"
@@ -306,12 +306,12 @@
msgid "Component..."
msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
-#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2393 src/i_callbacks.c:2416
+#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Ð?Ñ?оводник"
-#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2461 src/i_callbacks.c:2485
-#: src/x_window.c:576
+#: src/rcstrings.c:80 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/x_window.c:549
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -323,23 +323,23 @@
msgid "Text..."
msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2567 src/i_callbacks.c:2587
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Ð?иниÑ?"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2610 src/i_callbacks.c:2630
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
-#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2687 src/i_callbacks.c:2708
+#: src/rcstrings.c:85 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2731 src/i_callbacks.c:2751
+#: src/rcstrings.c:86 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Ð?Ñ?га"
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2774 src/i_callbacks.c:2794
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
@@ -367,15 +367,15 @@
msgid "Documentation"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
-#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1331
+#: src/rcstrings.c:96 src/x_multiattrib.c:1332
msgid "Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:3107
+#: src/rcstrings.c:97 src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3156
+#: src/rcstrings.c:98 src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
@@ -451,7 +451,7 @@
msgid "Help"
msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:1925
+#: src/rcstrings.c:119 src/x_dialog.c:2000
msgid "About..."
msgstr "Ð?..."
@@ -463,16 +463,25 @@
msgid "Hotkeys..."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
-#: src/a_zoom.c:222
+#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?енÑ? мал! Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее изменение.\n"
-#: src/g_funcs.c:272
+#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
#, c-format
-msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
+msgid "Could not fork\n"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?азвеÑ?влиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
-#: src/g_hook.c:72
+#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
+msgid "Could not invoke %s\n"
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
+
+#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
+msgstr "Ð?омандÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в MinGW.\n"
+
+#: src/g_hook.c:87
#, c-format
msgid "Attribute failed ot find.\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
@@ -585,12 +594,17 @@
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?Ñ?коÑ?ение [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке keyboardpan-gain\n"
-#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
+#: src/g_rc.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
+msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?екÑ?нд [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке auto-save-interval\n"
+
+#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s%s\n"
-#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
+#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -598,7 +612,7 @@
msgstr ""
"gEDA/gschem поÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð Ð?Ð?ТÐ?Ð?; Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е COPYING длÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
-#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
+#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -606,7 +620,7 @@
"ÐÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, и его можно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и "
"извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
-#: src/gschem.c:147 src/gschem.c:157
+#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -615,42 +629,37 @@
"Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл COPYING длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:161
+#: src/gschem.c:160
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "ÐÑ?о MINGW32 веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
-#: src/gschem.c:165
+#: src/gschem.c:164
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?ановки локализаÑ?ии: %s\n"
-#: src/gschem.c:178
+#: src/gschem.c:177
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GEDADATA!\n"
-#: src/gschem.c:193
+#: src/gschem.c:192
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
-#: src/gschem.c:197 src/gschem.c:200
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
-#: src/gschem.c:253 src/gschem.c:271 src/x_window.c:990
-#, c-format
-msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
-
-#: src/gschem.c:359
+#: src/gschem.c:255
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
-#: src/gschem.c:366 src/x_script.c:62
+#: src/gschem.c:262 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
@@ -712,15 +721,15 @@
msgid "Pin Mode"
msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:658 src/i_callbacks.c:677
+#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:738 src/i_callbacks.c:757
+#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:698 src/i_callbacks.c:717
+#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное копиÑ?ование"
@@ -732,15 +741,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:685
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:658
msgid "Action"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:680
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:653
msgid "Stroke"
msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:682
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:655
msgid "none"
msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
@@ -762,87 +771,69 @@
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:136
-#, c-format
-msgid "Could not fork\n"
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?азвеÑ?влиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:150
-msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-msgstr "Ð?омандÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в MinGW.\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:190 src/i_callbacks.c:1748
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Создана новаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:239
-msgid "New Window created\n"
+#: src/i_callbacks.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Создано новое окно\n"
-#: src/i_callbacks.c:371
+#: src/i_callbacks.c:355
msgid "Failed to Save All"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении вÑ?его"
-#: src/i_callbacks.c:373
+#: src/i_callbacks.c:357
msgid "Saved All"
msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?анено"
-#: src/i_callbacks.c:458 src/i_callbacks.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
-msgstr "libgdgeda не Ñ?Ñ?Ñ?ановлена или вÑ?клÑ?Ñ?ена, поÑ?Ñ?омÑ? опÑ?иÑ? вÑ?клÑ?Ñ?ена\n"
-
-#: src/i_callbacks.c:510
+#: src/i_callbacks.c:455
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие окна\n"
-#: src/i_callbacks.c:662 src/i_callbacks.c:702 src/i_callbacks.c:742
+#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?боÑ? обÑ?екÑ?ов"
-#: src/i_callbacks.c:817
+#: src/i_callbacks.c:762
msgid "Edit Text"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/i_callbacks.c:840
+#: src/i_callbacks.c:785
msgid "Slot"
msgstr "СлоÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:857
+#: src/i_callbacks.c:802
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:875 src/i_callbacks.c:896
+#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
-#: src/i_callbacks.c:919 src/i_callbacks.c:940
+#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
-#: src/i_callbacks.c:1000 src/x_dialog.c:1556
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Ð?еÑ?евод"
-#: src/i_callbacks.c:1003
+#: src/i_callbacks.c:958
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: не пеÑ?еводиÑ?е c вÑ?клÑ?Ñ?енной пÑ?ивÑ?зкой!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1004
+#: src/i_callbacks.c:959
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?клÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?ивÑ?зкÑ? пÑ?одолжиÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?иÑ?.\n"
-#: src/i_callbacks.c:1011
+#: src/i_callbacks.c:966
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ?азмеÑ? Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки не Ñ?авен 100!\n"
-#: src/i_callbacks.c:1013
+#: src/i_callbacks.c:968
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -850,189 +841,195 @@
"Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?ли оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?евод Ñ?имвола к наÑ?алÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, Ñ?азмеÑ? "
"Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в 100\n"
-#: src/i_callbacks.c:1034
+#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ?"
-#: src/i_callbacks.c:1072
+#: src/i_callbacks.c:1027
msgid "Unembed"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: src/i_callbacks.c:1112
+#: src/i_callbacks.c:1067
msgid "Update"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
-#: src/i_callbacks.c:1170
+#: src/i_callbacks.c:1125
msgid "ShowHidden"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
-#: src/i_callbacks.c:1193
+#: src/i_callbacks.c:1148
msgid "MakeVisible"
msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
-#: src/i_callbacks.c:1309
+#: src/i_callbacks.c:1264
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
-#: src/i_callbacks.c:1350 src/x_dialog.c:1231
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
-#: src/i_callbacks.c:1637
+#: src/i_callbacks.c:1592
msgid "Update Cues"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:1793
+#: src/i_callbacks.c:1731
msgid "Really revert page?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
-#: src/i_callbacks.c:1885
+#: src/i_callbacks.c:1805
msgid "Copy 1"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
-#: src/i_callbacks.c:1904
+#: src/i_callbacks.c:1824
msgid "Copy 2"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
-#: src/i_callbacks.c:1923
+#: src/i_callbacks.c:1843
msgid "Copy 3"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
-#: src/i_callbacks.c:1942
+#: src/i_callbacks.c:1862
msgid "Copy 4"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
-#: src/i_callbacks.c:1961
+#: src/i_callbacks.c:1881
msgid "Copy 5"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
-#: src/i_callbacks.c:1980
+#: src/i_callbacks.c:1900
msgid "Cut 1"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
-#: src/i_callbacks.c:1999
+#: src/i_callbacks.c:1919
msgid "Cut 2"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
-#: src/i_callbacks.c:2018
+#: src/i_callbacks.c:1938
msgid "Cut 3"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
-#: src/i_callbacks.c:2037
+#: src/i_callbacks.c:1957
msgid "Cut 4"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
-#: src/i_callbacks.c:2056
+#: src/i_callbacks.c:1976
msgid "Cut 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
-#: src/i_callbacks.c:2072
+#: src/i_callbacks.c:1992
msgid "Paste 1"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
-#: src/i_callbacks.c:2081 src/i_callbacks.c:2105 src/i_callbacks.c:2129
-#: src/i_callbacks.c:2153 src/i_callbacks.c:2177
+#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:2096
+#: src/i_callbacks.c:2016
msgid "Paste 2"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
-#: src/i_callbacks.c:2120
+#: src/i_callbacks.c:2040
msgid "Paste 3"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
-#: src/i_callbacks.c:2144
+#: src/i_callbacks.c:2064
msgid "Paste 4"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
-#: src/i_callbacks.c:2168
+#: src/i_callbacks.c:2088
msgid "Paste 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
-#: src/i_callbacks.c:2314 src/x_window.c:556
+#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:529
msgid "Component"
msgstr "Ð?омпоненÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:2351 src/i_callbacks.c:2371
+#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/i_callbacks.c:2860
+#: src/i_callbacks.c:2773
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2893 src/i_callbacks.c:2896
+#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2993
+#: src/i_callbacks.c:2869
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:3196
+#: src/i_callbacks.c:2946
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+
+#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
-#: src/i_callbacks.c:3227
+#: src/i_callbacks.c:3094
msgid "ShowV"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
-#: src/i_callbacks.c:3258
+#: src/i_callbacks.c:3125
msgid "ShowB"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3157
msgid "VisToggle"
msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
-#: src/i_callbacks.c:3312
+#: src/i_callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
-#: src/i_callbacks.c:3362
+#: src/i_callbacks.c:3267
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3365
+#: src/i_callbacks.c:3270
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3382
+#: src/i_callbacks.c:3287
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3385
+#: src/i_callbacks.c:3290
msgid "Grid ON\n"
msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3402
+#: src/i_callbacks.c:3307
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3405
+#: src/i_callbacks.c:3310
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
-#: src/i_callbacks.c:3425
+#: src/i_callbacks.c:3330
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3428
+#: src/i_callbacks.c:3333
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
-#: src/o_arc.c:142
+#: src/o_arc.c:136
#, c-format
msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? дÑ?ги (%d)\n"
-#: src/o_arc.c:183
+#: src/o_arc.c:177
#, c-format
msgid "Unknown type for arc !\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? дÑ?ги !\n"
@@ -1052,17 +1049,17 @@
msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка! Ð?Ñ? не можеÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? без знака '='\n"
-#: src/o_box.c:139
+#: src/o_box.c:140
#, c-format
msgid "Unknown end for box (%d)\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника (%d)\n"
-#: src/o_box.c:179
+#: src/o_box.c:180
#, c-format
msgid "Unknown type for box !\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника !\n"
-#: src/o_box.c:271
+#: src/o_box.c:270
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника (Ñ? заливкой)!\n"
@@ -1082,67 +1079,67 @@
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
-#: src/o_buffer.c:173
+#: src/o_buffer.c:180
#, c-format
msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
-#: src/o_bus.c:218
+#: src/o_bus.c:219
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_bus_draw_xor_single\n"
-#: src/o_bus.c:283 src/o_bus.c:317 src/o_net.c:330 src/o_net.c:364
+#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "вÑ?бÑ?ан неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?!\n"
-#: src/o_circle.c:134
+#: src/o_circle.c:135
#, c-format
msgid "Unknown end for circle\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и\n"
-#: src/o_circle.c:170
+#: src/o_circle.c:171
#, c-format
msgid "Unknown type for circle!\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и!\n"
-#: src/o_circle.c:258
+#: src/o_circle.c:259
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
-#: src/o_complex.c:208
+#: src/o_complex.c:222
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и комплекÑ? в новом Ñ?аÑ?положении компоненÑ?а!\n"
-#: src/o_complex.c:580
+#: src/o_complex.c:600
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:647 src/o_complex.c:653
+#: src/o_complex.c:664 src/o_complex.c:670
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:697
+#: src/o_complex.c:714
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в in o_complex_translate_selection!\n"
-#: src/o_copy.c:120 src/o_copy.c:391
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_copy_end!\n"
-#: src/o_line.c:118
+#: src/o_line.c:112
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й конеÑ? длÑ? линии (%d)\n"
-#: src/o_line.c:158
+#: src/o_line.c:152
#, c-format
msgid "Unknown type for line (%d) !\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? линии (%d) !\n"
@@ -1160,56 +1157,56 @@
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:477 src/o_misc.c:721
+#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_rotate_90!\n"
-#: src/o_misc.c:543
+#: src/o_misc.c:537
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_mirror!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_mirror!\n"
-#: src/o_misc.c:821
+#: src/o_misc.c:815
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
-#: src/o_misc.c:823
+#: src/o_misc.c:817
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
-#: src/o_misc.c:1082
+#: src/o_misc.c:1076
msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
msgstr ""
"Ð?евозможно иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?, невозможно найÑ?и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий .sym-Ñ?айл\n"
-#: src/o_misc.c:1083
+#: src/o_misc.c:1077
msgid "Component still embedded and not updated\n"
msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? внедÑ?ен и не обновлÑ?н\n"
-#: src/o_misc.c:1087
+#: src/o_misc.c:1081
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Ð?айдено более одного компоненÑ?а Ñ? именем [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1226
+#: src/o_misc.c:1229
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
-#: src/o_misc.c:1270
+#: src/o_misc.c:1273
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
"Ñ?айла [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1288
+#: src/o_misc.c:1291
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1293
+#: src/o_misc.c:1296
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1219,41 +1216,41 @@
msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_move_end!\n"
-#: src/o_move.c:338
+#: src/o_move.c:331
#, c-format
msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
msgstr "Ð?Ñ?! Ð?опÑ?Ñ?ка найÑ?и Ñ?Ñ?о-либо, но ниÑ?его не полÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ?!\n"
-#: src/o_move.c:359
+#: src/o_move.c:352
#, c-format
msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен обÑ?екÑ? не линиÑ? в o_move_check_endpoint\n"
-#: src/o_net.c:262
+#: src/o_net.c:264
#, c-format
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_net_draw_xor_single\n"
-#: src/o_net.c:930 src/o_net.c:967 src/o_net.c:1038 src/o_net.c:1074
+#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? более двÑ?Ñ? Ñ?азÑ?Ñ?вов Ñ?инÑ?. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка gschem.\n"
-#: src/o_net.c:1145
+#: src/o_net.c:1155
#, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и %s ни в одной из библиоÑ?ек компоненÑ?ов\n"
-#: src/o_picture.c:197 src/o_picture.c:759
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Ð?евозможно загÑ?зиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение: [%s]"
-#: src/o_picture.c:211
+#: src/o_picture.c:219
msgid "Picture"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: src/o_picture.c:680 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL!\n"
@@ -1279,12 +1276,7 @@
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
msgstr "Ð?Ñ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?лоÑ? Ñ?его-Ñ?о неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его!\n"
-#: src/o_text.c:145
-#, c-format
-msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а Ñ? невеÑ?нÑ?м Ñ?глом: %d\n"
-
-#: src/o_undo.c:320
+#: src/o_undo.c:316
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
msgstr "Ð?Ñ?мена/Ð?овÑ?оÑ? вÑ?клÑ?Ñ?енÑ? в rc-Ñ?айле\n"
@@ -1318,62 +1310,62 @@
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ена невеÑ?наÑ? опÑ?иÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? обоиÑ?\n"
-#: src/x_attribedit.c:323
+#: src/x_attribedit.c:325
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? одного аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а"
-#: src/x_attribedit.c:346
+#: src/x_attribedit.c:355
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:348
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:364 src/x_multiattrib.c:1511
+#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
msgid "Name:"
msgstr "Ð?мÑ?:"
-#: src/x_attribedit.c:380 src/x_multiattrib.c:1530
+#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
msgid "Value:"
msgstr "Ð?наÑ?ение:"
-#: src/x_attribedit.c:395 src/x_multiattrib.c:1558
+#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Ð?идимÑ?й"
-#: src/x_attribedit.c:415
+#: src/x_attribedit.c:424
msgid "Show Value Only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
-#: src/x_attribedit.c:417
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Name Only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
-#: src/x_attribedit.c:419 src/x_multiattrib.c:1161
+#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ? и знаÑ?ение"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:435
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_attribedit.c:441
+#: src/x_attribedit.c:450
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
-#: src/x_attribedit.c:449 src/x_compselect.c:745
+#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:457 src/x_window.c:566
+#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:539
msgid "Nets"
msgstr "Ð?Ñ?оводники"
-#: src/x_attribedit.c:465
+#: src/x_attribedit.c:474
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
@@ -1428,63 +1420,63 @@
msgid "Autonumber text"
msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1237
+#: src/x_autonumber.c:1244
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1259
+#: src/x_autonumber.c:1266
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "поиÑ?к Ñ?окÑ?Ñ?а"
-#: src/x_autonumber.c:1273
+#: src/x_autonumber.c:1280
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1287
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1292 src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "вÑ?бÑ?анÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1293 src/x_autonumber.c:1302
+#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?ий лиÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1294 src/x_autonumber.c:1303
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/x_autonumber.c:1305
+#: src/x_autonumber.c:1312
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1317
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_autonumber.c:1332
+#: src/x_autonumber.c:1339
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?й номеÑ?"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1346
#, fuzzy
msgid "Sort order:"
msgstr "поÑ?Ñ?док Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки"
-#: src/x_autonumber.c:1360
+#: src/x_autonumber.c:1367
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1364
+#: src/x_autonumber.c:1371
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1495,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:201 src/x_window.c:210
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:174 src/x_window.c:183
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
@@ -1513,36 +1505,36 @@
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:585
+#: src/x_compselect.c:615
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
-#: src/x_compselect.c:588
+#: src/x_compselect.c:618
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
-#: src/x_compselect.c:591
+#: src/x_compselect.c:621
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
-#: src/x_compselect.c:670
+#: src/x_compselect.c:707
msgid "Select Component..."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
-#: src/x_compselect.c:775
+#: src/x_compselect.c:821
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_compselect.c:839 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:177
+#: src/x_dialog.c:182
msgid "Text Entry..."
msgstr "ТекÑ?Ñ?овое вÑ?ождение..."
-#: src/x_dialog.c:201
+#: src/x_dialog.c:214
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1552,185 +1544,185 @@
"пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? в окно, Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?екÑ?Ñ?а.\n"
"СÑ?еднÑ?Ñ? кнопка пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? вÑ?аÑ?ениÑ? во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
-#: src/x_dialog.c:290
+#: src/x_dialog.c:303
msgid "Lower Left"
msgstr "Ð?ижний левÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:301
+#: src/x_dialog.c:314
msgid "Middle Left"
msgstr "СÑ?едний левÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:312
+#: src/x_dialog.c:325
msgid "Upper Left"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний левÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:323
+#: src/x_dialog.c:336
msgid "Lower Middle"
msgstr "Ð?ижний Ñ?Ñ?едний"
-#: src/x_dialog.c:334
+#: src/x_dialog.c:347
msgid "Middle Middle"
msgstr "СÑ?едний Ñ?Ñ?едний"
-#: src/x_dialog.c:345
+#: src/x_dialog.c:358
msgid "Upper Middle"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний Ñ?Ñ?едний"
-#: src/x_dialog.c:356
+#: src/x_dialog.c:369
msgid "Lower Right"
msgstr "Ð?ижний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:367
+#: src/x_dialog.c:380
msgid "Middle Right"
msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:378
+#: src/x_dialog.c:391
msgid "Upper Right"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:493
+#: src/x_dialog.c:506
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:520
+#: src/x_dialog.c:541
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_dialog.c:552
+#: src/x_dialog.c:573
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_dialog.c:567
+#: src/x_dialog.c:588
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: src/x_dialog.c:577
+#: src/x_dialog.c:598
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:586
+#: src/x_dialog.c:607
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?Ñ?авниваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:640
+#: src/x_dialog.c:661
msgid "Solid"
msgstr "СплоÑ?ной"
-#: src/x_dialog.c:641
+#: src/x_dialog.c:662
msgid "Dotted"
msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? Ñ?оÑ?кой"
-#: src/x_dialog.c:642
+#: src/x_dialog.c:663
msgid "Dashed"
msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? деÑ?иÑ?ом"
-#: src/x_dialog.c:643
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Center"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:644
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Phantom"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?веннÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:771 src/x_dialog.c:773 src/x_dialog.c:775 src/x_dialog.c:950
-#: src/x_dialog.c:951 src/x_dialog.c:952 src/x_dialog.c:960
-#: src/x_dialog.c:1144 src/x_dialog.c:1146 src/x_dialog.c:1148
-#: src/x_dialog.c:1150 src/x_dialog.c:1152 src/x_dialog.c:1349
-#: src/x_dialog.c:1350 src/x_dialog.c:1351 src/x_dialog.c:1352
-#: src/x_dialog.c:1353 src/x_dialog.c:1361
+#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*неизменено*"
-#: src/x_dialog.c:851
+#: src/x_dialog.c:870
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?иÑ?инÑ? и Ñ?ипа линии"
-#: src/x_dialog.c:883
+#: src/x_dialog.c:910
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑ?ина"
-#: src/x_dialog.c:887 src/x_print.c:341
+#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип"
-#: src/x_dialog.c:891
+#: src/x_dialog.c:918
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Ð?лина деÑ?иÑ?а линии"
-#: src/x_dialog.c:895
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Ð?еÑ?иÑ?нÑ?й пÑ?обел линии"
-#: src/x_dialog.c:1000
+#: src/x_dialog.c:1027
msgid "Hollow"
msgstr "Ð?огнÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:1001
+#: src/x_dialog.c:1028
msgid "Filled"
msgstr "Ð?аполнено"
-#: src/x_dialog.c:1002
+#: src/x_dialog.c:1029
msgid "Mesh"
msgstr "ЯÑ?ейка"
-#: src/x_dialog.c:1003
+#: src/x_dialog.c:1030
msgid "Hatch"
msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/x_dialog.c:1262
+#: src/x_dialog.c:1295
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Тип заливки"
-#: src/x_dialog.c:1266
+#: src/x_dialog.c:1299
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "ШиÑ?ина линии"
-#: src/x_dialog.c:1270
+#: src/x_dialog.c:1303
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Угол1"
-#: src/x_dialog.c:1274
+#: src/x_dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Ð?аклон1"
-#: src/x_dialog.c:1278
+#: src/x_dialog.c:1311
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Угол2"
-#: src/x_dialog.c:1282
+#: src/x_dialog.c:1315
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Ð?аклон2"
-#: src/x_dialog.c:1444
+#: src/x_dialog.c:1477
msgid "Arc Params"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? дÑ?ги"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1518
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Ð?аÑ?ало Ñ?гла"
-#: src/x_dialog.c:1487
+#: src/x_dialog.c:1528
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Угол Ñ?азвеÑ?Ñ?ки в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?"
-#: src/x_dialog.c:1578
+#: src/x_dialog.c:1628
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1738,46 +1730,46 @@
"СмеÑ?ение длÑ? пеÑ?евода?\n"
"(о длÑ? наÑ?ала оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а)"
-#: src/x_dialog.c:1646
+#: src/x_dialog.c:1696
msgid "Text Size"
msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:1669
+#: src/x_dialog.c:1727
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:1743
+#: src/x_dialog.c:1802
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "СеÑ?ка пÑ?ивÑ?зки"
-#: src/x_dialog.c:1766
+#: src/x_dialog.c:1833
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?аг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки"
-#: src/x_dialog.c:1839
+#: src/x_dialog.c:1906
msgid "Edit slot number"
msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:1863
+#: src/x_dialog.c:1938
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:1944
+#: src/x_dialog.c:2019
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr ""
"gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
-#: src/x_dialog.c:1948
+#: src/x_dialog.c:2023
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s%s"
-#: src/x_dialog.c:1954
+#: src/x_dialog.c:2029
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1790,109 +1782,101 @@
"Ð? многими дÑ?Ñ?гими (Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл AUTHORS) \n"
"Ð?еÑ?евод: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>"
-#: src/x_dialog.c:2015
+#: src/x_dialog.c:2093
msgid "Coords"
msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:2035
+#: src/x_dialog.c:2113
msgid "Screen"
msgstr "ÐкÑ?ан"
-#: src/x_dialog.c:2044
+#: src/x_dialog.c:2122
msgid "World"
msgstr "Ð?иÑ?"
-#: src/x_dialog.c:2267
+#: src/x_dialog.c:2345
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2330
+#: src/x_dialog.c:2408
msgid "Color Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:2354
+#: src/x_dialog.c:2440
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2470
+#: src/x_dialog.c:2501
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
-#: src/x_dialog.c:2517
+#: src/x_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_dialog.c:2524
+#: src/x_dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : комбинаÑ?иÑ? клавиÑ?"
-#: src/x_dialog.c:2848
-msgid "Generic String"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
-
-#: src/x_dialog.c:2851
-msgid "Enter new string."
-msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
-
-#: src/x_dialog.c:2958
+#: src/x_dialog.c:2925
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:2982
+#: src/x_dialog.c:2957
msgid "Text to find:"
msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
-#: src/x_dialog.c:2992
+#: src/x_dialog.c:2967
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
-#: src/x_dialog.c:3056
+#: src/x_dialog.c:3031
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3080
+#: src/x_dialog.c:3063
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: src/x_dialog.c:3148
+#: src/x_dialog.c:3131
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3172
+#: src/x_dialog.c:3163
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: src/x_dialog.c:3617 src/x_multiattrib.c:1388
+#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Ð?мÑ?"
-#: src/x_dialog.c:3639
+#: src/x_dialog.c:3630
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3733
+#: src/x_dialog.c:3724
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3739
+#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3768
+#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3788
+#: src/x_dialog.c:3779
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1912,52 +1896,58 @@
msgid "All files"
msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:171
+#: src/x_fileselect.c:172
msgid "Open..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
-#: src/x_fileselect.c:220
+#: src/x_fileselect.c:233
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
-#: src/x_image.c:294
-msgid "x_image_lowlevel: Unable to write PNG file.\n"
+#: src/x_image.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
-#: src/x_image.c:298 src/x_image.c:329
+#: src/x_image.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:391 src/x_image.c:422
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
-#: src/x_image.c:300 src/x_image.c:331
+#: src/x_image.c:393 src/x_image.c:424
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
-#: src/x_image.c:310
+#: src/x_image.c:403
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из окна gschem.\n"
-#: src/x_image.c:402
+#: src/x_image.c:458
#, fuzzy
-msgid "Select Image Filename..."
-msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
-
-#: src/x_image.c:445
-msgid "Write Image..."
-msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
+msgid "Width x Height"
+msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: src/x_image.c:468
+#: src/x_image.c:474
#, fuzzy
-msgid "Width x Height:"
-msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
+msgid "Image type"
+msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: src/x_image.c:479
+#: src/x_image.c:495
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
+msgid "Write image..."
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
#: src/x_log.c:231
msgid "Status"
@@ -2049,59 +2039,59 @@
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м именем недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е имÑ?."
-#: src/x_multiattrib.c:1163
+#: src/x_multiattrib.c:1164
msgid "Show Value only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
-#: src/x_multiattrib.c:1165
+#: src/x_multiattrib.c:1166
msgid "Show Name only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
-#: src/x_multiattrib.c:1191
+#: src/x_multiattrib.c:1192
msgid "Duplicate"
msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/x_multiattrib.c:1308
+#: src/x_multiattrib.c:1309
msgid "Edit Attributes"
msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_multiattrib.c:1413
+#: src/x_multiattrib.c:1414
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?ение"
-#: src/x_multiattrib.c:1435
+#: src/x_multiattrib.c:1436
msgid "Vis?"
msgstr "Ð?идим?"
-#: src/x_multiattrib.c:1455
+#: src/x_multiattrib.c:1456
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1475
+#: src/x_multiattrib.c:1476
msgid "V"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1496
+#: src/x_multiattrib.c:1497
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-#: src/x_pagesel.c:267
+#: src/x_pagesel.c:272
msgid "Discard Page"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/x_pagesel.c:376
+#: src/x_pagesel.c:381
msgid "Page Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
-#: src/x_pagesel.c:432
+#: src/x_pagesel.c:437
msgid "Filename"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
-#: src/x_pagesel.c:448
+#: src/x_pagesel.c:453
msgid "Changed"
msgstr "Ð?зменено"
-#: src/x_pagesel.c:468
+#: src/x_pagesel.c:473
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "ЩелкниÑ?е пÑ?авой кнопкой на имени Ñ?айла длÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? опÑ?ий..."
@@ -2110,137 +2100,137 @@
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? PostScript как..."
-#: src/x_print.c:194
+#: src/x_print.c:206
msgid "Extents with margins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ? полÑ?ми"
-#: src/x_print.c:200
+#: src/x_print.c:212
msgid "Extents no margins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? без полей"
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:218
msgid "Current Window"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
-#: src/x_print.c:240
+#: src/x_print.c:252
msgid "Landscape"
msgstr "Ð?лÑ?бом"
-#: src/x_print.c:246
+#: src/x_print.c:258
msgid "Portrait"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
-#: src/x_print.c:318
+#: src/x_print.c:330
msgid "Settings"
msgstr "УÑ?Ñ?ановки"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:342
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
-#: src/x_print.c:352
+#: src/x_print.c:364
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:376
msgid "Destination"
msgstr "Ð?азнаÑ?ение"
-#: src/x_print.c:377
+#: src/x_print.c:389
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Файл"
-#: src/x_print.c:407
+#: src/x_print.c:419
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Ð?оманда"
-#: src/x_print.c:766
+#: src/x_print.c:785
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Ð?е Ñ?казано назнаÑ?ение длÑ? пеÑ?аÑ?и\n"
-#: src/x_print.c:773
+#: src/x_print.c:792
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
-#: src/x_print.c:782
+#: src/x_print.c:801
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:789
+#: src/x_print.c:808
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
-#: src/x_window.c:201
+#: src/x_window.c:174
msgid "black"
msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
-#: src/x_window.c:210
+#: src/x_window.c:183
msgid "white"
msgstr "белÑ?й"
-#: src/x_window.c:244
+#: src/x_window.c:217
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
-#: src/x_window.c:257
+#: src/x_window.c:230
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:270
+#: src/x_window.c:243
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:286
+#: src/x_window.c:259
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:293
+#: src/x_window.c:266
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:519
+#: src/x_window.c:492
msgid "New file"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
-#: src/x_window.c:525
+#: src/x_window.c:498
msgid "Open"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:499
msgid "Open file..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:505
msgid "Save"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:506
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
-#: src/x_window.c:541
+#: src/x_window.c:514
msgid "Undo last operation"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_window.c:548
+#: src/x_window.c:521
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_window.c:557
+#: src/x_window.c:530
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2252,7 +2242,7 @@
"Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:567
+#: src/x_window.c:540
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2260,7 +2250,7 @@
"Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:550
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2268,71 +2258,100 @@
"Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:584
+#: src/x_window.c:557
msgid "Text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:558
msgid "Add Text..."
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
-#: src/x_window.c:595
+#: src/x_window.c:568
msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:569
msgid "Select mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
-#: src/x_window.c:671
+#: src/x_window.c:644
msgid "Pick"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:687
+#: src/x_window.c:660
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
-#: src/x_window.c:697
+#: src/x_window.c:670
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
-#: src/x_window.c:699
+#: src/x_window.c:672
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
-#: src/x_window.c:1087
+#: src/x_window.c:929
+#, c-format
+msgid "Loading schematic [%s]\n"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
+
+#: src/x_window.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1088
+#: src/x_window.c:1031
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-#: src/x_window.c:1097
+#: src/x_window.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1099
+#: src/x_window.c:1042
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1101
+#: src/x_window.c:1044
msgid "Saved"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1164
+#: src/x_window.c:1103
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
+#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
+#~ msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "libgd not installed or disabled, so this feature is disabled\n"
+#~ msgstr "libgdgeda не Ñ?Ñ?Ñ?ановлена или вÑ?клÑ?Ñ?ена, поÑ?Ñ?омÑ? опÑ?иÑ? вÑ?клÑ?Ñ?ена\n"
+
+#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
+#~ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а Ñ? невеÑ?нÑ?м Ñ?глом: %d\n"
+
+#~ msgid "Generic String"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
+
+#~ msgid "Enter new string."
+#~ msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Image Filename..."
+#~ msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
+
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?/РедакÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
@@ -2482,9 +2501,6 @@
#~ "x_preview_update_gtk24: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из "
#~ "пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-
#~ msgid "Comps"
#~ msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs