[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: branch: master updated (1.3.0-20071229-32-ge800618)



The branch, master has been updated
       via  e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232 (commit)
      from  b2380c0f70344117be7045a5fc1483698fdf4358 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.


=========
 Summary
=========

 gattrib/po/de_DE.po |    2 +-
 gattrib/po/es_ES.po |    2 +-
 gattrib/po/nl_NL.po |    2 +-
 gschem/po/de_DE.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/en_GB.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/es_ES.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/fr_FR.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/it_IT.po  |  207 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/ja_JP.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/nl_NL.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/pt_BR.po  |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 gschem/po/ru.po     |  210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 libgeda/po/de_DE.po |  187 +++++++++++++++++++++------------------------
 libgeda/po/en_GB.po |  183 ++++++++++++++++++++------------------------
 libgeda/po/es_ES.po |  187 +++++++++++++++++++++------------------------
 libgeda/po/nl_NL.po |  183 ++++++++++++++++++++------------------------
 16 files changed, 1274 insertions(+), 1359 deletions(-)


=================
 Commit Messages
=================

commit e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232
Author: Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 5 21:14:51 2008 -0500

    Manually ran make update-po in all directories

:100644 100644 8ab894f... 1bc063d... M	gattrib/po/de_DE.po
:100644 100644 a6f97d4... ad308a9... M	gattrib/po/es_ES.po
:100644 100644 3c9019f... 5626319... M	gattrib/po/nl_NL.po
:100644 100644 243ba43... fb4945b... M	gschem/po/de_DE.po
:100644 100644 37ce041... 3cd15b2... M	gschem/po/en_GB.po
:100644 100644 b92c914... 5fab375... M	gschem/po/es_ES.po
:100644 100644 9fe00d5... 06bdfbd... M	gschem/po/fr_FR.po
:100644 100644 373cc9e... 4f19e5c... M	gschem/po/it_IT.po
:100644 100644 d0040ec... b532379... M	gschem/po/ja_JP.po
:100644 100644 cc06bfc... 2122143... M	gschem/po/nl_NL.po
:100644 100644 aee58b2... ff87725... M	gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 fcdd773... 5f924ca... M	gschem/po/ru.po
:100644 100644 a69f65c... 8d9c62a... M	libgeda/po/de_DE.po
:100644 100644 2aecd68... a4d576a... M	libgeda/po/en_GB.po
:100644 100644 496b558... 67a41e2... M	libgeda/po/es_ES.po
:100644 100644 df0a48d... 0f9e2df... M	libgeda/po/nl_NL.po

=========
 Changes
=========

commit e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232
Author: Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 5 21:14:51 2008 -0500

    Manually ran make update-po in all directories

diff --git a/gattrib/po/de_DE.po b/gattrib/po/de_DE.po
index 8ab894f..1bc063d 100644
--- a/gattrib/po/de_DE.po
+++ b/gattrib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de_DE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 09:14+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
diff --git a/gattrib/po/es_ES.po b/gattrib/po/es_ES.po
index a6f97d4..ad308a9 100644
--- a/gattrib/po/es_ES.po
+++ b/gattrib/po/es_ES.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gattrib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-28 20:41+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxxxxxxx>Report-Msgid-Bugs-To: MIME-"
diff --git a/gattrib/po/nl_NL.po b/gattrib/po/nl_NL.po
index 3c9019f..5626319 100644
--- a/gattrib/po/nl_NL.po
+++ b/gattrib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gattrib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 06:58+0100\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po
index 243ba43..fb4945b 100644
--- a/gschem/po/de_DE.po
+++ b/gschem/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de_DE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 08:51+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Drucken..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 msgid "Write image..."
 msgstr "Speichere Bild..."
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Fenster schlieÃ?en"
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Mehrfach Kopier Modus"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Verschiebe Modus"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Slot..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Farbe..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Sperren"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Entsperren"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Neu zeichnen"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Ausschnitt verschieben"
 
@@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Bauteil..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Netz"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Attribut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Text..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Rechteck"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Bogen"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "AnschluÃ?"
 
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Dokumentation"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Anbringen"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Ablösen"
 
@@ -525,11 +525,6 @@ msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -657,17 +652,17 @@ msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
@@ -725,15 +720,15 @@ msgstr "Bogen Modus"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "AnschluÃ? Modus"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Mehrfaches Kopieren"
 
@@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
@@ -797,50 +792,50 @@ msgstr "Alles gespeichert"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "SchlieÃ?e Fenster\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Wähle erst Objekte aus"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Text bearbeiten"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Drehen"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Verschieben nach"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr ""
 "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr ""
 "ACHTUNG:\"am Raster ausrichten\" wird aktiviert und mit der Transformation "
 "fortgefahren.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "ACHTUNG: Das Raster ist ungleich 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -848,132 +843,132 @@ msgstr ""
 "ACHTUNG: Wenn ein Symbol transformiert wird, sollte das Raster auf 100 "
 "gesetzt sein.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Einbetten"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Ausbetten"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "Zeige Unsichbares"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "Sichbar Machen"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Editiere Linienart"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Editiere Füllmuster"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Kopie 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Kopie 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Kopie 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Kopie 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Kopie 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Ausschneiden 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Ausschneiden 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Ausschneiden 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Ausschneiden 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Ausschneiden 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Einfügen 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Einfügen 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Einfügen 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Einfügen 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Einfügen 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Bauteil"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -981,56 +976,56 @@ msgstr ""
 "Dieser Befehl sucht die Dokumentation eines Bauteils im Internet, aber es "
 "wurde kein Bauteil ausgewählt"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "ShowN"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "ShowV"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "ShowB"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "VisToggle"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Raster AUS\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Raster EIN\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Am Raster ausrichten\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Gummifäden AUS\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Gummifäden EIN\n"
 
@@ -1177,18 +1172,18 @@ msgstr ""
 "o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
 "ermitteln."
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1350,8 +1345,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Bauteile"
 
@@ -1497,36 +1492,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Bauteil auswählen..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr "In Verwendung"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotheken"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
@@ -1937,17 +1932,17 @@ msgstr "Das Speichern wurde durch den Anwender abgebrochen\n"
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr "Encapsulated Postscript"
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Konnte eps-Datei %s nicht schreiben.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1960,25 +1955,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Breite x Höhe"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 msgid "Image type"
 msgstr "Bild Format"
 
@@ -2401,6 +2396,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "gEDA Schaltplan Editor"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "Attribut Modus"
 
diff --git a/gschem/po/en_GB.po b/gschem/po/en_GB.po
index 37ce041..3cd15b2 100644
--- a/gschem/po/en_GB.po
+++ b/gschem/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-schem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-25 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 msgid "Write image..."
 msgstr "Write image..."
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Close Window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Multiple Copy Mode"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Move Mode"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Slot..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Colour..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Lock"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Unlock"
 
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Redraw"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
@@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Component..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Net"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
@@ -341,23 +341,23 @@ msgstr "Attribute..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Text..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Box"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Circle"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Documentation"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Attach"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Detach"
 
@@ -523,11 +523,6 @@ msgstr "Could not invoke %s\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Attribute failed ot find.\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -650,17 +645,17 @@ msgstr "Read init scm file [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Failed to read init scm file [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Scheme directory NOT set!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Executing guile script [%s]\n"
@@ -718,15 +713,15 @@ msgstr "Arc Mode"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Pin Mode"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Move"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Multiple Copy"
 
@@ -768,7 +763,7 @@ msgstr "Grid(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "New page created [%s]\n"
@@ -790,47 +785,47 @@ msgstr "Saved All"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Closing Window\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Select objs first"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Edit Text"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotate"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Mirror"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Translate"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -838,132 +833,132 @@ msgstr ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Embed"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Unembed"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "ShowHidden"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "MakeVisible"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Edit Line Type"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Edit Fill Type"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Update Cues"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Really revert page?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copy 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copy 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copy 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copy 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copy 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Cut 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Cut 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Cut 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Cut 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Cut 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Paste 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Empty buffer"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Paste 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Paste 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Paste 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Paste 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Component"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribute"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Searching for source [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Cannot find source [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Searching for symbol [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -971,56 +966,56 @@ msgstr ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "ShowN"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "ShowV"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "ShowB"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "VisToggle"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grid OFF\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grid ON\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap ON\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Rubber band OFF \n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Rubber band ON\n"
 
@@ -1157,17 +1152,17 @@ msgstr "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Could NOT save backup file [%s]\n"
@@ -1324,8 +1319,8 @@ msgid "All"
 msgstr "All"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Components"
 
@@ -1470,36 +1465,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Tried to get an invalid colour: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Default behavior - reference component"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embed component in schematic"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Include component as individual objects"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Select Component..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr "In Use"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Libraries"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Preview"
 
@@ -1906,17 +1901,17 @@ msgstr "Save cancelled on user request\n"
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr "Encapsulated Postscript"
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1929,25 +1924,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Wrote colour image to [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Width x Height"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 msgid "Image type"
 msgstr "Image type"
 
@@ -2362,3 +2357,6 @@ msgstr "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 #: ../data/geda-gschem.desktop.in.h:2
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "gEDA Schematic Editor"
+
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Attribute failed ot find.\n"
diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po
index b92c914..5fab375 100644
--- a/gschem/po/es_ES.po
+++ b/gschem/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-09 19:31+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish/Spain\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 msgid "Write image..."
 msgstr "Guardar imagen..."
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Cerrar ventana"
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Modo de copia múltiple"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Elemento..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Color..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Fijar"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desfijar"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Redibujar"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Centrar respecto al cursor"
 
@@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Conexión"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Propiedad..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Texto..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Línea"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Rectángulo"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Documentación"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Adjuntar"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "No adjuntar"
 
@@ -525,11 +525,6 @@ msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -666,17 +661,17 @@ msgstr "Leído fichero de inicialización scm [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
@@ -734,15 +729,15 @@ msgstr "Modo Arco"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Modo Pin"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Copia múltiple"
 
@@ -784,7 +779,7 @@ msgstr "Rejilla(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
@@ -806,50 +801,50 @@ msgstr "Guardado todo"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Cerrando ventana\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Antes seleccione objetos"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Editar texto"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Elemento"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Voltear"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: ¡No mueva objetos con el ajuste a la rejilla desactivado!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Activando el ajuste a la rejilla y continuando con el "
 "movimiento.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "ADVERTENCIA: ¡El tamaño de la rejilla no es 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -857,132 +852,132 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Si está moviendo un símbolo al origen, el tamaño de la "
 "rejilladebe ser de 100\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Incrustar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Desincrustar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "Mostrar ocultos"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "Hacer visible"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Editar tipo de línea"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Editar tipo de relleno"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Actualizar entradas"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copiar 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copiar 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copiar 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copiar 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copiar 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Cortar 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Cortar 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Cortar 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Cortar 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Cortar 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Pegar 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Buffer vacío"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Pegar 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Pegar 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Pegar 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Pegar 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Propiedad"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Buscando origen [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Buscando símbolo [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -990,56 +985,56 @@ msgstr ""
 "Este comando consigue la información del componente de internet, pero no hay "
 "ningún componente seleccionado"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "Mostrar nombre"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "Mostrar valor"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "Mostrar ambos"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Cambiar visibilidad"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Goma de borrar ACT\n"
 
@@ -1188,21 +1183,21 @@ msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de archivo real de %s."
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
 "a lectura-escritura\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
 "a sólo lectura\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1367,8 +1362,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
@@ -1514,36 +1509,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Incrustar componente en el esquema"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Seleccionar componente..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr "En uso"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Librerías"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista preliminar"
 
@@ -1944,17 +1939,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr "Postscript encapsulado"
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo eps: %s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1967,25 +1962,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Anchura x Altura"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 msgid "Image type"
 msgstr "Tipo de imagen"
 
@@ -2408,6 +2403,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "Descender en esquema"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "Modo Propiedades"
 
diff --git a/gschem/po/fr_FR.po b/gschem/po/fr_FR.po
index 9fe00d5..06bdfbd 100644
--- a/gschem/po/fr_FR.po
+++ b/gschem/po/fr_FR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr_FR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n"
 "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Imprimer..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Exporter l'image..."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Ã?dition"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Mode Copie Multiple"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Mode Déplacement"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Slot..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Couleur..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Verrouiller"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Déverrouiller"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Redessiner"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Panoramique"
 
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Composant..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Piste"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
@@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Attribut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Texte..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Boîte"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Cercle"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Broche"
 
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Documentation"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Attacher"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Détacher"
 
@@ -535,11 +535,6 @@ msgstr "Impossible de lancer %s\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -663,17 +658,17 @@ msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
@@ -731,15 +726,15 @@ msgstr "Mode Arc"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Mode Broche"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Copie Multiple"
 
@@ -781,7 +776,7 @@ msgstr "Grille(%s,%s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
@@ -803,47 +798,47 @@ msgstr "Toutes les pages enregistrées"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Fermeture de la fenêtre\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Sélectionnez d'abord des objets"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Ã?diter le texte"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Pivoter"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Miroir"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Translater"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "ATTENTION : ne translatez pas quand le snap est désactivé !\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr "ATTENTION : activation du snap et poursuite de la translation.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -851,187 +846,187 @@ msgstr ""
 "ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la "
 "grille devrait être de 100 !\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Embarquer"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Débarquer"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "AfficheCaché"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "RendVisible"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Ã?diter le type de ligne"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Met à jour les extrémités"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Abandonner les modifications ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copier 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copier 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copier 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copier 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copier 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Couper 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Couper 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Couper 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Couper 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Couper 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Coller 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Tampon vide"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Coller 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Coller 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Coller 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Coller 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Composant"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Recherche de source [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "MontrerN"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "MontrerV"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "MontrerNV"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grille OFF\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grille ON\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap ON\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr ""
 
@@ -1172,20 +1167,20 @@ msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
 "écriture\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1345,8 +1340,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Composants"
 
@@ -1494,36 +1489,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Sélecteur de composant..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliothèques"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
@@ -1931,17 +1926,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1950,28 +1945,28 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 "x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
 "gschem.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Largeur x Hauteur :"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "Image"
@@ -2391,6 +2386,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "Mode Attribut"
 
diff --git a/gschem/po/it_IT.po b/gschem/po/it_IT.po
index 373cc9e..4f19e5c 100644
--- a/gschem/po/it_IT.po
+++ b/gschem/po/it_IT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Michele <michelinux@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italiano <michelinux@xxxxxxxx>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Stampa..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 msgid "Write image..."
 msgstr "Scrivi immagine..."
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Chiudi finestra"
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Modalità di copiatura multipla"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Modalità spostamento"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Slot..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Colore..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Blocca"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Sblocca"
 
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Aggiorna"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
@@ -327,12 +327,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Collegamento"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
@@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Caratteristica..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Testo..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Box"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Cerchio"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Documentazione"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Caratteristiche"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Collega"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Scollega"
 
@@ -528,11 +528,6 @@ msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr ""
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -657,17 +652,17 @@ msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
@@ -725,15 +720,15 @@ msgstr "Modalità Arco"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Modalità Pin"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Copia Multipla"
 
@@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "Griglia(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
@@ -797,49 +792,49 @@ msgstr "Salvato Tutto"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Chiusura Finestra\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Seleziona prima un oggetto"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Modifica Testo"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ruota"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Specchio"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Converti"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: Non effettuare la conversione in modalità snap off!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi "
 "continua con la conversione.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: L'ampiezza snap gride non è uguale a 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -847,132 +842,132 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno "
 "che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Posizionato"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Non posizionato"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "Mostra Nascosto"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "Rendi Visibile"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copia 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copia 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copia 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copia 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copia 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Taglia 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Taglia 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Taglia 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Taglia 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Taglia 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Incolla 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Buffer vuoto"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Incolla 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Incolla 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Incolla 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Incolla 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Caratteristica"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -980,56 +975,56 @@ msgstr ""
 "Questo comando reperisce la documentazione del componente da Internet, ma "
 "non hai selezionato nessun componente da cercare."
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "MostraN"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "MostraV"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "MostraB"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Visibilità Strumenti"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Griglia ATTIVA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap ON\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Rubber band OFF \n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Rubber band ON\n"
 
@@ -1168,21 +1163,21 @@ msgstr ""
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
 "scrittura\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
 "lettura\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1339,8 +1334,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Componenti"
 
@@ -1482,36 +1477,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Fissa il componente nello schema"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Seleziona Componente..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr "In uso"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Librerie"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
@@ -1919,17 +1914,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr "formato eps (Encapsulated Postscript)"
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: non è possibile scrivere il file eps %s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1938,27 +1933,27 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 "x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
 "gschem.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Larghezza x Altezza"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 msgid "Image type"
 msgstr "Tipo di immagine"
 
diff --git a/gschem/po/ja_JP.po b/gschem/po/ja_JP.po
index d0040ec..b532379 100644
--- a/gschem/po/ja_JP.po
+++ b/gschem/po/ja_JP.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
 "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "°õºþ..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 msgid "Quit"
 msgstr "½ªÎ»"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
 
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
 msgid "Color..."
 msgstr "¿§..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "¥í¥Ã¥¯"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
 
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "²èÌ̹¹¿·"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "¥Ñ¥ó"
 
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "ÉôÉÊ..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "¥Ð¥¹"
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
 msgid "Text..."
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Àþ"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "±ß"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "±ß¸Ì"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "¥Ô¥ó"
 
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
 msgid "Attributes"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
 
@@ -538,11 +538,6 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -666,17 +661,17 @@ msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
@@ -735,15 +730,15 @@ msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "°ÜÆ°"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
@@ -786,7 +781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
@@ -809,47 +804,47 @@ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "¿§"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "²óž"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "ȿž"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -857,188 +852,188 @@ msgstr ""
 "·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤­¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
 "100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "¹¹¿·"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 #, fuzzy
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Ì᤹"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "¥«¥Ã¥È1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "¥«¥Ã¥È2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "¥«¥Ã¥È3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "¥«¥Ã¥È4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "¥«¥Ã¥È5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "ÉôÉÊ"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "Nɽ¼¨"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "ɽ¼¨V"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "ɽ¼¨B"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
 
@@ -1177,17 +1172,17 @@ msgstr ""
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
@@ -1337,8 +1332,8 @@ msgid "All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "ÉôÉÊ"
 
@@ -1488,38 +1483,38 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
 
@@ -1951,17 +1946,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1970,26 +1965,26 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Éý x ¹â¤µ"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
@@ -2430,6 +2425,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
 
diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po
index cc06bfc..2122143 100644
--- a/gschem/po/nl_NL.po
+++ b/gschem/po/nl_NL.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gschem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-23 23:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Afdrukken..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 msgid "Write image..."
 msgstr "Schrijf Afbeelding..."
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Sluit venster"
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Verplaats Mode"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Slot..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Kleur..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Vergrendel"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ontgrendel"
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Hertekenen"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Schuif"
 
@@ -322,12 +322,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Component..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Draad"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
@@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "Attribuut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Tekst..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Lijn"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Rechthoek"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Boog"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Documentatie"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributen"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Vastmaken"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Losmaken"
 
@@ -522,11 +522,6 @@ msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -652,17 +647,17 @@ msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Scheme bestandenmap is NIET ingesteld!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
@@ -720,15 +715,15 @@ msgstr "Boog Mode"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Pen Mode"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaats"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Meervoudig Kopieren"
 
@@ -770,7 +765,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
@@ -793,47 +788,47 @@ msgstr "Alles Opgeslagen"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Sluit Venster\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Bewerk Tekst"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roteer"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spiegel"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Verplaats"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "ATTENTIE: Niet verplaatsen met snap uit!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr "ATTENTIE: Zet snap aan en vervolg de verplaatsing.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -841,132 +836,132 @@ msgstr ""
 "ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap "
 "grip waarde op 100 gezet worden\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Insluiten"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Uitsluiten"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Vernieuw"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "ZichtbaarVerborgen"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "MaakZichtbaar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Bewerk Lijn Type"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Bewerk Arcering Type"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Vernieuw aanwijzing"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Echt Terughalen pagina?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Kopieer 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Kopieer 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Kopieer 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Kopieer 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Kopieer 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Knip 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Knip 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Knip 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Knip 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Knip 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Plak 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Maak buffer leeg"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Plak 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Plak 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Plak 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Plak 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Component"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribuut"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -974,56 +969,56 @@ msgstr ""
 "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
 "component geselecteerd"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "ToonN"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "ToonV"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "ToonB"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "SchakelZichtbaarheid"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grid UIT\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grid AAN\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap AAN\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Elastiek band UIT\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Elastiek band AAN\n"
 
@@ -1160,19 +1155,19 @@ msgstr "Kan symbool [%s] niet in bibliotheek vinden. Vernieuwen faalde.\n"
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld "
 "worden\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET op alleen-lezen ingesteld worden\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
@@ -1330,8 +1325,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Componenten"
 
@@ -1476,36 +1471,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Component insluiten in schema"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Selecteer Component..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr "In gebruik"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotheken"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Vooraf zien"
 
@@ -1904,17 +1899,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr "Encapsulated Postscript"
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Kan EPS bestand %s niet schrijven.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Kan [%s] bestand niet schrijven.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1928,25 +1923,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Breedte x Hoogte"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 msgid "Image type"
 msgstr "Afbeelding type"
 
@@ -2367,6 +2362,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "Naar Schema"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "Attribuut Mode"
 
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index aee58b2..ff87725 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt@xxxxxx>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Salvar Imagem..."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fechando Janela"
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Modo de Múltipla Cópia"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Modo de Movimentação"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color..."
 msgstr "Cor..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Redesenhar"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Conexão"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Barramento"
@@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Atributo..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Texto..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Caixa"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Pino"
 
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Documentação"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Anexar"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Desanexar"
 
@@ -536,11 +536,6 @@ msgstr "Impossível invocar %s!\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Atributo não encontrado\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -665,17 +660,17 @@ msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Executando script guile [%s]\n"
@@ -733,15 +728,15 @@ msgstr "Modo de Arco"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Modo de Pino"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Multipla Cópia"
 
@@ -783,7 +778,7 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
@@ -805,234 +800,234 @@ msgstr "Salvar Tudo"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Fechando Janela\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Selecione objetos antes"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Editar Texto"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotacionar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Espelhar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Transladar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "ATEN��O: Não translade com o agarre (snap) desligado!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr "ATENÃ?Ã?O: Ligando o agarre e continuando o translado.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "ATEN��O: A grade de agarre não está em 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
 msgstr ""
 "ATEN��O: Se transladar um símbolo para origem, a grade deve estar em 100\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Embutir"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Desembutir"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "Mostrar Oculto"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "Deixar Visível"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Editar Tipo de Linha"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Editar Preenchimento"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Atualiza dicas"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Reverter Página?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copiar para 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copiar para 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copiar para 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copiar para 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copiar para 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Cortar para 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Cortar para 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Cortar para 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Cortar para 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Cortar para 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Colar de 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Buffer vazio"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Colar de 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Colar de 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Colar de 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Colar de 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Impossível encontrar origem [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "Mostrar N"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "Mostrar V"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "Mostrar T"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Comuta Visibilidade"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grade DESLIGADA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grade LIGADA\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Agarre ligado\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Elástico desligado\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Elástico ligado\n"
 
@@ -1171,17 +1166,17 @@ msgstr ""
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "N�O foi possível salvar  arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1341,8 +1336,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
@@ -1495,37 +1490,37 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Uso normal - referenciar componente"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embutir componente no diagrama"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Incluir como objetos individuais"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Selecionar Componente"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotecas"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévia"
 
@@ -1954,17 +1949,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1973,26 +1968,26 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Largura x Altura"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2414,6 +2409,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "Descer ao Esquemático"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Atributo não encontrado\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "Modo de Atributo"
 
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index fcdd773..5f924ca 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n"
 "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Print..."
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
 
 #. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
 msgid "Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
 
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
 msgid "Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Режим множеÑ?Ñ?венного копиÑ?ованиÑ?"
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
 
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
 msgid "Delete"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "СлоÑ?..."
 msgid "Color..."
 msgstr "ЦвеÑ?..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
 msgid "Lock"
 msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
 msgid "Unlock"
 msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
 #. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
 msgid "Pan"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
 msgid "Net"
 msgstr "Ð?Ñ?оводник"
 
 #. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
 #: ../src/x_window.c:459
 msgid "Bus"
 msgstr "Шина"
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
 msgid "Text..."
 msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
 msgid "Line"
 msgstr "Ð?иниÑ?"
 
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
 msgid "Box"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
 
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
 msgid "Circle"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
 msgid "Arc"
 msgstr "Ð?Ñ?га"
 
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
 msgid "Pin"
 msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
 
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
 msgid "Attach"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
 msgid "Detach"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
 
@@ -537,11 +537,6 @@ msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Ð?омандÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в MinGW.\n"
 
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
-
 #: ../src/g_rc.c:160
 #, c-format
 msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -664,17 +659,17 @@ msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
 
 #. ! \todo These two messages are the same. Should be
 #. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
 
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
 
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
@@ -732,15 +727,15 @@ msgstr "Режим дÑ?ги"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
 
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
 msgid "Copy"
 msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
 msgid "Move"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное копиÑ?ование"
 
@@ -782,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Создана новаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а [%s]\n"
@@ -804,47 +799,47 @@ msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?анено"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие окна\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
 msgid "Select objs first"
 msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?боÑ? обÑ?екÑ?ов"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
 msgid "Slot"
 msgstr "СлоÑ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
 msgid "Color"
 msgstr "ЦвеÑ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
 msgid "Mirror"
 msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
 msgid "Translate"
 msgstr "Ð?еÑ?евод"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: не пеÑ?еводиÑ?е c вÑ?клÑ?Ñ?енной пÑ?ивÑ?зкой!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?клÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?ивÑ?зкÑ? пÑ?одолжиÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?иÑ?.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ?азмеÑ? Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки не Ñ?авен 100!\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
@@ -852,187 +847,187 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?ли оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?евод Ñ?имвола к наÑ?алÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, Ñ?азмеÑ? "
 "Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в 100\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
 msgid "Embed"
 msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
 msgid "Unembed"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
 msgid "Update"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
 msgid "ShowHidden"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
 msgid "MakeVisible"
 msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
 msgid "Component"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
 msgid "Attribute"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
 msgid "ShowN"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
 msgid "ShowV"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
 msgid "ShowB"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr ""
 
@@ -1171,19 +1166,19 @@ msgstr ""
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
 
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
 "Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1343,8 +1338,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Ð?Ñ?е"
 
 #. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
 msgid "Components"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
 
@@ -1497,37 +1492,37 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
 
 #. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
 
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
 
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
 
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
 msgid "Libraries"
 msgstr "Ð?иблиоÑ?еки"
 
 #. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
 msgid "Preview"
 msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
@@ -1957,17 +1952,17 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulated Postscript"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1976,27 +1971,27 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
 
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 "x_image_lowlevel: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из окна gschem.\n"
 
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
@@ -2421,6 +2416,9 @@ msgstr ""
 msgid "gEDA Schematic Editor"
 msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
 
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
+
 #~ msgid "Attribute Mode"
 #~ msgstr "Режим аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов"
 
diff --git a/libgeda/po/de_DE.po b/libgeda/po/de_DE.po
index a69f65c..8d9c62a 100644
--- a/libgeda/po/de_DE.po
+++ b/libgeda/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de_DE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-03 13:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-03 13:03+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -153,36 +153,30 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get the real filename of %s."
 msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln."
 
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Konnte die Rechte der alten Backupdatei [%s] nicht auf lesen+schreiben "
 "setzen\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
 #, c-format
 msgid "Can't save backup file: %s."
 msgstr "Konnte Backupdatei nicht speichern: %s."
 
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Konnte die Rechte der Backupdatei [%s] nicht auf nurlesend setzen\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
 #, c-format
 msgid "Could not read symbolic link information for %s"
 msgstr "Konnte die Information des symbolischen Links [%s] nicht lesen"
 
 #. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
 msgid "The file has too many symbolic links."
 msgstr "Die Datei hat zu viele symbolische Links."
 
@@ -262,53 +256,45 @@ msgstr "Konfigurationsdatei [%s] wurde bereits gelesen.\n"
 msgid "Could not find any %s file!\n"
 msgstr "Konnte keine %s-Dateien finden!\n"
 
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "Konnte keine %s-Datei finden\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr "Kreisbogen mit Radius 0 entdeckt [%c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Fehlerhafte Farbangabe entdeckt [%s]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
 msgid "Setting color to WHITE\n"
 msgstr "Verwende die Farbe WEISS\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
 #, c-format
 msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
 msgstr "Fehlerhaftes Attribut entdeckt: [%s]\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1692 ../src/o_attrib.c:1853
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "Es wurde kein slotdef=#:#,#,#... Attribut gefunden\n"
 
 #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1698
+#: ../src/o_attrib.c:1696
 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
 msgstr "Fehlerhafte slotdef syntax: \":\" fehlt.\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1713 ../src/o_attrib.c:1872
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "Kein korrektes Attribut slotdef=#:#,#,#... gefunden\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1806 ../src/o_attrib.c:1906
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
 msgid "component missing pinseq= attribute\n"
 msgstr "pinseq= Attribut fehlt.\n"
 
@@ -320,22 +306,22 @@ msgstr "Fehlerhafte Abstandsangabe, verwende 100\n"
 msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
 msgstr "Fehlerhafte Längenangabe, verwende 100\n"
 
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Rechteck mit der Kantenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Bus mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr "Fehlerhafte Richtungsangabe [%s] bei einem Busanschluss entdeckt\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n"
 
@@ -343,18 +329,18 @@ msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n"
 msgid "Null radius circles are not allowed\n"
 msgstr "Kreise mit dem Radius 0 sind nicht erlaubt\n"
 
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Kreis mit dem Radius 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -362,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %"
 "s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -372,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "s':\n"
 "\tKonnte das Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -382,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "s':\n"
 "\tKonnte das Attribut symversion= nicht zerlegen\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -392,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "s':\n"
 "\tKonnte das angehängte Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -404,7 +390,7 @@ msgstr ""
 "\tsymversion=%s existiert bei dem Symbol im Schaltplan, fehlt aber innerhalb "
 "der Schaltsymbol-Datei\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -414,26 +400,20 @@ msgstr ""
 "s):\n"
 "\tDas Symbol in der Bibliothek ist neuer als das Symbol im Schaltplan\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr ""
 "\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f, %"
 "s)!\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr ""
-"\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr ""
 "\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -462,98 +442,95 @@ msgstr ""
 msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
 msgstr "Das Bauteil [%s] wurde erfolgreich ausgebettet\n"
 
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
 #, c-format
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Linie mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Netz mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
 #, c-format
 msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Bildinformation. Zeile: %s.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Bild mit der Seitenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
 msgstr "Bild mit fehlerhaften Spiegelungsparametern entdeckt: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
 msgid "Setting mirrored to 0\n"
 msgstr "Setze die Spiegelung auf 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
 msgstr "Bild mit fehlerhaften Einbettungsparametern entdeckt. %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
 msgid "Setting embedded to 0\n"
 msgstr "Setze die Einbettung auf 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr "Bild mit fehlerhafter Winkelangabe entdeckt [%d]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Setze die Winkelangabe auf 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Laden der Daten eines eingebetteten Bildes [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
 msgid "Base64 decoding failed."
 msgstr "Base64 Dekodierung fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
 msgstr "Lade das Bild aus der Datei. Das Bild ist ausgebettet.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
 msgstr "Das Bild konnte nicht aus der Datei [%s] geladen werden: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
 msgid "Loading warning picture.\n"
 msgstr "Lade das Warnbild.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
 #, c-format
 msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
 msgstr "Fehler beim Laden des Bildes aus der Datei %s.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
 msgstr "FEHLER: o_picture_save: Kann das Bild nicht kodieren.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
 msgstr "Das Bild [%s] wurde eingebettet\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Das Bild [%s] wurde ausgebettet\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -561,14 +538,14 @@ msgstr ""
 "Pin ohne Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt.\n"
 "Kontrolliere die Markierung und korrigiere ggf. manuell.\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr ""
 "Pin mit fehlerafter Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt. "
 "Verwende 0: %d\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Pin mit der Länge 0 entdeckt: [ %s ]\n"
@@ -585,31 +562,31 @@ msgstr ""
 "Konnte das angefragte Zeichen nicht laden -- kontrolliere die Einstellung "
 "'font-directory'\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Text mit nicht unterstützer Winkelangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Text mit nicht unterstützer Ausrichtung entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Verwende die Ausrichtung 'Links Unten'\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
 #, c-format
 msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
 msgstr ""
@@ -699,13 +676,8 @@ msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
 msgstr ""
 "Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
 
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Das Bauteil [%s] konnte in keiner Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
-
 #. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
 #, c-format
 msgid "More than one component found with name [%s]\n"
 msgstr "Mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden\n"
@@ -742,23 +714,17 @@ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
 
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr ""
-"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
 #, c-format
 msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
 msgstr "s_page_delete: Kann die Backupdatei [%s] nicht löschen."
 
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Gespeichert [%s]\n"
 
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
 #, c-format
 msgid "Could NOT save [%s]\n"
 msgstr "ACHTUNG: Konnte Datei nicht speichern [%s]\n"
@@ -769,7 +735,26 @@ msgstr "ACHTUNG: Konnte Datei nicht speichern [%s]\n"
 msgid "Found [%s]\n"
 msgstr "[%s] gefunden\n"
 
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
+
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "Konnte keine %s-Datei finden\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Bauteil [%s] konnte in keiner Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht "
+#~ "ermitteln.\n"
diff --git a/libgeda/po/en_GB.po b/libgeda/po/en_GB.po
index 2aecd68..a4d576a 100644
--- a/libgeda/po/en_GB.po
+++ b/libgeda/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgeda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 11:21+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -150,34 +150,28 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get the real filename of %s."
 msgstr "Can't get the real filename of %s."
 
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "Can't get the real filename of %s.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
 #, c-format
 msgid "Can't save backup file: %s."
 msgstr "Can't save backup file: %s."
 
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
 #, c-format
 msgid "Could not read symbolic link information for %s"
 msgstr "Could not read symbolic link information for %s"
 
 #. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
 msgid "The file has too many symbolic links."
 msgstr "The file has too many symbolic links."
 
@@ -239,7 +233,7 @@ msgstr "Evaluation failed: %s\n"
 msgid "Enable debugging for more detailed information\n"
 msgstr "Enable debugging for more detailed information\n"
 
-#: ../src/g_basic.c:267
+#: ../src/g_basic.c:282
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] for interpretation\n"
 msgstr "Could not find [%s] for interpretation\n"
@@ -258,53 +252,45 @@ msgstr "RC file [%s] already read in.\n"
 msgid "Could not find any %s file!\n"
 msgstr "Could not find any %s file!\n"
 
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "Could not find a %s file\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Found an invalid colour [ %s ]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
 msgid "Setting color to WHITE\n"
 msgstr "Setting colour to WHITE\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
 #, c-format
 msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
 msgstr "Found an improper attribute: _%s_\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1695 ../src/o_attrib.c:1848
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 
 #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1701
+#: ../src/o_attrib.c:1696
 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
 msgstr "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1716 ../src/o_attrib.c:1867
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1801 ../src/o_attrib.c:1901
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
 msgid "component missing pinseq= attribute\n"
 msgstr "component missing pinseq= attribute\n"
 
@@ -316,22 +302,22 @@ msgstr "Invalid space specified, setting to 100\n"
 msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
 msgstr "Invalid length specified, setting to 100\n"
 
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 
@@ -339,24 +325,24 @@ msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgid "Null radius circles are not allowed\n"
 msgstr "Null radius circles are not allowed\n"
 
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -365,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
 "\tCould not parse symbol file symversion=%s\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -374,7 +360,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
 "\tCould not parse symbol file symversion=\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -383,7 +369,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
 "\tCould not parse attached symversion=%s\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -394,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
 "symbol file\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -403,22 +389,17 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
 "\tSymbol in library is newer than instantiated symbol\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -447,98 +428,95 @@ msgstr ""
 msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
 msgstr "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
 
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
 #, c-format
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
 #, c-format
 msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
 msgstr "Error reading picture definition line: %s.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
 msgstr "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
 msgid "Setting mirrored to 0\n"
 msgstr "Setting mirrored to 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
 msgstr "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
 msgid "Setting embedded to 0\n"
 msgstr "Setting embedded to 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Setting angle to 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
 msgstr "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
 msgid "Base64 decoding failed."
 msgstr "Base64 decoding failed."
 
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
 msgstr "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
 msgstr "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
 msgid "Loading warning picture.\n"
 msgstr "Loading warning picture.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
 #, c-format
 msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
 msgstr "Error loading picture from file: %s.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
 msgstr "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
 msgstr "Picture [%s] has been embedded\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Picture [%s] has been unembedded\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -546,12 +524,12 @@ msgstr ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
@@ -566,26 +544,26 @@ msgstr "Could not find character '%s' definition.\n"
 msgid "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n"
 msgstr "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
 #, c-format
 msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
 msgstr "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
@@ -665,13 +643,8 @@ msgstr "Failed to load symbol data [%s] from source [%s]\n"
 msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
 msgstr "Component [%s] was not found in the component library\n"
 
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Component [%s] was not found in any component library\n"
-
 #. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
 #, c-format
 msgid "More than one component found with name [%s]\n"
 msgstr "More than one component found with name [%s]\n"
@@ -707,22 +680,17 @@ msgstr "ERROR in s_hierarchy_traverse: schematic not found: %s\n"
 msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
 
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
 #, c-format
 msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
 msgstr "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
 
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Saved [%s]\n"
 
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
 #, c-format
 msgid "Could NOT save [%s]\n"
 msgstr "Could NOT save [%s]\n"
@@ -733,11 +701,26 @@ msgstr "Could NOT save [%s]\n"
 msgid "Found [%s]\n"
 msgstr "Found [%s]\n"
 
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "Can't get the real filename of %s.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "Could not find a %s file\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr "Component [%s] was not found in any component library\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+
 #~ msgid "Error decoding picture.\n"
 #~ msgstr "Error decoding picture.\n"
 
diff --git a/libgeda/po/es_ES.po b/libgeda/po/es_ES.po
index 496b558..67a41e2 100644
--- a/libgeda/po/es_ES.po
+++ b/libgeda/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgeda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-28 19:50+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -153,38 +153,32 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get the real filename of %s."
 msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s."
 
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "No se ha podido poner el archivo de copia de seguridad anterior en modo de "
 "lectura-escritura\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
 #, c-format
 msgid "Can't save backup file: %s."
 msgstr "No se puede guardar la copia de seguridad: %s"
 
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "No se ha podido poner el archivo de copia de seguridad anterior en modo de "
 "sólo lectura\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
 #, c-format
 msgid "Could not read symbolic link information for %s"
 msgstr "No se puede leer la información del enlace simbólico %s"
 
 #. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
 msgid "The file has too many symbolic links."
 msgstr "El archivo tiene demasiados enlaces simbólicos."
 
@@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "Ha fallado la evaluación de: %s\n"
 msgid "Enable debugging for more detailed information\n"
 msgstr "Habilitar la depuración para ver información más detallada\n"
 
-#: ../src/g_basic.c:267
+#: ../src/g_basic.c:282
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] for interpretation\n"
 msgstr "No se puede encontrar [%s] para interpretar\n"
@@ -266,54 +260,46 @@ msgstr "El archivo RC [%s] ya ha sido leído.\n"
 msgid "Could not find any %s file!\n"
 msgstr "¡No se puede encontrar ningún archivo %s!\n"
 
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un arco con radio cero [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado un color no válido [%s]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
 msgid "Setting color to WHITE\n"
 msgstr "Seleccionando color BLANCO\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
 #, c-format
 msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
 msgstr "Se ha encontrado una propiedad no válida: _%s_\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1695 ../src/o_attrib.c:1848
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "No se ha encontrado un atributo slotdef=#:#,#,#...\n"
 
 #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1701
+#: ../src/o_attrib.c:1696
 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
 msgstr "Sintaxis de slotdef incorrecta: falta el carácter \":\".\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1716 ../src/o_attrib.c:1867
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "No se ha encontrado un atributo válido slotdef=#:#,#,#...\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1801 ../src/o_attrib.c:1901
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
 msgid "component missing pinseq= attribute\n"
 msgstr "El componente no tiene el atributo pinseq\n"
 
@@ -325,26 +311,26 @@ msgstr "Se ha especificado un espaciado no válido, se corrige a 100\n"
 msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
 msgstr "Se ha especificado una longitud no válida, se corrige a 100\n"
 
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un rectángulo con altura o anchura cero [ %c %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado un bus de longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una dirección del símbolo de extracción de bus no válida [ %"
 "s ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n"
 
@@ -352,19 +338,19 @@ msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n"
 msgid "Null radius circles are not allowed\n"
 msgstr "No se permiten círculos con radio cero\n"
 
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado un círculo con radio cero [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un componente con un ángulo de rotación no válido [ %c %d %"
 "d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -372,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado un componente con un atributo de simetría no válido [ %c %d "
 "%d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -381,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n"
 "\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=%s\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -390,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n"
 "\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -399,7 +385,7 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n"
 "\tNo se ha podido procesar el atributo añadido symversion=%s\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -411,7 +397,7 @@ msgstr ""
 "\tse ha añadido el atributo symversion=%s a la instancia del símbolo, pero "
 "no hay ningún atributo symversion= dentro del archivo del símbolo\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -422,23 +408,18 @@ msgstr ""
 "\t El símbolo en la librería es más reciente que el instanciado en el "
 "esquema\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr ""
 "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f, %s)!\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr "\t Cambio menor en la versión (archivo %.3f, instanciado %.3f)\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -468,103 +449,100 @@ msgstr ""
 msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
 msgstr "Se ha desincrustado satisfactoriamente el componente [%s]\n"
 
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
 #, c-format
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado una línea con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una conexión con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
 #, c-format
 msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
 msgstr "Error al leer la línea de definición de la imagen: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una imagen con altura ó anchura cero [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una imagen con el parámetro 'volteado' incorrecto: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
 msgid "Setting mirrored to 0\n"
 msgstr "Cambiando el parámetro 'volteado' a 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una imagen con el parámetro 'incrustado' incorrecto: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
 msgid "Setting embedded to 0\n"
 msgstr "Cambiando el parámetro 'incrustado' a 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una imagen con un ángulo de rotación no válido [ %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Cambiando el parámetro 'ángulo' a 0\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
 msgstr "Error al cargar símbolo desde el archivo [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
 msgid "Base64 decoding failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
 msgstr "Error al cargar símbolo desde el archivo [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
 msgid "Loading warning picture.\n"
 msgstr "Cargando imagen de advertencia.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
 #, c-format
 msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
 msgstr "Error al cargar la imagen desde el fichero: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
 msgstr "ERROR: o_picture_save: imposible codificar la imagen.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
 msgstr "Se ha incrustado la imagen [%s]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Se ha desincrustado la imagen [%s]\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -572,13 +550,13 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado una pata que no tiene el campo 'whichone'.\n"
 "Por favor, compruébelo y corríjalo manualmente.\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un parámetro 'whichone' en una pata (y se cambia a 0): %d\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado una pata con longitud cero [ %s ]\n"
@@ -595,31 +573,31 @@ msgstr ""
 "No se puede cargar el carácter de interrogación -- compruebe la variable "
 "font-directory\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un texto con tamaño cero [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un texto con ángulo no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un texto con alineamiento no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %"
 "d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Cambiando el alineamiento a 'Abajo a la izquierda'\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
 #, c-format
 msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
 msgstr ""
@@ -708,14 +686,8 @@ msgstr "Error al cargar los datos del símbolo [%s] desde la fuente [%s]\n"
 msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
 msgstr "No se ha encontrado el componente [%s] en la librería de componentes\n"
 
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr ""
-"No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librería de componentes\n"
-
 #. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
 #, c-format
 msgid "More than one component found with name [%s]\n"
 msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
@@ -753,23 +725,18 @@ msgstr "ERROR: en s_hierarchy_traverse: no se encuentra el esquema %s\n"
 msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s."
 
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
 #, c-format
 msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
 msgstr ""
 "s_page_delete: No se ha podido borrar el archivo de copia de seguridad %s."
 
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Guardado [%s]\n"
 
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
 #, c-format
 msgid "Could NOT save [%s]\n"
 msgstr "No se ha podido guardar [%s]\n"
@@ -780,11 +747,29 @@ msgstr "No se ha podido guardar [%s]\n"
 msgid "Found [%s]\n"
 msgstr "Encontrado [%s]\n"
 
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "No se ha podido encontrar [%s] en ninguna librería fuente\n"
 
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librería de "
+#~ "componentes\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n"
+
 #~ msgid "Error decoding picture.\n"
 #~ msgstr "Error al decodificar una imagen.\n"
 
diff --git a/libgeda/po/nl_NL.po b/libgeda/po/nl_NL.po
index df0a48d..0f9e2df 100644
--- a/libgeda/po/nl_NL.po
+++ b/libgeda/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgeda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:03+0100\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -154,35 +154,29 @@ msgstr ""
 msgid "Can't get the real filename of %s."
 msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen."
 
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Kan vorige reservekopie [%s] NIET op lezen-schrijven instellen\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
 #, c-format
 msgid "Can't save backup file: %s."
 msgstr "Kan reservekopie niet opslaan: %s."
 
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Kan reservekopie [%s] NIET op alleen-lezen instellen\n"
 
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
 #, c-format
 msgid "Could not read symbolic link information for %s"
 msgstr "Kan informatie van symbolische verbinding niet lezen voor %s"
 
 # Te veel symlinks
 #. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
 msgid "The file has too many symbolic links."
 msgstr "Het bestand heeft te veel symbolische verbindingen."
 
@@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "Evaluatie faalt: %s\n"
 msgid "Enable debugging for more detailed information\n"
 msgstr "Schakel foutzoeken in voor meer gedetaileerde informatie\n"
 
-#: ../src/g_basic.c:267
+#: ../src/g_basic.c:282
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] for interpretation\n"
 msgstr "Kan [%s] niet vinden voor interpretatie\n"
@@ -268,54 +262,46 @@ msgstr "RC bestand [%s] is reeds ingelezen.\n"
 msgid "Could not find any %s file!\n"
 msgstr "Kan geen enkel %s bestand vinden!\n"
 
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr "Boog met een straal van nul gevonden [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Ongeldige kleur [ %s ] gevonden\n"
 
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
 msgid "Setting color to WHITE\n"
 msgstr "Stel de kleur in op WIT \n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
 #, c-format
 msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
 msgstr "Ongewenst attribuut gevonden: _%s_\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1692 ../src/o_attrib.c:1853
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
 msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
 
 # Geen gebruikelijke slotdef=#:... gevonden, doe een waarschuwing in het log
 #. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1698
+#: ../src/o_attrib.c:1696
 msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
 msgstr "Ongewenst slotdef syntax: \":\". ontbreekt\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1713 ../src/o_attrib.c:1872
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
 msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 msgstr "Kan het gewenste slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
 
-#: ../src/o_attrib.c:1806 ../src/o_attrib.c:1906
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
 msgid "component missing pinseq= attribute\n"
 msgstr "komponent mist het pinseq= attribuut\n"
 
@@ -327,23 +313,23 @@ msgstr "Ongeldige ruimte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
 msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
 msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
 
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Bus met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr "Ongeldige bus ripper richting gevonden [ %s ]\n"
 
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n"
 
@@ -351,18 +337,18 @@ msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n"
 msgid "Null radius circles are not allowed\n"
 msgstr "Cirkels met een radius van nul zijn niet toegestaan\n"
 
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Een cirkel met een radius van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -370,7 +356,7 @@ msgstr ""
 "Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %"
 "s ]\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -379,7 +365,7 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
 "\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -388,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
 "\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -397,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
 "\tKan bijgevoegd symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -408,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in "
 "het symbool bestand\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -417,22 +403,17 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie fout bij refdes %s (%s):\n"
 "\tSymbool in bibliotheek is nieuwer dan bedoelde symbool\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f, %s)!\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr "\tKleine versie verandering (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
 
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -462,99 +443,96 @@ msgstr ""
 msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
 msgstr "Komponent [%s] is succesvol uitgevoegd\n"
 
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
 #, c-format
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Lijn met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Net met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
 #, c-format
 msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
 msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding definitie regel: %s.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
 msgstr "Afbeelding met een verkeerde 'gespiegelde' parameter gevonden: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
 msgid "Setting mirrored to 0\n"
 msgstr "Spiegelen op 0 ingesteld\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
 #, c-format
 msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
 msgstr "Afbeelding met een verkeerd 'ingevoegde' waarde gevonden: %c.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
 msgid "Setting embedded to 0\n"
 msgstr "Invoegen op 0 ingesteld\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr "Niet ondersteunde afbeelding hoek [ %d ] gevonden\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Hoek op 0 ingesteld\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
 msgstr "Laden van afbeelding uit ingesloten data faalde [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
 msgid "Base64 decoding failed."
 msgstr "Base64 decodering faalde."
 
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
 msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgesloten.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
 msgstr "Laden van afbeelding uit bestand faalde [%s]: %s\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
 msgid "Loading warning picture.\n"
 msgstr "Laad de waarschuwing afbeelding.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
 #, c-format
 msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
 msgstr "Fout bij het laden van een afbeelding uit een bestand: %s.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
 msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
 msgstr "FOUT: o_picture_save: kan de afbeelding niet coderen.\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
 msgstr "Afbeelding [%s] is ingevoegd\n"
 
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
 #, c-format
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Afbeelding [%s] is uitgevoegd\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -562,12 +540,12 @@ msgstr ""
 "Pen die geen whichone veld ingesteld heeft gevonden.\n"
 "Verifieer en corigeer handmatig.\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr "Pen met een ongeldige whichend gevonden (instellen op nul): %d\n"
 
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Pen met een lengte van nul gevonden: [ %s ]\n"
@@ -583,29 +561,29 @@ msgid "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n"
 msgstr ""
 "Kan vraag font karakter niet laden -- controleer font-map sleutelwoord\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Niet ondersteunde teksthoek gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Uitlijning op LINKS_ONDER ingesteld\n"
 
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
 #, c-format
 msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
 msgstr "Valideren van utf-8 karakter in font definitie: \"%s\" faalde.\n"
@@ -691,14 +669,9 @@ msgstr "Laden van symbool gegevens [%s] uit bron [%s] faalde\n"
 msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
 msgstr "Komponent [%s] is niet in de komponenten bibliotheek gevonden\n"
 
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Komponent [%s] is in geen enkele komponenten bibliotheek gevonden\n"
-
 # Meer dan een symbool
 #. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
 #, c-format
 msgid "More than one component found with name [%s]\n"
 msgstr "Meer dan een komponent gevonden met de naam [%s]\n"
@@ -734,22 +707,17 @@ msgstr "FOUT in s_hierarchy_traverse: schema niet gevonden: %s\n"
 msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
 
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
 #, c-format
 msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
 msgstr "s_page_delete: Niet mogelijk om reservekopie %s te verwijderen."
 
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "[%s] opgeslagen\n"
 
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
 #, c-format
 msgid "Could NOT save [%s]\n"
 msgstr "Kan [%s] NIET opslaan\n"
@@ -760,11 +728,26 @@ msgstr "Kan [%s] NIET opslaan\n"
 msgid "Found [%s]\n"
 msgstr "[%s] gevonden\n"
 
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
 #, c-format
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n"
 
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr "Komponent [%s] is in geen enkele komponenten bibliotheek gevonden\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
+
 #~ msgid "Error decoding picture.\n"
 #~ msgstr "Fout bij het decoderen van een afbeelding.\n"
 



_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs