[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: branch: master updated (rel_0.1.1.90-14-g59ad0b4)



The branch, master has been updated
       via  59ad0b4d0e3d3be3a790487c0d5e087894299da2 (commit)
      from  40fb4865cef90a51ee388a088f4fa495e56b17a8 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.


=========
 Summary
=========

 po/LINGUAS                |    1 +
 po/{nl_NL.po => de_DE.po} |  201 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 99 insertions(+), 103 deletions(-)
 copy po/{nl_NL.po => de_DE.po} (55%)


=================
 Commit Messages
=================

commit 59ad0b4d0e3d3be3a790487c0d5e087894299da2
Author: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>
Date:   Thu Jan 3 21:23:40 2008 +0100

    initial german translation de_DE.po
    
    translated all messages
    added de_DE to the LINGUAS file

:100644 100644 85b15b6... ed0177d... M	po/LINGUAS
:000000 100644 0000000... 0dd3049... A	po/de_DE.po

=========
 Changes
=========

commit 59ad0b4d0e3d3be3a790487c0d5e087894299da2
Author: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>
Date:   Thu Jan 3 21:23:40 2008 +0100

    initial german translation de_DE.po
    
    translated all messages
    added de_DE to the LINGUAS file

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 85b15b6..ed0177d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1,2 @@
 nl_NL
+de_DE
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
new file mode 100644
index 0000000..0dd3049
--- /dev/null
+++ b/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# translation of de_DE.po to deutsch
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de_DE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-03 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:22+0100\n"
+"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
+"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Page editing widgets
+#. --------------------
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:75
+msgid "Schematic pages"
+msgstr "Schaltpläne"
+
+#. Buttons to run gschem/gattrib
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:115
+msgid "Edit schematic"
+msgstr "Schaltplan editieren"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:127
+msgid "Edit attributes"
+msgstr "Attribute editieren"
+
+#. Layout editing widgets
+#. ----------------------
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:142
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:154
+msgid "Edit layout"
+msgstr "Layout editieren"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:159 ../lib/xgsch2pcb/gui.py:429
+msgid "Update layout"
+msgstr "Layout aktualisieren"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:181
+msgid "xgsch2pcb"
+msgstr "xgsch2pcb"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:182
+msgid "a GUI for gsch2pcb"
+msgstr "Benutzeroberfläche für gsch2pcb"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:188
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ã?bersetzung"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:303
+msgid ""
+"You must select either an existing schematic file or enter a filename for a "
+"new file."
+msgstr "Es muss entweder eine bestehende Schaltplandatei oder ein Dateiname für eine neue Datei ausgewählt werden."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:318
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Selected file is outside the project "
+"directory\n"
+"Add anyway?</span>\n"
+"\n"
+"Projects are best kept in self contained directories. Ensure that you don't "
+"move or delete any external files, or the project will be incomplete."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Die ausgewählte Datei ist au�erhalb des aktuellen Projektverzeichnisses.\n"
+"Trotzdem hinzufügen?</span>\n"
+"\n"
+"Projekte werden am Besten innerhalb eines Verzeichnisses verwaltet. "
+"Es muss sichergestellt werden, dass keine externen Dateien verschoben oder gelöscht werden. Das Projekt wäre ansonsten unvollständig."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:327
+msgid "_Add anyway"
+msgstr "_Weitermachen"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:353
+#, python-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Could not create schematic</span>\n"
+"\n"
+"Error %i: %s"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Schaltplan konnte nicht erstellt werden</span>\n"
+"\n"
+"Fehler %i: %s"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:366
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Could not create schematic</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Schaltplan konnte nicht erstellt werden</span>"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:408
+#, python-format
+msgid "Could not locate tool: %s"
+msgstr "Programm wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:427
+msgid ""
+"Your schematic has changed.\n"
+"\n"
+"Would you like to update your PCB layout?"
+msgstr ""
+"Der Schaltplan hat sich geändert.\n"
+"\n"
+"Soll das PCB Layout aktualisiert werden?"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:428
+msgid "Leave layout unchanged"
+msgstr "Layout nicht ändern"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:467
+msgid "creating a new project"
+msgstr "Neues Projekt anlegen"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:477
+msgid "opening a new project"
+msgstr "Neues Projekt öffnen"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:486
+msgid "Open Project..."
+msgstr "Projekt öffnen..."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:519
+msgid "closing the project"
+msgstr "Projekt schlieÃ?en"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:544
+msgid " [modified]"
+msgstr " [geändert]"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:592
+msgid "exiting"
+msgstr "beenden"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:632
+#, python-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Problem initialising</span>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Initialisierungsproblem</span>\n"
+"%s"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:669 ../lib/xgsch2pcb/gui.py:699
+#, python-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Layout editor still open</span>\n"
+"\n"
+"Close the layout editor before %s."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Das Layoutprogramm ist noch geöffnet</span>\n"
+"\n"
+"Das Layoutprogramm sollte vorher geschlossen werden [%s]."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:672 ../lib/xgsch2pcb/gui.py:702
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Layout editor still open</span>\n"
+"\n"
+"Close the layout editor first."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Das Layoutprogramm ist noch geöffnet</span>\n"
+"\n"
+"Das Layoutprogramm muss zuerst geschlossen werden."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:727
+#, python-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save the changes to project \"%s\" "
+"before closing?</span>\n"
+"\n"
+"Any changes made since the last save will be lost."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ã?nderungen im Projekt \"%s\" "
+"vor dem SchlieÃ?en speichern?</span>\n"
+"\n"
+"Alle Ã?nderungen seit dem letzten Speichern gehen sonst verloren."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:732
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:759
+msgid "Elements missing from layout"
+msgstr "Fehlende Elemente im Layout"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:760
+msgid ""
+"The footprints for the following elements were not found.\n"
+"Please check the 'footprint' attribute for these elements:\n"
+msgstr ""
+"Die Footprints der folgenden Elemente wurden nicht gefunden.\n"
+"Die 'footprint' Attribute dieser Elemente sollten kontrolliert werden:\n"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:788
+msgid "Add schematic page..."
+msgstr "Schalplandatei hinzufügen..."
+
+#. Two radio buttons allow you to select whether to use an
+#. existing file or create a new file
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:811
+msgid "From file:"
+msgstr "Aus Datei:"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:821
+msgid "Create new:"
+msgstr "Neue Datei:"
+
+#. File chooser button to select and existing file.  Currently
+#. limited to local files 'cos gsch2pcb can't handle remote
+#. files.
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:834
+msgid "Select schematic page..."
+msgstr "Schaltplandatei auswählen..."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:901
+msgid "New project..."
+msgstr "Neues Projekt..."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:934
+#, python-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A project named \"%s\" already exists. "
+"Do you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The project already exists in directory \"%s\". Replacing it will overwrite "
+"its contents."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ein Projekt mit der Bezeichnung \"%s\" existiert bereits."
+"Soll es ersetzt werden?</span>\n"
+"\n"
+"Das Projekt existiert bereits in dem Verzeichnis \"%s\". "
+"Das Ersetzen wird den Inhalt des Projektes überschreiben."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/gui.py:944
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ersetzen"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Could not create project</span>\n"
+"\n"
+"Error %i: %s"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Das Projekt konnte nicht erstellt werden</span>\n"
+"\n"
+"Fehler %i: %s"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:81
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Could not create project</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Das Projekt konnte nicht erstellt werden</span>"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:150
+msgid "<b>Choose project template</b>"
+msgstr "<b>Projektvorlage auswählen</b>"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:161
+msgid "Blank"
+msgstr "Leer"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:163
+msgid "From template:"
+msgstr "Aus Vorlage:"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:174
+msgid "(No templates found)"
+msgstr "(keine Vorlagen gefunden)"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:204
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:263
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:335
+msgid "Create new project"
+msgstr "Neues Projekt erstellen"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:225
+msgid "<b>Choose project filename</b>"
+msgstr "<b>Dateiname des Projekts wählen</b>"
+
+#. TODO: Remove magic numbers
+#. TODO: Remove magic numbers
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:240
+msgid "Project name:"
+msgstr "Projekt name:"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:245
+msgid "Location:"
+msgstr "Ablage:"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:253
+msgid "Select project location..."
+msgstr "Projektablage auswählen..."
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:282
+msgid "<b>Project summary</b>"
+msgstr "<b>Projektübersicht</b>"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:294
+msgid "<b>New files to be created:</b>"
+msgstr "<b>Folgende Dateien werden erzeugt:</b>"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:308
+msgid "<b>The following files would be overwritten:</b>"
+msgstr "<b>Die folgenden Dateien werden überschrieben:</b>"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/new_project_gui.py:325
+msgid "Confirm overwrite"
+msgstr "�berschreiben bestätigen"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/pcbmanager.py:72
+msgid ""
+"\n"
+"Couldn't find 'pcb' executable"
+msgstr ""
+"\n"
+"Das 'pcb' Programm wurde nicht gefunden"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/pcbmanager.py:75
+msgid ""
+"\n"
+"Couldn't find 'gsch2pcb' executable"
+msgstr ""
+"\n"
+"Das 'gsch2pcb' Programm wurde nicht gefunden"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/pcbmanager.py:213
+msgid "********START UPDATING********"
+msgstr "********AKTUALISIERUNG GESTARTET********"
+
+#: ../lib/xgsch2pcb/pcbmanager.py:313
+msgid "********DONE UPDATING********"
+msgstr "********AKTUALISIERUNG ABGESCHLOSSEN********"
+
+#: ../data/geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb"
+msgstr "Elektonikprojekte erstellen und bearbeiten mit xgsch2pcb"
+
+#: ../data/geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2
+msgid "gEDA Schematic -> PCB Project"
+msgstr "gEDA Schaltplan --> PCB Projekt"
+



_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs