[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: branch: master updated (1.3.0-20071229-32-ge800618)
The branch, master has been updated
via e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232 (commit)
from b2380c0f70344117be7045a5fc1483698fdf4358 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=========
Summary
=========
gattrib/po/de_DE.po | 2 +-
gattrib/po/es_ES.po | 2 +-
gattrib/po/nl_NL.po | 2 +-
gschem/po/de_DE.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/en_GB.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/es_ES.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/fr_FR.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/it_IT.po | 207 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/ja_JP.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/nl_NL.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/pt_BR.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/po/ru.po | 210 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
libgeda/po/de_DE.po | 187 +++++++++++++++++++++------------------------
libgeda/po/en_GB.po | 183 ++++++++++++++++++++------------------------
libgeda/po/es_ES.po | 187 +++++++++++++++++++++------------------------
libgeda/po/nl_NL.po | 183 ++++++++++++++++++++------------------------
16 files changed, 1274 insertions(+), 1359 deletions(-)
=================
Commit Messages
=================
commit e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232
Author: Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxx>
Date: Sat Jan 5 21:14:51 2008 -0500
Manually ran make update-po in all directories
:100644 100644 8ab894f... 1bc063d... M gattrib/po/de_DE.po
:100644 100644 a6f97d4... ad308a9... M gattrib/po/es_ES.po
:100644 100644 3c9019f... 5626319... M gattrib/po/nl_NL.po
:100644 100644 243ba43... fb4945b... M gschem/po/de_DE.po
:100644 100644 37ce041... 3cd15b2... M gschem/po/en_GB.po
:100644 100644 b92c914... 5fab375... M gschem/po/es_ES.po
:100644 100644 9fe00d5... 06bdfbd... M gschem/po/fr_FR.po
:100644 100644 373cc9e... 4f19e5c... M gschem/po/it_IT.po
:100644 100644 d0040ec... b532379... M gschem/po/ja_JP.po
:100644 100644 cc06bfc... 2122143... M gschem/po/nl_NL.po
:100644 100644 aee58b2... ff87725... M gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 fcdd773... 5f924ca... M gschem/po/ru.po
:100644 100644 a69f65c... 8d9c62a... M libgeda/po/de_DE.po
:100644 100644 2aecd68... a4d576a... M libgeda/po/en_GB.po
:100644 100644 496b558... 67a41e2... M libgeda/po/es_ES.po
:100644 100644 df0a48d... 0f9e2df... M libgeda/po/nl_NL.po
=========
Changes
=========
commit e800618afe70c93c3739d725172dfdba95386232
Author: Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxx>
Date: Sat Jan 5 21:14:51 2008 -0500
Manually ran make update-po in all directories
diff --git a/gattrib/po/de_DE.po b/gattrib/po/de_DE.po
index 8ab894f..1bc063d 100644
--- a/gattrib/po/de_DE.po
+++ b/gattrib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
diff --git a/gattrib/po/es_ES.po b/gattrib/po/es_ES.po
index a6f97d4..ad308a9 100644
--- a/gattrib/po/es_ES.po
+++ b/gattrib/po/es_ES.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gattrib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxxxxxxx>Report-Msgid-Bugs-To: MIME-"
diff --git a/gattrib/po/nl_NL.po b/gattrib/po/nl_NL.po
index 3c9019f..5626319 100644
--- a/gattrib/po/nl_NL.po
+++ b/gattrib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gattrib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 06:58+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: gEDA developers <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po
index 243ba43..fb4945b 100644
--- a/gschem/po/de_DE.po
+++ b/gschem/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 08:51+0100\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
msgid "Write image..."
msgstr "Speichere Bild..."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Fenster schlieÃ?en"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Mehrfach Kopier Modus"
msgid "Move Mode"
msgstr "Verschiebe Modus"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Farbe..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Neu zeichnen"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Ausschnitt verschieben"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Bauteil..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Netz"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Attribut..."
msgid "Text..."
msgstr "Text..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Rechteck"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Bogen"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "AnschluÃ?"
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Anbringen"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Ablösen"
@@ -525,11 +525,6 @@ msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Die Funktion \"Dokumentation\" wird unter MinGW nicht unterstützt.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -657,17 +652,17 @@ msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
@@ -725,15 +720,15 @@ msgstr "Bogen Modus"
msgid "Pin Mode"
msgstr "AnschluÃ? Modus"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Mehrfaches Kopieren"
@@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
@@ -797,50 +792,50 @@ msgstr "Alles gespeichert"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "SchlieÃ?e Fenster\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Wähle erst Objekte aus"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Text bearbeiten"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Verschieben nach"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr ""
"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
"ACHTUNG:\"am Raster ausrichten\" wird aktiviert und mit der Transformation "
"fortgefahren.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ACHTUNG: Das Raster ist ungleich 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -848,132 +843,132 @@ msgstr ""
"ACHTUNG: Wenn ein Symbol transformiert wird, sollte das Raster auf 100 "
"gesetzt sein.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Ausbetten"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "Zeige Unsichbares"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "Sichbar Machen"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editiere Linienart"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editiere Füllmuster"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Kopie 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Kopie 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Kopie 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Kopie 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Kopie 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Ausschneiden 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Ausschneiden 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Ausschneiden 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Ausschneiden 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Ausschneiden 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Einfügen 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Einfügen 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Einfügen 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Einfügen 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Einfügen 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Bauteil"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -981,56 +976,56 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl sucht die Dokumentation eines Bauteils im Internet, aber es "
"wurde kein Bauteil ausgewählt"
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "ShowN"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "ShowV"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "ShowB"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "VisToggle"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Raster AUS\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Raster EIN\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Am Raster ausrichten\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Gummifäden AUS\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Gummifäden EIN\n"
@@ -1177,18 +1172,18 @@ msgstr ""
"o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
"ermitteln."
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1350,8 +1345,8 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Bauteile"
@@ -1497,36 +1492,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Bauteil auswählen..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr "In Verwendung"
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -1937,17 +1932,17 @@ msgstr "Das Speichern wurde durch den Anwender abgebrochen\n"
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr "Encapsulated Postscript"
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Konnte eps-Datei %s nicht schreiben.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n"
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1960,25 +1955,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
msgid "Width x Height"
msgstr "Breite x Höhe"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
msgid "Image type"
msgstr "Bild Format"
@@ -2401,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "gEDA Schaltplan Editor"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "Attribut Modus"
diff --git a/gschem/po/en_GB.po b/gschem/po/en_GB.po
index 37ce041..3cd15b2 100644
--- a/gschem/po/en_GB.po
+++ b/gschem/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-25 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Print..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
msgid "Write image..."
msgstr "Write image..."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Close Window"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Multiple Copy Mode"
msgid "Move Mode"
msgstr "Move Mode"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Colour..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Redraw"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
@@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Component..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Net"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -341,23 +341,23 @@ msgstr "Attribute..."
msgid "Text..."
msgstr "Text..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Box"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Documentation"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Attach"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Detach"
@@ -523,11 +523,6 @@ msgstr "Could not invoke %s\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Attribute failed ot find.\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -650,17 +645,17 @@ msgstr "Read init scm file [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Failed to read init scm file [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme directory NOT set!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executing guile script [%s]\n"
@@ -718,15 +713,15 @@ msgstr "Arc Mode"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pin Mode"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Multiple Copy"
@@ -768,7 +763,7 @@ msgstr "Grid(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "New page created [%s]\n"
@@ -790,47 +785,47 @@ msgstr "Saved All"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Closing Window\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Select objs first"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Edit Text"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Colour"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Rotate"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Mirror"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Translate"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -838,132 +833,132 @@ msgstr ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Unembed"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "ShowHidden"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "MakeVisible"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Edit Line Type"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Edit Fill Type"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Update Cues"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Really revert page?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Copy 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Copy 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Copy 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Copy 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Copy 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Cut 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Cut 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Cut 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Cut 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Cut 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Paste 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Empty buffer"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Paste 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Paste 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Paste 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Paste 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Attribute"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Searching for source [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Cannot find source [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Searching for symbol [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -971,56 +966,56 @@ msgstr ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "ShowN"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "ShowV"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "ShowB"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "VisToggle"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grid OFF\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grid ON\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (CAUTION!)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Rubber band OFF \n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Rubber band ON\n"
@@ -1157,17 +1152,17 @@ msgstr "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Could NOT save backup file [%s]\n"
@@ -1324,8 +1319,8 @@ msgid "All"
msgstr "All"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Components"
@@ -1470,36 +1465,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tried to get an invalid colour: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Default behavior - reference component"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embed component in schematic"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Include component as individual objects"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Select Component..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr "In Use"
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Libraries"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
@@ -1906,17 +1901,17 @@ msgstr "Save cancelled on user request\n"
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr "Encapsulated Postscript"
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1929,25 +1924,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Wrote colour image to [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
msgid "Width x Height"
msgstr "Width x Height"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
msgid "Image type"
msgstr "Image type"
@@ -2362,3 +2357,6 @@ msgstr "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
#: ../data/geda-gschem.desktop.in.h:2
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "gEDA Schematic Editor"
+
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Attribute failed ot find.\n"
diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po
index b92c914..5fab375 100644
--- a/gschem/po/es_ES.po
+++ b/gschem/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
msgid "Write image..."
msgstr "Guardar imagen..."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Cerrar ventana"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Modo de copia múltiple"
msgid "Move Mode"
msgstr "Mover"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Elemento..."
msgid "Color..."
msgstr "Color..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Fijar"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Desfijar"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Redibujar"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Centrar respecto al cursor"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Conexión"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Propiedad..."
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "LÃnea"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Rectángulo"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "CÃrculo"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Documentación"
msgid "Attributes"
msgstr "Propiedades"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "No adjuntar"
@@ -525,11 +525,6 @@ msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "No se pueden utilizar los comandos de documentación bajo MinGW.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -666,17 +661,17 @@ msgstr "LeÃdo fichero de inicialización scm [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
@@ -734,15 +729,15 @@ msgstr "Modo Arco"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modo Pin"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copia múltiple"
@@ -784,7 +779,7 @@ msgstr "Rejilla(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
@@ -806,50 +801,50 @@ msgstr "Guardado todo"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Cerrando ventana\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Antes seleccione objetos"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Editar texto"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Elemento"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Voltear"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Mover"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ¡No mueva objetos con el ajuste a la rejilla desactivado!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Activando el ajuste a la rejilla y continuando con el "
"movimiento.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ADVERTENCIA: ¡El tamaño de la rejilla no es 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -857,132 +852,132 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Si está moviendo un sÃmbolo al origen, el tamaño de la "
"rejilladebe ser de 100\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Desincrustar"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "Hacer visible"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editar tipo de lÃnea"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editar tipo de relleno"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Actualizar entradas"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Copiar 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Copiar 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Copiar 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Copiar 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Copiar 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Cortar 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Cortar 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Cortar 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Cortar 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Cortar 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Pegar 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vacÃo"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Pegar 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Pegar 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Pegar 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Pegar 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Propiedad"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Buscando origen [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Buscando sÃmbolo [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -990,56 +985,56 @@ msgstr ""
"Este comando consigue la información del componente de internet, pero no hay "
"ningún componente seleccionado"
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "Mostrar nombre"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "Mostrar valor"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "Mostrar ambos"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "Cambiar visibilidad"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Goma de borrar ACT\n"
@@ -1188,21 +1183,21 @@ msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de archivo real de %s."
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a lectura-escritura\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a sólo lectura\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1367,8 +1362,8 @@ msgid "All"
msgstr "Todo"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
@@ -1514,36 +1509,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Incrustar componente en el esquema"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleccionar componente..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr "En uso"
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "LibrerÃas"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
@@ -1944,17 +1939,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr "Postscript encapsulado"
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo eps: %s.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n"
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1967,25 +1962,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
msgid "Width x Height"
msgstr "Anchura x Altura"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagen"
@@ -2408,6 +2403,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "Descender en esquema"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "Modo Propiedades"
diff --git a/gschem/po/fr_FR.po b/gschem/po/fr_FR.po
index 9fe00d5..06bdfbd 100644
--- a/gschem/po/fr_FR.po
+++ b/gschem/po/fr_FR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Exporter l'image..."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Ã?dition"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Mode Copie Multiple"
msgid "Move Mode"
msgstr "Mode Déplacement"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Couleur..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Redessiner"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Panoramique"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Composant..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Piste"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Attribut..."
msgid "Text..."
msgstr "Texte..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Boîte"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Broche"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Documentation"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Détacher"
@@ -535,11 +535,6 @@ msgstr "Impossible de lancer %s\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Commandes de documentation non supportées sous MinGW.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -663,17 +658,17 @@ msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
@@ -731,15 +726,15 @@ msgstr "Mode Arc"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Mode Broche"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copie Multiple"
@@ -781,7 +776,7 @@ msgstr "Grille(%s,%s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
@@ -803,47 +798,47 @@ msgstr "Toutes les pages enregistrées"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Fermeture de la fenêtre\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Sélectionnez d'abord des objets"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Ã?diter le texte"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Pivoter"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Translater"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATTENTION : ne translatez pas quand le snap est désactivé !\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "ATTENTION : activation du snap et poursuite de la translation.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENTION : la taille du snap sur la grille n'est pas égale à 100 !\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -851,187 +846,187 @@ msgstr ""
"ATTENTION : si vous déplacez un symbole à l'origine, la taille de snap de la "
"grille devrait être de 100 !\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Embarquer"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Débarquer"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "AfficheCaché"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "RendVisible"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Ã?diter le type de ligne"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Met à jour les extrémités"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Abandonner les modifications ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Copier 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Copier 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Copier 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Copier 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Copier 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Couper 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Couper 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Couper 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Couper 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Couper 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Coller 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Tampon vide"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Coller 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Coller 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Coller 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Coller 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Recherche de source [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "MontrerN"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "MontrerV"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "MontrerNV"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grille OFF\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grille ON\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
@@ -1172,20 +1167,20 @@ msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
"écriture\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1345,8 +1340,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tous"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Composants"
@@ -1494,36 +1489,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Sélecteur de composant..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliothèques"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
@@ -1931,17 +1926,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1950,28 +1945,28 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
"gschem.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Largeur x Hauteur :"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "Image"
@@ -2391,6 +2386,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "Mode Attribut"
diff --git a/gschem/po/it_IT.po b/gschem/po/it_IT.po
index 373cc9e..4f19e5c 100644
--- a/gschem/po/it_IT.po
+++ b/gschem/po/it_IT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Michele <michelinux@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italiano <michelinux@xxxxxxxx>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
msgid "Write image..."
msgstr "Scrivi immagine..."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Chiudi finestra"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Modalità di copiatura multipla"
msgid "Move Mode"
msgstr "Modalità spostamento"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Colore..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Aggiorna"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
@@ -327,12 +327,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Collegamento"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Caratteristica..."
msgid "Text..."
msgstr "Testo..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Box"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Documentazione"
msgid "Attributes"
msgstr "Caratteristiche"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Collega"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Scollega"
@@ -528,11 +528,6 @@ msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Comandi documentazione non supportati sotto MinGW.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr ""
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -657,17 +652,17 @@ msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
@@ -725,15 +720,15 @@ msgstr "Modalità Arco"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modalità Pin"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copia Multipla"
@@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "Griglia(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
@@ -797,49 +792,49 @@ msgstr "Salvato Tutto"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Chiusura Finestra\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Seleziona prima un oggetto"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Modifica Testo"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Specchio"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Converti"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATTENZIONE: Non effettuare la conversione in modalità snap off!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi "
"continua con la conversione.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENZIONE: L'ampiezza snap gride non è uguale a 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -847,132 +842,132 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno "
"che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Posizionato"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Non posizionato"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "Mostra Nascosto"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "Rendi Visibile"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Copia 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Copia 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Copia 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Copia 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Copia 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Taglia 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Taglia 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Taglia 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Taglia 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Taglia 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Incolla 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vuoto"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Incolla 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Incolla 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Incolla 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Incolla 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Caratteristica"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -980,56 +975,56 @@ msgstr ""
"Questo comando reperisce la documentazione del componente da Internet, ma "
"non hai selezionato nessun componente da cercare."
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "MostraN"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "MostraV"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "MostraB"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "Visibilità Strumenti"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Griglia ATTIVA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Rubber band OFF \n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Rubber band ON\n"
@@ -1168,21 +1163,21 @@ msgstr ""
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
"scrittura\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
"lettura\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1339,8 +1334,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tutto"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
@@ -1482,36 +1477,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Fissa il componente nello schema"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleziona Componente..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr "In uso"
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Librerie"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -1919,17 +1914,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr "formato eps (Encapsulated Postscript)"
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: non è possibile scrivere il file eps %s.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1938,27 +1933,27 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
"gschem.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
msgid "Width x Height"
msgstr "Larghezza x Altezza"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
msgid "Image type"
msgstr "Tipo di immagine"
diff --git a/gschem/po/ja_JP.po b/gschem/po/ja_JP.po
index d0040ec..b532379 100644
--- a/gschem/po/ja_JP.po
+++ b/gschem/po/ja_JP.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
"Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "°õºþ..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
msgid "Quit"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
msgid "Move Mode"
msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
msgid "Color..."
msgstr "¿§..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "¥í¥Ã¥¯"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "²èÌ̹¹¿·"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "¥Ñ¥ó"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "ÉôÉÊ..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "¥Ð¥¹"
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
msgid "Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Àþ"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "±ß"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "±ß¸Ì"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "¥Ô¥ó"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
msgid "Attributes"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
@@ -538,11 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr ""
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -666,17 +661,17 @@ msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
@@ -735,15 +730,15 @@ msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
msgid "Pin Mode"
msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "°ÜÆ°"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
@@ -786,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
@@ -809,47 +804,47 @@ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÊÔ½¸"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "¿§"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "²óž"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "ȿž"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "žÁ÷"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -857,188 +852,188 @@ msgstr ""
"·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
"100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "¹¹¿·"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "¥¥å¡¼¹¹¿·"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
#, fuzzy
msgid "Really revert page?"
msgstr "Ì᤹"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "¥«¥Ã¥È1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "¥«¥Ã¥È2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "¥«¥Ã¥È3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "¥«¥Ã¥È4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "¥«¥Ã¥È5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "ÉôÉÊ"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "Nɽ¼¨"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "ɽ¼¨V"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "ɽ¼¨B"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
@@ -1177,17 +1172,17 @@ msgstr ""
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
@@ -1337,8 +1332,8 @@ msgid "All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "ÉôÉÊ"
@@ -1488,38 +1483,38 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
#, fuzzy
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
@@ -1951,17 +1946,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1970,26 +1965,26 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Éý x ¹â¤µ"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
@@ -2430,6 +2425,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po
index cc06bfc..2122143 100644
--- a/gschem/po/nl_NL.po
+++ b/gschem/po/nl_NL.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
msgid "Write image..."
msgstr "Schrijf Afbeelding..."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Sluit venster"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
msgid "Move Mode"
msgstr "Verplaats Mode"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Kleur..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Hertekenen"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Schuif"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Component..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Draad"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "Attribuut..."
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Rechthoek"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Documentatie"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Vastmaken"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Losmaken"
@@ -522,11 +522,6 @@ msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -652,17 +647,17 @@ msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme bestandenmap is NIET ingesteld!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
@@ -720,15 +715,15 @@ msgstr "Boog Mode"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pen Mode"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Meervoudig Kopieren"
@@ -770,7 +765,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
@@ -793,47 +788,47 @@ msgstr "Alles Opgeslagen"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Sluit Venster\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Bewerk Tekst"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Verplaats"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATTENTIE: Niet verplaatsen met snap uit!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "ATTENTIE: Zet snap aan en vervolg de verplaatsing.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -841,132 +836,132 @@ msgstr ""
"ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap "
"grip waarde op 100 gezet worden\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Uitsluiten"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Vernieuw"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "ZichtbaarVerborgen"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "MaakZichtbaar"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Bewerk Lijn Type"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Bewerk Arcering Type"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Vernieuw aanwijzing"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Echt Terughalen pagina?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Kopieer 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Kopieer 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Kopieer 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Kopieer 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Kopieer 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Knip 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Knip 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Knip 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Knip 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Knip 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Plak 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Maak buffer leeg"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Plak 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Plak 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Plak 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -974,56 +969,56 @@ msgstr ""
"Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
"component geselecteerd"
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "ToonN"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "ToonV"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "ToonB"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "SchakelZichtbaarheid"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grid UIT\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grid AAN\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap AAN\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Elastiek band UIT\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Elastiek band AAN\n"
@@ -1160,19 +1155,19 @@ msgstr "Kan symbool [%s] niet in bibliotheek vinden. Vernieuwen faalde.\n"
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld "
"worden\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET op alleen-lezen ingesteld worden\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
@@ -1330,8 +1325,8 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
@@ -1476,36 +1471,36 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Component insluiten in schema"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecteer Component..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr "In gebruik"
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
@@ -1904,17 +1899,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr "Encapsulated Postscript"
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan EPS bestand %s niet schrijven.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan [%s] bestand niet schrijven.\n"
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1928,25 +1923,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
msgid "Width x Height"
msgstr "Breedte x Hoogte"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
msgid "Image type"
msgstr "Afbeelding type"
@@ -2367,6 +2362,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "Naar Schema"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "Attribuut Mode"
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index aee58b2..ff87725 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@xxxxxx>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Salvar Imagem..."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Fechando Janela"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Modo de Múltipla Cópia"
msgid "Move Mode"
msgstr "Modo de Movimentação"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
msgid "Color..."
msgstr "Cor..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Conexão"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Atributo..."
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "CÃrculo"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Pino"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Documentação"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Desanexar"
@@ -536,11 +536,6 @@ msgstr "ImpossÃvel invocar %s!\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr ""
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Atributo não encontrado\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -665,17 +660,17 @@ msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executando script guile [%s]\n"
@@ -733,15 +728,15 @@ msgstr "Modo de Arco"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modo de Pino"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Multipla Cópia"
@@ -783,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
@@ -805,234 +800,234 @@ msgstr "Salvar Tudo"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Fechando Janela\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecione objetos antes"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Editar Texto"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Transladar"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "ATEN��O: Não translade com o agarre (snap) desligado!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "ATENÃ?Ã?O: Ligando o agarre e continuando o translado.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATEN��O: A grade de agarre não está em 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
msgstr ""
"ATENÃ?Ã?O: Se transladar um sÃmbolo para origem, a grade deve estar em 100\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Embutir"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Desembutir"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "Mostrar Oculto"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "Deixar VisÃvel"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editar Tipo de Linha"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editar Preenchimento"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Atualiza dicas"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Reverter Página?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Copiar para 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Copiar para 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Copiar para 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Copiar para 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Copiar para 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Cortar para 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Cortar para 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Cortar para 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Cortar para 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Cortar para 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Colar de 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vazio"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Colar de 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Colar de 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Colar de 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Colar de 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "ImpossÃvel encontrar origem [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Procurando por sÃmbolo [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "Mostrar N"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "Mostrar V"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "Mostrar T"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "Comuta Visibilidade"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grade DESLIGADA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grade LIGADA\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Agarre ligado\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Elástico desligado\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Elástico ligado\n"
@@ -1171,17 +1166,17 @@ msgstr ""
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1341,8 +1336,8 @@ msgid "All"
msgstr "Todos"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
@@ -1495,37 +1490,37 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Uso normal - referenciar componente"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embutir componente no diagrama"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir como objetos individuais"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecionar Componente"
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
@@ -1954,17 +1949,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1973,26 +1968,26 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Largura x Altura"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
msgid "Image type"
msgstr ""
@@ -2414,6 +2409,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "Descer ao Esquemático"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Atributo não encontrado\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "Modo de Atributo"
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index fcdd773..5f924ca 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n"
"Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Print..."
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
#. Create the dialog
-#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:509
+#: ../src/rcstrings.c:12 ../src/x_image.c:502
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
msgid "Quit"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
-#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:732
+#: ../src/rcstrings.c:18 ../src/i_callbacks.c:735
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Режим множеÑ?Ñ?венного копиÑ?ованиÑ?"
msgid "Move Mode"
msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
-#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:708 ../src/x_multiattrib.c:1248
+#: ../src/rcstrings.c:30 ../src/i_callbacks.c:711 ../src/x_multiattrib.c:1248
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "СлоÑ?..."
msgid "Color..."
msgstr "ЦвеÑ?..."
-#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:952
+#: ../src/rcstrings.c:35 ../src/i_callbacks.c:955
msgid "Lock"
msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:970
+#: ../src/rcstrings.c:36 ../src/i_callbacks.c:973
msgid "Unlock"
msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Redraw"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
#. I don't know if this would get in the way
-#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1542 ../src/i_callbacks.c:1611
+#: ../src/rcstrings.c:65 ../src/i_callbacks.c:1545 ../src/i_callbacks.c:1614
msgid "Pan"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Component..."
msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2340 ../src/i_callbacks.c:2362
+#: ../src/rcstrings.c:83 ../src/i_callbacks.c:2343 ../src/i_callbacks.c:2365
msgid "Net"
msgstr "Ð?Ñ?оводник"
#. need to click
-#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2406 ../src/i_callbacks.c:2429
+#: ../src/rcstrings.c:84 ../src/i_callbacks.c:2409 ../src/i_callbacks.c:2432
#: ../src/x_window.c:459
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
msgid "Text..."
msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
-#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2510 ../src/i_callbacks.c:2529
+#: ../src/rcstrings.c:87 ../src/i_callbacks.c:2513 ../src/i_callbacks.c:2532
msgid "Line"
msgstr "Ð?иниÑ?"
-#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2551 ../src/i_callbacks.c:2570
+#: ../src/rcstrings.c:88 ../src/i_callbacks.c:2554 ../src/i_callbacks.c:2573
msgid "Box"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
-#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2626 ../src/i_callbacks.c:2646
+#: ../src/rcstrings.c:89 ../src/i_callbacks.c:2629 ../src/i_callbacks.c:2649
msgid "Circle"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2668 ../src/i_callbacks.c:2687
+#: ../src/rcstrings.c:90 ../src/i_callbacks.c:2671 ../src/i_callbacks.c:2690
msgid "Arc"
msgstr "Ð?Ñ?га"
-#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2709 ../src/i_callbacks.c:2728
+#: ../src/rcstrings.c:91 ../src/i_callbacks.c:2712 ../src/i_callbacks.c:2731
msgid "Pin"
msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
msgid "Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2993
+#: ../src/rcstrings.c:101 ../src/i_callbacks.c:2995
msgid "Attach"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
-#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3042
+#: ../src/rcstrings.c:102 ../src/i_callbacks.c:3044
msgid "Detach"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
@@ -537,11 +537,6 @@ msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Ð?омандÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в MinGW.\n"
-#: ../src/g_hook.c:87
-#, c-format
-msgid "Attribute failed ot find.\n"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
-
#: ../src/g_rc.c:160
#, c-format
msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
@@ -664,17 +659,17 @@ msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
#. ! \todo These two messages are the same. Should be
#. * integrated.
-#: ../src/gschem.c:252 ../src/gschem.c:255
+#: ../src/gschem.c:252
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
-#: ../src/gschem.c:323
+#: ../src/gschem.c:321
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
-#: ../src/gschem.c:330 ../src/x_script.c:72
+#: ../src/gschem.c:328 ../src/x_script.c:72
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
@@ -732,15 +727,15 @@ msgstr "Режим дÑ?ги"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
-#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:608
+#: ../src/i_basic.c:139 ../src/i_callbacks.c:589 ../src/i_callbacks.c:609
msgid "Copy"
msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:669 ../src/i_callbacks.c:688
+#: ../src/i_basic.c:141 ../src/i_callbacks.c:671 ../src/i_callbacks.c:691
msgid "Move"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:629 ../src/i_callbacks.c:648
+#: ../src/i_basic.c:143 ../src/i_callbacks.c:630 ../src/i_callbacks.c:650
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное копиÑ?ование"
@@ -782,7 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1754
+#: ../src/i_callbacks.c:193 ../src/i_callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Создана новаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а [%s]\n"
@@ -804,47 +799,47 @@ msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?анено"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие окна\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:593 ../src/i_callbacks.c:633 ../src/i_callbacks.c:673
+#: ../src/i_callbacks.c:594 ../src/i_callbacks.c:635 ../src/i_callbacks.c:676
msgid "Select objs first"
msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?боÑ? обÑ?екÑ?ов"
-#: ../src/i_callbacks.c:748
+#: ../src/i_callbacks.c:751
msgid "Edit Text"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../src/i_callbacks.c:771
+#: ../src/i_callbacks.c:774
msgid "Slot"
msgstr "СлоÑ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:788
+#: ../src/i_callbacks.c:791
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:830 ../src/i_callbacks.c:877
+#: ../src/i_callbacks.c:833 ../src/i_callbacks.c:880
msgid "Rotate"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:904 ../src/i_callbacks.c:926
+#: ../src/i_callbacks.c:907 ../src/i_callbacks.c:929
msgid "Mirror"
msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
-#: ../src/i_callbacks.c:988 ../src/x_dialog.c:1611
+#: ../src/i_callbacks.c:991 ../src/x_dialog.c:1611
msgid "Translate"
msgstr "Ð?еÑ?евод"
-#: ../src/i_callbacks.c:991
+#: ../src/i_callbacks.c:994
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: не пеÑ?еводиÑ?е c вÑ?клÑ?Ñ?енной пÑ?ивÑ?зкой!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:992
+#: ../src/i_callbacks.c:995
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?клÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?ивÑ?зкÑ? пÑ?одолжиÑ?е Ñ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?иÑ?.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:999
+#: ../src/i_callbacks.c:1002
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ñ?азмеÑ? Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки не Ñ?авен 100!\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1001
+#: ../src/i_callbacks.c:1004
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
@@ -852,187 +847,187 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?ли оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?евод Ñ?имвола к наÑ?алÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, Ñ?азмеÑ? "
"Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в 100\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:1022
+#: ../src/i_callbacks.c:1025
msgid "Embed"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1063
+#: ../src/i_callbacks.c:1066
msgid "Unembed"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1106
+#: ../src/i_callbacks.c:1109
msgid "Update"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1163
+#: ../src/i_callbacks.c:1166
msgid "ShowHidden"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
-#: ../src/i_callbacks.c:1186
+#: ../src/i_callbacks.c:1189
msgid "MakeVisible"
msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
-#: ../src/i_callbacks.c:1302
+#: ../src/i_callbacks.c:1305
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
-#: ../src/i_callbacks.c:1343 ../src/x_dialog.c:1268
+#: ../src/i_callbacks.c:1346 ../src/x_dialog.c:1268
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
-#: ../src/i_callbacks.c:1648
+#: ../src/i_callbacks.c:1651
msgid "Update Cues"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:1798
+#: ../src/i_callbacks.c:1801
msgid "Really revert page?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
-#: ../src/i_callbacks.c:1872
+#: ../src/i_callbacks.c:1875
msgid "Copy 1"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1891
+#: ../src/i_callbacks.c:1894
msgid "Copy 2"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:1910
+#: ../src/i_callbacks.c:1913
msgid "Copy 3"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:1929
+#: ../src/i_callbacks.c:1932
msgid "Copy 4"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:1948
+#: ../src/i_callbacks.c:1951
msgid "Copy 5"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:1967
+#: ../src/i_callbacks.c:1970
msgid "Cut 1"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:1986
+#: ../src/i_callbacks.c:1989
msgid "Cut 2"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2005
+#: ../src/i_callbacks.c:2008
msgid "Cut 3"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2024
+#: ../src/i_callbacks.c:2027
msgid "Cut 4"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2043
+#: ../src/i_callbacks.c:2046
msgid "Cut 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2059
+#: ../src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 1"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
-#: ../src/i_callbacks.c:2066 ../src/i_callbacks.c:2088
-#: ../src/i_callbacks.c:2110 ../src/i_callbacks.c:2132
-#: ../src/i_callbacks.c:2154
+#: ../src/i_callbacks.c:2069 ../src/i_callbacks.c:2091
+#: ../src/i_callbacks.c:2113 ../src/i_callbacks.c:2135
+#: ../src/i_callbacks.c:2157
msgid "Empty buffer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:2081
+#: ../src/i_callbacks.c:2084
msgid "Paste 2"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
-#: ../src/i_callbacks.c:2103
+#: ../src/i_callbacks.c:2106
msgid "Paste 3"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
-#: ../src/i_callbacks.c:2125
+#: ../src/i_callbacks.c:2128
msgid "Paste 4"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
-#: ../src/i_callbacks.c:2147
+#: ../src/i_callbacks.c:2150
msgid "Paste 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
-#: ../src/i_callbacks.c:2264 ../src/x_window.c:439
+#: ../src/i_callbacks.c:2267 ../src/x_window.c:439
msgid "Component"
msgstr "Ð?омпоненÑ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:2300 ../src/i_callbacks.c:2319
+#: ../src/i_callbacks.c:2303 ../src/i_callbacks.c:2322
msgid "Attribute"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/i_callbacks.c:2786
+#: ../src/i_callbacks.c:2789
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2810 ../src/i_callbacks.c:2811
+#: ../src/i_callbacks.c:2813
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2878
+#: ../src/i_callbacks.c:2880
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:2965
+#: ../src/i_callbacks.c:2967
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3082
+#: ../src/i_callbacks.c:3084
msgid "ShowN"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
-#: ../src/i_callbacks.c:3112
+#: ../src/i_callbacks.c:3114
msgid "ShowV"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
-#: ../src/i_callbacks.c:3142
+#: ../src/i_callbacks.c:3144
msgid "ShowB"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
-#: ../src/i_callbacks.c:3173
+#: ../src/i_callbacks.c:3175
msgid "VisToggle"
msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
-#: ../src/i_callbacks.c:3194
+#: ../src/i_callbacks.c:3196
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3282
+#: ../src/i_callbacks.c:3284
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3285
+#: ../src/i_callbacks.c:3287
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3302
+#: ../src/i_callbacks.c:3304
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3305
+#: ../src/i_callbacks.c:3307
msgid "Grid ON\n"
msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3322
+#: ../src/i_callbacks.c:3324
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3325
+#: ../src/i_callbacks.c:3327
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
-#: ../src/i_callbacks.c:3345
+#: ../src/i_callbacks.c:3347
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: ../src/i_callbacks.c:3348
+#: ../src/i_callbacks.c:3350
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
@@ -1171,19 +1166,19 @@ msgstr ""
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
-#: ../src/o_misc.c:951
+#: ../src/o_misc.c:950
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
"Ñ?айла [%s]\n"
-#: ../src/o_misc.c:969
+#: ../src/o_misc.c:968
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
-#: ../src/o_misc.c:974
+#: ../src/o_misc.c:973
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1343,8 +1338,8 @@ msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
#. GtkTreeViewColumn
-#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:735
-#: ../src/x_compselect.c:810
+#: ../src/x_attribedit.c:471 ../src/x_compselect.c:774
+#: ../src/x_compselect.c:882
msgid "Components"
msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
@@ -1497,37 +1492,37 @@ msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
#. GtkLabel
-#: ../src/x_compselect.c:840
+#: ../src/x_compselect.c:912
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/x_compselect.c:932
+#: ../src/x_compselect.c:1004
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
-#: ../src/x_compselect.c:935
+#: ../src/x_compselect.c:1007
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
-#: ../src/x_compselect.c:938
+#: ../src/x_compselect.c:1010
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
-#: ../src/x_compselect.c:1094
+#: ../src/x_compselect.c:1166
msgid "Select Component..."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
-#: ../src/x_compselect.c:1120
+#: ../src/x_compselect.c:1192
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: ../src/x_compselect.c:1124
+#: ../src/x_compselect.c:1196
msgid "Libraries"
msgstr "Ð?иблиоÑ?еки"
#. GtkFrame
-#: ../src/x_compselect.c:1133 ../src/x_fileselect.c:128
+#: ../src/x_compselect.c:1205 ../src/x_fileselect.c:128
msgid "Preview"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
@@ -1957,17 +1952,17 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulated Postscript"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:304
+#: ../src/x_image.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
-#: ../src/x_image.c:385
+#: ../src/x_image.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
-#: ../src/x_image.c:395
+#: ../src/x_image.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1976,27 +1971,27 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/x_image.c:414
+#: ../src/x_image.c:408
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
-#: ../src/x_image.c:416
+#: ../src/x_image.c:410
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
-#: ../src/x_image.c:426
+#: ../src/x_image.c:419
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из окна gschem.\n"
-#: ../src/x_image.c:472
+#: ../src/x_image.c:465
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: ../src/x_image.c:488
+#: ../src/x_image.c:481
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
@@ -2421,6 +2416,9 @@ msgstr ""
msgid "gEDA Schematic Editor"
msgstr "Ð?глÑ?бÑ? Ñ?Ñ?емÑ?"
+#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
+
#~ msgid "Attribute Mode"
#~ msgstr "Режим аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов"
diff --git a/libgeda/po/de_DE.po b/libgeda/po/de_DE.po
index a69f65c..8d9c62a 100644
--- a/libgeda/po/de_DE.po
+++ b/libgeda/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-03 13:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -153,36 +153,30 @@ msgstr ""
msgid "Can't get the real filename of %s."
msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln."
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Konnte die Rechte der alten Backupdatei [%s] nicht auf lesen+schreiben "
"setzen\n"
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
#, c-format
msgid "Can't save backup file: %s."
msgstr "Konnte Backupdatei nicht speichern: %s."
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Konnte die Rechte der Backupdatei [%s] nicht auf nurlesend setzen\n"
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
#, c-format
msgid "Could not read symbolic link information for %s"
msgstr "Konnte die Information des symbolischen Links [%s] nicht lesen"
#. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
msgid "The file has too many symbolic links."
msgstr "Die Datei hat zu viele symbolische Links."
@@ -262,53 +256,45 @@ msgstr "Konfigurationsdatei [%s] wurde bereits gelesen.\n"
msgid "Could not find any %s file!\n"
msgstr "Konnte keine %s-Dateien finden!\n"
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "Konnte keine %s-Datei finden\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
#, c-format
msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Kreisbogen mit Radius 0 entdeckt [%c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Fehlerhafte Farbangabe entdeckt [%s]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
msgid "Setting color to WHITE\n"
msgstr "Verwende die Farbe WEISS\n"
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
#, c-format
msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
msgstr "Fehlerhaftes Attribut entdeckt: [%s]\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1692 ../src/o_attrib.c:1853
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Es wurde kein slotdef=#:#,#,#... Attribut gefunden\n"
#. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1698
+#: ../src/o_attrib.c:1696
msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
msgstr "Fehlerhafte slotdef syntax: \":\" fehlt.\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1713 ../src/o_attrib.c:1872
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Kein korrektes Attribut slotdef=#:#,#,#... gefunden\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1806 ../src/o_attrib.c:1906
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
msgid "component missing pinseq= attribute\n"
msgstr "pinseq= Attribut fehlt.\n"
@@ -320,22 +306,22 @@ msgstr "Fehlerhafte Abstandsangabe, verwende 100\n"
msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
msgstr "Fehlerhafte Längenangabe, verwende 100\n"
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
#, c-format
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Rechteck mit der Kantenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Bus mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr "Fehlerhafte Richtungsangabe [%s] bei einem Busanschluss entdeckt\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n"
@@ -343,18 +329,18 @@ msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n"
msgid "Null radius circles are not allowed\n"
msgstr "Kreise mit dem Radius 0 sind nicht erlaubt\n"
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
#, c-format
msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Kreis mit dem Radius 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
#, c-format
msgid ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -362,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %"
"s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -372,7 +358,7 @@ msgstr ""
"s':\n"
"\tKonnte das Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -382,7 +368,7 @@ msgstr ""
"s':\n"
"\tKonnte das Attribut symversion= nicht zerlegen\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -392,7 +378,7 @@ msgstr ""
"s':\n"
"\tKonnte das angehängte Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -404,7 +390,7 @@ msgstr ""
"\tsymversion=%s existiert bei dem Symbol im Schaltplan, fehlt aber innerhalb "
"der Schaltsymbol-Datei\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -414,26 +400,20 @@ msgstr ""
"s):\n"
"\tDas Symbol in der Bibliothek ist neuer als das Symbol im Schaltplan\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr ""
"\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f, %"
"s)!\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr ""
-"\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr ""
"\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -462,98 +442,95 @@ msgstr ""
msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
msgstr "Das Bauteil [%s] wurde erfolgreich ausgebettet\n"
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
#, c-format
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Linie mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Netz mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
#, c-format
msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Bildinformation. Zeile: %s.\n"
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
#, c-format
msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Bild mit der Seitenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
msgstr "Bild mit fehlerhaften Spiegelungsparametern entdeckt: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
msgid "Setting mirrored to 0\n"
msgstr "Setze die Spiegelung auf 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
msgstr "Bild mit fehlerhaften Einbettungsparametern entdeckt. %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
msgid "Setting embedded to 0\n"
msgstr "Setze die Einbettung auf 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
#, c-format
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Bild mit fehlerhafter Winkelangabe entdeckt [%d]\n"
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Setze die Winkelangabe auf 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
#, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
msgstr "Fehler beim Laden der Daten eines eingebetteten Bildes [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
msgid "Base64 decoding failed."
msgstr "Base64 Dekodierung fehlgeschlagen."
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
msgstr "Lade das Bild aus der Datei. Das Bild ist ausgebettet.\n"
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
#, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
msgstr "Das Bild konnte nicht aus der Datei [%s] geladen werden: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
msgid "Loading warning picture.\n"
msgstr "Lade das Warnbild.\n"
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
#, c-format
msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes aus der Datei %s.\n"
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
msgstr "FEHLER: o_picture_save: Kann das Bild nicht kodieren.\n"
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
msgstr "Das Bild [%s] wurde eingebettet\n"
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Das Bild [%s] wurde ausgebettet\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -561,14 +538,14 @@ msgstr ""
"Pin ohne Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt.\n"
"Kontrolliere die Markierung und korrigiere ggf. manuell.\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr ""
"Pin mit fehlerafter Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt. "
"Verwende 0: %d\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Pin mit der Länge 0 entdeckt: [ %s ]\n"
@@ -585,31 +562,31 @@ msgstr ""
"Konnte das angefragte Zeichen nicht laden -- kontrolliere die Einstellung "
"'font-directory'\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Text mit nicht unterstützer Winkelangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Text mit nicht unterstützer Ausrichtung entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Verwende die Ausrichtung 'Links Unten'\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
#, c-format
msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
msgstr ""
@@ -699,13 +676,8 @@ msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
msgstr ""
"Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Das Bauteil [%s] konnte in keiner Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
-
#. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden\n"
@@ -742,23 +714,17 @@ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr ""
-"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
#, c-format
msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
msgstr "s_page_delete: Kann die Backupdatei [%s] nicht löschen."
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Gespeichert [%s]\n"
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
#, c-format
msgid "Could NOT save [%s]\n"
msgstr "ACHTUNG: Konnte Datei nicht speichern [%s]\n"
@@ -769,7 +735,26 @@ msgstr "ACHTUNG: Konnte Datei nicht speichern [%s]\n"
msgid "Found [%s]\n"
msgstr "[%s] gefunden\n"
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
#, c-format
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
+
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "Konnte den wahren Dateinamen von %s nicht ermitteln.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "Konnte keine %s-Datei finden\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Bauteil [%s] konnte in keiner Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht "
+#~ "ermitteln.\n"
diff --git a/libgeda/po/en_GB.po b/libgeda/po/en_GB.po
index 2aecd68..a4d576a 100644
--- a/libgeda/po/en_GB.po
+++ b/libgeda/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -150,34 +150,28 @@ msgstr ""
msgid "Can't get the real filename of %s."
msgstr "Can't get the real filename of %s."
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "Can't get the real filename of %s.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
#, c-format
msgid "Can't save backup file: %s."
msgstr "Can't save backup file: %s."
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
#, c-format
msgid "Could not read symbolic link information for %s"
msgstr "Could not read symbolic link information for %s"
#. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
msgid "The file has too many symbolic links."
msgstr "The file has too many symbolic links."
@@ -239,7 +233,7 @@ msgstr "Evaluation failed: %s\n"
msgid "Enable debugging for more detailed information\n"
msgstr "Enable debugging for more detailed information\n"
-#: ../src/g_basic.c:267
+#: ../src/g_basic.c:282
#, c-format
msgid "Could not find [%s] for interpretation\n"
msgstr "Could not find [%s] for interpretation\n"
@@ -258,53 +252,45 @@ msgstr "RC file [%s] already read in.\n"
msgid "Could not find any %s file!\n"
msgstr "Could not find any %s file!\n"
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "Could not find a %s file\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
#, c-format
msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Found an invalid colour [ %s ]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
msgid "Setting color to WHITE\n"
msgstr "Setting colour to WHITE\n"
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
#, c-format
msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
msgstr "Found an improper attribute: _%s_\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1695 ../src/o_attrib.c:1848
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
#. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1701
+#: ../src/o_attrib.c:1696
msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
msgstr "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1716 ../src/o_attrib.c:1867
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1801 ../src/o_attrib.c:1901
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
msgid "component missing pinseq= attribute\n"
msgstr "component missing pinseq= attribute\n"
@@ -316,22 +302,22 @@ msgstr "Invalid space specified, setting to 100\n"
msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
msgstr "Invalid length specified, setting to 100\n"
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
#, c-format
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
@@ -339,24 +325,24 @@ msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgid "Null radius circles are not allowed\n"
msgstr "Null radius circles are not allowed\n"
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
#, c-format
msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
#, c-format
msgid ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -365,7 +351,7 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
"\tCould not parse symbol file symversion=%s\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -374,7 +360,7 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
"\tCould not parse symbol file symversion=\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -383,7 +369,7 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
"\tCould not parse attached symversion=%s\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -394,7 +380,7 @@ msgstr ""
"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
"symbol file\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -403,22 +389,17 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
"\tSymbol in library is newer than instantiated symbol\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -447,98 +428,95 @@ msgstr ""
msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
msgstr "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
#, c-format
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
#, c-format
msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
msgstr "Error reading picture definition line: %s.\n"
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
#, c-format
msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
msgstr "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
msgid "Setting mirrored to 0\n"
msgstr "Setting mirrored to 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
msgstr "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
msgid "Setting embedded to 0\n"
msgstr "Setting embedded to 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
#, c-format
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Setting angle to 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
#, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
msgstr "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
msgid "Base64 decoding failed."
msgstr "Base64 decoding failed."
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
msgstr "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
#, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
msgstr "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
msgid "Loading warning picture.\n"
msgstr "Loading warning picture.\n"
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
#, c-format
msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
msgstr "Error loading picture from file: %s.\n"
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
msgstr "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
msgstr "Picture [%s] has been embedded\n"
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Picture [%s] has been unembedded\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -546,12 +524,12 @@ msgstr ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
@@ -566,26 +544,26 @@ msgstr "Could not find character '%s' definition.\n"
msgid "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n"
msgstr "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
#, c-format
msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
msgstr "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
@@ -665,13 +643,8 @@ msgstr "Failed to load symbol data [%s] from source [%s]\n"
msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
msgstr "Component [%s] was not found in the component library\n"
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Component [%s] was not found in any component library\n"
-
#. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "More than one component found with name [%s]\n"
@@ -707,22 +680,17 @@ msgstr "ERROR in s_hierarchy_traverse: schematic not found: %s\n"
msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
#, c-format
msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
msgstr "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Saved [%s]\n"
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
#, c-format
msgid "Could NOT save [%s]\n"
msgstr "Could NOT save [%s]\n"
@@ -733,11 +701,26 @@ msgstr "Could NOT save [%s]\n"
msgid "Found [%s]\n"
msgstr "Found [%s]\n"
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
#, c-format
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "Can't get the real filename of %s.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "Could not find a %s file\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr "Component [%s] was not found in any component library\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+
#~ msgid "Error decoding picture.\n"
#~ msgstr "Error decoding picture.\n"
diff --git a/libgeda/po/es_ES.po b/libgeda/po/es_ES.po
index 496b558..67a41e2 100644
--- a/libgeda/po/es_ES.po
+++ b/libgeda/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 09:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -153,38 +153,32 @@ msgstr ""
msgid "Can't get the real filename of %s."
msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s."
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"No se ha podido poner el archivo de copia de seguridad anterior en modo de "
"lectura-escritura\n"
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
#, c-format
msgid "Can't save backup file: %s."
msgstr "No se puede guardar la copia de seguridad: %s"
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"No se ha podido poner el archivo de copia de seguridad anterior en modo de "
"sólo lectura\n"
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
#, c-format
msgid "Could not read symbolic link information for %s"
msgstr "No se puede leer la información del enlace simbólico %s"
#. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
msgid "The file has too many symbolic links."
msgstr "El archivo tiene demasiados enlaces simbólicos."
@@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "Ha fallado la evaluación de: %s\n"
msgid "Enable debugging for more detailed information\n"
msgstr "Habilitar la depuración para ver información más detallada\n"
-#: ../src/g_basic.c:267
+#: ../src/g_basic.c:282
#, c-format
msgid "Could not find [%s] for interpretation\n"
msgstr "No se puede encontrar [%s] para interpretar\n"
@@ -266,54 +260,46 @@ msgstr "El archivo RC [%s] ya ha sido leÃdo.\n"
msgid "Could not find any %s file!\n"
msgstr "¡No se puede encontrar ningún archivo %s!\n"
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
#, c-format
msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un arco con radio cero [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Se ha encontrado un color no válido [%s]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
msgid "Setting color to WHITE\n"
msgstr "Seleccionando color BLANCO\n"
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
#, c-format
msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
msgstr "Se ha encontrado una propiedad no válida: _%s_\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1695 ../src/o_attrib.c:1848
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "No se ha encontrado un atributo slotdef=#:#,#,#...\n"
#. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1701
+#: ../src/o_attrib.c:1696
msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
msgstr "Sintaxis de slotdef incorrecta: falta el carácter \":\".\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1716 ../src/o_attrib.c:1867
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "No se ha encontrado un atributo válido slotdef=#:#,#,#...\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1801 ../src/o_attrib.c:1901
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
msgid "component missing pinseq= attribute\n"
msgstr "El componente no tiene el atributo pinseq\n"
@@ -325,26 +311,26 @@ msgstr "Se ha especificado un espaciado no válido, se corrige a 100\n"
msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
msgstr "Se ha especificado una longitud no válida, se corrige a 100\n"
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
#, c-format
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un rectángulo con altura o anchura cero [ %c %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Se ha encontrado un bus de longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una dirección del sÃmbolo de extracción de bus no válida [ %"
"s ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n"
@@ -352,19 +338,19 @@ msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n"
msgid "Null radius circles are not allowed\n"
msgstr "No se permiten cÃrculos con radio cero\n"
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
#, c-format
msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Se ha encontrado un cÃrculo con radio cero [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un componente con un ángulo de rotación no válido [ %c %d %"
"d %d %d %d %s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
#, c-format
msgid ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -372,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado un componente con un atributo de simetrÃa no válido [ %c %d "
"%d %d %d %d %s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -381,7 +367,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de sÃmbolo en la referencia %s:\n"
"\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=%s\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -390,7 +376,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de sÃmbolo en la referencia %s:\n"
"\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -399,7 +385,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de sÃmbolo en la referencia %s:\n"
"\tNo se ha podido procesar el atributo añadido symversion=%s\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -411,7 +397,7 @@ msgstr ""
"\tse ha añadido el atributo symversion=%s a la instancia del sÃmbolo, pero "
"no hay ningún atributo symversion= dentro del archivo del sÃmbolo\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -422,23 +408,18 @@ msgstr ""
"\t El sÃmbolo en la librerÃa es más reciente que el instanciado en el "
"esquema\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr ""
"\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f, %s)!\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr "\t Cambio menor en la versión (archivo %.3f, instanciado %.3f)\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -468,103 +449,100 @@ msgstr ""
msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
msgstr "Se ha desincrustado satisfactoriamente el componente [%s]\n"
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
#, c-format
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Se ha encontrado una lÃnea con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una conexión con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
#, c-format
msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
msgstr "Error al leer la lÃnea de definición de la imagen: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
#, c-format
msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una imagen con altura ó anchura cero [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una imagen con el parámetro 'volteado' incorrecto: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
msgid "Setting mirrored to 0\n"
msgstr "Cambiando el parámetro 'volteado' a 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una imagen con el parámetro 'incrustado' incorrecto: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
msgid "Setting embedded to 0\n"
msgstr "Cambiando el parámetro 'incrustado' a 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
#, c-format
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una imagen con un ángulo de rotación no válido [ %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Cambiando el parámetro 'ángulo' a 0\n"
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
msgstr "Error al cargar sÃmbolo desde el archivo [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
msgid "Base64 decoding failed."
msgstr ""
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
msgstr ""
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
msgstr "Error al cargar sÃmbolo desde el archivo [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
msgid "Loading warning picture.\n"
msgstr "Cargando imagen de advertencia.\n"
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
#, c-format
msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
msgstr "Error al cargar la imagen desde el fichero: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
msgstr "ERROR: o_picture_save: imposible codificar la imagen.\n"
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
msgstr "Se ha incrustado la imagen [%s]\n"
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Se ha desincrustado la imagen [%s]\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -572,13 +550,13 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado una pata que no tiene el campo 'whichone'.\n"
"Por favor, compruébelo y corrÃjalo manualmente.\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un parámetro 'whichone' en una pata (y se cambia a 0): %d\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Se ha encontrado una pata con longitud cero [ %s ]\n"
@@ -595,31 +573,31 @@ msgstr ""
"No se puede cargar el carácter de interrogación -- compruebe la variable "
"font-directory\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un texto con tamaño cero [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un texto con ángulo no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un texto con alineamiento no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %"
"d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Cambiando el alineamiento a 'Abajo a la izquierda'\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
#, c-format
msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
msgstr ""
@@ -708,14 +686,8 @@ msgstr "Error al cargar los datos del sÃmbolo [%s] desde la fuente [%s]\n"
msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
msgstr "No se ha encontrado el componente [%s] en la librerÃa de componentes\n"
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr ""
-"No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librerÃa de componentes\n"
-
#. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
@@ -753,23 +725,18 @@ msgstr "ERROR: en s_hierarchy_traverse: no se encuentra el esquema %s\n"
msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
msgstr "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s."
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
#, c-format
msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
msgstr ""
"s_page_delete: No se ha podido borrar el archivo de copia de seguridad %s."
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Guardado [%s]\n"
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
#, c-format
msgid "Could NOT save [%s]\n"
msgstr "No se ha podido guardar [%s]\n"
@@ -780,11 +747,29 @@ msgstr "No se ha podido guardar [%s]\n"
msgid "Found [%s]\n"
msgstr "Encontrado [%s]\n"
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
#, c-format
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "No se ha podido encontrar [%s] en ninguna librerÃa fuente\n"
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "No se puede averiguar el nombre real del archivo %s.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el archivo %s\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha encontrado el componente [%s] en ninguna librerÃa de "
+#~ "componentes\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "s_page_delete: No se puede encontrar el nombre real del archivo %s.\n"
+
#~ msgid "Error decoding picture.\n"
#~ msgstr "Error al decodificar una imagen.\n"
diff --git a/libgeda/po/nl_NL.po b/libgeda/po/nl_NL.po
index df0a48d..0f9e2df 100644
--- a/libgeda/po/nl_NL.po
+++ b/libgeda/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -154,35 +154,29 @@ msgstr ""
msgid "Can't get the real filename of %s."
msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: ../src/f_basic.c:368
-#, c-format
-msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
-
-#: ../src/f_basic.c:388
+#: ../src/f_basic.c:387
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Kan vorige reservekopie [%s] NIET op lezen-schrijven instellen\n"
-#: ../src/f_basic.c:394 ../src/f_basic.c:395
+#: ../src/f_basic.c:393
#, c-format
msgid "Can't save backup file: %s."
msgstr "Kan reservekopie niet opslaan: %s."
-#: ../src/f_basic.c:405
+#: ../src/f_basic.c:403
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Kan reservekopie [%s] NIET op alleen-lezen instellen\n"
-#: ../src/f_basic.c:540 ../src/f_basic.c:541
+#: ../src/f_basic.c:538
#, c-format
msgid "Could not read symbolic link information for %s"
msgstr "Kan informatie van symbolische verbinding niet lezen voor %s"
# Te veel symlinks
#. Too many symlinks
-#: ../src/f_basic.c:581 ../src/f_basic.c:582
-#, c-format
+#: ../src/f_basic.c:578
msgid "The file has too many symbolic links."
msgstr "Het bestand heeft te veel symbolische verbindingen."
@@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "Evaluatie faalt: %s\n"
msgid "Enable debugging for more detailed information\n"
msgstr "Schakel foutzoeken in voor meer gedetaileerde informatie\n"
-#: ../src/g_basic.c:267
+#: ../src/g_basic.c:282
#, c-format
msgid "Could not find [%s] for interpretation\n"
msgstr "Kan [%s] niet vinden voor interpretatie\n"
@@ -268,54 +262,46 @@ msgstr "RC bestand [%s] is reeds ingelezen.\n"
msgid "Could not find any %s file!\n"
msgstr "Kan geen enkel %s bestand vinden!\n"
-#: ../src/g_rc.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not find a %s file\n"
-msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n"
-
-#: ../src/o_arc_basic.c:290 ../src/o_arc_basic.c:292
+#: ../src/o_arc_basic.c:289
#, c-format
msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Boog met een straal van nul gevonden [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:297 ../src/o_arc_basic.c:298 ../src/o_box_basic.c:343
-#: ../src/o_box_basic.c:344 ../src/o_bus_basic.c:160 ../src/o_bus_basic.c:161
-#: ../src/o_circle_basic.c:298 ../src/o_circle_basic.c:299
-#: ../src/o_line_basic.c:295 ../src/o_line_basic.c:296
-#: ../src/o_net_basic.c:169 ../src/o_net_basic.c:170 ../src/o_pin_basic.c:165
-#: ../src/o_pin_basic.c:166 ../src/o_text_basic.c:1121
-#: ../src/o_text_basic.c:1122
+#: ../src/o_arc_basic.c:294 ../src/o_box_basic.c:341 ../src/o_bus_basic.c:158
+#: ../src/o_circle_basic.c:296 ../src/o_line_basic.c:293
+#: ../src/o_net_basic.c:167 ../src/o_pin_basic.c:158
+#: ../src/o_text_basic.c:1116
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Ongeldige kleur [ %s ] gevonden\n"
-#: ../src/o_arc_basic.c:299 ../src/o_box_basic.c:345 ../src/o_bus_basic.c:162
-#: ../src/o_circle_basic.c:300 ../src/o_line_basic.c:297
-#: ../src/o_net_basic.c:171 ../src/o_pin_basic.c:167
-#: ../src/o_text_basic.c:1123
+#: ../src/o_arc_basic.c:295 ../src/o_box_basic.c:342 ../src/o_bus_basic.c:159
+#: ../src/o_circle_basic.c:297 ../src/o_line_basic.c:294
+#: ../src/o_net_basic.c:168 ../src/o_pin_basic.c:159
+#: ../src/o_text_basic.c:1117
msgid "Setting color to WHITE\n"
msgstr "Stel de kleur in op WIT \n"
-#: ../src/o_attrib.c:640
+#: ../src/o_attrib.c:638
#, c-format
msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
msgstr "Ongewenst attribuut gevonden: _%s_\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1692 ../src/o_attrib.c:1853
+#: ../src/o_attrib.c:1690 ../src/o_attrib.c:1851
msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
# Geen gebruikelijke slotdef=#:... gevonden, doe een waarschuwing in het log
#. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
-#: ../src/o_attrib.c:1698
+#: ../src/o_attrib.c:1696
msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
msgstr "Ongewenst slotdef syntax: \":\". ontbreekt\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1713 ../src/o_attrib.c:1872
+#: ../src/o_attrib.c:1711 ../src/o_attrib.c:1870
msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Kan het gewenste slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1806 ../src/o_attrib.c:1906
+#: ../src/o_attrib.c:1804 ../src/o_attrib.c:1904
msgid "component missing pinseq= attribute\n"
msgstr "komponent mist het pinseq= attribuut\n"
@@ -327,23 +313,23 @@ msgstr "Ongeldige ruimte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
-#: ../src/o_box_basic.c:336 ../src/o_box_basic.c:338
+#: ../src/o_box_basic.c:336
#, c-format
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:149 ../src/o_bus_basic.c:151
+#: ../src/o_bus_basic.c:149
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Bus met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:167 ../src/o_bus_basic.c:168
+#: ../src/o_bus_basic.c:164
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr "Ongeldige bus ripper richting gevonden [ %s ]\n"
-#: ../src/o_bus_basic.c:169
+#: ../src/o_bus_basic.c:165
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n"
@@ -351,18 +337,18 @@ msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n"
msgid "Null radius circles are not allowed\n"
msgstr "Cirkels met een radius van nul zijn niet toegestaan\n"
-#: ../src/o_circle_basic.c:290 ../src/o_circle_basic.c:292
+#: ../src/o_circle_basic.c:290
#, c-format
msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Een cirkel met een radius van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:716 ../src/o_complex_basic.c:717
+#: ../src/o_complex_basic.c:716
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:730 ../src/o_complex_basic.c:732
+#: ../src/o_complex_basic.c:728
#, c-format
msgid ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -370,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %"
"s ]\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1431
+#: ../src/o_complex_basic.c:1427
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -379,7 +365,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
"\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1435
+#: ../src/o_complex_basic.c:1431
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -388,7 +374,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
"\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1451
+#: ../src/o_complex_basic.c:1447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -397,7 +383,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
"\tKan bijgevoegd symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1476
+#: ../src/o_complex_basic.c:1472
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -408,7 +394,7 @@ msgstr ""
"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in "
"het symbool bestand\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1491 ../src/o_complex_basic.c:1495
+#: ../src/o_complex_basic.c:1486
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -417,22 +403,17 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie fout bij refdes %s (%s):\n"
"\tSymbool in bibliotheek is nieuwer dan bedoelde symbool\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1523
+#: ../src/o_complex_basic.c:1514
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f, %s)!\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1526
-#, c-format
-msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
-msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
-
-#: ../src/o_complex_basic.c:1544 ../src/o_complex_basic.c:1547
+#: ../src/o_complex_basic.c:1532
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr "\tKleine versie verandering (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
-#: ../src/o_complex_basic.c:1558
+#: ../src/o_complex_basic.c:1543
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -462,99 +443,96 @@ msgstr ""
msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
msgstr "Komponent [%s] is succesvol uitgevoegd\n"
-#: ../src/o_line_basic.c:288 ../src/o_line_basic.c:290
+#: ../src/o_line_basic.c:288
#, c-format
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Lijn met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_net_basic.c:157 ../src/o_net_basic.c:159
+#: ../src/o_net_basic.c:157
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Net met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:83 ../src/o_picture.c:85
+#: ../src/o_picture.c:83
#, c-format
msgid "Error reading picture definition line: %s.\n"
msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding definitie regel: %s.\n"
-#: ../src/o_picture.c:99 ../src/o_picture.c:101
+#: ../src/o_picture.c:97
#, c-format
msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_picture.c:106 ../src/o_picture.c:108
+#: ../src/o_picture.c:102
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'mirrored' parameter: %c.\n"
msgstr "Afbeelding met een verkeerde 'gespiegelde' parameter gevonden: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:110
+#: ../src/o_picture.c:104
msgid "Setting mirrored to 0\n"
msgstr "Spiegelen op 0 ingesteld\n"
-#: ../src/o_picture.c:115 ../src/o_picture.c:117
+#: ../src/o_picture.c:109
#, c-format
msgid "Found a picture with a wrong 'embedded' parameter: %c.\n"
msgstr "Afbeelding met een verkeerd 'ingevoegde' waarde gevonden: %c.\n"
-#: ../src/o_picture.c:119
+#: ../src/o_picture.c:111
msgid "Setting embedded to 0\n"
msgstr "Invoegen op 0 ingesteld\n"
-#: ../src/o_picture.c:131 ../src/o_picture.c:132
+#: ../src/o_picture.c:123
#, c-format
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Niet ondersteunde afbeelding hoek [ %d ] gevonden\n"
-#: ../src/o_picture.c:133 ../src/o_text_basic.c:1091
+#: ../src/o_picture.c:124 ../src/o_text_basic.c:1088
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Hoek op 0 ingesteld\n"
-#: ../src/o_picture.c:168 ../src/o_picture.c:179 ../src/o_picture.c:949
+#: ../src/o_picture.c:159 ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:936
#, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
msgstr "Laden van afbeelding uit ingesloten data faalde [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:169
+#: ../src/o_picture.c:160
msgid "Base64 decoding failed."
msgstr "Base64 decodering faalde."
-#: ../src/o_picture.c:170 ../src/o_picture.c:181 ../src/o_picture.c:951
+#: ../src/o_picture.c:161 ../src/o_picture.c:172 ../src/o_picture.c:938
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgesloten.\n"
-#: ../src/o_picture.c:192 ../src/o_picture.c:937 ../src/o_picture.c:984
+#: ../src/o_picture.c:183 ../src/o_picture.c:924 ../src/o_picture.c:971
#, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
msgstr "Laden van afbeelding uit bestand faalde [%s]: %s\n"
-#: ../src/o_picture.c:203 ../src/o_picture.c:204
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:194
msgid "Loading warning picture.\n"
msgstr "Laad de waarschuwing afbeelding.\n"
-#: ../src/o_picture.c:210 ../src/o_picture.c:212
+#: ../src/o_picture.c:200
#, c-format
msgid "Error loading picture from file: %s.\n"
msgstr "Fout bij het laden van een afbeelding uit een bestand: %s.\n"
-#: ../src/o_picture.c:272 ../src/o_picture.c:273
-#, c-format
+#: ../src/o_picture.c:260
msgid "ERROR: o_picture_save: unable to encode the picture.\n"
msgstr "FOUT: o_picture_save: kan de afbeelding niet coderen.\n"
-#: ../src/o_picture.c:963
+#: ../src/o_picture.c:950
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
msgstr "Afbeelding [%s] is ingevoegd\n"
-#: ../src/o_picture.c:1001
+#: ../src/o_picture.c:988
#, c-format
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Afbeelding [%s] is uitgevoegd\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:141 ../src/o_pin_basic.c:143
-#, c-format
+#: ../src/o_pin_basic.c:140
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -562,12 +540,12 @@ msgstr ""
"Pen die geen whichone veld ingesteld heeft gevonden.\n"
"Verifieer en corigeer handmatig.\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:147 ../src/o_pin_basic.c:149
+#: ../src/o_pin_basic.c:143
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr "Pen met een ongeldige whichend gevonden (instellen op nul): %d\n"
-#: ../src/o_pin_basic.c:160 ../src/o_pin_basic.c:161
+#: ../src/o_pin_basic.c:154
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Pen met een lengte van nul gevonden: [ %s ]\n"
@@ -583,29 +561,29 @@ msgid "Could not load question font char -- check font-directory keyword\n"
msgstr ""
"Kan vraag font karakter niet laden -- controleer font-map sleutelwoord\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1074 ../src/o_text_basic.c:1075
+#: ../src/o_text_basic.c:1074
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1087 ../src/o_text_basic.c:1089
+#: ../src/o_text_basic.c:1086
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Niet ondersteunde teksthoek gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1111 ../src/o_text_basic.c:1113
+#: ../src/o_text_basic.c:1108
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1115
+#: ../src/o_text_basic.c:1110
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Uitlijning op LINKS_ONDER ingesteld\n"
-#: ../src/o_text_basic.c:1201
+#: ../src/o_text_basic.c:1195
#, c-format
msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
msgstr "Valideren van utf-8 karakter in font definitie: \"%s\" faalde.\n"
@@ -691,14 +669,9 @@ msgstr "Laden van symbool gegevens [%s] uit bron [%s] faalde\n"
msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
msgstr "Komponent [%s] is niet in de komponenten bibliotheek gevonden\n"
-#: ../src/s_clib.c:1367
-#, c-format
-msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Komponent [%s] is in geen enkele komponenten bibliotheek gevonden\n"
-
# Meer dan een symbool
#. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1373
+#: ../src/s_clib.c:1369
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Meer dan een komponent gevonden met de naam [%s]\n"
@@ -734,22 +707,17 @@ msgstr "FOUT in s_hierarchy_traverse: schema niet gevonden: %s\n"
msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: ../src/s_page.c:165
-#, c-format
-msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
-msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
-
-#: ../src/s_page.c:176
+#: ../src/s_page.c:174
#, c-format
msgid "s_page_delete: Unable to delete backup file %s."
msgstr "s_page_delete: Niet mogelijk om reservekopie %s te verwijderen."
-#: ../src/s_page.c:356
+#: ../src/s_page.c:354
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "[%s] opgeslagen\n"
-#: ../src/s_page.c:362
+#: ../src/s_page.c:360
#, c-format
msgid "Could NOT save [%s]\n"
msgstr "Kan [%s] NIET opslaan\n"
@@ -760,11 +728,26 @@ msgstr "Kan [%s] NIET opslaan\n"
msgid "Found [%s]\n"
msgstr "[%s] gevonden\n"
-#: ../src/s_slib.c:204 ../src/s_slib.c:207
+#: ../src/s_slib.c:204
#, c-format
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n"
+#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
+
+#~ msgid "Could not find a %s file\n"
+#~ msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n"
+
+#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
+#~ msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
+
+#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
+#~ msgstr "Komponent [%s] is in geen enkele komponenten bibliotheek gevonden\n"
+
+#~ msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s.\n"
+#~ msgstr "s_page_delete: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
+
#~ msgid "Error decoding picture.\n"
#~ msgstr "Fout bij het decoderen van een afbeelding.\n"
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs