[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: gaf.git: branch: master updated (1.5.0-20080706-441-g7289597)



The branch, master has been updated
       via  7289597377b3a0efd00c29b5da08956b25dffafc (commit)
      from  9e9b1ab60ff8740f4039471efaa5435193d83c14 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.


=========
 Summary
=========

 gschem/po/de.po  |  107 +++++++++++++++++++++++-------------------------------
 libgeda/po/de.po |   46 ++++++++++-------------
 2 files changed, 65 insertions(+), 88 deletions(-)


=================
 Commit Messages
=================

commit 7289597377b3a0efd00c29b5da08956b25dffafc
Author: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>
Date:   Sun Dec 21 12:32:57 2008 +0100

    gschem/libgeda: updated german translation

:100644 100644 8dd4061... 16e87fb... M	gschem/po/de.po
:100644 100644 6b4b3cd... 0672b7b... M	libgeda/po/de.po

=========
 Changes
=========

commit 7289597377b3a0efd00c29b5da08956b25dffafc
Author: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>
Date:   Sun Dec 21 12:32:57 2008 +0100

    gschem/libgeda: updated german translation

diff --git a/gschem/po/de.po b/gschem/po/de.po
index 8dd4061..16e87fb 100644
--- a/gschem/po/de.po
+++ b/gschem/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of de_DE.po to deutsch
+# translation of de.po to deutsch
 # gEDA/gaf gschem german translation
 # Copyright (C) 2002-2008 Werner Hoch
 # This file is distributed under the same license as the gEDA/gaf package.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: de_DE\n"
+"Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-20 16:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -571,8 +571,7 @@ msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgrö�e [%d] übergeben.\n"
 #: ../src/g_rc.c:1490
 #, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
-msgstr ""
-"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
+msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
 
 #: ../src/g_rc.c:1534
 #, c-format
@@ -599,20 +598,17 @@ msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
 #: ../src/g_rc.c:1668
 #, c-format
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr ""
-"An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
+msgstr "An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
 
 #: ../src/g_rc.c:1694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
-msgstr "Ein ungültiger Werte [%d] wurde an mousepan-gain übergeben.\n"
+msgstr "Ein unzulässiger Wert [%d] wurde an zoom-gain übergeben\n"
 
 #: ../src/g_rc.c:1719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
-msgstr ""
-"An \"auto-save-interval\" wurde eine ungültige Sekundenanzahl [%d] "
-"übergeben\n"
+msgstr "Eine unzulässige Anzahl von Schritten [%d] wurde an scrollpan-steps übergeben\n"
 
 #: ../src/gschem.c:189 ../src/gschem.c:200
 #, c-format
@@ -630,8 +626,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gschem.c:194 ../src/gschem.c:205
 #, c-format
-msgid ""
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
 msgstr ""
 "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
 "die\n"
@@ -661,9 +656,9 @@ msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Die Umgebungsvariable GEDADATA muÃ? gesetzt werden!\n"
 
 #: ../src/gschem.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find init scm file [%s]\n"
-msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
+msgstr "Die init scm Datei wurde nicht gefunden [%s]\n"
 
 #: ../src/gschem.c:249
 #, c-format
@@ -709,9 +704,8 @@ msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Einfügen %d Modus"
 
 #: ../src/i_basic.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Magnetic Net Mode"
-msgstr "Netz Modus"
+msgstr "Magnetischer Netz Modus"
 
 #: ../src/i_basic.c:111
 msgid "Net Mode"
@@ -847,8 +841,7 @@ msgstr "Verschieben nach"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:937
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
+msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:938
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
@@ -995,11 +988,11 @@ msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:2878
 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Das Symbol ist keine reale Datei. Symbol kann nicht geöffnet werden.\n"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:2909
 msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keinen übergeordneten Schaltplan finden!\n"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:2972
 msgid ""
@@ -1064,11 +1057,11 @@ msgstr "Gummifäden EIN\n"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:3392
 msgid "magnetic net mode: ON\n"
-msgstr ""
+msgstr "magnetischer Netz Modus: Ein\n"
 
 #: ../src/i_callbacks.c:3395
 msgid "magnetic net mode: OFF\n"
-msgstr ""
+msgstr "magnetischer Netz Modus: Aus\n"
 
 #: ../src/o_arc.c:120
 #, c-format
@@ -1098,8 +1091,7 @@ msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n"
 #: ../src/o_buffer.c:40
 #, c-format
 msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
-msgstr ""
-"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
+msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
 
 #: ../src/o_buffer.c:69
 #, c-format
@@ -1116,8 +1108,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/o_bus.c:183
 #, c-format
 msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
-msgstr ""
-"Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
+msgstr "Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
 
 #: ../src/o_circle.c:127
 #, c-format
@@ -1189,8 +1180,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/o_misc.c:881
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr ""
-"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
+msgstr "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
 
 #: ../src/o_misc.c:899
 #, c-format
@@ -1222,16 +1212,15 @@ msgstr "Da ist ein Objekt in o_move_check_endpoint, welches keine Linie ist.\n"
 #: ../src/o_net.c:253
 #, c-format
 msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
-msgstr ""
-"Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
+msgstr "Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
 
 #: ../src/o_net.c:630
 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
 
 #: ../src/o_net.c:692
 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Das Ende des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
 
 #. try to exit gracefully
 #: ../src/o_net.c:1080 ../src/o_net.c:1117 ../src/o_net.c:1188
@@ -1248,19 +1237,19 @@ msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Das Busripper Symbol [%s] wurde in keiner Bauteilbibliothek gefunden\n"
 
 #: ../src/o_path.c:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown end for path (%d)\n"
-msgstr "Undefiniertes Ende des Kreisbogens (%d)\n"
+msgstr "Unbekanntes Linienende einer Pfad-Definition (%d)\n"
 
 #: ../src/o_path.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown type for path !\n"
-msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreisbogen\n"
+msgstr "Unbekannter Linientyp einer Pfad-Definition!\n"
 
 #: ../src/o_path.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
-msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n"
+msgstr "Unbekannte Füllart einer Pfad-Definition!\n"
 
 #: ../src/o_picture.c:166 ../src/o_picture.c:627
 #, c-format
@@ -1407,8 +1396,7 @@ msgstr ""
 #. duplicate slot in used_slots
 #: ../src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
-msgid ""
-"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 "Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
 "d, slot=%d]\n"
@@ -1763,7 +1751,7 @@ msgstr "Bogen Parameter"
 
 #: ../src/x_dialog.c:1520
 msgid "Arc Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Bogen Radius:"
 
 #: ../src/x_dialog.c:1528
 msgid "Start Angle:"
@@ -1844,59 +1832,55 @@ msgstr "Global (0.001\")"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2188
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2194
 msgid "Net endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Netz-Endemarkierung"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2197
 msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Graphik"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2206
 msgid "Logic bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Logik Markierung"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2209
 msgid "Grid point"
-msgstr ""
+msgstr "Rasterpunkt"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2212
-#, fuzzy
 msgid "Detached attribute"
-msgstr "Attribut hinzufügen"
+msgstr "Attribut ablösen"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2215 ../src/x_window.c:434
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2221
-#, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2224
 msgid "Bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Randmarkierung"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2227
-#, fuzzy
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Ausschnitt wählen"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2236
 msgid "Output background"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabehintergrund"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2239
-#, fuzzy
 msgid "Net junction"
-msgstr "Funktion"
+msgstr "Netzverbindung"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2242
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: ../src/x_dialog.c:2390
 #, c-format
@@ -1960,8 +1944,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/x_dialog.c:3713
 #, c-format
-msgid ""
-"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
 "gespeichert werden?"
@@ -2197,8 +2180,7 @@ msgstr "Entfernen"
 
 #: ../src/x_multiattrib.c:861
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr ""
-"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
+msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
 
 #: ../src/x_multiattrib.c:1371
 msgid "Show Value only"
@@ -2945,3 +2927,4 @@ msgstr "gEDA Schaltplan Editor"
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n"
+
diff --git a/libgeda/po/de.po b/libgeda/po/de.po
index 6b4b3cd..0672b7b 100644
--- a/libgeda/po/de.po
+++ b/libgeda/po/de.po
@@ -1,16 +1,15 @@
+# translation of de.po to deutsch
 # German translation for libgeda
 # Copyright (C) 2008 Werner Hoch
 # This file is distributed under the same license as the libgeda package.
 #
 # Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>, 2008.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: de_DE\n"
+"Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-20 16:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:20+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,9 +105,9 @@ msgid "Failed to stat [%s]: %s"
 msgstr "Konnte Dateiinformation nicht ermitteln [%s]: %s"
 
 #: ../src/f_basic.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find file %s: %s"
-msgstr "Unbekannte Datei: %s\n"
+msgstr "Konnte Datei nicht finden %s: %s"
 
 #: ../src/f_basic.c:260
 #, c-format
@@ -178,9 +177,9 @@ msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Konnte die Rechte der Backupdatei [%s] nicht auf nurlesend setzen\n"
 
 #: ../src/f_basic.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr "%s:%i:%i: %s\n"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: ../src/f_print.c:111
 msgid "Unable to get time of day in f_print_header()\n"
@@ -197,8 +196,7 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
 msgstr "f_print_header(): Fehler beim Lesen der Prologdatei '%s'\n"
 
 #: ../src/f_print.c:176
-msgid ""
-"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
 msgstr "f_print_header(): Fehler beim Schreiben der Postscript-Datei.\n"
 
 #: ../src/f_print.c:189
@@ -303,6 +301,8 @@ msgid ""
 "WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a "
 "list of strings instead\n"
 msgstr ""
+"ACHTUNG: Die Verwendung eines Strings als Variablenwert von 'always-promote-attributes' ist veraltet. Es sollte statdessen "
+"eine Liste von Strings verwendet werden.\n"
 
 #: ../src/o_arc_basic.c:282
 #, c-format
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Verwende die Farbe WEISS\n"
 
 #: ../src/o_attrib.c:178
 msgid "Attempt to attach non text item as an attribute!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde versucht eine Attribut anzubringen, welches kein Text ist!\n"
 
 #: ../src/o_attrib.c:183
 #, c-format
 msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
 
 #. only an error if there's a slot string
 #: ../src/o_attrib.c:1410 ../src/o_attrib.c:1510
@@ -399,13 +399,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/o_complex_basic.c:690
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr ""
-"Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr "Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
 #: ../src/o_complex_basic.c:702
 #, c-format
-msgid ""
-"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %"
 "s ]\n"
@@ -472,8 +470,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/o_complex_basic.c:1508
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
-msgstr ""
-"\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
+msgstr "\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
 
 #: ../src/o_complex_basic.c:1519
 #, c-format
@@ -627,8 +624,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/o_text_basic.c:1088
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr ""
-"Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr "Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
 #: ../src/o_text_basic.c:1100
 #, c-format
@@ -709,8 +705,7 @@ msgstr "Kann die Bibliothek nicht hinzufügen. Der Name fehlt\n"
 
 #: ../src/s_clib.c:902
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
 msgstr ""
 "Kann die Bibliothek [%s] nicht hinzufügen: Beide Befehle ('list' und 'get') "
 "müssen angegeben werden.\n"
@@ -735,8 +730,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten [%s] aus der Quelle [%s]\n"
 #: ../src/s_clib.c:1376
 #, c-format
 msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
-msgstr ""
-"Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
+msgstr "Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
 
 #. More than one symbol
 #: ../src/s_clib.c:1382
@@ -765,8 +759,7 @@ msgstr "ERROR: s_hierarchy_traverse: Schaltplan [%s] wurde nicht gefunden.\n"
 #: ../src/s_page.c:169
 #, c-format
 msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
-msgstr ""
-"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
+msgstr "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
 
 #: ../src/s_page.c:180
 #, c-format
@@ -824,3 +817,4 @@ msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht "
 #~ "ermitteln.\n"
+



_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs